六人行 第1季 第01集
莫妮卡的新室友
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据friends6字幕完美调较时间轴
没什么好说的！
他不过是我的同事！
少来了，你和那个人一起出去！
和你交往的男人一定有问题！
打住，乔伊，嘴下留德
他驼背？既驼背又带假发？
慢着，他吃粉笔吗？
我只是不想你重蹈我和卡尔的覆辙
各位别急，
这不算约会
我们不过是出去吃晚餐
而且不做爱
听起来好像是说我的约会
记得中学时代的梦，
我站在自助餐厅
突然发现自己全身赤裸
我做过那样的梦
我低头一看，
看见有一支电话…
在那儿
- 而不是…？
- 没错
我没做过那样的梦
突然,那个电话响了
我不知道该怎么办,
大家都看着我
之前他们就不看着你?!
最后,我觉得应该接这个电话
发现是我妈妈打来的,
这十分怪
因为….她从来不打电话给我!
嘿
这家伙说“你好”的时候,
我总想杀了我自己
你还好吧?
我就感觉好像某人伸手进我的喉咙,
抓住我的小肠,从我的嘴里拉出来
- 再在我的脖子上打结…
- 要饼干吗?
卡箩今天搬走了她的东西
- 我给你拿咖啡.
- 谢谢
不,不要! 不要清理我的气息!
- 不要管我的气息,好吗?
- 好呀!  继续痛苦吧!
- 我会没事的,好吧?. 真的,各位,我希望她开心.
- 不,你并不希望
是的，我不希望！
 去她的, 她离开了我!
你又不知道她是女同性恋
不知道!! 行了吧?!
为什么每个人老是提它?
她都不知道,我怎么会知道?
有时候我希望我是女同性恋…
我大声说出来啦?
我昨晚告诉爸爸妈妈了,
他们看起来没什么问题
噢, 真的吗?
那我凌晨三点接到一个女人
打来的可笑电话,她在电话中抽泣说
“我不会有孙子了,我不会有孙子了.”
那是怎么回事?打错电话啦?
对不起
没事的,罗斯,瞧.
你现在感到很痛苦
你很生气.你感到伤心
我告诉你答案是什么?
脱衣舞俱乐部!
别这样,你单身了!有需求的!
我不想单身,好吗?
我只想….再次结婚!
而我只想要100万美金!
- 瑞秋?!
- 噢,上帝,莫妮卡,你好,感谢上帝!
我刚到你那里去,而你不在,
那个拿着大锤子的家伙说你可能在这里,
你真在这里,你真在这里!
- 你想点咖啡吗?
- 无咖啡因的
好了,各位,这位是瑞秋,
另一个林肯高中的幸存者
这就是各位啦
这是钱德,菲比
乔伊.
还有，你还记得我哥哥Ross吗?
- 当然,你好!
- 你好
那你现在可以告诉我们了吗,
还是说我们在等着四位湿漉的伴娘?
好吧,大概在婚礼前半个小时.
我在礼品间里
我正看着那个船形卤肉盘.
那是个非常好看的船形卤肉盘
然后,突然-
有糖吗?
我发现我对这个船形卤肉盘
比对Barry更有冲动!
然后我吓呆了,突然想到:
Barry看起来多象土豆头先生呀
我总是觉得他眼熟,但是…
不管怎么说,我必须离开那里,
我在想
“我为什么这样做,
我为谁这样做?”
我不知道该去哪里,
而且我知道我和你有点疏远了
但你是我这个城市里唯一认识的人
- 还没有被邀请到婚礼上.
- 噢,我不希望提起这件事….
我猜他给她买了个管风琴,
而她很不喜欢那个
吐拿鱼或鸡蛋沙拉?快决定!
“克莉丝汀吃什么我吃什么.”
爸爸,我只是…不能嫁给他!
对不起,我只是不爱他了
这对我很有关系!
“如果我不抓着我的头发,
我的头就会掉下来.”
噢,她真不应该穿那条裤子
我说把她推下楼
把她推下楼!把她推下楼!
把她推下楼!
爸爸,听我说!
这就好像,在我一生中,
所有人都告诉我, “你是鞋子!”
“你是鞋子,你是鞋子,你是鞋子!”
然后今天,我不这么认为了,对我自己说,
'如果我不想成为鞋子呢?
如果我想成为一个包?
或一顶帽?
不,我不是让你给我买帽子
这是个比喻,爸爸!
你能发现他哪里出问题了
爸爸,这是我的生活
也许我可以和莫妮卡住在一起
我猜我们已经确定
她和莫妮卡住在一起了…
也许那是我的决定
也许我不需要你的钱
等等！我说也许!!
呼吸,呼吸,对啦
只想着一些让你镇定的好东西…
玫瑰上的雨滴
还有猫的胡须
门铃和雪橇铃还有手套…
啦啦啦,还有一些面条…
我现在好多了
我帮上忙啦!
瞧,这也许是最好的?
独立了,把握自己的生活.
就像你说的“帽子”的事情
还有,你还需要什么,
你可以来找乔伊
我和钱德就住在对面.
而且他经常不在
乔伊,不要再勾引她了!
今天是她结婚的日子!
怎么啦,难道这还有什么规定吗?
我来
请不要再这么干,那是很讨厌的声音
恩,我是保罗
天呀,到6:30了吗?让他进来!
- 谁是保罗?
- 保罗,调酒师, 保罗?
也许是吧
等等,你今晚的“不是真正约会”
是和调酒师保罗?
- 他终于约你出去啦?
- 是的!
噢,真是个可以载入日记的时刻
- 瑞秋, 等等,我可以取消….
- 不,别,你去吧,没什么的!
Ross,你还好吧?
你希望我留下来吗?
那会很好的…
- 真的?
- 不,去吧! 那可是调酒师保罗!
那是什么意思? 他卖酒,喝酒
还是抱怨酒?
进来,保罗,这是.
大家, 各位,这是保罗
- 你好! 保罗!嘿!调酒师!嘿!
- 对不起,我没听清楚你的名字.保罗,是吗?
好啦,我就….我就回来,我要…….
闲逛?
换衣服!
好了,坐会儿.
很快就好
噢,我刚拔掉四根睫毛.
不是个好兆头
你好, 保罗!
告诉你个小秘密
她很喜欢你来回在同一个地方揉她的脖子
重复来重复去,直到变红为止
闭嘴, 乔伊!
那么瑞秋,你今晚…打算干什么?
我本来应该到Aruba度蜜月
所以…没事做!
是呀,你都没办法过蜜月
不过,Aruba,这个时候…?
你可以谈论下.
大蜥蜴
不管怎样,如果今晚你觉得寂寞的话
乔伊和钱德要过来帮我组装我的新家具
是呀,而且我们为此感到兴奋
谢谢了,不过我想今晚还是呆在这里吧
- 今天可真是漫长.
- 是呀,没错
嘿,Pheebs,你要来帮忙吗?
噢,我希望我能,但是我不想
爱情就像夏日冲凉一样甜美,
爱情是无以伦比的艺术品
但是,你的爱呀,你的爱,
你的爱…
就好像一只巨大的鸽子…
在我心中排泄
La-la-la-la-la- 谢谢.
La-la-la-la…呜呜呜呜呜呜
我应该把支架固定在侧面
用螺纹蜗轮…
我没有支架,没有看到螺纹蜗轮
而且..我的腿麻了
- 我想我们弄好书架了.
- 看起来不错
那是什么?
我认为那应该是个L型支架
- 它应该安在哪里?
- 我完全…没有主意
-搞定书架了!
-完工了!
这是卡箩最喜欢的啤酒
她总是不用罐喝,我该知道
- 你要是再开始那些话,我们就走了.
- 就是,不要把这些快乐给搞砸了
Ross,问你一个问题
她得到家具,音响,电视-
你得到了什么?
- 你们呀.   - 天呀.
- 你被坑了. - 上帝!
- 我的老天!
- 我知道,我是个笨蛋
当她一礼拜见4,5次牙医,
我就该知道了
谁的牙齿需要这么干净呀?
我哥哥正在克服这种事呢,
他糟透了
你是怎么克服的?
你可以试着砸烂她的一些贵重的东西
- 比如她的…
- …腿?
那是一个例子! 我-
砸了她的表
你真的砸了她的表?
我干的最坏的一件事是…
把我男友最喜欢的浴巾撕烂了
- 消除痛苦.
- 没错
Barry,对不起,对不起
我知道你可能认为和那天我对你说
你穿袜子做爱有关,但不是的
这和我有关,我只是…
嘿,机器又把线路挂断了.
我知道会有很幸运的女孩
成为凡可・巴瑞太太的
但她不会是我
而且我现在也不知道我到底是谁.
 但你得给我机会去.
我离婚了!
- 我才26岁就离婚了!
- 闭嘴!  -你得停下来!
我花了一个小时弄那个
Ross,你得明白,
我们两个还没有长久的恋爱关系呢
而你已经和一个女人相爱四年了
四年的亲近和分享,
最后她把你的心给伤透了
这就是为什么我们不这么干!
我不认为那是我的意思!
你知道最可怕的地方是什么吗? 
如果每个人只有一个女人适合,知道吗?
就是说如果你拥有一个女人,就成了
不幸的是,她拥有了一个女人…
你在说什么呀? '一个女人'?
那就好像你只有一种口味的冰激凌
让我告诉你,Ross.
还有很多种口味
有Rocky Road口味,Cookie Dough口味,
然后还有香草口味
还可以和糖条,果仁,或者奶油一起吃!
现在是你一生中最好的事情发生了!
你难道是八岁结婚的?
欢迎回到现实里!
拿起勺子!
- 我真不知道我是饿了还是饥渴了.
- 离我的冰箱远点!
从她离开我之后,我…
怎么啦?
难道你想边吃面条边讲出来?
不,不止要和你第五次约会的事情
噢,那么会有第五次约会咯?
你不想?
不,我想
-你要说什么?
好吧,自从,自从她离开我之后
我就一直不能,不能.
过性生活
- 噢天那,对不起,对不起…
- 没事,没事…
我知道被人吐水应该不是你现在需要的
- 恩,多久了?
- 两年.
- 哇哦!
哇哦!我真高兴你砸了她的表!
那你还希望有第五次约会吗?
是的,我希望
我们今天聚在这里参加Joanne Louise Cunningham
和Charles.
Chachi-Chachi-Chachi Arcola
的神圣婚礼
看!
可是Joanne爱的是Chachi!
这就是不同!
“拿起勺子..”
你知道我多久没拿勺子了吗?
难道'比利,别撑英雄'
这句话对你没意义?
真是个好故事!.
但是,我得走了
我要和Andrea,还是Angela,
还是Andrea约会?  该死
Andrea是爱尖叫的那个,
Angela有猫
好啦.谢啦.是Julie.我走了
问题来了.. 就算我想.
约一个女人出来
我该约谁?
是不是很不可思议?
我以前可从来没冲过咖啡
- 是很不可思议.
- 恭喜你
我认为如果我能冲咖啡,
我就什么事都可以做了
我认为应该是, “如果我能入侵波兰,
我就什么事都可以做了.”
你现在正进入角色,
有没有想做个蛋卷之类的东西…
不过我还不太饿…
真不赖, Lenny和Squigy在这里
早上好
早上好
- 早上好.
- 早上好, 保罗
- 你好, 保罗.
- 嘿, 保罗, 对吗?
- 谢谢你!  太感谢你了!
- 不要这样!
不,我要告诉你,昨晚上我就好像..
我所有的生日..毕业典礼
外加大厦落成典礼
我们过会再说
好的,谢谢你
那不是真正的约会?!
你真正的约会干什么?
- 闭嘴,把我的桌子搬回去.
- 好的!
好啦,孩子们,我要去工作啦
不过如果我不把那些数字输入,…
也不会有什么区别
你们都有工作吗?
对,我们都有..
这样我们才有钱买东西
- 对,我是演员.
- 哇!我有见过你的作品吗?
我不认为.大部分是地方性节目
等等,除非你在公园小剧场
看过重排的木偶奇遇记
那还是份工作吧?
'瞧,Gippetto,我是个真正的小男孩.'
- 别这样羞辱我.
- 你是对的,对不起
“当我还是个小木头人,小木头人…”
你们该知道,他快死了
噢, 钱德?
你今天怎么样?
睡得好吗?
和Barry谈过吗?
我笑个不停
看得出来,你就好像睡觉时
有个衣架在你嘴里
我知道,他只是太…..
- 你还记得你和Tony DeMarco吗?
- 是的,记得
就好像那样..的感觉
- 哇,你有麻烦了.
- 没错!
想要婚纱吗? 几乎没用过
我想我们谈的远了点
好啦,我要站起来,去工作了,
而且不整天想着他
或者只是站起来工作
- 那么,祝我好运!
- 为什么?
我要去找那个工作的什么东西
- 嘿, 莫妮卡!.
- 嘿,Frannie,欢迎回来!
- 佛罗里达怎么样?
- 你做爱了,是吗??
- 你怎么知道的?
- 我恨你
我在和我的Roz阿姨穿过鹦鹉丛林,
你却在做爱!
那么,是和谁?
你认识保罗吗?
保罗,调酒那个?
是呀,我认识保罗
你认识他就好像我认识他一样?
开玩笑吧?
保罗还欠我人情呢
在我之前, 他两年都没办法过性生活
当然那是个谎言!
为什么?为什么有人会做这样的事情?
我想更复杂的答案是
“和你上床”
我恨男人,我恨男人!
不,不要这样,
你不会希望把他们赶出宇宙的
是因为我吗?
是因为我有某种导向类的东西,
只有狗.
有感情问题的男人才会发觉?
好啦,过来这里,把你的脚给我
我只是以为他是个好人
我真不敢相信
你不知道那是个谎言!
- 猜猜怎么样?
- 你得到工作啦?
开玩笑吗?我一点经验都没有!
- 我今天被十二个招聘的嘲笑笑..
- 而且你还这么高兴.
你也会的高兴的
如果你发现John和David的皮靴打…
!
5折
是呀,你多了解我…
这就是我的新皮靴
我不需要工作，我不需要父母
我有我的新皮靴!
- 你用什么付帐的?
- 恩,信用卡
那谁付帐单呢?
恩… 我… 爸爸
天呀,各位,这真的必要吗?
我随时都可以停止使用的
你不能靠你爸爸过一辈子
我知道,这就是为什么我要结婚
别逼她,第一次独立生活是很困难的
谢谢你
不客气,记得我第一次来这个城市
我才十四岁
我妈妈刚自杀,我的继父进了监狱
然后在这里我不认识任何人
然后我和一个在港务局
给人擦车窗的白化病人住在一起
最后他也自杀了
然后我找到按摩这份工作.
所以相信我,我完全了解你的感受
你想说的话是:
'总之'…
- 好了,准备好了吗??
- 不不不,我没准备好,我怎么能准备好?
“嘿, 瑞秋!
你没带降落伞就跳出飞机了?”
- 不要这样,我做不到!
- 你行,我知道你行!
- 我不这么想.
- 来嘛,你会泡咖啡!你能做任何事!
来吧,剪掉,剪掉,剪掉,剪掉,剪掉,…
知道吗?
我想我们可以就把它们放在这里
- 这就好像某个肢体符号…
- 瑞秋!那是图书卡!
知道吗,如果你仔细听,
你可以听到店主们在尖叫
欢迎来到真实世界!
它很糟糕,但是你会喜欢的!
好啦,够啦.
你要在沙发上睡?
- 不,我要回家.
- 你还好吗?   - 是的
嘿,莫妮卡,瞧我刚在地板上发现什么
什么?
那是保罗的手表.
你就把它放回原处吧
哦，孩子们，好啦
- 好吧,晚安,各位.
- 晚安
- 对不起,你拿吧  - 不,你吃吧,我不想吃它
- 分着吃?   - 好吧
好吧,你可能不知道,在高中,我曾
暗恋过你
我知道
你知道!噢….
我还以为你一直认为
我是莫妮卡的怪哥哥呢
我是这么认为的
听着, 你是不是认为..?
噢,你不要太在意我的脆弱
但是你认为我可以约你出去吗?有时?可能?
当然
可能
好吧
好吧,可能我会…
- 晚安.
- 晚安
再见….
等等,你怎么啦?
我只是刚刚拿起勺子
- 我真不敢相信我的耳朵.
- 我真不敢相信我的耳朵.
- 怎么啦,我说你有个-
- 我说你有个…
- 你能不能不那么干?
- 噢,我又来了?
- 没错!
我说你有个好臀部.
但不是个很棒的臀部.
- 噢,如果它不凑过来给你打一下,
你是不知道它是不是很棒的臀部的.
- 想象一下
有人要咖啡吗?
你冲的,还是你端的?
- 我端的.
-- 好吧,我要杯咖啡
孩子们,新的梦…
我在拉斯维加斯
小姐?能再来点咖啡吗?
哦,对不起,
你能把这个给拿到那边吗?
继续呀..
谢谢
对不起.
好吧,拉斯维加斯
我在拉斯维加斯
…我是Liza Minelli-
1
你们男生不懂亲吻对女生的重要性
对我们而言，亲吻和其他任何部分一样重要
没错
当真?
当然
 - 你想了解的一切全在初吻之中 
- 没错
对我们而言亲吻就像是开场
就像佛洛伊飞船出场前
你得耐着性子先看完脱口秀
 对，我们并非讨厌脱口秀
只是那不是我们买票的原因
问题出在于演唱会结束后 不论表演有多精采
 你们女生总还想再看脱口秀
我们在车上奋力杀出车阵 
只是拼命让自己别睡着
是哦?给你一个建议 叫脱口秀主持人再度上场
否则下次，你们只能坐家里听唱片
我们还在谈论性吗?
六人行 第1季 第02集
参加助产训练班
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
不，这样很好
只是她看起来是不是有点生气吗?
她有麻烦事
 她有吗?
他尝试和“参与者先生”生活在一起
他在外头乱搞女人 
而她却待家里设法去除地毯上乳齿象的味道
玛莎，他们是穴居人
他们关心的问题是
Gee，那条冰河愈来愈接近了
谈到麻烦事，那不是你前妻吗?
- 不，那不是 
- 是的，是卡箩，嗨
好吧，是她 我会到冰河期去找你
- 我可以留在这吗？ 
- 要我说，不
- 嗨.
- 嗨
- 我来的时间不对？
- 不，这里是…
石器时代
你的气色好极了，我讨厌看到这样
抱歉，谢了！你的气色也很好
好吧，在这儿任何人
直立行走的人…
- 最近如何? 还是…
- 女同志?
问问无妨嘛，家庭生活如何?
- 玛蒂的疑心病还是很重 
- 卡萝，为什么来这儿?
- 我怀孕了 
- 怀孕
她似乎不急着离开
这是“斯瑞家族公司”，他们有误会的那集
我看过这一集
喝完没?
抱歉，吞下去的时间太慢
这是谁的小纸团?
我的，我写给自己一张便条 后来觉得自己不需要
于是将它揉成纸团 现在我不想活了
她已经拍松过那个枕头. 
摩妮卡，你已经拍过了枕头了?
我只是不想让他们有藉题发挥的机会
我们都知道父母对枕头平的孩子有多凶
放松一下，你每次都这样 
这里看起来已经很棒了
你这里有意大利烤面 这看起来好极了
还不许碰
摩妮卡？嗨！
摩妮卡…你吓到我了
我是说，你现在这样子慌慌张张的
显得不是很好
安心吧.你们没看过每次他们来时 
罗斯慌张的模样
因为在我爸妈心目中罗斯不可能犯错
 他是个王子
显然,他们在我出生前有个大型仪式
什么? - 丑陋裸男有个“美腿器”
- 有人看见我的订婚戒指吗? 
- 有，很漂亮
天啊! 天啊! 天啊! 糟了・，．
嘿,不要动它们
明天就要还他戒指
我似乎还不够担心
 “巴瑞，记得我吗?我是那个穿白纱 
让你在亲友面前出糗的人”
 天啊，如今我必须还他戒指 偏偏戒指不见了
叫我如何面对他
别急，我们会找到的，对不?
一切都会好的，我们会把它找回来的
- 而且我们会吃很多冰淇淋 
- 好吧，是一个珍珠型的钻石
不管我们找到什么样的钻石戒指都会给你的
- 最後一次戴是在什么时候? 
- “孩子”，大概是在遗失之前
这年头说“孩子”的人不多
我今天早上还戴它
我在厨房戴着做…
面条?
- 别生气
- 你不会
- 对不起 
- 我就让你做了这么一件事情
你看面条现在变得多直
 摩妮卡，在千层面中找订婚戒指不是那样找的
我办不到
我们很高兴做
嗨. 各位
- 这可不是开心的“嗨” 
- 卡萝怀孕了
我找到了
什,什,什么?
是的
你再持续两小时,就会变成我这样
如此一来,枕头的事就可先揽在一旁?
你现在要怎么办?
卡萝说她和苏珊想让我加人
但是对这件事我不太感到舒服, 我不想卷进去
- 一切由我做决定 
- 她人好好，我真想念她
- 她所谓的“加入”代表什么?
- 你的阶段性任务已经结束了
也是最有意思的阶段哦
菲比，说点什么
她们要我去做超音波检查
明天和她们两个一起
记得当生活变得简单了…
她也不过是个女同性恋了
这就是生活啊
- 你打算怎么做?
 - 我也不知道
不管我怎么做,我还是孩子的爹
面还是被搅乱了，不是吗?
玛莎路金的女儿会打电话给你
- 怎么会有咖哩味? 
- 因为有放咖哩?
这东西很好吃，真的
你还记得路金一家人吧? 
老路金很惦记你
- 他们一家都很惦记你. 
- 不要这样,妈妈
抱歉，她为何要打电话给我?
她刚毕业,想找份烹饪的工作吧
我告诉她你开了一家餐馆
- 不，妈，我没开餐馆,不过是在餐馆工作 
- 他们不需要知道
- 罗斯，能帮我做意大利面吗? 
- 好的
我们吃意大利面呀?太简单了
我们要吃意大利面了啊
- 我喜欢意大利面 
- 不过我们没有意大利面
那为什么要提到这个呢？这下他就来劲了啊
我知道这样要求过于自私
你能不能和他们说一下 小孩/女同性恋之类的事?
因为这样可以让我喘口气
那个瑞秋…我们在俱乐部碰到了她父母
他们很不开心
我不想讲他们为此婚礼花了些什么
但是4万块不是个小数目?
至少她有机会把一个男人留在教堂里的圣坛
- 什么意思? 
- 没什么
- 随便说说而已 
- 不，不是的
别听你妈乱讲话,你一直都很独立
就连你小时候胖嘟嘟的
一个朋友也没有的时候，你还是活得好好的
你会待在你房里看书…玩拼图
而像罗斯这种人则追求卓越
博物馆，出版论文…
其他人则安於现状
告诉你，这种人不会得癌症
他们对拥有的一切都很开心
就像奶牛一样
奶牛，爸爸？
她知道我有多喜欢奶牛
我还知道这些女人想拥有一切，幸好
我们家的小摩妮卡…没有这种问题
- 我跟你说，你很不错 
- 谢谢，老爸
天哦，这个居然还能用
罗斯，最近你怎么样？
最近有什么新闻八卦之类可以和老爸老妈分享的
好吧,我知道你们想了解
我和卡萝之间倒底怎么了
事情是这样的
卡萝是个女同志
她和一个名字苏珊的女人同居
她怀了我的孩子
并打算和苏珊共同扶养他
这些你全都知道?
你的状况真的很糟糕吗?
你要知道这些人十分专业
他们知道他们要做什么
他们会躲在那里,再来个突然袭击
常言道：父母是无法交换的
如果可以，我要你…的父母
我要去尿尿了
如果你是双胞胎，情况会更惨
-你是双胞胎? 
-对，我们不往来
她是一心追求事业的人
-她从事什么工作? 
-服务生
- 你们俩长的一样吗？ 
- 大家都说我俩长的很像
但我不这么认为
各位，我得打扫了
钱德，你是独子?你没有这些困扰?
没有，尽管我有个想像中的朋友
而我爸妈比较喜欢他
帮我关灯
我在里面多久了?
- 我只是在打扫 
- 需要帮忙吗?
好呀，谢了
总之.
明天要见巴瑞，紧张吗?
有一点
很紧张
有什么建议吗?
就一个最近刚被甩的人而言
你应该避免用“甩”这个字眼
更不巧的是现在他可能痛不欲生
因此你不该显得艳光照人,我知道这一点很难做到
这样吧，我拿戒指还巴瑞
你陪卡萝及苏珊去做检查
你明天得见卡萝
- 此事何时变得这么复杂? 
- 你可问倒我了
-还记得我们在高中时代吗? 
-记得
你没想过自己会遇见心上人
恋爱,然後厮守终生吗?
- 罗斯? 
- 在.在
没想到自己会沦落到这个地步
我也是
抱歉，我迟到了,我忙得无法脱身于
那些大的恐龙之类的事情
嗨
- 罗斯，记得苏珊吗? 
- 我怎能忘得了?
你好，苏珊，她的手好有力啊…
那么我们在等…
- 欧伯曼大夫 
- 他…？
- 是“她” - 当然是…她
她了解我们的特殊状况?
- 了解，而且她非常支持
- 这太好了
不,我只是
谢了
罗斯，那是用来打开我的子宫颈的
- 巴瑞 
- 进来吧
- 进来吧 
- 没问题?
罗此得待在这儿好几个小时
最近好吗?
我…
我很好
- 你的气色好极了 
- 是的
法大夫，杰森快没气了
马上到,我马上回来
我甩了他
我们该如何处理此事?
婴儿在母亲身体中一个特殊的部位生长
谢谢
我说，我们该如何处理此事?,你知道的…
比方说某些重大的决定
- 举个例子 
- 我也说不上来
- 比方说孩子的名字 
- 马龙
如果是个男孩马龙,如果是个女孩就叫米妮
和米老鼠的女友同名?
和我奶奶同名
不管怎样,听到这个还是想到老鼠
这个怎么样…？
朱莉亚？
- 朱莉亚 
- 我们决定用米妮
真幽默，我们曾决定共同生活一辈子
世事难料，兵来将挡
朱莉亚，就这么决定
抱歉
近来可好?
混得过去
- 我刚找到工作 
- 这太好了
你为何晒得这么黑?
我到阿鲁巴了
你自己一个去渡蜜月?
不是的
我和…
- 你也许会很不好受 
- 我?
不
我和明蒂去了
明蒂?
我的伴娘明蒂?
对，我们是认真的
你去做植发了?
小心，还不固定
你还配了隐形眼镜?
你不是讨厌将手指放进眼镜吗?
还不是为了她
我真的得感谢你
好
一个月前我想伤害你,我从未如此激动过
我是个整牙医师
你说得没错,我以为我们会过得很快乐
我们不快乐
但是和明蒂在一起
现在我很快乐
-吐掉 
-什么?
是和我说
总之
这东西属於你的,或许以后是明蒂的
好像她现在已经开始为这个做准备了
是的，看来是真的
我觉得这是一个不错的戒指
谢谢你送我
谢谢你送还给我
你好!
- 拜托，海伦有什么不好? 
- 海伦盖勒?
- 不行 
- 她不会叫海伦盖勒的
- 谢谢
- 不，我是说她不姓盖勒
难道她叫海伦威利克
老实说,我们考虑用海伦威利克班奇
等等，为何有她的份?
因为她也是我的宝宝
真的?我不记得女人也会制造精子
我们都知道那是个极大的挑战
- 够了，你们两个，别吵了 
- 不，功劳全让她抢了,我也在场
你该不会想用海伦威利克班奇盖勒吧? 
因为这有虐待儿童之嫌
当然没有,我想用盖勒威利克班奇
绝对不行,你看他,没人会叫她全名的
他知道别人只会叫她盖勒 
这样他就得逞了
我得逞?你认为这样算我得逞?
相信我，我没想到自己会沦落到这种地步
我是不得已的…这很辛苦的
有人在吗?
今天如何，想呕吐吗?
- 一点点 
- 只是一点点
我只是问准妈妈,很感谢你们的分享
- 躺好 
- 知道吗?我不加入
我认为此时自己无法淌人这浑水
- 我的天呀 
- 快看啊
我知道
很神奇吧
我们该看什么?
我不知道，可能是攻击企业号(星舰迷航记)
如果你们把头稍微向左偏，两眼放轻松
它样子就像是一个颗老马铃薯
那么就不要那么干
摩妮卡，你认为呢?
- 你热泪盈眶 
- 才没有
- 我只是… 
- 你有，你热泪盈眶
- 你就要成为阿姨了 
- 闭嘴
明蒂，我是瑞秋
我很好，我今天和巴瑞见面了
对，他告诉我了 不，没关系，真的
我祝福你们幸福快乐,真心诚意的
如果一切顺利
你们结婚生子
希望他们有他的发线和你的鼻子
我知道这招很贱，但我感觉好棒
1
- 各位 - 菲比
- 你的约会怎么样?
- 不是很好
他送我到地铁然后跟我说 我们应该再来一次
他说要再来一次? 那不是很好吗?
不，他说我们应该再来一次
意思是说你将无法再见到裸体的我
什么时候这样子的？
一直都是这样的啊. 就像是…约会用语
比如,“问题不是出在你”代表“就是你”
“你真好”意思是说我要和皮革族的酒徒约会…
然后向你抱怨
“我们该试试别人”代表
“我已和别人约会了”
大家都懂?
对，善意的谎言
没错，就像父母使小孩的狗安乐死时
他们会说它跑到别人家农场去住了
真有意思,不过我爸妈是真的…
把我们的狗送给别人养了
罗斯？
米纳他们在康乃迪克州的农场
米纳他们家的农场好棒
有马还有可供追逐的兔子…
有马还有可供追逐的兔子…
噢,芝芝
六人行 第1季 第03集
飞来横财
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
知道自己不久人世有何感受?
华顿，我的痛苦将在五分钟内消除
但你得承受埋葬一个老实人的痛苦
表演得真好是吗？
谢了，咱们继续吧
好，你要我怎么做，迪默?
我只想回到我的牢房内 因为这样我才可以抽烟
你就在这里抽吧
我想这就是迪默自己一个在牢房里抽烟的原因
- 什么 - 手放轻松
手腕自然点
别太过火!
好的，现在吐口烟
就是这样
- 给我来 - 不，我不能给你烟
无所谓的，你到底想不想演这个角色?来
看着，别把它当成香烟
把它当成是你想念多时的东西
夹着它你感到自在
让你感到满足
- 你很想它? - 没那么严重
好吧，抽烟
噢,爽呀!
- 把它给我 - 不，你有几种选择
你可以像这样抽烟
- 钱德 - 或者只是把它叼在嘴里
把烟给我
- 你来试试. - 谢谢
感觉怎么样？
还不坏
好的，当你结束的时候, 弹掉它会显得很酷
就这样，不断练习
我去扑灭着火的沙发
我认为一个人脚的大小
不，是和他拇指尖到食指尖…
的距离相同的
这太荒谬了
随便哪个姆指都行?
我宁可和脚长理论相伴
别告诉我…
无咖啡因卡布其诺，是乔依的
纯咖啡
拿铁
和冰茶
- 我进步神速 - 不错
我真行
- 菲此，你没事吧 - 我还好
我的银行
他们对你怎么了?
我看我的信件时 看见他们的每月通知
别激动
我的户头多了五百元
撤旦的奴才又开始活跃了
没错，因为我得到银行找他们处理
- 别傻了，留着自己用吧
- 这些钱不是我的
我留下来就如同偷窃
如果你拿来花就如同购物
好吧，就比方说我买了一双很棒的鞋
你们知道我每踏出一步都会听到什么吗?
“不是我的…不是我的…不是我的…”
即使我再快乐再雀跃都会听到
“不是我的…不是我的…”
知道你的意思了
我无法享受非份之财的乐趣
这就像是业报一样
钱德，你在干什么?
你在干什么?
噢,真恶劣!
- 这是什么
- 我在抽烟…
你这三年来一直表现良好
这是我的奖励
等等，想想你戒烟后是怎么活过来的
就算忘了你自己,至少想想我们是怎么过来的
所以这一次我不再戒了
- 熄掉…
- 好吧，我熄掉就是
噢,不!
拜托，我现在喝不了它了
我要去换衣服了,我有个约会
又是亚伦?进展得如何?
进展的还不错.我们在一起很开心
我们何时能见到他?
今天是星期一…
- 永远别想…
- 不要这样嘛
不,不要再来像史提夫那次的事…
你在说什么?我们都爱史提夫 史提夫很性感
抱歉
我连自己对他有何感觉都还不知道
给我一点时间想清楚
这么说我们可以见他罗?
不行
抱歉
乔伊.放过他吧
我为何要让他们见他?
我带他回去後，他们就像
就像郊狼一样找弱者下手
听着，不愉快的场面我见多了
告诉你这并不是一件坏事
你的朋友他们只是关心你
我只希望带一个
他们真正喜欢的男人回家
你知道的，他的机会会更渺茫的…
- 如果他们根本就没见过这小伙
- 这个我知道
- 能让我小声的哭一下吗？
- 哭
不要这样子
罗斯,让它去吧!
你又不了解芝芝
- 你们都保证?
- 对，我们保证
我们会很乖的
钱德，你保证会很乖?
你可以进来了,但是
你的烟屁股朋友得呆在外面
亲爱的巴菲小姐
谢谢你提醒我们的错误
我们已将五百元存入你的户头
造成不便之处请多包涵
请接受此足球电话…
做为礼物
你们相信吗？
现在我多了一千元和一个足球电话
这是哪家银行?
他来了
- 这位是谁啊？ - 亚伦
钱德，他来了
我看起来怎么样？
最好再扣上一颗扣子
-我是说扣上！扣上怎么样？
- 我不太清楚
- 好吧
拜托，别乱来
记得你们有多么爱我
亚伦，这是大家
各位，他是亚伦
我对各位已如雷灌耳
谢谢，我明天再打电话给你
开始攻击亚伦吧
谁先开始?
来呀
我来
我们就从他不停剔牙开始
抱歉,我办不到.我们爱他
我们爱他
等等，我们谈的是我约会的对象吗?
那个辣椒的小把戏
我绝不会再这样看橄榄了
你们都有注意到?
知道他什么最棒吗?
他的微笑有点邪邪的
对，就像是鞋里的男人
- 什么鞋?
童谣里的
有个驼背的人有着扭曲的微笑
他住在鞋子里，有一阵子
我想亚伦…
将成为日后男友被丈量的标准
什么日后男友?
- 不，我想他就是了
- 真的呀?
光凭他学海滩游侠的样子
我就想嫁给他了
你知道嘛，我也要在派对上这么做
- 知道我最喜欢他哪一点?
- 哪一点？
他改变我看待自己的方式
比赛如何?
怎么说呢
我们赢啦
神奇!提问：这怎么可能呢？
- 亚伦
- 他真是太不可思议了
他就像兔宝宝一样守每个位置
 但我们有一垒手亚伦、二垒手亚伦…
他使我们形成一个团队
对，我们让对手见识到什么叫垒球
能问你们一个问题吗?
你是否曾感觉亚伦有时…
有时怎样?
我说不上来，太亚伦了
不，不可能 你不可能太过於“亚伦”
没错我们欣赏的是亚伦的内在
我…一个人可以喝下一加仑的亚伦
- 嘿,露西
- 嘿,古怪女孩
- 我带字母汤来给你
- 你挑出有元音了吗?
但我把“Y”留下来了
因为有时你会用的上,“Why”(音同Y)
- 我还带了其他东西给你
- 咸饼干吗?
但愿你喜欢一千元和足球电话
什么?
天啊
- 这里真的有钱
- 这我知道
你在干什么?
我要给你，我不想要
- 不，我得拿东西给你 - 不用了
- 你要我的锡箔纸帽帽吗?
- 不要，因为你需要
- 不用了，谢谢
- 求你,让我表示我的谢意
这样吧,你请我喝汽水就扯平了
- 好吧
- 好吧
不用找了
谢谢你，莉兹
你真的不要椒盐卷饼?
- 不,不用了
- 再见
一个拇指？
我知道.我打开时它就浮在里面
像个搭便车的
或者这是一场竞赛,比如集满五个有奖?
- 你们想看看吗?
- 不用了，谢谢
别那样，拜托
这比姆指还糟糕
- 这不公平
- 为何不公平?
我有缺点行吗?了不起
乔依常扳指关节就不惹人厌?
罗斯把每个音发得太清楚
摩妮卡大笑时的鼻音
搞什么嘛
我接受大家所有的缺点
为何大家就不肯接受我的呢?
扳指关节会惹人厌吗?还是只是他比较烦
没有它我也能活的下去
我觉得有点点烦?
感觉就和看到菲此咬她的头发时一样?
菲此，别介意
我觉得那样很可爱
真的?是吗?
咬字清晰又不犯法
没错
我该回去工作了
否则有人就会拿错他们点的东西
头发冒了出来，手套滑落下来
(全都发泄出来了)
你曾和一个你朋友都喜欢的男人约会吗?
没有
我在和一个我朋友都喜欢的男人约会
我们在谈郊狼吗?
一头牛居然全身而退
你能相信吗?
就像是，你知道吗…
我毫无感觉
而他们却有感觉.我毫无感觉
你应该要有感觉
如果对他没感觉,就把他甩了
- 我知道，但很难
- 没错，但他是大人了,他会熬过去的
不，他没事.我担心的是其他五人
- 难道你不尊重你的身体吗?
- 你难道不明白自己自己在做什么吗?
还有你们的癌症肺气肿和心脏病
至少抽烟很酷,这点你们也很清楚
钱德，亚伦找你
真的,他找我?
老兄，什么事?
她告诉你了?
对，我偶尔会犯烟瘾 对，现在
没那么糟
这倒是真的
天啊，没人这么说过
好的，谢谢
天啊，他真神
- 如果他是个女人,那该有多好
- 是的啊
小羊排!
那袜子到底有多旧了?
如果我手上戴着袜子三十年
它也会开始说话
有人该换尼古丁贴片了
- 乔依在哪儿?
- 乔依吃了我的最後一片口香糖
所以我就把他杀了
你认为这样不对吗?
- 我想他在对面
- 谢谢
好啦
我又重拾快乐的生活
菲此，你还想吃那个吗?
谁想吃剩下的?
我要
抱歉
汽水公司那些笨蛋
给我七千元当姆指的补偿金
天啊，七千元别闹了
我回家路上又踩到口香糖
这世界到底怎么了?
- 怎么啦？
- 只是觉得大夥儿在一起很温馨
如果大家都有穿内裤会更好
大家，我有话要说
等等，我有似曾相识的感觉
不,好像没有
- 好吧,我们需要谈谈.
- 瞧,来了
是有关亚伦的事
关于什么，告诉他文艺复兴已经开始了
在此之前，有件事应该让你们知道
真的很难启齿
我决定和亚伦分手
有第三者?
没有
只是世事难料，人都会变
我们没变
就这样?结束了?
就这样结束了
放下防御，真心对待一个人…
- 我可以继续伪装…
- 可以啊
不
这样对我不公平,对亚伦也不公平
对你们大家都不公平
是吗?谁要公平?
 我只想要回失去的，回到往日
- 我很抱歉
- 她说抱歉，我舒坦多了
我真是不敢相信
 连续假期就要来临了
我要带他去见我的家人
我会找到新欢的，另一个亚伦
是呀,另一个
- 你们不会有事吧?
- 我们会好的
我们只是需要一点时间
我了解
- Wow
- 我真的很抱歉
我也很抱歉
- 我有点松口气了
- 松了一口气?
对，我是说我和你在一起很开心
只是我受不了你朋友
记得我们到中央公园划船吗?
没错，那很有趣
他划得就像维京人一样
情况如何?
你知道的
他有提到我们吗?
他说他会想念你们的
- 悲惨的一天?
- 你无法体会
过来宝贝
- No!
- 我受够了，我要抽烟 - 不行…
我管不了那么多了,我投降,我是懦夫
我要抽烟
如果你不再抽烟我就给你七千块
好吧,没问题
1
菲比
如果有一天我变得全能,我要世界和平
不再有饥饿,雨林不再遭受破坏
还有更大的胸部
你说了我的愿望
钱德，你呢?
如果有一天我变得全能 我要让自己变得永远全能
看吧，总有这样的人. 
“给我一个愿望,我就要更多的愿望”
乔依
如果你变得全能,你希望做什么
大概是自杀吧
什么?
如果小乔依死了 我就没再活下去的理由
乔伊，无所不能，不是无能
你是无能?
罗斯,对不起.我以为是一个理论问题
六人行 第1季 第04集
（克林顿亲信助手）乔治・史特喷那彼拉斯先生
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
她是怎么办到的
我在公共场合根本睡不着
图书馆，飞机上，电影院…
你居然在“大峡谷”睡着了
父母从来没有带我去过大峡谷
难道父母带我去过大峡谷吗？
你看她， 睡得那么安祥
真的也
什么事?什么事?什么事?
-没事
-你只是又打瞌睡了
你是怎么了?
我昨晚没睡好,我祖母有新男朋友了…
他们俩在床上翻来覆去,还有耳聋…
於是两人不断确定,彼此是否尽兴
简直是吵死人了
-如果愿意你今晚可以和我及瑞秋睡 
-谢谢
95，96，97.我说得没错吧
从我的住处到这儿不到一百步
你浪费的时间太多了
他就是今天的寿星?
瞧,骑兵队与企鹅队今晚的曲棍球门票 
我们要带你去看
-生日快乐，老兄 
-我们爱你
你们真幽默,我的生日在七个月前
- 所以呢? 
- 一定是你们多了一张票
找不到人一起去看
我们不是悲观之人
天啊，今天是10月20号
-我正希望你没记起来 
-20号有什么不对劲吗?
万圣节的前十一天? 
所有的好服装都被抢走?
今天是我和卡萝…
…第一次进行…
…肉体接触…
作爱
-你告诉你妹妹了？ 
-相信我，我告诉了所有人
我不去看球赛了
我还是回家,想着我的前妻和她的同性恋爱人吧
去他的曲棍球,我们回去一起想吧
罗斯，别这样 
你，我和乔伊，冰人夜游怎样
怎样，大个儿?
-你打算干吗? 
-我不知道
-拜托，罗斯 
-好吧，或许能让我忘记伤痛
- 但你要帮我买个大手指 
- 一定
大家看，我的第一份薪水
看看这框框，上面有我的名字 是我
我记起拿到第一份薪水的那一天
矿场塌陷八人惨遭活埋
-你在矿场工作? 
-不，我在黛莉冰淇淋工作，干嘛问?
真叫人兴奋，我赚来的 每天擦桌椅蒸牛奶
这真是太…
不值得了
谁是FICA? 为何他拿走我所有的钱?
我说，这是怎么回事 钱德，你看
没那么糟
就第一份薪水而言,你已经算不错了
单靠它就够你过日子了
没错
-对了，优秀的服务员 
-没错
-曲棍球
-曲棍球
-曲棍球
-曲棍球
瑞秋?
天呀
我发誓我在动物园也看过这种场面
什么风把你们吹来的?
我们到市区逛街,听你妈说你在这儿工作 
结果是真的
瞧你的围裙
好像在演戏一般
-看看你，你的肚子好大，我简直不敢相信
-我知道
我知道，我现在可是双人份的
你看起来不错. 你看来好像减了一吨重
你真的是…
…真的是,是时候停下来了
你看起来很不错
发生什么事情拉？
你猜我爸和谁合夥?
还有我们的话题
看，我有手腕
将球传给李奇
李奇看见纳斯有空档.一记妙传
我们先暂停一下！
让纳斯看看女鞋先…
那一夜卡萝穿着那种靴子
你知道的?事实上，她…
从没脱下来过
因为我们…对不起
我实在是无法相信
-什么?
-桃核
怎么样?
那天晚上，我们吃了桃子
-桃子 
-事实上，是油桃，但是…
也可能是蜜桃
然後我们穿上衣服 然后我和她一起…
…走到公交车站.我没事
那女人的臀部和卡萝的一样
什么?我以为我们在找东西
好了，你们快点跟我讲八卦
最大的八卦,还是你在圣坛前抛下巴瑞
-好了，我们来谈点正经的 
-好吧
-你打算何时回家? 
-什么?我不回家
-拜托，我们是好姐妹
-我不回家
这就是我现在做的,我得到了这份工作
我甚至自己洗衣服了
-这就是我现在做的 
-当女服务生
我不只是当女服务生 我是说…
我写下每日特餐
摘下瓶中枯死的花朵
有时老板还会让我在饼乾上涂上巧克力酱
你妈没有提起巧克力酱
瑞秋，和朋友聊得如何?
想喝杯鸡尾酒吗?
-那是什么?
-是郎姆酒,还有
知道了
既然菲此要来过夜谈通宵
我们就买了一些八卦杂志 饼乾面团和扭体游戏
我带了“手术”游戏来
不过我把镊子弄丢了,所以
不过我们可以演练下
-瑞秋，是信用卡的人打来的
-问他们想干什么
请问有什么事吗?
他们说你的帐户有问题
可是我已好几个星期没刷卡了
问题就出在这儿
他们想知道你是否没事
他们想知道我是否没事? 我想看看
好吧，让我看看. FICA把我的钱全拿走了
我认识的朋友不是怀孕就是升职
而我只是端咖啡 而且还不是端给自己喝
如果这样叫没事的话
就告诉他们我没事，好吗?
瑞秋刚出去，你能再打来吗?
好吧
我们来玩扭体游戏吧
-对不起
-对不起,对不起,对不起
你和卡萝来的那一夜有冰? 塑胶座位?
四千名愤怒的匹兹堡球迷?
不，我是说 我们可能不会坐在一起
既然你已提起,没错,那一夜有结冰
第一次结霜
坐下吧
你应该感到自豪 你正在学习了不起的独立
摩妮卡，有什么了不起可言?
我放弃一切 到底是为了什么?
-你和杰克没两样
-楼下的杰克?
不，是杰克与魔豆
另一个杰克
对，他放弃某些东西 但是得到了魔豆
他起床后 发现有棵大树…
 …在他的窗户外面 充满一切可能
他住在一个村庄 你住在一个村庄…
菲此，杰克放弃了牛
我放弃了一个整牙医生
-我知道我并不喜欢他
-杰克深爱着那头牛
那是有预谋的,一切都很清楚
一切都会发生,就好像…
-很简单的情况?
-对
我们也常不知自己何去何从
你得仔细想清楚
自然就能步上轨道
对，真能拼
好吧，摩尼卡，但如果无法步上轨道呢?
菲比?
因为你… 我不喜欢这个问题
瞧，如果我们没拿到魔豆呢?
如果只拿到一般的豆子呢?
宰掉他…宰掉他…
笑不出来了吧，老兄
那正是你需要的
群以棍子互打的无齿之徒
快传，快传
-他有空档
-射门,射门
瞧，我们上电视了
对不起？
上面说不满意这条巧克力糖 可以拨这个号码
我并不满意
好吧，标签上承诺的是坚果的品质
这是紧急事件,我想你很清楚
否则我们就不会在这儿了
等等，拿去填资料 坐在那儿填
我不想惹麻烦,好吗? 我现在很疼
-我的脸凹下去了
-你得照顺序来
-大概要等多久?
-快了
嘿,这是…
真是对不起,我不是存心让你们不开心的
不，你说得对 我的人生毫无计划
-送披萨的 
-食物终于来了
-菲比
-干吗?
-你有计划吗?
-我根本毫无计划
磨菇，青椒和洋葱
-不
-不，这不是我们点的
我们点的是奶酪脆皮口味
史先生不住这儿?没这个人
惨了，我爸一定会宰掉我的
等等，你是说史先生?
对，他住对街
我一定是送错了，笨
当你这么做的时候 你不过是在打击你自己
是不是那个矮小的地中海人 一幅聪明样的帅哥?
-对，应该就是他
-他穿着迷人的蓝色西装?
-打着领带?
-不，他只围一条浴巾
-上帝呀
-你们忍心让我把它带回去?
什么?开什么玩笑 
我们要吃史先生的披萨
菲此，史先生是谁?
大鸟的朋友
-我看见披萨
 -让我看
我们在偷瞄谁?
白宫顾问，克林顿的助选员
他有迷人的头发性感的微笑 带劲儿的屁股?
是他!那个小矮人? 我好喜欢他
-等等，我看一个女人
-告诉我那是他妈
-绝对不是他妈
-不
慢着，她走过地板 她走着…她走着…她走着…
她去拿披萨了
不是给你的，臭女人
抱歉，我们已等了一个小时
许多情况比我朋友轻的人都走了
那个脚趾上挂东西的
他和谁睡觉?
朵拉，别生气
我知道我们都说了些…伤害彼此的话
但那不意味着我们不再爱着对方
我想她不会再理我了
-来吧，推我
-不
-来吧，推我
-我们碰到麻烦了
不要像个小孩子一样.推我,推我
好吧,我要推了你哦,准备好了吗?
不如我像这样推你吧
现在你将在轮椅上度过你的余生, 我亲密的朋友
非常对不起,我能给你签名吗？
-灯还关着,对吗?
-是的
或许他们在小睡
-拜托，他们在做爱
-闭嘴
你们认为史先生是什么样的人?
-我认为他很害羞
-真的?
你必须勾引他
之后他就会渐渐显露出兽性
-你们认为这些小伙怎么样?
-我们的小伙们?
-是的，我们的小伙
-提到他们我就觉得很有趣
-来嘛
-好吧…
我觉得乔伊就像…一个小骑手
你只用把他放在角落里，它自然会走
他也许会给你惊喜. 有一次，他帮我穿上外套…
…他真的很体贴
来吧，我们走
好的！
钱德是一个感情内敛的小伙 你必须劝他才能上床
我觉得就像是一处戏
钱德比他实际看起来能有内涵
-你知道谁有那种性感嘛?
-我不清楚
-罗斯
-不会吧，他是我哥哥
我完全明白你的意思
他真的很沉稳
你能想象他在床上的样子吗?
我一点也不想
来吧，笑一个
我记得月光透过窗户照进来 她的脸庞露出…
…无比甜蜜的微笑
月光，微笑 魔幻的感觉，说得好
谁能拿点止痛药来吗?
他说得对，你够了没?
今天有什么大不了的?
你和她第一次上床，了不起?
之后你又和她做了七年
事情没那么简单
那么问题出在哪儿?她把你甩了? 她爱上女人?
大声点，行吗? 12楼有个昏迷的人听不清楚
然后呢?
我和卡萝的第一次
…是我的…
什么?
是我的第一次
和卡萝?
噢
这么说你这辈子只和一人…
天啊，看曲棍球真是个错误
本来今晚我们可以干很多事
我有了
你记得我做的那个蔬菜面团吗…?
…你非常喜欢的那个
好吧，除非鹅也是蔬菜
和强森上床的感觉没那么糟
-什么?你和强森上床?
-你们已经分手了
-多久之后?
-几小时
-真好
-我也有了
情人节汤姆放在你置物箱的东西
其实是我放的
什么?
你以为他真会送你东西?
她太天真了
真的?天真的女孩
至少不会在七年级时还尿裤子
当时我是在笑，你逗得我大笑
他来了,他来了
-在哪儿?
-我们看了一整夜的地方
-他真帅
-我的宝贝乔治，快拿掉浴巾
- 快拿掉浴巾… 
- 一次就好
哇!
你能相信他只和一个女人上过床?
这样很好啊 甜蜜
又浪漫
你真的这样认为?
才怪,这家伙是怪胎，我要审判他
-老兄
-兄弟
真是迷人
你在《沉默的羔羊》里演得真好
快承认吧,纵观一切，你今晚很开心
开心?哪里开心? 告诉哪一点值得我开心?
我的曲棍球在哪儿?
-在那小孩手里
-孩子…
球是我的
我找到的 谁发现归谁，丢掉的人活该
争气点
是吗?我是橡胶你是胶水…
我做不到
-还我，到底还不还我
-我不
-过来，不如这样?
-不行
-球还我
-不
别在我这儿闹事
把球还我
那才叫好玩
摩妮卡，右脚红
本来我们是要玩大富翁的?
谢了
菲此，右手蓝
罗斯,和我换一下 菲比应该是2号
不行,这是钮钮乐. 规则就在盒子的背后
你好?
信用卡人员打来的
-好，愿意代替我吗?
-我是瑞秋
不!
不，我知道，我很久没用了
谢了，我没事，真的
-绿色的,到绿色那里. 
-噢，不
我有魔豆
不，当我没说
左转，左转
我没事
1
别再争好吗? 这又没什么大不了的
没什么大不了?这简直是太神奇了
你太妄下断语了,用点小技巧
钮盖胸罩从袖子出来
就我而言男生简单没得比
我说得对不对?
拜托，男生可以站着尿
我们行吗?我倒要试试看
知道什么最令我嫉妒?
女人随时都可以看自己的胸部
低头一看…它就在那里
真搞不懂你们怎么会有心工作
知道我搞不懂什么吗?
男人可以做许多下流的事…
…却能毫不在乎
多重高潮
六人行 第1季 第05集
洗衣服
<font color=#38B0DE>-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作</font>
了不起,周末夜,重要的夜晚
约会的夜晚…周末夜…
- 没有计划是吗?
- 一个都没有
连和珍妮丝分手的打算都没有?
对…闭嘴
钱德，没有人喜欢分手
凯文.米勒除外，愿他在地狱里烂掉
-你明白的
-我知道,但是这确实太难了
你坐在她身旁…而她却一无所知
最后你鼓起勇气
在这实在尴尬的时刻
当你将纸条拿给她・
在她看完纸条之前,你尝试着跑出饭店
干嘛分手?…争气点，不再打电话就行了
如果愿意，我和你一起做
谢了，但这样她会认为
我们是联手来对付她
你和珍妮丝分手
我和东尼分手
-东尼?你要和东尼分手?
-他人很好.但是我对他再没新鲜感了
我不知道问题是在于我
还是他的绝食抗议
还有人需要什么吗?
你做了有核果，巧克力之类的派…
没事，我还好
怎么啦,怪怪的
是我爸…他要买奔驰敞篷车给我
那家伙真叫我生气
如果想要奔驰我就得搬回家了
太可恶了…他称我为“年轻的女士”
我最受不了我爸这样叫我
他是不是又说你年纪太轻之类
对,他在这次加长版中说了三次…
…“你不可能独立”
嘿,乔伊
天呀,安吉拉
被你甩掉对她大有好处
-你想过去吗?
-不,我不
不,我不.我不想显得太想过去了
一个密西西比,两个密西西比
…三个密西西比.那看起来真酷
-安吉拉
-乔伊
你看起来不错
因为我的衣服突显出我的胸部
看得出来
瑞秋，你今晚有何节目?
精彩丰富，我要和摩妮卡去洗衣店
想知道有个巧合吗?
猜猜谁也要去洗衣店?
-谁?
-我
难道还不够清楚?
何不…
何不让我加入你们?
你的公寓没有洗衣间吗?
是的
有，我的公寓有洗衣间
但是现在有老鼠了
它们显然对烘干机里的香香纸感兴趣
进入时还好
出来是却毛绒绒的
-7点左右见?
-好的
-免了,我现在和鲍伯交往
-鲍伯?谁是鲍伯?
鲍伯简直是棒透了
聪明，成熟，又有真正的工作
你每个月面试三次就称自己是演员
但是鲍伯
我们在一起时很开心
不只是寻欢作乐我们也聊得来
抱歉,乔伊
你曾说我们当朋友就好,那么
-什么?
-我们只是朋友
行
我们四个何不一起出去吃晚饭?
就像朋友一样
哪四个?
你和鲍伯,我和我的女友…
…摩妮卡
要我说,这小伙绝对适合你
算了吧,从你那会啧出字母块的表兄后
我再也不敢领教了
没骗你，他真的很棒
他叫鲍伯，安琪拉的…
…哥哥.鲍伯简直是太棒了
聪明，成熟
…又有真正的工作
我呢?我每个月面试三次就称自己是演员
-愿神帮助我们
-什么?
丑陋的裸男在铺厨房磁砖
我在求你帮忙
如果我能为她哥哥做点事
或许她会回到我身旁
你是怎么了?
你和千百个女人约会
我知道,但是安吉拉很不一样
她就像那一种…那种雪花
-其他像雪花的东西
-是的,是的
我犯了天大的错误
我不该和她分手
愿意帮我吗?求求你
等等…你能不能不要碰其他的东西
没问题，再见
摩妮卡不能去了
现在只剩我和瑞秋
等等，老兄你确定自己仔细想过
只是去洗店没仔细想过
你是说只有你和瑞秋?
只有你们两个?
这叫约会
你们要去约会
-我有一阵子没干这个了啊
-她都不知道能算是约会吗?
当然是的
星期六晚上，什么规则都可以用
你在说些什么呢?
该再刮刮胡子或挑瓶美酒?
或许你该再考虑你那肮脏的内衣裤
因为将她首度见到你的内衣裤
想让她看见你那肮脏的内衣裤吗?
不想
还有衣物柔顺剂
我的熊宝贝又怎么了?
这代表我敏感贴心
就像一只毛绒绒的熊宝贝
-好吧，我在路上买就是了
-这才上道
谢谢
鲍伯长什么样?
到底是高还是矮?
-什么?
-什么?
-你没和鲍伯见过面，对不?
-对，可是…
-拜托，这家伙可能相当…
嘿,乔伊
非常的吸引人.
我闭嘴就是了
他们在哪儿?他们在哪儿?
感觉真好，我们俩从未独处过
对，或许明天
我们可以租辆车撞几只小狗
我不想那样
-她来了
-祝你有个愉快的分手
-珍妮丝
-真高兴你打电话给我
我从来没这么悲惨的一天
不妙
能端杯浓缩咖啡和拿铁来吗?
我们刚在有蔬菜的那个摄影小站拍了照
但那些蔬菜烂透了
我的整个下午就这样毁了
我去逛街购物
然后就为你买…
我在找…我在找…
我为你…
-我为你…
-什么?
-什么?
-你帮我买什么?
我帮你买…
…这个
布文哥袜
-真可爱
-我知道你已有洛基
所以我想你可以穿一双布文哥
或穿一双洛基,或混着穿
随你高兴
我再去叫一杯浓缩咖啡
想再来一杯拿铁吗?
不用了，我的还没喝完
-这样就搞定了
-是的，你知道这样做很难
-没错，那个拥抱真惨烈
-你不在场
-对不起
-事情处理的怎样?
这样?分手的事情就这样了.
她给我买了袜子
现在你有洛基袜子了啊!
她真的很关心你,对不起
借过，让开…
抱歉，我用这台洗衣机
是吗?不过现在不是了
但是我占位置了,
我放了篮子在上面
抱歉，这是你的篮子吗?
真漂亮，
但是我没看到洗衣水
什么?
没肥皂水就不算保留，行吗?
怎么了?
没什么
这位凶婆娘抢了我的洗衣机
你有把篮子放上面吗?
-有，但是没有肥皂水?
-然后呢?
-没肥皂水就不算保留
-没肥皂水,抱歉
等等
这是我朋友用的机器
她的东西没在里面
你明知规矩不是这样的
表演结束
没什么好看的
洗衣服吧
这简直是太神奇了
我连汤都不敢退
因为你是个温柔可爱的
你?你?
你得用洗衣粉
-那是什么?
乌伯怀斯
来自德国的新产品
洗净力超强
瑞秋，你准备分开洗吗?
天哪,我像个洗衣大白痴
我得用一台洗衬衣
用另一台洗裤子吗?
你没洗过衣服?
没有，但我认识这样洗过的人
好吧，被你逮到了
我没洗过衣服
别担心，我会用慢水循环
你得用一台洗你全部的白衣白衣
另一台洗其他颜色的衣服
第三台洗…
…贴身.胸罩和…
…内裤之类的
这些棉质的白色内裤呢?
与白衣还是贴身衣物一起洗?
随便你罗
他好帅
你们在哪儿长大?
-布鲁克林
-克里佛兰
-怎么会这样?
-天哪!
哎哟
我突然感到一阵晕眩
但是没有
你和安琪拉在一起?
-差不多
-你真幸运
知道我最想念她什么?
她轻啃东西的声音
好像是快乐的小松鼠…
…或是鼬
-我倒是没注意过
-以后注意听
摩妮卡，摩妮卡很好
没错
不过不会维持很久
我心有余而力不足…在床上
两性之间地
我得告诉你,鲍伯简直是太棒了
可不是吗
能遇上聪明幽默
心智年龄超过八岁的人真棒
知道吗?他在床上更是一流
我哥从未告诉我
他何时失去童贞
真好
你能办到的
这就像是拔绷带一样
快速拔起…露出伤口
快走
珍妮丝…
管他的,我想我们不该再交往下去了
我知道了…
停下来,停下来….
这和你无关
我知道,只是你害怕承诺
我一点也不怕
-拜托.
-我不怕
-我不怕!我准备好了随时都可以
-真的吗?
我知道这听起来很傻…
…但是我觉得如果我可以做这些
…我想如果我可以自己洗衣服的话
…我就没有办不到的事
我一点都不觉得可笑
就像卡箩离开后,我第一次动手做晚饭
抱歉，时间到
接下来到我了
怎么了?
Uh-oh, 衣服洗好了
这是一首歌
我们唱的一首洗衣歌
Uh-oh!衣服洗好了
-到底怎么了?
-没事
衣服洗好了…
罗斯，快给我看…
好吧，白衣中有一只红袜
所以白衣全变成…
…全变成粉红色
全变成粉红色?
对，但红袜还是红袜
抱歉，千万别伤心
任何人都可能发生这种事
我穿这些看来会像一只粉红猪
我到底是怎么哪?
我爸说得对，我无法独立生活
我连洗衣服都不会
狗气球出了意外
他的头无法膨胀
于是…
…于是他的头就落在百老汇
我心想这实在太不像话了
有东西跑进我眼睛
能到灯下帮我看看吗?
-我的天呀!
-怎么啦?
我们是坐在同一桌吗?
这就像是…
…阿巴拉契亚的鸡尾酒（太离谱了）
-他们感情很好
-感情很好?她舌头都伸进了他的耳朵
你和罗斯就不会有小动作?
乔伊，这令人难受了，让人恶心
这不是真的，对不?
谁说是真的?
-你到底在想什么?
-好吧，我也不喜欢这样
或许有一点
-我要走了
-等等
你喜欢他,我要她,他喜欢你
-Really?
-Yeah.
-真的?
-没错
我想只要我们一起想办法
就能让他们分开
真是抱歉没想到我会这样
你的故事让我笑得嘴巴合不拢
服务生，再来一盘鸡翅
我们是不同类型的人
我就好像丁丁丁
你就好像梆梆梆
糟了，抱歉
你没事吧
没事，只是我的隐形眼镜
我马上回来
我打中她的眼睛,眼睛
这是有史以来世上最糟糕的分手
我的天
-你到底喝了几杯?
-我也不知道,一百万杯?
钱德，放轻松
快回到你的快乐天堂
-我没事的…
-好吧
-不妙，她回来了
-在这儿等着，深呼吸
-你是怎么办到的?
-我有天赋
我每次分手都该找你
我乐意之至
你已把衣服洗净
现在是重要部份
大概吧…只是衣服都成了睡衣
抱歉，推车是我们的
我的腰围也曾是24寸
你丢东西了吗
让开，别挡道
抱歉，或许我没说清楚
这车是我的
这上面没有衣服
你又再乱编规定了
放手,车是我的
好吧，想用这辆车
你就得推着我一起走
-我赢了，看见没?
-你真是太神奇了
各位，一位脱胎换骨的新女性
多亏了你我才能办到
烘乾机里还有衣服?
-我没事,我没事
-你确定
-你确定你没事
-是的
-还疼吗?
-是的
真是聪明，衣服颜色都一样
我也要这么做
-嘿,怎么样啦?
-很好！
我们拆散那一对
并将他们占为已有
真是美丽动人的故事
-我已经没事了.
-对不起
-钱德在哪儿?
-他需要一点时间疗伤
我自由了…我自由了…
他应该复原了
1
你们看，是乔伊的照片
真是令人兴奋
你总是能看见 从未在自己作品中出现的某人
注意力强，无畏无惧
"三号男演员不能让维克.夏皮罗演"
看来我们来错时间了啊.
不敢相信我居然把杂志忘了
-这样也许更好一些
-我不知道
标题上的惊叹号让我害怕
这不只是佛洛依德,而是佛洛依德!
奇迹就要出现
伊娃
你今天的表现不错
我得说……
……你的问题相当清楚
All you want is a dinkle
What you envy's a schwang
A thing through which you can tinkle
To play with or simply let hang
六人行 第1季 第06集
屁股秀
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
我感觉自己受到冒犯了
还有其他人感觉只想剥自己的皮
如果他们还有其他事可做?
罗斯，十点钟
是吗?感觉像是两点
-不，十点钟
-什么?
一位美女在8，9，10点钟方向
你!
她简直就是仙女下凡
她让我的梦中情人变得有如矮胖的秃子
过去啊，她旁边没人
对，我该用什么开场白?
对不起,啦啦啦啦之类的
拜托，她只是个人，你罩得住
请告诉我，我配得上她吗? 罗斯，帮我壮壮胆
他这副德行一辈子都别想把到这种美女
但这种美女,身边总是跟着蹩脚货
你也可以成为其中之一
-没错，你能办到
-你也认为?
是的.
没想到我竟有这种念头
-我一向谨言慎行
-快去
我上了
退后，伙计.炮火来袭.
好的，我能做到的
-怎么? -嗨.
下个字是…
…钱德
我叫钱德
Hi!
我知道，你说过
对，我说过 但我没说我想说...
我想说的是……
……愿意与我约会吗? 谢谢，晚安
钱德
-想不到你会跳舞
-你演戏了
感觉如何?
-想不到你会跳舞
-你演戏了
拜托，没那么糟吧 我是主角
这次我在轮唱中出现 至少你们可以看见我的头
-对没错
-我们有看见你的头
这德国口音怎么样?
不错，你的W全变成V了
她答应了…
好烂的戏
她叫亚萝拉，来自意大利 她叫我”Chandlerrrrrrr”
我喜欢她这样称呼我
领座员要我把它交给你
-这是什么?
-Estelle Leonard经纪公司
经纪公司拿名片给我 或许他们想和我签约
因为这场戏?
因为这一场戏
瞧!背面有字
"喜欢你的工作.请叫我挖墙脚的"
显然她非常的动人
你应该马上打电话给她
越快越好
请进
Hi.我来找Estelle.Leonard的.
等等，让我看看如果她进来……
你好.
-你是Estelle?
-我知道……
……你在等 一位如此美丽动人的小姐.
 笨小伙.放下负担 亲爱的,坐下来
我无法用语言表述 到这里来我有多么兴奋
为什么?
-我的意思是说
-你不介意我边吃边听吧
Joey... 
……让我问你一个问题
你看过"西雅图未眠夜"这部电影吗?
-没. -喔!你要我扮演那些演员 -不是这样的.
你知道结尾的，最后他们快乐的在一起
那将是你和我
你是说你准备和我签约
不，我要到帝国大厦顶搂去说明.
我当然是要签你啊!
小姐,我实在是
-Oh,小伙子
-坐在那里,牛仔. 
-对不起!
我看不到
-试着看这里 
-让你的眼睛离焦.
集中?没有什么东西可以集中眼力
-是自由女神
-对啦
-自由女神在哪里?
-那里.
 现在我看不到了
嗨，小子!
到这里来.你在这里看到什么了吗?
 -看起来像一只船
-一只船.
正好在自由女神前面
我坐在这儿都七秒钟了 竟没人问我的约会如何?
你的约会如何，钱德?
真是令人难以置信
我没见过像她那样的人 她的生活真是太令人称羡了
她穿过以色列阵地
幸好子弹没打中引擎 我们才能越过边界
真是有惊无险
我整晚都在谈我自己，抱歉
你呢?说来听听嘛
有一回...
我搭地铁
是在晚上
...那晚我搭地铁到布鲁克林区
然后活著回来
我们一直谈到两点,那真是个美好的夜晚
可以这么说
突然我们发现自己身在也门
我们,我们是谁?
我和瑞克
瑞克是谁?
瑞克是谁?
我丈夫
-这么说你们已经离婚 -没有
对不起，这么说你是寡妇? 希望如此
不，我们还是夫妻
告诉我你丈夫做何感想? 你坐在我身旁...
...脚伸到我大腿 足以数我口袋里的零钱?
别担心，
我想他会接受的 因为他也接受伊森这么做
伊森?有伊森这号人物?
伊森是我的男友
什么?
告诉我你期待我们之间会有什么关系...
既然你已有丈夫和男友
大概是性关系吧
真是遗憾，你们吹了
什么,吹了? 周四我还要和她约会
难道你没听懂?
难道你没听懂?这太离谱了
你怎能和这种女人交往?
开始我也无法接受 但后来我想此事百益而无一害
只有谈天说笑和做爱...
不用负任何责任
-这是每个男人的梦想
-是吗?未必吧
-罗斯，这是你的梦想吗?
-当然不是
没错，是
你们男生不介意 和已有对象的女人交往?
-我办不到
-干得好，乔伊
和女人交往时,我必须确定...
...我交往的对象比她多
一次我和一个刚离婚的家伙出去
这很麻烦.相比之下
他的孩子更喜欢我一些
钱德必须作些什么呢?
什么也不用.
关于这个话题我什么都不想说
好吧，我换一种方法
你知道,一夫一妻值得商榷
就人类学的观点而言…
行…这是你们的损失
逗你的，告诉我们吧
-我们想知道
-快说，
好吧理查李奇提出这样的理论…
现在都这样打招呼吗?我喜欢
瞧，我大扫除了
我擦窗户，拖地板
我甚至还用了吸尘器上的所有装置
圆形有鬃毛那个除外,我不知道怎么用?
没人知道，我们也不该问
你们感觉怎样?
-很干净
-真的看起来不错
你移动了绿色的垫椅
怎么会呢?
我不知道,我以为摆那儿会更好看
咖啡桌旁就多了一个座位
这倒有意思
这样好了，只是好玩...
...我们看它在原来位置的感觉如何
只是做个比较
让我看看
放那儿也不错
就摆那儿一阵子吧
我无法相信你竟敢搬动了绿色垫椅
幸好你没摊开杂志
否则她铁定会挖出你的眼睛
-各位，我没那么凶吧
-你就那么凶
记得我们住在一起时吗? 你就像个…
这太不公平了
拜托，我们小时候
你的“破娃娃”是唯一不破的
我有责任感有组织性
可是我也能很懒散
好吧，懒女人，
想像这个情况
电话单来 但你不立刻去交钱
-为什么?
-因为你是个大懒人
直拖到他们寄催缴通知单来
我可以办到
你让我去买日常用品
-没问题
-我还没说完
我买了洗衣粉, 但是是不容易弄出来那种.
有人会那样做吗?
有人会想…
我就没有问题
有人在咖啡桌上留下杯子
没有垫子,天气很热,一杯冷饮
小水珠逐渐逼近桌面…
够了
天啊，
没错，我到是谁?
摩妮卡，你是妈妈那样的.
天啊，
好，我会去的
我的经纪人打来的
他安排我在艾尔帕西诺的新片中演出
-太棒了…
-演什么角色?
你们能相信吗?是艾尔帕西诺
我就是喜欢他才立志要当演员
"我失控，你也失控" 这整个法庭都失控了
言归正传，什么角色?
当我认为已出局时 他们却又将我拉回
快老实说，什么角色?
你是…什么?
我是他臀部的替身
我演艾尔帕西诺的臀部
他走进浴室,然后...
...我就是他的屁股
天那
别这样
这是一部艾尔帕西诺主演大制作的电影
别误会，这真是太棒了 这是你应得的
这是你多年努力的成果 你终于能登上大银幕
行，笑吧，我不在乎
-这是我千载难逢的机会
-没错，
你准备邀请我们参加你的首映会吗?
-我得向你借些保湿乳液
-干什么呢?
今天可是我的大日子
你有镊子吗?我得毛发太乱啦
好吧，进浴室要用什么自己拿
只是别告诉我你在里面干什么
谢谢
-乔伊在哪儿?他妈打电话来
-他在浴室里，
-你最好别进去
-拜托，我们是室友
我的眼睛!我的眼睛!
我警告过你
谁在大吼大叫
一定是摩妮卡
我能借点东西吗? 我想为她做早点
她陪你一夜?
没错，我们只剩20分钟 直到伊森…
难道我感到怨恨?
不，没有怨恨，相信我……
……绝对值得
在你交往的过程中 有多少重要的时刻
会让你怀念一辈子?
与萝拉相处的每一秒都是
而我已浪费35秒和你们说话
摩妮卡请帮我开门
钱德，老摩妮卡会提醒你
……用塑胶刷刷特弗龙锅
但我不会那么做的
不好意思?他们热身的怎么样了? 我都起鸡皮疙瘩了
大家准备好没?
我只是想感谢你给我这个机会
我是说,我知道这只是第一步 但是我期待有一天
解开浴袍
好，我正解开浴袍
浴袍已解开
各位，我想一次解决
来吧，
放水
开始!
停!
屁股男，你在干什么?
我在洗澡
不，你在挤屁股
我认为他很沮丧
他的太太死了，弟弟失踪了
我想他的屁股一定很愤怒
我想他的屁股会想在午餐前杀青
再来一次,开机 放水
开始
停！你又在干什么?
我要表现出绝望
但如果你想问
天啊，我爱这些手指
谢谢
不，我是指我的手指
你瞧它们多开心
-天啊，我来不及了
-天啊, 不
-不要走
-好不好
-我得走了
-看,她走了
抱歉，他在等我了
-我以为你瑞克谈过
-不是瑞克
是伊森?他要陪你一整天
不是他，是安德鲁
我知道……
……我会后悔问你这个问题，但是……
-这个安德鲁
-他是……
……新欢
你是说瑞克，伊森和我 三人还不能满足你?
我以前不是这种人
不知道多少女人……
……被我们三人迷倒
-你想要什么?
-你
-你已拥有我
-不，只是你
-什么意思?
-甩掉其他人
他们全部?
我们这样不是很快乐吗?为什么不行?
我们为何不能及时行乐?
为何不能只是聊天,做爱……
……彼此没有任何负担?
今晚之前,我以为这也是你想要的
部分的我想要
...但我就像是双面人
一个说”闭嘴,这样很好”
但是还有另一个
他每回都挺身而出……
……仗义直言
他说“这太丑陋了，快脱身”
你听哪一个的话?
两人的话我得都听 他们争执不休
哪一个？
第二个
好吧，
改变主意后再打电话给我吧
抱歉，第一个动的口
这样想吧，你把她甩了
真的?我是说,这女人性感……
……美丽聪明而且遥不可及
再告诉我一次,你为何这么做
电影明星他回来了
等等，你不是在艾尔帕西诺新片中 演屁股的那个?
不是
不是?怎么了，大个儿?
大个儿?
感觉就像“大个儿”时刻
我被开除了
没错，他们说我太投入了
我到处宣扬
-现在大家都想到戏院看我演…
-我知道?
-乔伊，没人会认出来的
-我妈就认得出来
真是令人感动又恶心
六年来我除了演些烂角色一事无成
如今机会来了我竟将它搞砸
等等，或许这不是你的机会
机会是否来临自己最清楚
你感觉这是你的机会吗?
很难分辨，我当时全身赤裸
我不认为这是你唯一的机会 你的机会不会只有一个
我相信大好机会就降临到你身上
你必须想著 将来有个小伙子跑到朋友面前说
我被录取了… 我要演乔伊的屁股
你真好
真遗憾，乔伊 各位，我要去睡了
-晚安
-晚安
你要把鞋子留在这儿?
真的?就这样乱丢?
...就这样轻率的,随意的乱扔?
无所谓 我明天再拿,或者算了
随便
她真懒散
既然这么困扰，就快去拿吧
不，千万别去，
太愚蠢了
我无须证明什么，我要去拿
但如此一来他们都会知道
除非我去拿然后早起放回去
谁来帮我一把!
不要唱这首歌
伙计们,不要这样
A thing through which you can tinkle
Or play with or simply let hang
All you want is a dinkle
What you envy's a schwang
A thing through which you can tinkle
Or play with or simply let hang
1
各位请安静,中央公园很荣幸为各位介绍
……菲比小姐的音乐
谢谢，
首先我想从一首...
有关顿悟人生那一刻的歌……开始
开始罗...
非常感谢
什么?这下可好
六人行 第1季 第07集
纽约大停电
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
这简直是酷毙了 纽约大停电
我妈说是整个布鲁克林
外加部份曼哈顿和皇后区
不知何时恢复电力
-这可真是大停电
-裤子和毛衣,为什么,妈?
停电我能去见谁?
电力公司的人? 单身的趁火打劫之徒?
-以后再聊，好吗?
-电话能借我吗?
我想打回住处 确定我祖母是否安好
等等，我的电话几号?
我从未打电话给自己过
天啊，是她 维多利亚的秘密(内衣品牌)的模特儿
叫…古亚克的
妈，我是洁儿
没错，洁儿 洁儿.古亚克.天哪!
没想到我和洁儿.古亚克同时被困在提款机室
是小室还是正厅?
那才是值得注意的对象，笨蛋
对，我没事只是被困在银行提款机室
洁儿说小室? 那我也说小室
我没事,不,旁边有人
我不认识,某人
某人?行,某人
洁儿，我昨晚看见你和某人在一起
没错，他是某人.
各位
今晚主持停电晚会的 是崔比安尼拉此
钱德的老室友是个犹太人 我们只剩这些蜡烛
祝各位光明节快乐
瞧，丑陋裸男点燃点几根蜡烛
一定很痛
已过了14分30秒
……你却连一字也没说
争气点，打破沈闷，微笑
效果不错
算了吧，你正在吓她
喂? 妈妈.
妈.
妈妈,你内急!
德特是一条狗 大停电把他吓坏了
如果你不知道 你也可以尿在爸爸的鞋子里.
好吧，给我回电话
-妈妈. -是的.
好小伙!一个词.
这样不坏.妈妈，是的！
妈妈，是的！完美
不要笑.
你需要给别人打电话吗?
是的，和我一起上大学的300个小伙
是的，谢了.
-你好? -是我
-是钱德,你好吗? -我还好
我被困在提款机室...
和洁儿吉亚克一起
-什么?
-我被困在...
...提款机室了...
...和洁儿吉亚克一起
我听不懂你在说什么
叫乔伊听电话
-怎么了?
-我被困在...
...提款机室了...
...和洁儿吉亚克一起
噢,我的天那
他和洁儿吉亚克被困在提款机室
钱德，听著…
别以为我没这个念头
换人，快
好吧，换我
大四在撞球台上
-撞球台上?
-这就是我妹啦
我最奇怪的地方是在...
...纽约市立图书馆二楼女厕
拜托，你去图书馆干什么
-菲此，你呢?
-密尔瓦基
真是一个奇怪的地方.
罗斯?
迪士尼，1989年小小世界
不可能…
机器故障
所以我和卡萝就到荷兰机器儿童后面
他们好死不死正巧修好机器…
从此他们禁止我们再到奇幻王国去
好吧,只有……
-瑞秋?
-拜托，我说过了
-你才没那
-我说过了
快点告诉我们
好吧，最奇怪的地方是...
...床脚
-一句
-我们今晚有优胜了
这就是冰箱关上时候的样子
恐怕.
有人饿了吗?我们有科隆迪克……汤
我从来没有那种关系也没那种感受
在主题乐园中你忽然欲火中烧
当时只有这件事可做
巴瑞连在打迷你高尔夫时 也不肯亲我
-不是吧
-是的
他说这样会耽误后面的人
你逃婚的原因是…
你认为有人这辈子没有过那种…
……从来没有过……
-也许吧.
-真的?
但是我得告诉你 激情被过度重视.
-没错
-是的
最后激情很快就退去
但双方仍保有信赖，安全感和...
以我前妻为例…女同志主义
因此,缺乏激情之人还是有……
……其他可取之处的
但我想你不是那种人
-你认为我不是?
-我...
-对你的未来将充满激情
-真的?
-你真的这样认为
-没错
罗斯，你真是太了不起了
不可能发生的
-什么?
-你和瑞秋
为什么?
因为你拖太久才行动
现在只能待在“朋友区”
-不，我没在朋友区
-罗斯，你是朋友区主席
我在静观其变，行吗? 我正在为以后铺路
我每天往前推进一点
圣人
告诉你,罗斯,她根本不知道你在想什么
她刚刚用她的手指缕我的头发.
-你怀念那种作用力吗?
-不,不,不.
这才是缕你的头发.
这不过是弄乱你的头发罢了.
如果再不快点约她出去
你将困在朋友区永远无法脱身
我会的
我只是在等恰当的时机
什么?
-什么,现在?
-是的.
你缺什么? 美酒?烛光?月光?
你只需走到她面前说 瑞秋，我想你…
-什么? -我们在嘘……
……因为我们正在听
-因为我们正在听
-难道你没听见?
听见没?
-想来片口香糖吗?
-无糖的吗?
-抱歉，不是
-不，谢了
你在搞什么东西?
切记!洁儿请你吃口香糖你就吃
她叫你吃动物死尸 你也得吃
纽约大停电
牛奶变酸
不过没关系
因为我不喝牛奶
-你决定啦?
-我决定了
-我决定了
-需要帮助吗?
如果你想当电灯泡你就死定了
--罗斯…祝你幸运
-谢谢.
-Okay.
你要去哪里? 不行，你不能去外面
-为什么?
-因为有理由
-那是什么? -不能告诉你
乔伊，到底怎么了?
好吧，但你得答应我
不会告诉罗斯是我说的
-说什么?
-他正在准备你的生日舞会
-天啊，我爱他
-你最好装成一副吃惊的样子
-装什么?
-我的生日舞会
-什么生日舞会?
-少装蒜了,乔伊已经告诉我了
他没有告诉我
别看我，这是罗斯的主意
每次都这样,我总是最后知道的人
你不是，我们都有告诉你是哦
钱德在动物园被孔雀咬 我是最后知道的人
也是最后知道乔伊刚搬来时 你对他有意思的人
什么?
看来我是倒数第二
你对我有意思?
好吧,这不算是有意思,是有点印象.
很深的印象?
你动了我的家具 我想你的胳膊不错,仅此而已.
胳膊不错?
嘿,莫妮卡,我在搬动椅子哦.
你感觉怎么样？
所有的灯都灭了,你才可以真正的看到星星啊.
真不错.
我有个问题
也谈不上是问题
只是……
好奇.
-好吧
-好吧,是这样的.
这些日子以来我一直想…
-对，没错
-瞧那只小猫!
什么?
Top of the world Looking down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I found Ever since you 've been around
好吧,这只是药不会痛的
-噢!
-对不起，那是蜡油
可怜的小猫快吓死了
我们得找到它的主人
何不将它放在走廊?
大停电时?它会被踩死的
是吗?
亡羊补牢.口香糖是绝佳的选择
口香糖是绝佳的选择
口香糖是绝佳的选择?
口香糖是绝佳的选择
我大可说”我也来一片”,但不，
我说的是"口香糖是绝佳的选择"
我真鄙视我自己
不，她们是修女,讨厌一切生物
我们刚捡到这只猫 目前正在找它的主人
猫是我的
-可是它似乎很讨厌你
-确定，猫是我的，把猫给我
-等等，它叫什么名字?
-鲍伯钮扣
--鲍伯钮扣?
-鲍伯钮扣,过来,鲍伯钮扣
你真是个大坏蛋
你们欠我一只猫
来这, 咪咪, 咪咪, 咪咪.
来这, 咪咪, 咪咪, 咪咪.
小猫咪…你上哪儿去了?
小猫咪,过来.
-Hi. -Buona sera. (意大利语)
喔!
莫妮卡,愿意搭我的跑车去兜风吗?
我会带我的胳膊一起去的.
我们为你的牙齿准备独轮车!
来吧，幸运六
各位，他是保罗
保罗，向你介绍我的朋友 这位是摩妮卡
-Hi
-……这位是乔伊……
-Hi
-……还有罗斯……
Hi.
他不太会讲英语
大富翁
看啊!
那,保罗来自哪里?
我猜是意大利
不，我是指今晚,这栋公寓? 突然介入我们的生活?
那只猫结果是保罗的 这不是很有意思吗?
真有意思,而且瑞秋不断摸他
我找遍了整栋公寓,但就是找不到猫
我找到了，是保罗的猫
瞧，我又是最后一个知道
由于没人告诉我,我猜他就是保罗
保罗，她叫菲比
You betcha!（意大利语）
没错,下一步呢?
吹泡泡,吹泡泡不错.
可以很好展现男性魅力，顽皮的一面
来吧
吹得可真好…
不要紧,我只需把手伸过去
将它放回口中
救得好,现在我已重回轨道
而且还嚼著别人的口香糖
这不是我的口香糖,天哪,我的天啊!
很好,现在你呛到了
你没事吧
天呀,你呛到了
-感觉好点没?
-好多了
谢谢，那真是…
-那真是…
-绝佳的选择?
这可不是把头发弄乱而已
-他讲什么,他讲什么
-我完全搞不懂
女人都这样
天啊，我在干什么? 这太不像我了
不介意的话我要上了
我只想咬他的下嘴唇
但我不会这么做的
他第一次对我微笑时
那三秒钟比我和巴瑞 在百慕达得三个礼拜还令我兴奋
你骑机踏车吗?
因为我听说…我离题了
我知道这样很肤浅 而且我们毫无共通点
连语言也不通但...
-保罗
-罗斯
听着
有件事你该了解
瑞秋和我
有那么一点
-一点?
-一点.是的,一点
-你们做爱没有？ -没有.
技术上而言，还没做爱
但这不是重点
重点是瑞秋和我应该…
瑞秋和我应该在一起
你来到
-床上?
-不是
不是，我不是指那个
如果你让我们无法结台
我会非常…难过
所以, 你……
-你懂一点英文
-会一点
-你懂什么叫“二百五”
-不懂
不懂?真好笑 因为你就是个超级二百五
我们已玩了一小时,很简单的
准备好没?
试试看
不，你该拍一下
看，最后一根蜡烛就要燃尽
10，9，8，7
46分钟，-47分钟，-48分钟・，．
-谢谢
-谢谢
没有灯光有点恐怖
停，我这个最逼真
罗斯，现在提并不恰当
但你得为摩尼卡开个舞会
-玩得真开心
-对
谢谢你的手机
并救了我的命
再见了，钱德 此次停电我玩得很开心
再见
我的帐号是7143457
我不知道你有没有录到
但我想要这一卷录影带
1
帅哥，怎么样?
萤光灯下的脱水日本面
我能有多好?
问你一个问题 你目前没有约会的对象吧?
我遇见一个和你是绝配的人
绝配或许是个问题
你若说共同独立或自我毁灭的话…
-周六想要有个约会的对象吗?
-当然，拜托了
他人帅
-而且风趣，他…
-你说的是“他”?
好吧，是的
糟了，我以为…
你是个有为的青年
很好,雪莉,我要到马桶去把自己冲掉
再见
六人行 第1季 第08集
（祖母）娜娜死了两回
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
听完后我没心情吃面了 这不荒谬吗?
你能相信她会有这样的想法吗?
能
我第一次见到你时 我以为你是
…可能…
…也许
你真的这样认为?
对，但后来你在菲比的生日会上 一直盯着我的胸部
…我想你大概不是吧
你们第一次看见我时 也是这样认为?
-我是
-我也是
-我不是
-不，我也不这么认为
虽然大学时代的苏珊 这样认为
开什么玩笑?
-你有告诉她我不是吗?
-没有
因为我也想跟她约会
我告诉她你和伯尼是一对
因为他也喜欢她
所以,这简直是太神奇了
是什么原因?
我不知道 因为你既聪明又风趣
罗斯也是聪明又风趣 你们有想过他是吗?
-是哦
-到底是为什么?
我也说不上来 但你就是有那种潜质
-没错
-是的.潜质
潜质?说得好 我还担心你们看不出呢
我想对你应该有用
-对不起
-好吧,好吧
女人没有威胁 护花使者就没有机会啊…
…你就像一个偷偷摸摸的异性恋者
-瑞秋，是保罗从罗马打来的
-天啊，从罗马打来
了不起，他从罗马打来 我也可以
我到罗马去就是了
摩妮卡，你爸打来的 你能长话短说吗?
我正和罗马通电话
我正和罗马通电话
爸，怎么了?
我的天
罗斯，是奶奶
-你们还好吧?
-嗨,爸爸
她的情况如何?
医生说只剩几小时了
-妈,你还好吧? -我?我还好
真高兴见到你们来
-你的头发怎么了?
-什么?
-看起来有点不同
-没什么变化呀
或许是这个缘故
-她真是令人难以置信 -放松点
看来我们得在这儿待一段时间了
免不了还要谈你男友和工作的事
我的老天
她皮包里有发霉的钱币
真呕心
你们知道我喜欢什么吗?
她的人工袋糖
她总是从餐厅里偷走
不只是餐厅,我们家也一样
格雷太太
她看起来好小
我知道
至少她现在有阿公和菲力斯婶婶陪伴
菲力斯婶婶死了?
是的,大概有差不多六年了
-我在哪里?
-说道哪里了?我们不要跑题,行不行?
别了，奶奶
再见，奶奶
护士!
到底怎么回事?
护士说她已过世了
实际上不是
什么?
她还没完全过世 她还活着，她回来了
怎么回事?
她可能死了
她可能死了?
我们正等着消息
我进去看看
这种事几乎不可能发生
她过世了
我必须要知道
是我的头发?
对，正是你的头发
你有一头同性恋的头发
她怎么样了?
两次
-两次?
-见鬼
-你们还好吧?
-说不上来，好诡异
我知道她已过世 但我感觉…
或许是因为她还没有
不，她过世了
我们检查了
好多遍
或许人不会真正过世
我妈死后,我偶尔…
…会感觉她就在身旁
还有黛比,我初中最要好的朋友
在打迷你高尔夫时,被闪电击中
用那枝黄色铅笔时…
…我总感到一股强烈的“心灵感应”
-我好想念她
-来，菲此
你要吗?
-谢谢 -不客气
早上刚削好的
我不信这一套
人死了就是死了 死了就成了虫的食物
钱德看起来像个同性恋?
我不知道此人是谁 但绝对不是黛比
爸爸，我们需要做个决定
你是对的，要把她埋在土里
我们应该把基本的东西弄好
“上面有白色薄片的，不受保护的波纹纤维板”
爸爸，我们不能把奶奶穿的像一只食肉鹦鹉
这就是你妈妈买了我的衣服的原因
我讨厌买东西，讨厌
这是不是就是梦想成真
就像是知道奶奶真的走了一样
不是，我只是讨厌买东西
-我以为要用密封的棺木
-这并不代表,她不能看起来体面一点
孩子，你想你能进去吗?
当然可以
我的牙齿矫正器
我在想…
-…我走的时候
-爸
听我说
我走的时候,我要海葬
什么?
我要海葬,好像挺有意思的
定义一下“有意思”
那一天你们会玩得很开心的 你们会乘着船带着午餐…
然后把你的尸体丢人大海 真是有意思
每个人都自认为了解我 他们都说杰克太一成不变了
或许我死后他们会说 海葬,哈?
他们大概会这么说吧
希望如此
-美女
-嘿
昨天的事很抱歉我
别担心,相信我 显然别人也犯了相同的错误
好吧,咻!
为什么你认为是我的缘故?
我说不上来
你就是有那种…
-…潜质
-潜质，是哦
真可惜，因为你和罗尔本来很登对
罗尔?会计部门的罗尔 你觉得我们很配?
有何不可?他很帅
而且
他不像布莱恩
布莱恩是不是…?
重点是如果你想替我配对
我希望你会挑他
我想你配不上布莱恩
对不起,你认为我配不上他?
因为我配得上他,相信我
我真的配不上
这一个?
我已让你们看过每件衣服
除非你们想让她永远穿着柠檬黄长裤
配上紫红色衣服
不论我们选什么 她都会说我们选错了
没错，就选紫红色吧
不错的选择，我要出来了
等等，还缺鞋子
-这一双如何?
-这是一双日鞋
她去的地方 大家会穿得更正式?
能找鞋跟细一点的鞋吗?
我找不到紫红色的晚鞋
不过有双银色的鞋或许适合
-不行，一定要紫红色
-除非我们另找一件套装
不,等等,我看看
后面或许有
天呀
你没事吧，孩子?
没事，只是奶奶的东西
各位如何?准备好了没?
早上妈来电叫我别扎头发
-我的耳朵并不是我最漂亮的部位吗?
-有时候我认为是
抱歉，我迟到了 我找不到我的“耳圈”
你是指你的耳环?
我刚说什么?
-你穿这一双?
-对，保罗从意大利寄来的
我们这儿没卖鞋子?
-早安，准备走了没?
-穿戴整齐后,我们是不是都好看许多?
人模人样的，不是吗？
-刚刚的仪式简单而隆重
-可不是吗
过来，心肝
你该使用夜霜了
什么?
没什么,只是你的外套很吵
-瞧，巨人队对牛仔队
-你在葬礼时看足球赛?
不，这还只是热身 我要在接待会上看比赛
你真是个恶劣的人
不，保罗送我的新鞋
希望没坏
多美好的一天啊
什么?我是指天气
我知道
对，空气，树木
即使奶奶已过世,就好像…
罗斯，你还好吧?罗斯…
我没事
只是…
…我最大的梦魇终於成真,但是…
别担心,我只是看看你是否肌肉痉挛
-怎么了?
-你的皮带穿孔掉了一个
是痉挛
来,孩子,我擦伤时都用这个
妈，谢谢
抱歉
我叫安朵拉
桃乐丝的女儿
我叫钱德,我不知道桃乐丝是谁
看看谁出现了
-感觉如何? -感觉好多了…
感觉好多了…感觉好多了…
那些药丸可真有效
对，不是第一次那两颗 而是后来那两颗
我爱你们大家
你们是最棒的 我爱我的妹妹
我爱菲此
你真好
钱德，我爱你
听着,如果你想当同志,就当吧
我不在乎
你说得对
我最爱你了
哦,罗斯,我也爱你
哦,不,我真的爱你
我真的爱你
哦,你没有明白
-那是什么?
-我听力不好
比分多少?
巨人队以17比14领先 第三节只剩3分钟结束
好极了
菲此，能拿块饼乾给我吗?
你奶奶一定不喜欢的
当然，这是她的葬礼
我听到的是
“我为何没有糖浆火腿?”
或是“我买的花不够”
又或许是,“何必花那么多钱，我死了不需要花”
口气像奶奶
知道和批评你每句话的人…
…在一起生活是什么滋味?
我可以想像
告诉你，我希望你妈会成为…
…一个像她一样乐观、积极的人
真是个奇迹
妈，告诉我 如果可以重来
如果此时她在这儿
你会告诉她吗?
告诉她什么?
她如何使你抓狂 挑剔每一件事
例如你的头发
我不懂你在说什么
难道你不认为说出实话 情况会改善吗?
我认为某些事最好还是不要说
家和万事兴
再来些酒,亲爱的
我也这么认为
你戴这副耳环真好看
谢谢
你给我的
其实是奶奶的
真叫人难过
此刚才还难过
哦,快看,我的一年级照片
请略过Dynomite T恤衫
-这个光屁股的是谁?
-那个人就是我
瞧那个小东西
对，那是我的小弟弟
成熟点行吗?
那些人是谁?
-可把我问倒了
-中间那一个是奶奶
我看看
“我和大伙儿摄於在爪哇乔家”
摩妮卡,你和你奶奶长得一模一样 当时她几岁?
1939年…39年
24或25岁
他们好像玩得很开心
看…光屁股的摩妮卡
我看看
不，还是我
我在尝试新事物
罗威
钱德
会计部门的情况如何?
就像是斋月前一天没有纸头(简直一团乱)
你呢?
好的，听着…
我不知道雪莉如何对你说我这个人…
…但是我不是
我知道，我也是这样告诉她的
真的?
你看得出来?
十之八九 我们有某种…雷达
这么说你认为我…
…没那种潜质
代表男同志发言 我得说没有
对了,你朋友布莱恩,他是
-他是?
-而且你配不上他
我配不上他
我可以得到布莱恩 如果我愿意
Hey, Brian. 你好,布莱恩
1
特瑞,我,我知道我在这里干时间并不长
但我在想您是否能考虑预支给我100块薪水
预支?
这样我才能和家里人共度感恩节
每年,我们全家都去韦尔滑雪
通常都是我父亲为我出票钱
但是我现在已经开始学习独立
恩,这实际上也是我为什么要干这份…“工作”
瑞秋,瑞秋,亲爱的
你是一位非常,非常糟糕的女招待
真的,真的糟糕透顶
好吧,我,我明白你的意思了
我同意您说的
但是我,我一直很努力地在做
我想我会做得更好的
-有人需要咖啡吗?
-是的,这里
噢,你看!
六人行 第1季 第09集
气球飞了
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
打扰一下,先生. 您是这里的老主顾了
不知道您是否能考虑预支一点小费给我?
算我没说. 我为以前用咖啡泼到您表示歉意
还差98块5
你知道老爸老妈要去波多黎各过感恩节吗?
-不,他们不会
-他们要去.Blymens 邀请了他们
你乱讲
-我没有乱讲
-你就是在乱讲
我刚和他们通过电话
我要打电话给妈妈
-嘿,嘿
-嘿
这里是“紧急求助部”,你化了妆吗?
是的.从今天起,我的正式身份就是
乔伊.崔比安尼,演员兼模特
真有趣,因为我正想说:
你看起来更象,乔伊.崔比安尼,男人兼女人
-你给什么当模特?
-你知道那些城市免费门诊的招贴画吗?
哇,那你不就成了那些 “健康一族”中的一员了吗?
-那个哮喘病人还真可爱
-你知道你为什么代言吗?
不知道,但是我听说脑膜炎还少人,所以…
-祝你好运,老兄.我希望你能染上
-谢谢
好吧,你是对的
他们怎能抛下我们不管? 这可是感恩节
我在我那儿做顿大餐,怎么样?
我会做得和妈妈的味一样的
你会弄成块的土豆泥给我吃吗?
这个,他们真不该把土豆… 我做土豆块
-乔伊,你要回家,是吗?
-没错
钱德,你还在抵制所有清教徒的节日吗?
-当然,他们中的任何一个
-菲比,你要和你奶奶一起过?
是的,还有她的男朋友
但我们只在12月庆祝, 因为他脑子有点乱
那么,你星期四有空了
-是的.噢,我能来吗?
-当然
-瑞秋,你定下来要去韦尔吗?
-没错.“咻,咻,咻!”
-还差102元就可成行
-我记得刚才不还是98块5
没错,但我又摔了一个杯子
-我到卡萝那里去
-ooh,ooh! 我们干嘛不叫上她?
因为她是我的前妻, 而且她可能还想带上她的
女同志!
卡萝在吗?
-她开教工会去了
-噢,我过来想把我的头骨拿走
嗯,不是我的,是…
-进来! -谢谢
谢谢.是这样,卡萝上回借走上课用的
我现在得拿回去还给博物馆
-它是什么样子?
-就象一张没有皮的大脸
是的,我有点印象
-我们来找找看. -好吧
哇,你们有这么多讲怎样成为一名女同志的书
嗯,你知道吗,你必须接受一门课程
否则,他们不让你当同性恋
嘿,嘿,《Yertle the Turtle》.经典作品
没错,我现在在念给宝宝听
噢,那个还没出生的宝宝?
你这不是疯了?
什么,你觉得宝宝在里面听不到声音?
少来,我的意思是… 真的
你…真的宝宝说话吗?
当然,经常说.我要让宝宝记住我的声音
那,你提到过我吗?
-有的,常事. -真的?
但是,嗯,我们称你为提供精液的BoBo
不行,如果她和宝宝说话
那我也应该有一些“肚子谈话时间”
但这不表示我相信这个
噢,我相信.我觉得宝宝什么都能听见
-真的?
-我可以演示给你看.可能会有点怪异
你得把你的头放在这只火鸡里面
然后大伙儿说话,你肯定能听到我们说的
我想说我完全赞成这个实验
而且,我还非常想把你的脑袋涂上黄油
-嘿
-瑞秋,钱拿到没有?
没有,都关门了
忘掉韦尔吧, 忘掉家庭团聚吧
忘掉“咻,咻,咻.”吧
瑞秋,你的信
-谢谢,放在桌上就行了
不,这是你的信!
谢谢,你把它放在桌子上就行了
你不想现在就打开它吗?
喔,天哪!你们真好!
大伙凑的
-大伙?
-你欠我20块
谢谢!太感谢了!
钱德,这是你的感恩节大餐
你的西红柿汤
你的奶酪杂拌和你的特大号洋葱小吃
等等,钱德,这是你的感恩节晚餐吗?
你和这个节到底有什么过不去的?
-好吧,我9岁那年…
-噢,我厌恶这个故事
我们全家刚刚吃完一顿丰盛的感恩节大餐.我…
…塞了满嘴的南瓜派
我的父母就选择那会来告诉我: 他们要离婚了
噢,天!
是的.一旦你有过这样的负面印象
就很难对感恩节大餐有兴趣了
这是什么?
我从没在妈妈的感恩节大餐中看到这个
-这是红薯 -Hello….
这不是红薯.红薯都是放在紫色罐头里的
不是的,红薯不是放在这里的
罗斯,不要用那种错误的方法,过来帮忙
Hi
-我们一起工作过
-有吗?
是的,在Macy百货
你是那个“迷幻”女郎,对吧?
-是的
-我是那卖“阿拉米香水”的
-阿拉米?阿拉米?
-哦,想起来了
-我得说, 你是那里面最棒的
-少来了!
我是说真的.你太让人吃惊了
你的表演是那样张弛有度
真的吗? 我受宠若惊了
你今晚闻起来妙极了. 你身上是什么?
什么也没有!
-你想不想去喝上一杯?
-好的,哦
-怎么了?
-我刚想起,我还有要紧的事要做
噢,什么事情?
-离开
-等等,嘿,等等!
“马里奥没有告诉你的事…他有性病
你永远无从知道谁会染上它”（广告词）
我想你们都看见了
-什么? -看见什么?
不,我们只是在笑.你知道,笑也是会传染的
我得另找个地方过感恩节了
我全家都认为我有花柳病
今夜,此花怒放
嗯,看起来不错.Ok
苹果酒搞定,火鸡搞定,红薯搞定
怎么了?
我不知道.妈妈不在厨房感觉就是不一样
够了!出去别烦我!
oh,有点象了
我拿到票了! 我拿到票了!
再过5个小时我就要 “咻,咻,咻.”
-噢,别“咻”了,好吗?
-Ok,我去收拾行李
钱德,你今晚会来吗?
不,我喜欢和欢乐保持安全距离!
注意,南瓜派来了!
你在塞填料的时候我们都有笑, 但是这会不好笑了
喂,莫尼卡,我有一个问题
我没看见有塔特酒
-这不叫问题!
-但是我的妈妈总是做的.好象是个传统
弄点火鸡肉在叉子上, 配上点蓝莓,还有塔特酒!
因为我的“病”,我不能与家人团聚了, 真糟糕透了
好吧,好吧
今晚的土豆泥会有成块的和有酒味的
我要去和还没出生的宝宝说话了
Ok,妈妈从不打我
Ok,搞定了
干吗,菲比,你在搅烂土豆吗?罗斯要吃块状的!
噢,很抱歉
噢,我以为搅烂了以后, 可以加一些豌豆和洋葱
为什么我们要那样做?
嗯,因为我妈都是那样做的, 你知道,在她去世之前
好吧,第3种吃法出现
Ok,大伙,再见. 感谢你们
Oh,抱歉! 噢,抱歉!
最不可思议事情发生了! “点头狗”刚刚飞了!
-那个气球吗?
-不,是真的卡通人物
当然是那个气球!
Macy百货前他断线了
后来在华盛顿广场公园上又被发现了
-我要上屋顶去看,谁要去?
-我不去了
来吧.80英尺长的充气狗在城市上空游荡
机不可失哦?
太难得了
-拿上钥匙… -ok
任何时候只要你准备好了
好的,好的,开始
这里吗,我得对着哪里说?
我的意思是: 好象只有那样才能让他听见,但是 …
对着鼓出来的地方就可以
Okay
好的,开始了
你知道,我,你知道,我做不出来
噢,这太奇怪了.我感到自己象个傻瓜
那你就别说了
你不必因为苏珊做了你就非得做
你好吗?宝宝!你好,你好
大狗在公园上的时候挺好玩的
是的,但是他们必须把他射下来吗?
真是作孽
现在火鸡应该是外焦…
…而且里嫩了
还站在这里干嘛?
-等你开门.你拿的钥匙
-没有,我没拿
我没有
你拿了.出来的时候,你说拿了钥匙
我没有.我说:“拿上钥匙”?
不、不、不.你是说:“拿了钥匙”
你们俩都没带?
-烤炉还开着
-噢,我得拿我的票!
-等等,我们有一把你家的备用钥匙
-快去拿,快去!
你这种语气无法加快我的速度
-乔伊！
-这还凑合
每个人都对我说:你得选个专业
于是我鼓起勇气挑了古生物学
可能你不懂我正说什么
我们得面对现实,你还是一个胎儿
你应该高兴因为你不会再有鳃
你不用老是说话,你也可以对它唱歌
噢.拜托,我才不想对着你的肚子唱歌!
进展如何?
嘘! 正忙着呢
沿着那些街道走着
每人人的表情都很可笑
嘿,嘿!
-喂,噢,你觉着到了吗?
-是的,我有
-他总这样吗,噢 ?
-不,没有,这是第一次
接着唱!接着唱!
嘿,嘿,你是我的宝宝,我已经等不及想见你
等你出来后,我会为你买百吉饼
然后带你去动物园
-又来了一次!
-这次我也感觉到了!
“嘿,嘿,我是你的爸爸.没有乳房的那个…”
真是太棒了.现在已经五点了
我的飞机已经从登记口拖走了
-也许你可以搭晚班飞机
-没有了
-你可以明天去
-明天就不是感恩节了!
我想让你开心一点,你却总是中间打断我
你能快一点吗?
锁眼只有一个,而钥匙有上千把
你算算看
你怎么会有那么多钥匙?
以备不时之需,就象现在这样
你听着,假笑的家伙
要不是你和你那该死的气球, 现在我就在飞机上…
…对着空中小姐指手画脚了
但现在我却不能!
你说你带了钥匙,我发誓
不,没有.我如果拿了钥匙,我会说“拿了”
显然我没拿那该死的钥匙
够了,别再提钥匙了
为什么我应该拿钥匙?
-不考虑你说你拿了的事实?
-但是我没拿
-嗯,你应该拿
-为什么?
-因为!
-为什么?
因为一切事情都该是我的责任吗?
难道我给大家准备感恩节晚餐还不够吗?
每个人要的土豆泥都不一样
我得做各种样式的土豆泥
有谁关心过我要哪种土豆泥吗?
没有,没有…
菲比要有洋葱和豌豆的土豆泥
“马里奥”要有塔特酒口味的
这是我第一次搞感恩节大餐
现在全焦了,…我…
莫尼卡,只有狗现在能听见你说的
好了,门已经开.进去吧
-好吧,钱德,别把钥匙丢了. -不
嗯,火鸡烧焦了
土豆完了,土豆完了,土豆完了
“我们沿着…”?
走下去
妈妈的厨房可不是这个味
不象是吧? 你不是要土豆块吗
罗斯? 好,拿去,伙计.这里倒有一个!
-不要对我吼.是你把晚饭烧着了
-嗨,不要让她再发飙啦!
噢,天哪, 飞机已经飞走了
看来我只能留下来和你们呆在一起了
我们本来都有个不错的计划的
这不是大伙的第一个选择
噢,真的吗? 那我何苦为什么做这顿丰盛
的感恩节大餐?
-你管这叫丰盛吗?
-给我安静!
闭嘴,闭嘴,闭嘴!
终于有了点感恩节的气氛了
滑雪
咻,咻,咻….
咻
-噢!
-什么?
丑陋裸男正从烤炉中取出他的火鸡
-谁在乎啊?
-他刚刚坐到肉汤里了
噢,我的天.丑陋裸男不是一个人
他正和一个丑陋裸女共进感恩节晚餐
我得看看
丑陋裸男真爽!
裸舞开场了!
有人陪真好
可以切了吗?
-怎样都行
-当然可以
谁想要浅色起司,谁想要深色起司?
我一点也不想知道深色起司是怎么来的
-有人想要和我分这块吗?
-噢,我要
你们必须先许个愿望. -许愿?
来吧,这是感.恩.节!
噢!你得到大半了.你许的什么愿?
得到大半
我敬各位一杯
来一杯,ding ding
我知道这不是你们本来计划的感恩节
但是对我来说,这样也挺棒的
我想,这是因为它没和离婚或者呕吐搭界
如果你去了韦尔,如果你没离婚
你没有……“梅毒”那些玩意
我们就不能一起过
所以我想说的就是:
谢天谢地你们的感恩节计划都砸了
-真是感人!
-谢谢
-祝你有个糟糕的圣诞节. -还有一个失败的新年
-干! -干!
小便失禁!
停止家庭暴力 !
有痔疮吗?
三次“东尼奖”获得者
1
各位,外面开始下雪了
快看啊,丑陋裸男在挂糖果藤
哪里?
哇. 不错
真有节日气氛
各位我想介绍一个人给大家认识
等等…这是怎么回事?
-他叫马修,想和他打声招呼?
-不,我不要
-他好可爱,哪里得到他的?
-我朋友贝瑟把它从实验室救出来的
真残忍
为何有父母会将孩子取名为圣地(贝瑟)?
那猴子的屁股上长了个罗斯
罗斯,它要和你同住吗?
对,卡萝离开後家里冷清清的
为何不找个室友?
人到一定的年纪后与室友同住是有点可悲(pathet)…
抱歉,是pathet
在梵语中代表很酷的生活方式
六人行 第1季 第10集
猴子
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
各位,我今天将唱全新的曲目
我写了12首关于我妈自杀的歌
及一首有关雪人的歌
你最好先唱雪人
-乔伊 -老兄
-如何?
-我没得到那份工作
你怎可能会没得到?你是去年的圣诞老人
不知道哪个胖子和店经理有一腿
他根本无法逗人开心,这就是政治
-那么你扮演什么?
-当他的助手
就像是脸上的一个巴掌,你明白的?(真是耻辱)
你们打算如何过新年?
什么?新年有什么不对劲吗?
你有保罗.无须面对新年带来的压力
无须急着寻找有嘴唇的生物
便于在球落下那一刻有个亲嘴的对象
哦,我说得太大声了!
保罗新年时会在罗马
-所以我将和各位一样可悲
-想得美
我有个主意,聚餐
不错,我们可以把它放在午饭和早饭之间
我不想再听到迪克拉克的疲劳轰炸
我说今年,我们约定.只有我们6个共进晚餐
-当然
-好得
我希望大家能更开心点
-菲比,该上台了
-哦,好的
各位,回应大家要求
菲比布费小姐
hi.谢谢.hi
首先的这首歌在这种时节令我感慨万分
我做了一个人,眼睛是煤炭做的
他有谜样的微笑
我如何能承受
母亲死在厨房的事实
母亲的骨灰
甚至是她的睫毛
都安放在一个黄色的小骨灰坛
当有时天寒地冻
我感觉有点想打啧涕
如今我…抱歉,吵闹的男人
有什么想和大家分享的吗?
没.没,没事
如果有事如此重要 你们非在我唱歌时谈论
那就重要的足以与我们分享
那家伙铁定会带着一本注意事项回家去
-我是告诉我朋友…
-大声点行吗?
抱歉,我
我告诉我朋友：你是我见过最漂亮的女孩
他说黛瑞汉娜…黛瑞汉娜
是他见过最美的女人
我说我喜欢“美人鱼”中的她
但“华尔街”就没那么喜欢了
她没那种硬派气质
黛瑞汉娜是传统的美
而你散发出高雅的气质
然后你就叫我们了
休息片刻
那小伙得到得远不止注意事项了啊(抱得美人归)
过来,马修,坐这儿
拜托,没想到他还没亲你
我第6次和保罗约会时
他就为我的双峰取了名字
我分享太多了吗?
一点点
大卫是个科学家,做事一丝不苟
-我认为这很浪漫
-我也这么想!
你们看过军官与绅士吗?
他就是我心目中的白马王子
除了他更聪明,温柔体贴
我只想整天和他厮守在一起
不管是白天或夜晚,还是夜晚或白天
还有特别的日子
等等,我知道了
你邀他共渡新年,对不?
-她想抛弃我们
-不!不,不
不…对,我可以…
-好吧,因为我已约了珍妮丝
-什么?
这是一个约定!这是你们的约定!
我耐不住寂寞,我毁约了
可是珍妮丝…你们的分手不是糟透了?
我没说这是个好主意,我毁约了
抱歉,我迟到了
太滑稽了
快取笑乔伊
鞋子正点吧
我快笑死了
罗斯,它又玩我的铲子
-它又不会玩坏的
-你非得每次都带它来不可吗?
我不想留下他一个人?
我们早上才吵了一架
一定是我加班惹的祸 我说了不该说的话
它就朝我扔一坨屎
如果你必须加班,我可以替你照顾它
这太好了
如果你去照顾它, 要装成一付去找它的样子
不能让它知道你是在帮我忙
好,但它如果问起 我可就要直话直说了
但我们仍无法测试这个理论
因为今日粒子加速的速度
-仍无法模拟出这样的情况
-好,我有个问题
你打算亲我吗?
这是个正当而合理的问题 答案是…
答案是…是的.对,我曾想过
但我要让这非凡的吻…
发生在非凡的时刻,因为是你
当然
但等得越久亲吻就越非凡
而在此时此地,我想…
…扫去桌上的一切,将你丢在上面
但我不是会扫去一切,那种猴急的男人
大卫,我想你是
你是被困在物理学家体内的猛男
-真的?
-没错,我确定
你应该解放出来,把我丢上去吧
-现在?
-对,现在
好.好.好
这东西很贵的
这个是人家送的
-你在清理场地?
-好吧,管他的
-你想让我丢上去还是自己跳上去?
-我自己跳好了
告诉我,“没有约会的约定”对你们有何意义?
钱德有对象,菲比也有对象
所以我约了搞笑巴比
-搞笑巴比?你的前任男友搞笑巴比?
-对
-你还认识其他的搞笑巴比?
-我认识搞笑巴伯
-来了
-太满了,我没法加牛奶了
好了,这下可以了
所以在这个没有约会的晚上,三人另有节目
-四人
-五人
抱歉,保罗提早搭飞机回来
而我在商场遇上―个火辣辣的单亲妈妈
我这个小精灵怎能抗拒?
这么说球落下那一刻
我是唯一一个孤零零的家伙?
我们将举行盛大的派对
而且没人知道到底知道谁和谁
我知道,而且这不是我现在需要知道的
-你怎么了?
-都是马修
它生我的气了
我不知道为什么 它一直不让我进门
它拖着双手不断绕圈子
真是诡异 我前几天晚上还跟它相处愉快
-真的?
-我们一起玩,看电视
杂耍那一部份真是太精彩了
什么杂耍?
拿袜子当球耍,我以为是你教它的
我没有
这也不算什么,只是拿袜子罢了
还有一颗香瓜
-菲比
-马克斯,认识大家吗?
不认识,你看见大卫吗?
没有,他没在这儿
看见他时告诉他快打包,我们要去明斯克
-明斯克?
-在苏联
我知道明斯克在哪儿
我们已申请到奖助金
全额赞助我们三年
如果你们去明斯克就是这样去的
-你们何时去明斯克
-元旦(新年第一天)
-有人吗?
-你来这儿干什么?
-马克斯告诉我明克斯的事了
恭喜了,真叫人兴奋
能去的话会更叫人兴奋
你不去了?为什么?
告诉她,“我不打算去…”
…去和李本斯亚马古基与法朗克共事
我要留下来和我的女友培养感情
够了,马克斯,谢谢
你真的不去?
我也不知道,我只是…
我怎么能离开你?我才刚刚遇到你
大卫.你决定怎么办?
我不知道.你决定
-别这样
-我是在求你
-我不能那么做
-好吧,留下来
-留下来
-留下来
你进步神速啊!
这是麦克斯的东西
我喜欢菊芋
别告诉我里面是什么 我明天才开始节食
记得珍妮丝?
历历在目
-感觉怎么样?
-我现在感觉…
…太奇妙了！
真的很奇妙.我们又一起回到了…
-…就像还有十分钟
-就这些?
就好像我俩从来没有分开过一样
当然,我们会,原谅并且忘记
好的,忘记
-Hi
-Hi,我是珊蒂
珊蒂,请进
-你把孩子都带来了
-对,可以吗?
-我来了!
-这东西不可以进来
东西?你都这样招呼客人吗?
我问你,如果我带着新女友来
你也不欢迎她进来?
你的新女友不会尿在我的咖啡桌上
它已经够难为情了,行吗?
它已鼓足勇气回到这里
就当一切都没发生过一样
好,叫它离我远点就是了
谢谢.来,马修
咱们去交际一下吧
好吧,待会儿见
天啊,瑞秋,你没事吧?
-保罗在哪儿?
-罗马.那混蛋没赶上飞机
然后你的脸就爆炸了?
不是
我在机场要进入计程车时
一个带着一本书的金发女人
开始对我大叫,说是她先拦到的
然后她就开始扯我的头发
我拿出口哨猛吹
结果又来了三辆计程车
我要进入车时,她又展开攻击
结果我撞上了马路牙子
嘴唇被口中的哨子弄伤
大家玩得还愉快吧?
-有人吃我的泡菜吗
-有的
那里
-这看起来还行,对不?
-你唇膏涂的有点厚了
-是吗?
-有点
我很难看清楚,我眼睛肿起来了
我来给你画吧
-喔!
-好了
你们觉得怎么样?看起来不错
好吧,我们出去吧
去他的保罗,去他的心理变态计程车女人
这是新年前夜,我们过得开心点
-ok,我们走吧
-ok
好吧,来,这边走
这边走
我上周在商场看见你时
那或许是我第一次想像裸体的小精灵
-真淫荡
-是的
孩子
我没说他得整晚和我待在一起
但至少也得来问候一声
原来你在这儿
你从我身边逃跑了
-但又被你逮到了
-罗斯,帮我们照一张
笑一个,你在珍妮丝的相机中了
杀了我吧,现在就杀了我
hi,我叫瑞秋
你是谁的朋友啊?
看看我,洒的到处都是
各位,搞笑巴比来了
抱歉,我迟到了.我祖父他
他在两小时前过世了
明天才有飞机,所以我来了
搞笑巴比,近来可好?谁死了?
他棺材将暂时不盖上
所以我至少可以再见他最后一面
巴比?搞笑巴比?
我们简单聊聊
我最近奶奶也刚刚去世了…
所以我很能体会你现在的感受
但是你确实把聚会的气氛弄得很糟
-对不起
-好吧
这就行了.这就行了
我要在上面哈口气,然后写上“破镜重圆”
珍妮丝,够了
珍妮丝…珍妮丝…
珍妮丝,我邀你来并不代表我们…
哦，不…
抱歉,让你误会了
你听我说…你听我说…
这可能是你我最后一次共处了
那东西可以给我吗?
-马克斯
-小野洋子
我决定自己去明斯克了
-喔
-少了你将不太一样…
…但明斯克还是明斯克 新年快乐
-你还好吧?
-没事,我没事,我没事
来
-你去明克斯吧
-不,我不去了
你一定要去明斯克
你属于明斯克 你不能因为我而留下来
如果我走,就代表我必须与你分手
-但我不能和你分手.
-是的,你可以的
只用说,“菲比,我爱你, 但是工作是我的生命”
“这是我必须做的.”
然后我说,“你的工作?你竟说出这种话?”
接着你说,“我没有选择. 难道你不了解吗?”
我说,“不!不!我不了解!”
-喔
-对不起
然后你抱住我…
-然后你抱住我…
-哦,对不起
然后你对我说你爱我
你永远不会忘记我
我永远不会忘记你
你又说现在已接近午夜,你必须走了
你不想与我共渡新
因为你实在狠不下心离开
我会想你的,科学家
我是迪克拉克 在时代广场为你做实况报导
时代广场这儿的五彩纸片纷纷落下
一年比一年进步
好好睡吧，孩子
然后孔雀就咬了我
请在午夜吻我
-看见珊蒂没?
-我不知该如何告诉你
她和马克斯在摩妮卡的房里
酷,你看我还是告诉你了
-各位,大球要掉了
-什么?
大球要掉了
再过20秒钟就是午夜
兴奋的时刻即将到来
看起来没有约会的约定奏效了啊
大家好像都很开心,我不喜欢
不是大家都开心,嘿,巴比
4…3…2…
…1!新年快乐
我这么说好了,我不是数学大师
但我相信这儿有3对男女
今晚我不想亲任何人
-我无法亲任何人
-我就该亲大家?
不,你不能亲罗斯,他是你哥
太好了,大家都亲,除我之外
谁来亲我…
谁来亲我…现在是午夜… 谁来亲我…
好吧,来吧
这里!
我真的希望这样能够奏效
我还在那里
替它换尿布,替它抓跳蚤
但它却视为理所当然
深爱某人却得不到回报 真是令人难过
我想那个贱人打断了我的牙齿
1
你想他们有昨天的报纸吗?
我只是想看我的星座准不准
天啊,菲比,别看 你背后有个将会令我们
伤心欲绝的帅哥
到妈妈这来呀
他来了,酷一点…
-帽子不错
-谢谢
-我们应该有所行动,吹口哨
-我不吹
来吧,吹!
吹.吹.吹
我不敢相信你居然这么干了
六人行 第1季 第11集
宾太太（钱德的母亲）
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
-这都是我的错
-不,是我的错
我为什么要“喔-呵”的叫呢?
难道我期望,他回过头来然后说…
…“我喜欢那声音,我现在就要你”?
我只希望我们能帮上一点忙
你好,昏迷的帅哥
起来,你这少女侦察机! 起来!起来!起来!
菲比,你在干什么?
或许没人试过这一招
希望至少能知道他的名字
我讨厌他们叫他“某约翰”(无名氏)
这真让人伤心.感觉他像一只小鹿 一只小雌鹿
喔,我就此打住
瞧他这张脸
即使他在昏迷中仍一副聪明样
你有看见他手关节上的凹凸? 那代表他有艺术气息
他是个兼职教雕塑的律师
而且他会跳舞
他是那种静静听你讲话的人
而不是说“我了解”
却猜想着你裸体的样子
我希望男生都像他这样
我知道
你们甚至不认识这小伙
纽约难道没有适合你们的清醒男生?
他身旁没人照顾
我们觉得应该负起责任
我不敢相信你会“喔-呵”
连我都不说“喔-呵”
oh,她出现了
稍后,我们将和永远引人人胜的 诺拉.泰勒.宾进行访谈
你得叫你的孩子上床睡觉了
我们别看这个 电影台有许多好电影
不行,这怎么可以
-她是你妈妈!
-准确的说是.“柏尼斯之周末夜”
死人的腹股沟被打二,三十次
钱德,我得告诉你 我爱你妈的书
飞机上没她的书陪伴,我会度日如年 她的书简直是酷毙了
你无法想象当你11岁的时候
你的朋友们争相传阅 “情妇婊子”79页时的感觉
我记得第79页
歌剧之后 和那个有可爱臀部的小姑娘的故事
拜托,我爱你妈.她是第一流的
这是因为她不是你妈妈
拜托
亲爱的
那个“波纹贝壳状通心粉(保罗的头发)” 什么时候从罗马回来的?
-昨晚
-真的?
难道,他的飞机没在空中炸成火球?
只是我做过的一个梦
但, 呼!
她出现了
诺拉宾
等会儿再谈你的书吧 听说你在伦敦被逮捕?
你妈被逮捕?
安静,我正感到无比的骄傲
说来有点难为情…
…在我不经意和一个男人亲热后
她怎会说难为情?
…我非常想吃宫保鸡丁
透露太多了!
不必说,他当然有一个大家伙
oh,上帝,我爱她!
我想我很有节奏感
现在你正为新书做宣传,情况如何?
还不错,明天我将前往纽约 其实我不喜欢纽约
我的儿子住那儿,我爱他
这就是我了解这个的方式. 而大多数母亲只会透过电话这么说
别会错意,只是我看不出你已为人母
-我绝对没有恶意
-不,我是个很前卫的母亲
我儿子的第一个保险套,是我买给他的
然后他就欲火焚身
国会正讨论新削减预算赤字法案
市长想再度提高地铁票价 今天最高气温是45度
还有各球队正在比赛
格伦如何?
可以叫他格伦
不,还不够特别
阿伽门农(荷马史诗英雄)怎么样?
太特别了
我饿死了,我想吃什么呢?
拜托,别又是宫保鸡丁
你看了那节目,感觉如何?
我觉得你应该更放开一些…
为何选在这种二流餐厅?
只有你才会选这种地方
闭嘴,这样满不错的 来,抱一个
我听说了离婚的事情了.女同性恋?
你知道他们总是说:“要小心你内心希望的.”
-我想我们可以喝点龙舌酒了
-我知道我可以
-谁要来一杯
-我要
这是你的,罗斯?
我不喝酒
抱歉,我们迟到了
我们有点忘了时间
男人可以改变
有人要我评价任何事物吗?
我要去补锅镇
宾太太,我拜读过你所有的大作
我读《浪漫夜》后,就一心想成为作家
别这么说,我能办到大家都能办到
你只需先描述半打欧洲城市
以委婉语形容男性生殖器
这样就能写成一本书了
各位,我母亲
226房有留言吗?
-你还好吧,猛男?
-我还好
你今晚怎么了?
没什么
谢谢
是因为那个意大利舔手男?
不,是因为被他舔的人
她应该和你在一起
你真行
罗斯,我卖出上亿本的书 知道为什么吗?
因为封面上的辣妹露两点?
不,因为我知道该如何描写让女人陷入爱河的男人
相信我,保罗没有卖点
没人有兴趣翻325页看保罗的
他不过是个二等货
不过是最后被你终结的纠葛
什么时候?
他不是主角
知道我们的最佳男主角是谁?
露两点的猛男?
是你啊
-不要这么说
-不,我是说真的
你既聪明又性感
-真的
-是呀
事实是,你不认为自己比以前更性感了
你会走出阴霾的,相信我
我到街上尿就好了
钱德在吗
等等.过来
ok,关于昨天晚上
你知道的
钱德,你没有告诉他吧
因为我想不需告诉他 只是个吻,没什么大不了的
对,没什么大不了的
在疯狂世界中才叫没什么
你违反规定
-什么规定?
-不能亲朋友母亲的规定
姐妹还可以 火辣的姑妈,或许也行
母亲不行,绝对不行
你们在外面干什么?
乔和我说过要早起去打回力球
显然有人睡过头
对,你没带球?
不,我的拍子拿去换线了
有人应该帮我准备一支拍子
是吗?你没说握把的尺寸
你们俩真会浪费时间
好吧,我是人渣,我是人渣
-罗斯,你怎能让这种事发生?
-我也不知道
她不像是一般的妈妈
她很性感
你认为我妈不性感?
不一样的性感
我妈当年也是美得吓吓叫
你认为生7个小孩是件容易的事?
我们愈谈愈离谱了
你们在这儿干什么?
不是打回力球
-他忘了告诉我握把尺寸
-他没带护目镜
你们似乎有点争执
再见,宝贝
他们在等我做这件事?
-你到底要不要告诉他?
-为何要告诉他?
如果你不说他妈或许会
你们在这儿干什么?
他没穿护裆
我刚问什么?
你在这儿干什么?
没事,我只是顺路… 我被那个,你知道的,就是那个
那个,我,你知道的
你来这儿干什么?
我不是专程来此
只是顺路拿这些过来
你常自己来?
一个人来?
没有
你认为他早上好点没?
我怎会知道?我又没来
真的?也没替他换睡衣?
我的天
你是我朋友,我得告诉你
我简直不敢相信
保罗亲了我妈?
对,我不知道你是否注意到 他喝了很多酒
他酒醉的模样你也见识过
我办不到…是我
抱歉,是我亲了你妈
什么?
瑞秋和保罗的事令我很沮丧 我想我是喝太多龙舌酒,诺拉
诺拉,妈妈太太,宾
你的宾对我很体贴 但没发生什么事
什么都没有,可以问乔伊
-乔依刚好走进来
-你知道这件事?
知识是很狡猾的
你为何没告诉我?
他们被我逮到算你幸运 不然后果可不堪设想
谢了,老兄,大忙一个
你到底在想什么?
我没有…我不知道
我和我妈之间的鸟事 朋友中属你最清楚了
-我知道
-我无法相信你会做这种事
-我也无法相信
-我也对你很生气
-为什么生我的气?
-让我用力关门吧
钱德,我没亲她, 违反规定就是这种下场
“丢脸的女人”瑞秋凯伦格林
对,我想尝试一下,我仍在写第一章
你认为他“粗棉布监牢”中的“爱棒” 能获得解放吗?
我想可以吧
我也这么认为,另外你拼错词了
-你今晚要去医院吗?
-没有,你呢?
没有,你呢?
你刚问过了
好吧,或许这是个圈套
瑞秋,我们现在能开始了吗?
我好兴奋
这是我爸妈在婚礼时照的
你告诉我,她不是旷世美人
-没想到我们会谈论这个
-就试着想像她没挺着大肚子
中央公园很荣幸为各位介绍 菲比鲍费小姐
谢谢
这首歌是有关个我刚认识的男生
他已成为我生命中重要的男人
你无须醒来当我的男人
只要你一息尚存 我就会在一旁守候
虽然我们相遇不久
我想说…
谢谢各位,我得休息一下
我们感谢菲比小姐
-她在搞什么东西?
-菲比刚…
我是和乔伊讲话,亲我妈妈的人
亲妈妈的人
我闭嘴
我知道你仍在生我的气
我只想说那一夜有两个人
-两双嘴唇
-是哦,我希望她亲口告诉我
她一直都是个佛洛依德梦魇
你为何不找她谈谈?
因为太复杂了,这是个情结
你亲了我妈
我们正在排练希腊剧
真幽默,排练完没?
还没,你不找她谈? 不说出你的感受?
别因为你亲过她
就自以为了解她 相信我,不能找她谈
到底是能还是不能?
我的手指
我的膝盖
还在排练
你对他怎么了?
-你醒了
-你瞧你
感觉如何?
头有点晕,基本上还行
你的气色好极了
我感觉好极了
你们是谁?
-对不起
-我叫菲比
我叫摩妮卡 我一直在照顾你
我们一直在照顾你
-蚀刻艺术是你们送的?
-其实只有我一个
-我替你做脚底按摩
-知道是谁帮你刮胡子的吗?是我
-我念书给你听
-我唱歌给你听
谢了
-我的荣幸
-没关系
我想那就再见了
什么?就这样?
再见?
-不然要我说什么?
-我不知道
或许
该说你们真好
向我表白吧
我会打电话给你们的
-好吧,我会打的
-一点诚意都没有
男生都这样
我们付出,付出
不断的付出
却得不到任何回报
有一天他醒来却只说再见
走吧菲比
知道吗?我们以为你与众不同
我想这只是昏迷的缘故
楼下的车已发动 我只想拿几本我的书给你朋友
有我的亲笔签名.来一个吻别
这是一个吻 这是告别…
-需要我在里斯本帮你买什么吗?
-不需要,知道你要去就够了
好吧,要乖哦,我爱你
你亲了我最好的罗斯
好像说错了,反正差不多
好吧,我做了蠢事
-愚蠢至极
-愚蠢至极
我也不知道是怎么发生的
抱歉,孩子,我保证不会再发生这种事
真的愚蠢至极
真的,真的愚蠢之极
-你感觉好点吗?
-是的
不
男人与门之间禁忌的爱
他说了,不只是亲吻的事 一切都说出来了
你在开玩笑?
他说你何时才能成熟 开始当个妈?
等等,她回答说
你何时才能长大了解 我是个性感女郎?
等等,你确定她不是说
你何时才能长大了解 我是你妈?
-这样比较合理
-你也这样认为?
现在情况怎么样?
我不知道.我一直在这儿说给你听
我什么都听不到,等等…
你看见什么?
很难说,他们好小而且上下颠倒
等等，等等
他们走过来,他们走过去
不,不是.他们走过来了,快逃
-你还好吧,孩子?
-还好
希望都好
小心开车
-你好,宾太太
-你好,盖勒
你当真?
对,有何不可?
我告诉她了
-情况怎么样?
-简直是可笑到了极点
没有比这更糟糕的啦
-感觉怎样
-不错
我告诉她了
瞧,看到没有?
或许我亲你妈不是个馊主意…
我们不必继续往下说了吧
这只是第一章
我要大家坦白的意见
在第二页中 他的手没伸向她那灰尖挺的双峰
她本来可以有尖挺的双峰
好吧,在这里她没有
什么是“如头”?
通常在双峰上可以找到
好吧…算我不会打字
看到这里没有“他那巨大,颤动的笔”
他用那支笔时你不会想在场的
够了,还我…
等等,我才刚刚看到她的“公共头发”
1
不-不-不-不,够了
六人行 第1季 第12集
十二碗面条
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
斯娃婶婶,别喊了!
如果你告诉过我你要素面条
我就会给你做素的了
好吧,肉都在第三层, 也许你能把它们刮下来
罗斯,你真的把所有婴儿书都读了?
恩!你可以把我塞到子宫里的 任何地方,用不着指南针
我都能从里面爬出来,就像~~!
噢,太棒了…
书上说在有些地方,人们真的吃胎盘
呃..这酸奶算是吃不下去了
对不起
我是为了帮你, 我可不是承包宴席的
那你让我拿这一打面怎么办?
说话真好听,斯娃婶婶
你用这张嘴亲弗莱蒂叔叔吗?
嗨,罗斯,你现在知道了, 你的宝贝就这么大?
这是你孩子.你好,爸爸!
你好
为什么你不和妈咪一起住?
为什么妈咪和另一个女人一起住?
什么是女同性恋?
亲爱的,你能说的,泊科农斯
泊科农斯,就像 泊科-阿-农斯 (Poc-o-nos)
啊, 戳一下鼻子(poke a nose), mmm
-那么,我听见泊科农斯了吗?
-是的
我妹妹让我们去她那渡周末
哇,第一次周末结伴出游!
-是啊,进展了一大步
-我知道…
-啊, 就是个周末, 没什么!
-不是说就玩玩不认真的吗？
这…该
玩完了吧现在?
我想,我们已远远超出玩的范围了
我现在的感觉只有在
丹尼尔.斯仃的书里才找得到
我是说,当我和他在一起的时候
我完全,完全地…
…恶心,我本能的恶心
我该怎么办? 打电话给移民局?
我可以打电话给移民局!
什么?
丑陋裸男正在做暗黑傀儡
看啊,那是阿不拉罕.林肯
噢,真的!
去吧!去吧!
我喜欢孩子, 他们的小鞋
小脚指头, 小手…
好了, 你别再这样了, 永远不要!
需要新桌子了
你这么想?
-嗨,嗨,进来!
-Hello
我把书都拿回来了
摩尼卡送爱心,送你这些面条
哦,太好了!是素的吗,苏珊不吃肉
我肯定是素的…
十九周,乳房开始膨胀
因为文学作品
-我拿到超声波结果了
-告诉我,告诉我,都还….?
-完全彻底的健康!
-太棒了, 太棒了!
你和苏珊什么时候认识的休伊.路易斯?
那是我们的朋友塔尼亚
当然是你们的朋友塔尼亚
-你不想知道性别（性）吗?
-性?
光想你和苏珊一起的样子我就够呛了
你要再把塔尼亚加进来, 呃…
孩子的性别,罗斯
你知道孩子的性别了?
-想知道吗?
-不
我不想,绝对不想
我想你知道,你应该到时候低头一看
然后说,哦,带那个的!
Or isn't. 或不带的…
-你好,罗斯
-苏珊
怎么?
你知道了吗?
是的,我们知道了,一切OK!
噢,那太…
真的是…
我们知道那个…?
是的, 当然知道了, 它是个…
Hello?
这有人不想知道,就站在这呢!
噢,那么,我们猜的对吗?
什么?
我们以为是男是女?
我不想知道,不想
我想我大概该走了
-好的, 谢谢你的书.
-没问题, ok
苏珊
好吧,我们该先告诉谁, 你家人,还是黛比和罗娜?
你好
没事, 我不想知道
那么就因为这是我的桌子, 就得让我买新的?
-规则上讲是的.
-什么规则?没有什么规则
-如果有,就是你欠我个桌子!
-你从哪得的这个结论?
这个桌子一直很结实直到你开始 在早餐时蹂躏黄油
你知道这事?
这么说吧,看到那罐黄油的惨相, 根本连想象都省了
那我们合钱买怎么样?
-你什么意思, 一起买?
-是啊
-你认为我们到了做这样事的程度了吗?
-为什么不?
这可是个很大的承诺, 我意思是
要是有人想搬出去呢?
-为什么,你要搬吗?
-我不搬呐
-你要是搬的话得告诉我好吗
-好的
-好, 好, 只是我上个室友
-我知道提普所有的事!
我们一起买了个日式古桌,后来
他要结婚走人,结果事情搞得很糟
好吧,我问你点事,作为室友提普比我好吗?
哦,别这样
你的日程有些变化
你4:00的香蕈按摩推迟到4:30
还有尚穆.福德太太取消了5:30的日式指压
谢谢
噢, 你3:00的顾客来了
我不想表现的不专业,但是,诱人呃.
保罗, hi, 你来这干什么?
瑞秋告诉我你…
…按摩?
是的,瑞秋说得对
好吧
我不知道你刚才说什么, 我们开始吧
我
需要裸体?
你说了算, 我是说,有的人喜欢
你光着身子!
我不能相信你不想知道. 我意思是, 我可不能不知道
如果医生知道,卡萝和苏珊都知道
摩尼卡也知道
你怎么知道的, 我都不知道!
卡萝因为面条打电话道谢, 我问了,她告诉我了
那么孩子是?
-哦,太好了现在他都知道了
-对不起, 当了姑姑我太兴奋了!
还有叔叔…
-嗨,菲比
-嗨,菲比
很好!
-怎么了?
-对不起, 我就是, 我的sorts用完了（意思为：有点心烦）
好的,你可以用我的sorts.我很少用到
我们能要点热牛奶咖啡吗?
噢, 对了, 是叫我!
那个卖桌子的地方7点就关了, 走吧
好吧
怎么了?
-好吧, 你知道保罗?
-我了解他那点把戏的, 是的…
他调戏我
-商店明天还会开!
-再来点咖啡
到底怎么回事?
他来按摩, 本来挺好的直到.
-天哪.
-你确定?
噢,是的,我确定
然后突然间 他的手就不算什么问题了
他那儿…?
童子军都能在那扎营了
哇
-你怎么做的?
-我很专业的处理了这件事
“噢,” 什么?
马.瑟曼
-那个女演员!
-乌玛.瑟曼
谢了,瑞秋
-那么你打算怎么办?
-你必须告诉她!
这是道德上的义务,作为朋友,女人, 我认为这涉及到女权问题!
伙计们?
-你必须告诉她
-女权问题. 这是我的观点!
-她会恨我的
-这样啊
你挑一个, 挑一个!
-那个怎么样?
-那是放在院子里用的!
那有什么,难道人们进屋后会想
“哦-吼,我又出去了?”
当然!
那鸟桌怎么样?
不知道,鸟桌不会对你说, “你好, 坐这, 吃点什么.”
-那你选吧
-好吧, 那瓢虫桌怎么样?
这样, 忘了鸟和红昆虫, 建议点有品位的餐桌!
-好, 你想要鸟, 就要鸟吧!
-不是这样, 我不要!
提普会喜欢鸟桌的!
-嗨,菲比
-怎么样?
-你要搬出去吗?
-我在为周末出行做准备
你的周末不止两天
这不全是我的行李
这个是保罗的
-瑞秋,我们能谈谈吗?
-好的, 当然…
就一会,保罗正在来的路上
我们认识还不长
我有三件事你应该知道
一.朋友是我生命中最重要的
二.我从不说谎
三.我做的提子燕麦饼干是最好的
ok,谢谢,菲比
-oh,上帝啊!
-我知道
为什么我从来没吃过这些?
我不经常做因为我想 这对别的饼干来说不太公平
好吧,你是对的, 这是我吃过的最好提子燕麦饼干
-这也证明了我不说谎
-我想是的
保罗调戏我
你们看怎么样?
我想这是我见过的最漂亮的桌子
我知道!
你得把盘子平衡在这些小人头上吗?
管他呢,我们在水槽边吃饭!来吧!
闪开你的小人罗斯!
得分! 你们真臭!
你没事吧?
我需要牛奶
Ok,我有牛奶
给你…
好点?
没有
我真太蠢了!我想起来那天
我还是“哦,保罗,他真好,”
他让我觉得真…
天哪!
我真觉得尴尬!
我才觉得尴尬!
-我是他调戏的那个!
-如果我没遇见他
事情就不会发生!
-真对不起!
-不,我对不起你!
-是我对不起
-应该是我.等等
-我们道什么歉?
-不知道…
Right. He's the pig. 对, 他才是猪!
-真是猪!
-哦,天哪,他真是头猪
他就像一个…恶心猪
-猪人!
-是的,不错!
但他是我的猪人…
为什么我看不出来?
噢! 我知道!
是因为…
他太帅了
他太迷人
-当他看你的时候..
-ok,菲比
结束
天啊
我应该瞒着你吗?
相信我,让我知道是对的
只是我更喜欢以前那样.(不知道的时候) 更好过一些
她只是把事情想的太好了… 保罗现在就在那边,所以…
我们应该过去,看看她有没有事. 稍等片刻
-得分!
-不错的比赛!
来吧,菲比
看起来,我们打得你们屁滚尿流
不,她打得我们屁滚尿流
你可以参加奥林匹克的“站一边看”之队
得了吧,二对一
你还在这干什么? 她刚和那男的分手
该你趁虚而入啦!
-什么, 现在?
-是的, 现在正是时候!
你得确保保罗走出屋子后, 你是瑞秋见到的第一个男人
得让她知道你是那么好 而他一无是处!你就像,像反-保罗!
我这天主教朋友说的对
她现在很烦恼.你就在那陪伴她
你帮她承担所有烦恼, 然后你就走向了罗斯时代!
-看这个?看?
-停住!
-怎么样了?
-别盯着看
现在她刚把他的衣服从阳台上扔下去
现在是他们比比画画的
要么是,“你怎么能?”或,“大胸脯!”
他过来了!
我
说再见
好的,再见
保罗,我非常憎恨你对瑞秋做的事, 但我还有五个面条没处理掉
在烤箱里用375度烤到奶酪冒泡就行了
我只想告诉你我要代大家说,当我说…
哦, 看看她呀…
伙计们,我认为最好我们中的只去一个
-这样她就不会被压垮…
-你对
而且那个人应该是我
你没事吧?
我好点了…
我无法相信这一切
我本来很在意这个小伙
就像是个搞笑的大个子意大利家伙
也许有一天我回头看会说
“那个搞笑的大个子意大利家伙”
当一切都结束的时候应该是这种感觉
过来
听着
他远远配不上你…
我意思是,你
你应该找一个能 明白拥有你是多么幸福的人
什么?
我讨厌死男人了
我都不想看见男的, 我也不想考虑别的男人
我甚至不想靠近任何一个男人
罗斯,你真太好了!
-你怎么样?
-你没事?
-一般吧.还有饼干吗?
-有!
看,瑞秋
我不认为发誓再不要男人是个好答案
我认为你需要建立一个先进的筛选程序
我只想先单身一阵
-我得先弄明白我想要什么样的
-不, 不
因为不是所有人都像保罗
不, 我知道, 我知道
而且我肯定,你的小儿子不会长成他那样
-什么?
-什么?
我，我有,我有了个儿子?
不
不,事实上,你没有儿子
我有了儿子!
-我是有了儿子吗?
-是,你有儿子了!
我有儿子了!
-我有儿子了!
-怎么了?
我有儿子了!我有儿子了!
我们已经知道了!
我有儿子了
好的!这样一局又就结束了!
闭嘴吧!
你们去哪?来呀,再来一局!
-现在是凌晨2:30!
-对,出去!
你们可老是到我那屋去泡着!
来吧, 我就用左手
来吧, 软蛋!
好吧,ok,我得走了
我走了
我已经走了
-再来一局?
-哦,好的
1
-抱歉
-天啊,我受够了
你不敲门就闯进来?
-难道你不尊重别人的隐私权?
-不,你慢着
-我能说一件事吗?
-什么事?
这块布编的非常松,我仍能看见…
…你的胸脯
六人行 第1季 第13集
看胸脯
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
亲爱的,告诉他们你的病人
如何把事想成另一件事
例如电话响时她就去洗澡
差不多是那样
-但你说得很好
-谢谢
快走开我们才能谈你
好吧,我会想念你的
-他很不错吧
-他好帅,也好像很喜欢你
我知道,他人很好,而且很复杂
有点神经质,但是有又不是太神经质
他会在沙发上做吗?
我不知道…有点奇怪
聚乙稀做的
大家还想要别的吗?
-要,我要…
-抱歉,卖完了,其他人呢?
我是否错过某事?
她很生气因为我看见她的胸脯
你看她的胸脯干吗?
那是意外,我可不是隔条街用望远镜偷看
能换个话题吗?
没错,因为那不是她的胸脯
而是她的胸部
菲比,我要的不只是改变字眼
我向来喜欢“波涛汹涌”(俚语)
给他个拉丁旋转
我们放下这个不说了,好不好?
你为什么要难为情呢? 它们确实是非常好看的胸脯
“好看”?他们很“好看”?
就这样?手套也很好看
我…左右为难
你真逗
他真的很逗
他不笑的时候,我也不想待在这儿
等等,回去上句
那是什么意思?
你似乎有亲密上的问题
你用你的幽默和人保持距离
我才刚认识你,我从亚当那里没听说过你
独子?
母在你青春期前离婚?
-你怎会知道?
-你很典型
各位,乔伊.你们都认识我爸吧?
-打算在纽约待多久?
-就几天.我在市中心有工作
我想和乔伊同住
比来回坐渡轮好
-我没见过他
-他是我朋友罗杰
-幸会,罗杰
-彼此彼此
-玩布偶的那个怎么了?
-爸
抱歉,罗斯,你的太太呢?
两人出局了?
钱德,说点好笑的
我得挂电话了,我也想你
-我爱你,但现在很晚了
-让我向她打声招呼
我和包西达大夫约了时间
什么?
你知道这不是妈吗?
她叫罗妮
宠物殡葬业者
当然
你和她多久了…
记得小时候我常带你去海军军港看大船?
-从那时候就开始了?
-不,才6年
我只想勾起你美好的回忆 让你不会觉得我一直是个大烂人
-你们在干嘛?
-切大蒜
你不是把他们压碎的吗?
这是你的风格,我一向都是切的
真是个古怪的世界
乔伊,你爱过吗?
-我不知道
-那就是没有
-你的蕃茄烧焦了
-别想转移话题
乔,你老爸爱得无法自拔
最糟的是我爱两个女人
拜托你告诉我其中一个是妈
当然其中一个是你妈,你是怎么搞的?
这就像你某天起床突然发现
你爸是个双面人
就像是为中情局工作的间谍
那一定很酷
但这个很烂
你以为爸爸骗你吗?
我没有这么想 过.那一定包括了性是不是
我更加趋向于认为我父母没有那么做
为何父母就不能是父母?
为何他们就得成为人间男女? 为何他们要?
为什么…
…别再盯着我的胸部看
什么?
什么?
那一天你还看得不够吗?
我们都已是成年人
此事只有一个解决之道
既然你看过她的胸脯
你应该让她看你的小弟弟
办不到
拜托,他说得对.以眼还眼
我不会让你看的
-是菲比
-还有罗杰!
快上来
这下可好,罗杰来了
-罗杰有什么不对劲吗?
-没什么,小事.我讨厌这家伙
为什么?因为他太善于分析 他就是这种人别这样嘛
他没那么糟
你错了!如果当初我感觉到
感觉到她是女同志我何必和她结婚呢?
我不知道,或许你想让婚姻失败
为什么?我为什么这样?为什么?
我不知道,或许自信心不足
或许是弥补你让你妹相形见绌的愧疚
或许…等等,回到妹妹的话题
什么?我不知道
你要使你的婚姻触礁
让你妹在父母面前不那么抬不起头
这太荒谬了 她不争气我并未感到自责
-你认为我不争气?
-他不错吧
我不是那个意思?
多年来我以为你支持我
但或许你婚姻失败目的是想巴结爸妈
让他们更心疼你
我娶女同志是想让你建立自信
你说得对.我说,你说得对
那不是“威伯”的问题 而是威伯游乐宫
和威伯游轮的问题
它上面的救生艇让威伯能缓缓驶出
偏偏妈妈把他们都给出去了
那滋味不好受
菲比,如果想看电影我们现在该走了
-打起精神来,瑞秋
-菲比,我们快来不及了
-谢谢你做的一切,摩妮卡
-不客气
各位,很高兴和各位再度见面
摩妮卡,饼乾别吃太多
切记,那只是食物,不是爱
我讨厌这家伙
晚安,各位
这是我们订的女人
需要帮忙吗?
不用,谢谢,我在等乔依
我就是乔依
不是你,是老乔依,天啊
你此照片上帅多了
我是罗妮
想吃起司块(夹子)吗?
乔伊有“栓子”,我要个“夹子”
大部份人在宠物过世后
希望它们就像长眠一样
但有些人要他们摆出姿势
像追自己的尾巴
跳起接住飞盘
乔伊,如果我先走 我的姿势要像找钥匙一样
-这姿势不错!
-嗨!
嗨,爸爸.罗妮来了
-嗨
-嘿
宝贝,你来干什么?
你的假发留在我的住处
我想你明天用得上
谢谢
谁想玩“科普朗克”?
我不该来这儿
我该走了,我不想错过最后一班地铁
-不,我不要你坐这么晚的车
-我要住哪儿?这里?
我们去住饭店
我们去住饭店
-不行
-不行
你们去饭店就一定会办事
我要你们待在这儿,这样我就可以监视
-你要监视我们
-没错
只要住在我家
―切就得听我的
那就是不准你们睡在一起
他好严格
爸,你睡我房间
罗妮,你睡钱德的房间
那钱德呢?
在这和我一起,轮船铺位
轮船铺位.如果问到烟味 不要拉警报哦
谢谢,你真是个好孩子
我带你去看我房间
感觉真奇怪 你没说“不,谢了,时候不早了”
只有今晚,明天你们就得做出改变
改变?
-和罗妮分手
-我不能!
不然就是向妈自首,这样是不对的
对,但是…我不想听,快进我房里
别踢了
-你在干什么?
-找寻舒适的位置
-穿着内裤我睡不着
-你非穿不可
我一直在想… 我总是看见女人叠在女人上面
她们是首尾相接,还是是像煎饼一样叠起来
懂我意思吗? 我总想像自己和所有这些女人约会
因为我总想梦中情人出现时
我就会勇往直前,坚持到最后
但如今看见我爸…看起来
你不是他,你是你自己
当全天下都希望你继承你爸的事业时
你有屈服吗?
-No.-No.-没有.-没有
你决心从事没有工作的演员事业
这不是一件容易的事,但你办到了
我也相信梦中情人出现时
你会有勇气对她说“抱歉,我已婚”
-你真的这样认为?
-真的
-谢谢,钱德
-滚开
-Hi
-有事吗?
乔伊说我能用你的浴室 因为钱德正在用我们的
ok.你是谁?
我叫罗妮. 罗妮.拉帕罗罗
情妇
-请进
-谢谢
我叫瑞秋.浴室在那儿
罗妮,钱德进浴室多久了?
约5分钟
太好了
请系好安全带,“小弟弟”时间到了
-崔先生
-早安
钱德,该我看你的小弟弟了
-你是怎么搞的? 
-我以为你是钱德
你应该在浴室 这样我才能看见你的小弟弟
抱歉,我的小弟弟和我在那儿
-如何?
-不错
罗杰想邀大家一起吃晚餐
-怎么了?
-没事
只是…
罗杰,我说不上来
有些事…
基本上我们认为他…
-我们讨厌他…
-我们讨厌他…
-菲此,我们很抱歉
-ok
是不是他观察入微
反而吓到你们了
不,我们讨厌他…
抱歉
-妈,你来干什么?
-我拿这个来给你,还有这个
大戒指!
你为什么要对你爸讲一大堆
关于改正的垃圾呢?
何不顺其自然呢?
里面有鸡肉,拿去放好
拜托,乔依,真的
-慢着,你都知道?
-我当然知道,你认为呢?
你爸又不是詹姆士庞德
你应该听过他的谎言
“我在会计这儿睡”
-那是什么?拜托
-你怎能…
记得你爸以前的模样吗?
总是大吼大叫,总是不开心
连木店和瓶内的小船也无法让他开心
这样也好,他总算有个嗜好
妈,恕我直言
你到底在说什么?
-我是说,你怎么样?
-我很好啊
在理想的世界中没有她
没有她,你爸也长得和史汀一样帅
再告诉你别的
自从那女人出现后
他感到内疚而开始对我体贴
每天都像我们的结婚纪念日
-我该为你高兴?
-不需要
因为现在全搞砸了
我只想回到从前
妈,对不起
我自以为做了你想做的事
我知道,亲爱的,我知道
告诉我,你看见她没?
看到了
-你比她漂亮十倍都不止
-嘴巴真甜
我斗得过她?
你有戒指,她斗不过的
oh,不!永远不要这样做!
-什么?
-对不起
我有一样东西, 意味着你永远不要这么做
-怎么了?
-没事
-到底怎么了?快说嘛
-ok
好吧,我…没事 问题出在我朋友身上
他们对你有意见
他们…
They don't? 他们?
他们看不见你的好处
他们看不见你好的一面
-他们认为你有点…
-什么?
难以相处
-oh
-但我菲比不这么认为
-我对他们的反应毫不感到惊讶.
-这就是我欣赏你的地方
当群体动力失调时
这是很平常的反应
这种相互依赖,情绪激动
坐在那家烂咖啡屋, 拿着又大又蠢的咖啡杯
或许还有乳头在上面
你们都会说“定义我这个人”
爱我,我需要爱
你和你爸谈过了?
他要以我妈希望的方式继续欺骗我妈
我妈要继续假装她一无所知
我妹蒂娜不能再见她丈夫
因为他接到禁制令
这两件事没关系,但我今天才听说
沃顿山这儿的事全变了
-乔伊,你没事吧?
-或许吧
他们是…父母
你不得不顺其自然,即使你知道这样做不对
但你还是得让他们犯自己的错误
而且几年后我们就和他们一样
拜托
如果我像他们一样 我不是变成追逐金发帅哥的酒鬼
就是变得和我妈一样
-嗨
-嗨.菲比
怎么样?
还好,只是我和罗杰分手了
-没错
-不…真的
-怎么了?
-我说不上来
他是个好人而且对我很体贴
他的某些方面很适合我
只是…我讨厌这个人
Hi,乔伊.怎么样?
为胸脯债务清理跑道
下一站,瑞秋.格林
乔伊,你在干什么?
对不起,错误的胸脯!
乔伊!
亲爱的!
1
告诉你吧,罗斯,她要你
我们只是住在同一栋公寓
-有过任何接触?
-她借过我一颗蛋
-有机会了
-真的
嗨,罗斯
拜托,你得再接再厉
你和瑞秋的事没指望
你前妻是个女同志
我们不想有第三回
抱歉,能给我们个蛋吗?整颗蛋?
蛋?
对,你拿这颗蛋去还她
我们赢定了
-拜托,这太离谱了
-她会喜欢的
-谢谢
-谢谢,给
朋友,带着蛋去
快去
-你想会成功吗?
-才怪,这简直是自杀.带蛋的男人
六人行 第1季 第14集
情人节糖果
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
-你不能这样做
-做什么?
-罗杰明天要带她出去
-不,菲比难道你忘了为何抛弃他?
因为他惹人厌
卑鄙又可怖
但情人节有人共渡也不差
其他任何一夜跟他约会都无所谓
我知道我会这么做
-你们明晚有何节目?
-明天有何节目全看今天的表现
-关于今晚
-你不能背叛我
我答应为她朋友带一位男伴
-我知道,但她朋友好像是个…
-可怜虫,我知道
但她是如此渴望如此脆弱
我想.
谢谢
你和珍妮丝之后就没约过会
你一定要去
-她答应了
-干得好
-蛋还在?.
-对
我的样子如何?
不关我的事
萝拉妮来了
切记,不准交换 你有美女相伴,我有贱货作陪
乔依
瞧你带什么人来
真帅
你带谁来?
她在放外套
我去洗掉手上的出租车味
你帮我和珍妮丝点萄葡酒和红酒
珍妮丝…
珍妮丝…
哦…
… 我的…
…天哪!
是珍妮丝
我得逃了,我要从窗子爬出去
我一直梦想与萝拉妮约会
-冷静点..
-冷静?
你竟撮合我与在五个月内
被我甩掉两次的女人
别这么大声行吗?你害我紧张得…
我一紧张就尿不出来
抱歉,你说得对
拜托!快点
罗杰虽讨人厌 但与彼得卡尼相较还差得远呢
-谁?
-爱哭鬼彼德
我们每次做爱他就哭
你满足吗?
我每天都想为霍尔那个家伙哭
“我赢!我赢!”
我和他约会两个月一次都没赢过
我们怎会和这些浑蛋在一起?
我们可是良家妇女
我知道我有 所以我不能戴电子表
还有啤酒?
记得我那剃光头的朋友艾比?
No. 不
我那剃光头的朋友
她说想要停止与恶男交往的恶性循环
可以举行一个清理仪式
菲比,她是个大秃头
是的
我们明晚可以试试看
明天情人节是绝佳的时刻
什么仪式?
我们可以烧掉他们送的东西
或者是?
或是念经,拿着权杖裸体跳舞
还是烧东西好
知道吗
我从儿时就能用脚趾夹起25美分
是吗?真厉害
硬币还是纸币?
对了,钱德我把照片上的你都剪掉了
如果需要,我有一袋你的头
不用了
你可以用它们做傀儡
也可以在你的“残酷戏院”中用它们!
-不能这么做
-什么?不能做什么?
能过去和你谈谈吗?
我们得先离开
告诉我“我们”是指你和我
她说她要在我身上涂满东西 然后舔乾净
我甚至不知道涂是什么意思
但我绝对不想错过任何部分!
你不能这样待我
你说得对,抱歉
三份巧克力慕斯外带
我走了
这是我的信用卡,这一顿算我的
我希望把她扔在你身上
谢谢
只剩下我们
真是糟糕的一夜
但我还是一直欣赏
你拉链里的衣服
抱歉
近来可好?
他们是我们最要好的朋友?
乔伊哪儿称得上是朋友,他…
他这留下信用卡的笨蛋
想再来一杯?甜点?大银幕电视?
-我想再来一杯
-没问题,好女人
-拿瓶最贵的香槟来
-每人一瓶
对,再每人各一瓶罗伯罗伊
我老早就想品尝了
情人节快乐
我现在就开始想念你了
-你能相信会发生这种事吗?
-不能
但还是发生了
-再见,珍妮丝
-吻我
钱德,抱歉
钱德,抱歉
-珍妮丝
-摩尼卡
真是太特别了
瑞秋,看谁来了
怎么了?天啊
珍妮丝!Hi!
她就要走了
我马上回来
乔伊,看谁来了
很好,乔伊回来了
这真是太好玩了
好像是大团圆一样
罗斯,对,跟某人打个招呼吧
他恰好打电话来
罗斯,对,是我.你怎么会知道?
我是说会如果狗也有时差问题
因为狗的七年等于人的一年
那么狗从纽约飞到洛杉矶
损失的不是三小时,而是十天
真好笑
他们应该马上就做饭了
oh,好的
她们是谁?
金发的是我前妻,碰她的是她的
密友
-你是指她们是情人?
-如果你硬要这么说的话
-我还需要知道什么?
-不,就这些了
对了,她怀了我的孩子
我总是忘了这件事
Hello!
我们需要鼠尾草和沙加缅度酒
我只有牛至叶和佛瑞斯加
那样也行
现在我们需要正义男子的精液
菲比,如果我们有 现在就无需进行仪式了
-可以丢东西了吗?
-可以了
巴瑞的信
亚当瑞塔的四角裤
晚餐的收据
-这是史考帝的裸体照片
-让我看看!
-他穿着毛衣
-没有
-这是谁的MCl卡?
-我的.咻!
赶紧记住号码:9,7,4….
最后这是保罗的格拉巴酒
等等,这不是几乎纯…
我怎能在情人节甩掉她
天晓得,但你在新年甩掉她
下辈子我要当马桶刷
有趣的情人
珍妮丝
乔伊,我们的小媒婆
我忍不住想吻你
如果你不敢,就让我来开口
-你真的从纽约来的?
-本来不是,我从
-你说他们可以自己做
-我以为他们可以
最大版都是小菜一碟 最小版当然是更简单一些了啊
-但现在是情人节
我知道,但这是我的工作
我会尽量赶回来,抱歉
但我大部分时间都在教科学
真好笑,我又不是主修科学
真好笑
我邀卡萝过来会很奇怪吗?
因为她现在一个人,怀孕了,心情又不好
-大概吧
-你确定?卡萝!
-愿意过来坐吗?
-不,我没事
来吧,这些人会挪过去的
你们会挪过去的,对吧?
各位挪过去好吗,动起来
-拜托
-谢谢
克莉丝汀,这位是卡萝
卡萝,克莉丝汀
-你好
-卡萝教六年级
克莉丝汀…
克莉丝汀…
最好笑的是
是她的工作不是她的主修
-谢谢你们能来
-没关系.这是我们的工作
这就是我们为什么戴这么酷的帽子啊
-里面有什么东西?
一些真丝四角内裤
问候卡
烧焦的照片
这家伙的体毛比队长的还浓密
这件事说来好笑
我拿出垃圾桶,菲比点燃熏香
没关系.你们不用解释
这不是第一件烧毁男友物品失控的事件了
-这已是今晚的第三件
-真的?
情人节之夜是我们最忙的时刻
下一次烧你们前男友的东西时:
第一,在一个通风好的地方
第二,如果你们要烧衣服,小心合成纤维的
第三,试着放掉你们的怒气 学会爱护自己啊
-我带了东西给你
-装上子弹了没?
心型糖果“钱德与珍尼丝,永远”
我订做的
ok,珍妮丝…
嗨,珍妮丝…
我不该告诉你
至少没有别的方法来告诉你
我觉得我们不会结果
无所谓
It is? 是吗?
因为我知道我们还没结束
事实上已经结束了
不,还没因为你不会让它发生的
难道你还不懂?
你爱我,钱德.宾
不,我不爱
那么就扪心自问,我们为何总是会复合?
新年是谁邀谁?
-情人节是谁邀谁上床?
-是我,可是…
我是你寻找的对象
你的内心深处不断呼喊着我
珍妮丝…珍妮丝…
你推开我,你拉回我!
你要我,你需要我
你不能没有我.你知道
你只是不知道你知道罢了
明白吗?
打电话给我
这不是真的.我没说你妈是狼人
你有,我发誓
她上洗手间多久了?
我想她不是去上洗手间,她的外套不见了
或许是太冷吧
或许我搞砸了九年来的第一次约会
-有可能
-天哪
知道吗,这里还是很热
磨菇
微笑
不会每次都这样的 还是有些女人会把晚餐吃完的
-抱歉,不好笑
-只是
人们老说要继续你的人生
我必须吗?
我和这位美女坐在这儿
她是那么好
但就这么吹了
我现在又和你聊天,轻松又自在
我何必…
-我懂
-你懂?
我有个疯狂的念头
我们再试一次好吗?
我知道你要说你是个女同志
但何不暂时将它摆在一旁
完全不去想它
因为我们在一起很开心 这不容你否认
我有一个适合你的戒指
我有无数我俩一起的照片
最美妙的地方是,你怀着我的孩子
-这样不是很完美吗?
-罗斯
虽然你一直回绝, 但我仍然想对你说,我爱你
我也爱你
-但是
-不要但是
你要知道,暂时拦置一旁的事
迟早会浮现的
你会找到对象的,合适的女人正在等着你
你说得倒是轻松,你已找到合适的女人
你只需找到爱男人的女人即可
不是她
你们真的从一个柱子上滑下去?
-绝对的
-太酷了
那你们怎么回上面的呢?
我们很少需要像着火一样急的往上去
你们这些小伙…
你们愿意,有时,可能…
有时一起出去喝一杯
当然,听起来不错
我们午夜下班之后,来找你们可以吗?
好啊,太好了
你们会开消防车过来吗?
还会让你们拉警铃
再见了…晚安,再见…
天啊
看到没有?清理仪式奏效了
没错,他们是好男人
他们是消防队员
-你们有告诉她们你们已婚吗?
-当然没有,连我女友都不知道
1
咖啡
-谢谢
-卡布其诺
摩妮卡的热苹果酒
谢谢
瑞秋,为何我的肉桂棒上有橡皮擦?
这就是原因,
对不起
六人行 第1季 第15集
大麻客
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
钱德
泰洛克小姐,你今天真漂亮
我能说这件衣服真好看吗?
科斯特.力克先生希望你在下班后 能到他办公室去
如果他是为搞笑备忘录 不是我干的,
和我完全没有关系.真的.
弗兰克,办公室里没有地方容纳这些恶作剧.
各位,
钱德说他有天大的好消息
所以他来的时候我们就……
不管了,这一定很有意思.
到底怎么了…
今天和平常没什么两样
然后艾尔叫我到他办公室 说他要我当电脑处理的主管
-真是太好了
-恭喜...
所以我就辞职不干了
为什么?
为什么?因为这只是暂时的工作
钱德,你已在公司五年了
我知道,但接受升职 不就承认这就是我的目的
这是不是意味着我们必须开始自己购买手纸
那是有大照片的乔伊.丹?
这那不是能赚更多钱?
我不在乎,我不想成为 坐在办公室到午夜
担心"WEENUS"的人
"WENUS"?
"每周估计净值使用系统" 这是电脑处理的术语
哦，那个是"WENUS"啊
你有何打算?
我也不知道该怎么办 我只知道我不会再待在那儿工作了
我有一份你可以做的工作
我的新按摩客户史蒂芬
他开了一家餐厅
他正在寻找总厨师
-你好
-你好.
我知道你是个厨师,而且我先想到你
但钱德目前没有工作所以...
我没有太多厨师的经验
除非那是一家只卖土司的餐厅
他想要什么菜色?
他想要菜色丰富多变
因此他在找一个能创造出整个菜单的人
意下如何?
谢了.我大概没资格戴白色大帽吧(无法胜任)
摩妮卡,考虑考虑?
一个完美的积累,然后就自然而然出现了,完美的
看看这个
你就知道为什么变革仅仅是理论上的事情了.
你能透过衬衫看见我的乳头吗?
看不见,但别担心,它们还在
你要上哪儿去,西装笔挺先生?
我和罗伯提曼博士有约,求职顾问阿哥哥
-阿哥哥是我加的
-求职顾问?
你们都已找到人生的方向
还没
在客厅里的各位 全都知道未来该怎么走
你们有目标,有梦想, 但我却没有梦想
少见的“我没有梦想”演说
我爱我的人生!我爱我的人生!
布莱恩的歌
-见面的结果如何?
-相当顺利
他告诉我未来餐厅的位置
就在第十街不太大也不太小, 大小适中
前任老板是金发女人和几只熊吗?
周一我们要煮一餐让他品尝 有点像是面试
菲比,他也要你在场 这样对我有好处
因为你可以发出好吃的赞叹声
-你打算做什么?
-好吃的声音.
摩妮卡,你要做什么菜? 我也不知道,但一定会很棒的
我知道你可以做什么了!
你应该用那些东西做这个.
你知道用那些东西做的这个?
好吧,我也不知道
各位,谁知道附近有约会的绝佳地点?
东尼餐厅如何?吃下32盎斯的牛排就免费
谁知道和美洲豹约会,哪儿是好地点?
-你要和谁约会?
-是昆虫女?
我爱你,罗斯
她叫希莉亚,不是昆虫女 她是昆虫博物馆的主任
-你们打算如何共渡?
-出去吃晚餐
然后带她回我的住处 介绍我的猴子给她认识
他没用暗示
回你的住处?你想...
我不知道…
我希望…
告诉你,那猴子是魅力十足
她看见它那毛绒绒可爱的小脸 然后一切就搞定
希莉亚,别担心,它不会伤害你的
用安抚的语调
-过来,马修
-我受不了了.
-它的爪子在我的
-乖..
试试这鲑鱼慕斯
好吃
比其他的鲑鱼慕斯好吃?
-更滑更柔
-是吗?这样更好?
我不知道.我们在谈一条搅成泡沫的鱼
我能不吐出来就已经不错了
天啊,你怎么了?
8个半小时的性向测验
智力测验,个性测验,我了解了什么?
你适合在大型跨国公司 资料处理部门方面发展
这太好了 因为你已知道该如何做
你们能相信吗?
我不像是做那种酷工作的人吗?
我总是想像自己能做点事情
事情!
钱德,我知道
嗨,你可以透过你的衬衫 看自己的乳头
这个或许能让你开心点
5小时前我吃了一颗葡萄 所以我最好该和你平分
它本来就应该那么小 这是餐前开胃菜
法国人称它为“阿姆兹布许”
这简直是太神奇了
温蒂,对,八点
我们不是说过吗?每小时十块
很好,再见了
-什么每小时十块?
-我请餐厅里的女服务生帮忙
服务生?
当然我考虑过你.但...
-但是…
-但是什么?
但是这今晚一定要做到完美,你知道吗?
温蒂的经验丰富,是个职业服务生
我应该继续保持业余的姿态 将来才能在奥运会上当服务生
我不想自吹自擂 但我在76年的因斯布鲁克当过服务生
带回家一块铜牌.
阿姆兹-布许?
和我说话
早上我坐地铁时 发生了一件诡异的事
说猥亵的话
-这里?
-对.
说点火辣的
什么?什么?
外阴.
外阴?
我当时好害怕,她吓了我一跳
但并未完全失去自我.我们以爱抚收场
爱抚?几次?
闭嘴,那种感觉好好
我不是那种讲猥亵话的人
你只要说出你想对她如何 或是你想她对你如何
或是别人想对彼此如何
这样吧,对我说吧
开什么玩笑
有何不可,
只要闭上眼睛告诉我 现在你想干什么
好吧…我在我的住处
-然后呢?
-你不在那里.
-我们在进行这样的谈话
-好的,我要开始了,准备好了吗?
噢,罗斯
你让我欲火焚身, 我要你舔我
-该你了
-我看还是算了吧
你喜欢她吧?想再见到她吗?
如果你无法对我说出狠亵的话 你如何对她说呢?
说你想爱抚我的屁股
好吧,转过去
我不想你盯著我看
好吧,我不看,说吧
Ok.
我要...
用我的双唇感觉你那光滑的皮肤
这就对了,继续
我要用我的舌头…
快说啊
快说
舔遍你的全身
直到你颤抖…
然后呢?
-真好笑
-你不会相信的
我一向赞成你们两个小子交往
-颤抖那一段不错
-闭嘴!
你睡觉时老东家又打电话来
-又打来?
-一遍又一遍.
又打来了
科先生,15楼的情况如何?
我也想念你.
对,偷家里的笔不够刺激
你真慷慨,但这不是钱的问题
我需要的不只是一份工作 我要的是我真正想要的
这是你稍早提过的年终红利之外的津贴?
你的梦想…
艾尔,我不是在故意为难你
这不是交涉,这叫拒绝
不,别再讲数字了
告诉你,你看错人了
星期一见
好大,比小格子大多了
这是一个格间!
看这里.
你有窗户!
没错,还有美丽的风…
看,有人在小便
风景看够了,看这个
坐下
这个最酷,
-准备好没?
-好了
海伦,能进来一下吗?
谢谢你,海伦,没事了
最后一次了,我保证
-她看起来不怎么热情
-我知道.她没有个性.
温蒂,不要这样对我.
我们约好的.你答应过我
-那是谁?
-叛徒温蒂
我没服务生了
真是太糟糕了.再见
一小时十元!一小时十二元!
我希望可以 但我已经计划好去走走
你逃婚之后我一直关心你
我让你有地方住 如果这样对你仍毫无意义…
一小时二十元
成交
欢迎光临摩尼卡的厨房 我能拿你的外套吗?
-史帝夫
-摩妮卡
招待小姐
-她叫瑞秋
-好的,
味道好香
我早已忘记这种…
香味
-这房子真漂亮
-谢谢,想参观一下吗?
我只是客套一下,但,好吧
-怎么了?
-他坐计程车来时
燃了一根草
什么?
抽了一根大麻… 好了,我懂
我和你在一起,cheech.
-你认为他会冷静吗?
-这里很干燥吗?
我来为你倒杯酒
我们可以上第一道菜了
这些是石虾小方饺
芫萎调味酱加上一点点…
碎姜
打我屁股叫我朱蒂
-真是太好吃了
-我真高兴你喜欢
喜欢?我可以吃下上百个
只有这一些
但再过8分半钟 我们就会献上美味的洋葱馅饼
馅饼...
馅饼...
馅饼...
文字都已失去意义
请问需要任何帮忙吗?
你看,我也不知道自己在找什么
酷,墨西哥馅饼
这个就像是玉米卷
-你不该影响食欲.
-糖欧
再等6分钟半
乾酪通心面!我们要做这个
-不,我们不做
-哦,好吧.
抱歉
我们何不坐这儿
-小熊软糖给我
-不
-把他给我
-好吧,分你一半
-小熊给我
-你不能全部抢走
这样不值得!
小熊落水了,他们快淹死了
不要站在那里.打9-1-1.
嗨,伙计们,抓住糖欧逃命啊!
救命啊....我淹水了
-我受够了,晚餐结束
-什么?为什么?
什么?试想一下我到你的办公室然后开始...?
我想不出一个合适的例子.
这机会我已等了七年
而你却等不了四分半钟之后 再吃洋葱馅饼
所以我跟他说, "对不起.这就是我的感受."
他居然说我声音太刺耳搞得他耳朵嗡嗡叫
然后我说,"别吃这个,这是厨房磁铁"
结果他不听,我们只好把他留在急救室了.
-摩尼卡,对不起
-真是个王八蛋
-你做的很对
-你不会想为那种人工作的
我以为我的机会来了
-不要担心.你是个了不起的厨师
-记得那些赞美的声音?我不是装的
我能拿到全时三小时工资吗?
只是一个问题而已.我们以后再说.
和希莉亚的状况如何?
-我简直是太神了
-干得好,罗斯!
我就像是詹姆斯密奇尼一样满口狠亵的话
天下最具巧思的猥亵话
有人物,剧情,主题
其中一段的主角是村夫与村姑
然后呢?
猥亵话讲完后已经很晚了
而且我们也已精疲力竭所以…
-你们爱抚?
-那种感觉好好
你们想看晚场电影吗?
-或许吧,但我们不是该等钱德?
-他到底跑哪儿去了?
我知道现在几点
但我看着WENUS而且我相当不高兴
真的?告诉你吧
你会在乎是因为我在乎,明白了吗?很好!
这样如何?
不好意思,这边那?
这就说明有效果了.
-痛不痛?
-不痛.
这样呢?
爽啦!
爽呆了!!
1
真是令人难以置信,已过了半个小时
如果这是卡通 你应该看起来像火腿一样
-女侍在那儿,抱歉,小姐…等等
-是菲比!
-好的,这些就是全部啦?
-等等,你来这儿干什么?
我本来在那儿,然后你叫 “嗨,小姐.”所以我就过来了
不,你怎么会在这儿工作?
因为这儿离我的住处很近
而且围裙也很漂亮
-可以重来吗?
-好的,我到那边去
六人行 第1季 第16集 第17集
双胞胎两部曲
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
我不知道它是不是在考验我
我的猴子已失去控制
它不断清除我答录机上的留言
应该是个意外
哦,是的,我做过这种事
它连续三天在我看报纸前
在猜字游戏上尿尿
这我没做过
昨晚,我不知道他做了什么
他到处蹦来蹦去!
-她看起来和她姐姐完全一样
-我看到不同之处
她们是双胞胎
我不管,菲比是菲比,乌苏拉很火辣
你知道我们怎么说这种事情?
-别再谈论那事了
-好吧
-菲比,猜我们今天遇见谁?
-哦,好玩的事情!好的
-连恩尼逊
-不是
-茉莉.塞弗
-不是
-剪我头发的女人!
-这会是一个很长的游戏
-你姐姐,乌苏拉
-哦,真的?
-她在那儿工作…
-瑞菲餐厅,我知道
你知道?因为她说你们已多年不说话
对,她胖吗?
从我的角度看不会
你从什么角度?
菲比,你们合不来?
这只是姐妹之间的事
大家都认为她漂亮
她先学会走路 虽然我是在当天稍后学会的
对我爸妈而言那,就已经不新鲜了
菲比,抱歉,我得走了 我得去参加心理助产班
我得去参加地球科学班 健身房见了
-就你和卡萝两人去?
-不,苏珊也要去
那有爸爸,女同志…全部的父母都会到
-这样不是会很奇怪?
-不会的,一开始或许会
现在我已坦然面对
-罗斯,那是我的外套
-我知道
我们姓罗,我是洁西他叫麦可
我们有一个男孩和一个女孩
厉害,下一位
我叫罗斯,我儿子在那儿
她叫卡罗,这位是苏珊
苏珊是卡罗的…
下一位是谁?
抱歉,苏珊是…
-苏珊是卡萝的朋友
-生活拍档
就像伙伴
-好像恋人
-你知道女人能有多亲近的
-我们俩住在一起
-我俩曾经结过婚
-卡萝,不是我
-有点复杂了
-但是我们不错
-绝对的!
双胞胎,好像要生两次
噢!
彼此,海伦
-妮娜.布克宾德来找你
-好的,让她进来
-妮娜,快进来
-你想见我?
我刚看过你的资料 你一直填迟你周五数字的日期
-这样很不好,因为…
-这样使我的WEENUS出现问题
-对不起?
-WEENUS…
“Weekly Estimated Net Usage Statistics”
每周估计净值使用统计
对
不会再发生了 我不会做任何事伤害你的…维纳斯(WEENUS)
要我就在“工厂里的白痴”上押200,亚里克斯
这不是她漂不漂亮的问题,这是…
她真的很漂亮
都一样,兔子不吃窝边草
上帝,我知道我几乎不应该被雇用
罗斯你的小动物又在玩遥控器
马修,把遥控器给罗斯
马修!
马修,现在马上把遥控器给罗斯
把遥控器给罗斯
-这下好了
-放心.我会修好的
酷在西班牙文中叫“乌酷”
他是怎么办到的?
你让圣诞灯开是想让我们“快乐”一整年?
不,某人在新年期间就应该把它拿下 她显然是忘了
某人应该写个字条“瑞秋,拿下圣诞灯”
然后贴在冰…
-在这儿多久了?
-时间可不短了
-你上哪儿去了?
-瑞佛餐厅
我想乌苏拉喜欢我 我只点咖啡
她却端给我鲔鱼和四盘的薯片
有门了
她好带劲儿
你展开“乔依”行动之前, 或许你可以找…
-菲比?
-当然
菲比,我约你姐出去你会介意吗?
为什么?你为何要那样做?为什么?
因为如果我去约会时,她就会在我身边
好吧,不管怎样,我不是她
没错,我们确实曾待在同一颗卵子
但我们各自发育
我不知道…有何不可?
酷.谢啦
-你还好吧?
-还好
你还要继续看?
抱歉
抱歉,我迟到了.卡萝在哪儿?
学校有事,老师和家长间的事
你可以走了,我留下来上课
不…我应该留下来 我们两个都该留下来上课
很好,一定会很有意思的
首先是第三阶段基本呼吸练习
各位妈妈请躺下
教练们支撑妈妈们的头
-什么?
-什么?
-我该当妈?
-好吧,我再打一次精子牌
只因我是个女人 我就得错过教练训练
-了解,你说该怎么办?
-掷铜板
掷铜板?不…我选头…
躺下吧,妈
各位妈妈们,请深呼吸
很好
很好,现在请想像你的阴道 像花一样绽放着
-迪先生,如何?
-好多了
年度净值已经算出来了
-然后呢?
-奇惨无此
70年代之后没见过这么惨的ANUS
-这代表什么?
-每个部门都得裁员
我知道虽然我上星期迟到, 我那天睡姿不良把头发睡塌?
不是你,放松
曾经必须开除某人吗?
没有,不过那不成问题. 这就是我的名字在门上的原因啊
你知道我什么时候,能在门上有自己的名字吗?
我不清楚.我会记下来的
不说这些.那将会是谁呢?
妮娜!
妮娜
妮娜
你没事吧?
是的,我没事
听着,我今天叫你进来…是因为
请别恨我
怎么了?
能约你共进晚餐吗?
菲比,你想要什么生日礼物?
我想要我妈复活和我共享人生
好吧.这样吧.想不想要“艾芙琳”的产品?
-我想要浴盐!
-好的!
这是什么地方?
你很冷,我想尿尿, 窗户上有个咖啡杯
还有比这更糟的吗?
我想我们有答案了
她怎么会在这儿?
也许这就是老天爷叫我们回家吃饭的方法
-她被瑞佛餐厅开除?
-不,昨晚我们还在那儿吃饭,她不断端来剑鱼
你不是要去…?
-不,点完之后再去
-是她吧?看起来像她
-抱歉?
-是
是我们
好呀,是我
-你也在这儿?
-和你们一样
该你了
-我们知道我们要什么
-很好
我们要两杯拿铁还有小饼乾
不错的选择
-绝对是她
-绝对是她
我真不敢相信, 你还没告诉她她失业了?
你还没把圣诞灯拿下来
恭喜!你发现了世上最薄弱的论点
我只是在寻找适当的时机
应该不会太难找到 因为你们已开始约会
亲爱的,你被开除了 我上班前何不来个“速战速决”
进门后就不用再敲门了
我来开
-哈克先生
-你们又来了
我们什么都没做. 我们只是坐在这儿静静地聊天
我可以透过天花板听见
我的猫睡不着
-你根本没养猫
-我原本有机会养
-再见了,哈先生
-我们会很小声的
菲比,帮个忙,能试穿看看吗? 我想知道合不合身?
我的第一件生日礼物,这衣服真…
不,是送乌苏拉的,我只是想知道尺寸
好呀,合身
-你今晚又和她约会?
-对,去看花样滑冰
这回你是来真的 没想到你会为任何花式玩意儿付钱
我也不知道,我喜欢她
她与众不同,她有…
你喜欢?我们懂 你喜欢她,太好了
菲比,我问过你而你也同意了
也许现在不同意了
也许我对于你的不同意也不同意了
好吧!
快织,好女人
克莱斯勒大楼就在那儿
-妮娜!
-道格拉斯先生.领带不错
她还在这里?
没错,她还在.我没有给你这个备忘录吗?
我开除她后,接到她心理医生的电话
佛…佛林大夫
他说她一时无法适应
老实说他提到“狂暴”这两个字
-她?开什么玩笑?她… 
-不,妮娜?她…
如果你现在问她
她根本记不得被开除这件事
-难以置信
-你不得不信
因此我决定暂时不再开除她
直到我确定她对自己或其他人不构成威胁为止
人的心中在想什么 别人永远无法完全了解
我想这就是为什么被成为“心理学”了
爸妈永远忘不了这声音
这个,毕竟是生产的奇迹
请开灯,这一集是生宝宝
下周是我们的最后一堂课
苏珊,准备接球
-这太离谱了…
-怎么了?
那个女人干了什么
我不会这么做的.他得留在我体内
一切和原来一样,他得留在我体内
-卡萝,亲爱的,不会有事的
-你怎么知道?
你怎么知道?没人问你,我能将这肉块穿你的鼻孔吗?
卡萝,亲爱的,深呼吸
我知道你很惶恐,往远处想
生产过程只是一天
结束后我们这辈子都是他的父母了
怀胎生子为的不就是这些吗?罗斯?
罗斯?
我要当爸爸了
-你才刚知道?
-我一直都知道我有个孩子
只是不知道孩子有我
-你会是个好爸爸的
-你怎会知道?
我连阻止马修吃浴室垫都办不到
-我如何养儿育女?
-罗斯,科学家说
孩子和猴子是不一样的
我们可以验证一下
-你去哪里?
-外面
和谁?
是的
能问你一个问题吗?
你们有没有,你明白的,就像,你知道的嘛?
你知道的,对吧?
不关你的事,没有,行了吗?
你是指性吧?
-有空吗?
-当然,什么事?
最近几天,大家都避开我 而且以奇怪的眼神看我
或许他们在嫉妒我们
或许吧,这无法解释他们为何拿走我的剪刀
或许是因为你被升职的缘故
-我升职了?
-当然.为什么不呢?
天啊,你真是太了不起了
你不知道
海伦,能快处理布小姐升职的手续吗?
你仍要我拿她的心理分析结果到人事部?
海伦喝醉了
你愿意嫁给我吗?
升职后的事情,我就未经修剪了
是啊.因为你控制全盘直到那个时候
-最后我把一切都告诉她了
-她的反应如何?
坦然接受,除了拿钉书机钉我之外
提示.以后遇见类似的状况
切记别把手放在桌上
我知道该怎么调成这样了啊
我们能把这关掉吗? 把他们弄走,因为我没法看了啊
好了,现在没有了
你还好吧?
还不是乌苏拉惹的祸
菲比,我能问… 他和她约会真有那么糟吗?
是的
我不是说她是很坏
她总是弄坏我的东西
我8岁时,她把我得朱迪杰特森 热水壶丢到公车下
我12岁的时候,她弄断了我的锁骨
她不是有意的,不过也算
然后,有个蓝迪布朗,就像
你们有没有过男友身兼好友的情况?
我当时的状况就是如此
她把他抢走又伤了他的心
他从此不和我说话
因为他说他不愿再见像她的人
我知道乔伊不是我男朋友或者热水壶
或其他的什么,但是
-你不会失去他的
-你得找乔伊谈
-如果他知道你的感受
-但他爱上她了
拜托,他们才约会一个星期
根本还没上床八字都还没一撇呢
好吧.好吧
需要帮忙吗?
瑞秋,你在干什么?外面好冷,进来好吗?
不…你要我把灯取下
我正在做,行吗?
天啊,瑞秋!
我没事…
哈克先生…
哈克先生…能帮一下忙吗?
我指的就是这种事儿
我朋友取下圣诞灯时
从阳台跌下来,可能伤了脚踝
你们的圣诞灯还亮着?
-填好资料后拿给我
-给你
姓名?地址
-你现在进行任何药物治疗?
-没有
哦,等等!有.Blistex（一种药用润唇膏）
-填没有，紧急联络电话?
-你
-真的?
-对
你真好
我爱你.保险?
哦,打勾,我当然需要保险
-你没有保险?
-要多少钱?
单是X光就可能得要好两百元
-我们该怎么办?
-没有太多办法可想
除非我用你的
-不,不,不
-等等
我的紧急连络人是谁?
这是保险欺诈
好吧.算了.我回家
-好吧,回来,我真讨厌这样做
-谢谢?我爱你
我需要新表格
-为什么?
-我真是个笨蛋
我替我朋友填资料时
填的不是她的资料而是我的
你真是个笨蛋
没错?这就是我.我就是那么笨
我梦见我和我儿子在玩橄榄球
-真温馨
-不?他是球
我在球场上,他们叫我以儿子做裆下开球
我得做点什么,坦帕湾队的防守球员逐渐逼近
-坦帕湾队烂得可怕
-没错?
但只有我和我儿子.我想我们死定了
所以我只好传球
-什么?你疯啦?他是你儿子
-他该擒抱?
总之,突然我又到了前场
我发现该接球的人是我
但我绝对来不及
于是我跑啊跑,然后就惊醒了
看?我还没准备好当爸爸
你没问题的
你是全美最细心,最有责任感的男人
你将来一定是个好爸爸的
没错?你和你儿子,只是需要更好的阻挡
你们去过彩虹厅吗?真有那么贵?
当然,只有你去才会贵
我今晚要带乌苏拉去,今天是她生日
-菲比的生日该怎么办?
-什么时候?
-今晚
-怎么会有这么巧的事情发生呢?
慢慢想吧
原来是这样啊!
-你打算怎么办?
-我能怎么办?
我不想让乌苏拉不开心
你的朋友菲比呢?
如果她是我朋友希望她能谅解. 你们能谅解吗?
我生日时如果你敢这样做
我就和你没完没了
加上少量蕃红花,就能使情况完全改观
-摩妮卡?
-是…
-是…她
-她是我朋友瑞秋
-瑞秋?我是米契尔大夫
-我是罗森大夫
我在这没问题
好吧,就这样.你可以休息一下
不了,这就是我为什么做了一声.
脚踝之类是我得专长啊
-你当医生是否太帅了一点?
-抱歉?
天哪,年轻,我是指年轻
你当医生稍嫌年轻了点,说得好,瑞秋
-谢谢
-好的
他说这只是扭伤
-你忘了说我们做的蠢事
-才不蠢呢
这位两位帅哥大夫约我们明晚出去, 我答应了
你根本就是疯了,他们在医院工作
我们这样不是回到犯罪现场?
-还是取消约会吧
-什么?他们可是大帅哥
而且还是医生.帅哥医生?很帅的医生
目前为止我们学习到什么?
天啊
惊喜
你们在干什么?把我吓死了!
-那是蛋糕吗?
-对?柠檬口味
快?她随时会到
希望蛋糕没事
“生日快乐?菲…”
或许我们可以用玫瑰当“比”
对?用我们的特殊蛋糕工具
-什么事?
-我们只是
惊喜!
你们真是太好了,一点都不吓人
看哪!“生日快乐,菲”
好奇怪得昵称啊.我好喜欢,哦上帝!
各位?贝蒂!贝蒂!
你找到贝蒂?太好了
我爱的大家都同在一起,乔伊在哪儿?
你看见贝蒂没?
蕃茄干事业真好赚
五年前如果有人说我的蕃茄像李子
我就叫他滚出我的办公室
爸?我出生前你会紧张吗?
我不紧张,我是说如果有人对我说…
爸?我在谈小孩的事
你是否曾因为
将成为父亲而紧张?
不会.我们只是要回收种子
我们根本就不想这些. 我在想除了晒干还能怎么办?
老爸,不要这样,我们在说孩子
都是你妈在处理,我忙着事业
经常不在家,你找我来是为了这个?
不是?我只是有点迷惑
因为我们有时间弥补 我们可以一起做某些事
你一直想去威廉斯堡,想去吗?
谢了,爸.我只是
我只是想知道
你何时感觉自己像个父亲
应该是你出生那一天
我们在病房,你妈在睡觉
他们把你交给我
你当时又丑又红又小
你突然用拳头紧抓住我的手指
紧紧捏住我的手指
那时候我才感觉到
你不想去威廉斯堡?
我们可以去阿
吃鱼吧
-瑞秋?帅哥医生来了!
-来了
-请进
-你好,麦可.杰佛瑞
我们带了一瓶酒
这是来自恩尼斯及托夫波尼酒窖
-我们怎么能够拒绝呢?
-太好了!
-摩妮卡,脚踝如何?
-它啊
你何不告诉他们,这可是你的脚踝
感觉好多了,谢谢
你们请坐我去拿杯子
快坐好
我们何不表明我们的身份 绝对不会有事的
-我们会惹上大麻烦
-摩妮卡,别那么不争气
不争气?抱歉,我生在真实的世界之中
所以呢?她们似乎很正常
但你得承认
每次我们和女病患约会都…
别紧张,看看四周.没有异教徒的神坛
角落没有成堆的骨头, 她们没事的,这个…
我们绝不能这么做,有时你真的很幼稚
-我才不幼稚
-严格来说,每次都是
-你娇生惯养…
-你知道吗?
你愈来愈像你妈了
来
这房子好漂亮,住在这儿多久了?
谢谢,我住在这儿六年了
瑞秋几个月从才搬来
对,我本来应该结婚的 但我在圣堂前离开了新郎
-真的?
-是的
对,我知道我很自私 但我就是这种人
-试试这个鹰嘴豆沙
-摩妮卡,你从事什么工作?
我在上城区一家餐厅的总厨师
-真有你的
-没错
因为我喜欢指使别人
-这个鹰嘴豆沙不错.
-上帝保佑鹰嘴豆
我真是被宠坏了
就这样了
我偷东西
你绝对想不到唇膏在我的口袋中
我告诉过你们我比原来可爱多了吗?
对了,我有提过,我在高中是条肥猪?
我常尿床
我以胸部吸引别人的注意
我们都一样
摩妮卡与瑞秋的公寓
等等,瑞秋,是你爸
爸?不,是我
听我说,老爸,我现在没空
但有些
有些话我一直想告诉你
失陪一下,记得我大一时吗?
我和比利在你床上做爱
爸
为什么?我干嘛和比利上床?
他爸想害你倒闭!你死定了!
嗨,瑞秋?这是你的保险套吗?
哦,不,那是摩尼卡.她又喝醉了
我不记得“scrunchy”是一个词
为什么不是,“嘎吱嘎吱”都是一个词呢?
那这么说“fligament”也是词了啊
-罗斯,他又在玩遥控器了
-好的
或许他能将功能变回来
或许不会
ok,爸爸?那是另一条线
没有,没有,也没有在我的卧室里过
ok.ok.再见
你好?
等等,我看看她在不在
医院那个女人打来的,她说表格有问题
-我们该怎么办?
-你去问他们想干什么
不,你问
我是摩妮卡,是的?
好,我们马上去,谢谢
什么事?我们忘了签名
你说得对,不值得这么做.我们改回来
-“Garge”?
-航海时间
-作弊男
-好吧
-她还没有打电话
-没有
有心事?
你妹放我鸽子
被人放鸽子的滋味不好受吧
-这是什么?
-“Tushy.”
-你有打电话给她吗?
-我连打了两天
打给餐厅时他们说她太忙
我不敢相信她想甩掉我
-我们吃了两份主沙拉
-我们还能怎样?
不,我们还没有吃.我们只是希望吃那个
好吧
-有空吗?
-有,我只是在工作
那…
-我为你买了生日礼物
-呜,你记得
-是个茱蒂杰森热水壶
-对,像你…
对,我也有东西送你
-你怎知道我会来?
-我们是双胞胎嘛
我不敢相信你会这么做
我不敢相信你会这么做
你和乔伊之间呢?
他人很好,但我们结束了
-他知道吗?
-谁?
乔伊.他对你着迷不已
-是吗?为什么?
-你可把我问倒了
没错.抱歉,这道菜不是有沙拉吗?
你会打电话给他吗?
-你认为他喜欢我?
-不,是乔伊
不,他很聪明,他会了解的
想吃鸡肉?
不.有脸的食物不吃,记得吗?
-你还是没变
-你也一样
谢谢.抱歉?我的沙拉在哪?
这里的服务很差.现在我明白为什么了
记得我们吗?
你刚打电话要我们过来在表格上签名?
但我们需要一张全新的表格
我又写错名字了
-因为…
-你就是那么笨
对,我就是那么笨
我要用支票付帐
你不知道保险会给付吗?
我知道,只是我也没那么聪明
摩尼卡,对不起, 我不是真的认为你像你妈妈
没关系.我也不认为你逃婚很自私
哦,对不起我说你在中学时是肥猪
没关系,我就是肥猪
我知道,我只是为我说了这话抱歉
最糟糕的情况是,你从未感觉像个爸爸
你儿子从未感觉你像个爸爸
他所有的关系全受这个的影响
-你这话有没有重点?
-应该有的
这只猴子到底怎么了?
-只是毛球
-好吧
-该谁了?
-你.我的kidney得了43分
不,你没得分.你拼的是“idney”
不,我有k,我的k在哪儿?
快帮我,我的猴子把k吞了
-把你的动物带走!
-不,你不懂.动物医院离这儿很远
-怎么回事?
-马修吞了一个字母
抱歉,这是为人看病的医院
小姐,它是人,他有名字
他看守“幸运轮”,没人看时它就摸自己
拜托,发挥你的爱心
-我替它看看
-谢谢
-麦克!
-瑞秋
-什么?
-莫尼卡
乌苏拉?你怎么会在这儿? 我一直打电话找你
听我说
不,别叫我听.我知道你的意思 我也叫人听我说过
-抱歉
-我不懂,你怎么了?
你在桥下说过的话呢?
你得忘记我在桥下说过的话
我那一夜喝醉了,胡言乱语
-你不喝酒
-没错,我不喝酒
-但我爱你爱得如痴如醉
-乌苏拉
我们是没有结果的
为什么?因为我是菲比的朋友?
如果是,你愿意不和她来往吗?
不行,我办不到
没错,就是因为她
所以,不是她就是我
那么我只能说抱歉了
忘了你是很难的一件事
我知道
 我不知是否因为分手
-你从未这么漂亮过
-真的?
-菲比?
-什么事?
它好小
-我刚听说了
-它没事吧?
对?医生已取出k了
他还发现m和o
它一定想拼monkey（猴子）
医生说它已无大碍,它睡着了
-你有当爸爸的感觉没?
-没有,干嘛问?
拜托,你办到了.你做了必须做的
-有爸爸的味道了
-看?它醒了
老兄?感觉如何?
1
第  季, 第  集
The One With Two Parts, 第二部分
上集提要
小姐~
那是菲比
好的，就这样了？
他们是双胞胎
菲比是菲比，乌苏拉好辣
这是给乌苏拉的
当然好？  合身
马修？  遥控器给罗修
他是怎么办到的？
全是乌苏拉惹的祸
他和她约会？有这么糟吗？
你并不了解我妹妹
你得和乔依谈谈
他爱上她了
你不会失去他的
他们还没上过床  八字都还没一撇呢
哦~，需要帮忙吗？
瑞秋…
我没事，我没事~
哦哦哦，哦哦哦，哦哦哦~
你好
我朋友取下圣诞灯时，从阳台跌落
她的脚或者脚踝可能受伤了
我的天，你们的圣诞灯还亮着？
资料填后拿给我
哦哦哦，哦哦哦，哦哦哦~
好的。哦。
姓名？地址？
好的，你的紧急联系电话是？
你
真的？
对
你真好
天啊，我爱你
保险？
哦！好的！勾上它！我确实需要一些！
你没有保险？
为什么？看着病要花很多钱么？
我不知道啊。可能几百块钱吧
我们该怎么办？
没有太多办法可想
呃……除非让我用你的。
不不不不不…
等等？我的紧急连络人是谁？
这是保险欺诈……
好吧？算了……我回家
哦！哦！哦！
好吧，回来
-我讨厌这么做
-谢谢！我爱你！
我需要新表格
为什么？
我真是个笨蛋！
我替我朋友填资料时
我填的不是她的资料而是我的
你真是个笨蛋
没错？这就是我
我就是那么笨！
我昨晚梦见我和我儿子在玩足球
真温馨
不？是用他打
我在球场上他们叫我以儿子做裆下开球
坦帕湾队的防守球员逐渐逼近
所以我得做出决定
坦帕湾队可是很烂啊！
没错？但只有我和我儿子
所以我想他们很可能要找我们的麻烦
所以我只好传球
什么？你疯啦？他是你儿子
难道他应该擒抱？
不管怎样，突然间我已到了场边了
我发觉我就是那个该接球的人
但我绝对来不及
于是我跑啊跑
于是我就醒过来了
我还没准备好当爸爸
你没问题的
你是全北美最细心、最有责任感的男人
你将来一定是个好爸爸的
没错？你和你儿子只是需要更好的阻挡
你们去过彩虹厅吗？  真有那么贵？
除非你要点儿什么东西
我要带乌苏拉去那里，今天是她生日
菲比的生日该怎么办？
什么时候？
今晚
哦！真是太巧了……
慢慢想吧别着急
想出来了！……
-你打算怎么办？
-我能怎么办？
我不想让乌苏拉不开心
你的朋友菲比呢？
如果她是我朋友希望她能谅解
要是你们，你们难道不能谅解吗？
兄弟，如果你敢在我的生日那天做这事儿
我就让你好看！
加上少量蕃红花，就能使情况完全改观
好的，嗯，摩妮卡？
是的……是的，她是！
她是我朋友瑞秋
瑞秋？我是米契尔大夫
我是他朋友罗森大夫
你当医生是否太帅了一点？
抱歉，什么？
哦，我是指年轻，是不是做医生太年轻了
-说得好，瑞秋
-谢谢
-没错
想在此处添加您的广告信息？立即联系 www.OpenSubtitles.org 
他说这只是扭伤，就这些
哦，你忘说我们那些蠢事
才不蠢呢
这位两位帅哥大夫约我们明晚出去
而且我答应了
我觉得这太疯狂了。
我的意思是他们在医院工作啊
我们这样不是回到犯罪现场？
你知道么？我觉得我们应该取消约会！
什么？
嘿！他们可是大帅哥！他们是医生，是长得帅的医生！
好的，目前为止我们学习到什么？
哦，快快
惊喜！！
你们到底在干吗？
把我吓死了
那是蛋糕么？
对！柠檬口味
快？她随时会到
希望蛋糕没事
“生日快乐……Peehe……”
或许我们可以用玫瑰当“B”
对？用我们的特殊蛋糕工具
-嘿！怎么了？
-惊喜！！
哦！哦！哦！
你们真是太好了
但这一点也不可怕
大家好！贝蒂！哦！你找来了贝蒂！太棒了！
哦！天啊，我喜欢这些都在这个房间里发生
乔伊在哪里？
你看见贝蒂没？
告诉你，我现在并不介意吃这种烤干的蕃茄干
五年前如果有人说，我的蕃茄像李子
我就叫他滚出我的办公室
爸？我出生前你会紧张吗？
我不紧张，我是说如果有人对我说…
爸？我在谈小孩的事
你是否曾因为将成为父亲而紧张？
没有啊
不会？都是你妈在处理
我在忙着生意上的事情，我并没有太多时间
你找我来是为了这个？
不不，爸爸，我只是好奇
因为我们有时间弥补。我们可以一起做点事情
你一直想去威廉斯堡
我们去怎么样？
我只是想知道
你何时感觉自己像个父亲
应该是你出生那一天
我们在病房，你妈在睡觉
他们把你交给我
你当时又丑又红又小
你突然用拳头紧抓住我的手指
紧紧捏住我的手指
那时候我才感觉到
你不想去威廉斯堡？
我们可以去啊
吃你的鱼吧
瑞秋？帅哥医生来了
来了
- 嗨，快进来
- 嗨！
- 嗨，杰弗瑞
- 嗨。
我们带了一瓶酒
这是来自恩尼斯及托夫波尼酒窖
其能受得了这样的诱惑？呵呵
哦！真棒，看看
莫尼卡，脚踝怎么样了？
嗯……
你为什么不告诉他们？
毕竟这是你自己的脚踝
我感觉好多了，谢谢！
哦，你们快请坐，我给你们拿几个酒杯
好吧，快点~
好的，听者，我想我们为什么不告诉他们我们的真实身份呢？
我想不会有事的，不会有问题的
我们会惹上大麻烦的！
摩妮卡，别那么不争气！
不争气？
抱歉，我生在真实的世界之中
所以呢？  她们似乎很正常
但你得承认
每次我们和女病患约会都…
别紧张，看看四周
没有异教徒的神坛
角落里没有一堆一堆的骨头
他们不错！
嘿，你的牙齿……
我们绝不能这么做
有时候你怎么这么像个大小孩呢？
-我才不幼稚呢。我发誓，每次咱们这样你都那么紧张……
-是啊，每次你都像公主似的……
- 你知道吗？
- 什么？
- 你知道吗？
- 什么？！
- 你知道吗？
- 什么！！？
一天一天你愈来愈像你妈了
-来喽！
-谢谢！
这地方真不错
你住在这儿多久了？
谢谢，我住在这儿六年了
瑞秋几个月前才搬来
对，我本来应该结婚的
但我把我的未婚夫抛弃在圣坛了
-真的？
-是啊。
是啊是啊！我知道这很自私，但是，嘿，这就是我！
何不试试这个
摩妮卡，你从事什么工作？
我在上城区一家餐厅的总厨师
-真有你的
-没错
因为我喜欢指使别人
这点心不错
愿神保佑鹰嘴豆
哦，哈哈，天啊，我真是被宠坏了
就这样了
对了，我有提过我的高中吗？
我在高中是只肥猪。
我经常尿床
我以胸部吸引别人的注意
我们都一样
摩妮卡与瑞秋的公寓
等等，瑞秋，是你爸
爸？不，是我
我现在没空
但有些话我一直想告诉你
失陪一下
记得我大一的时候吗？
我和比利在你床上做爱
爸爸，爸爸……
爸，我干嘛和比利上床？
他爸想害你倒闭
你死定了
-罗斯？他又拿遥控器了
很好，或许它能将功能变回来
或许不会
等等，我看看她在不在
是医院那个女人打来的
她说表格有问题
哦，天啊！天啊！怎么办？怎么办？怎么办？
我也不知道，看看她想要什么？
好吧！
不，你来问！
我是摩妮卡
好，我们马上去，谢谢
怎么了？
我们忘了签名
你说得对，我们不该这么做
谢谢
我去换件衣服
嗨……
有麻烦了？
你妹那一夜放我鸽子
真可怜
被人放鸽子的滋味不好受吧
你有打电话给她吗？
我连打了两天
打给餐厅时他们说她太忙
我不敢相信她想甩掉我
-嗨！
-哦！
有空吗？
有，我只是在工作
- 嗯……
- 哦？.
我为你买了生日礼物
你记得
是茱蒂杰森热水壶
对，像你…  对，我也有东西送你
你怎么知道我会来？
我们是双胞胎嘛
我不敢相信你会这么做
我不敢相信你会这么做！
那么，你和乔伊怎么样了？
他人很好，但我们结束了
- 他知道吗？
- 谁？
乔伊！
他对你着迷不已
是吗？为什么？
- 这你问倒我了……
- 没错
抱歉
这道菜不是有沙拉吗？
你会打电话给他吗？
你认为他喜欢我
不，是乔伊
不，他很聪明，他会了解的
- 想吃鸡肉吗？
- 不，我不吃有脸的东西
你还是没变
你也一样
记得我们吗？
是啊…………
你刚打电话要我们过来
在表格上签名？
但我们需要一张全新的表格
我又写错名字了
- 因为…
- 你就是那么笨
是啊，我就是那么笨！
我要用支票付帐
你不知道保险会给付吗？
我知道，只是我没也那么聪明
好的，想象最糟的场景
你从未感觉像个爸爸
嗯……
你儿子从未感觉你像个爸爸
他所有的关系全受这个的影响
你这话有没有重点？
应该有的
这只猴子到底怎么了？
只是毛球
好吧。该谁了？
该你了，我刚刚因为“KIDNEY”得了43分
不，你没得分
你拼的是“idney”
不，我有k，我的k在哪儿？
快帮我，我的猴子把k吞了
把你的动物带走
不，你不懂，动物医院离这儿很远
它快窒息了，我不知道该怎么办
- 怎么了？
- 马修吞了一个字母
哦！
抱歉，这是为人看病的医院
小姐，它是人，他有名字
他也看“Jeopardy”节目
没人看时它就摸自己
- 请你有点善心，求你了
- 让我来看看他
哦，谢谢
- 麦克
- 瑞秋
- 什么？
- 莫尼卡
- 哦！
- 嗨！
- 乌苏拉！你到这儿来干什么？我一直想给你打电话
听着，嗯……
不，别叫我听，我知道你的意思
抱歉
我不懂，你怎么了？
那些在桥下说的话你都忘了吗？
是啊，你得忘记我在桥下说过的话
我那一夜喝醉了，胡言乱语
你不喝酒
没错，我不喝酒
但我爱你爱得如痴如醉
乌苏拉
我们是没有结果的
为什么？  因为我是菲比的朋友？
如果是，你愿意不和她来往吗？
不行，我办不到
没错，就是因为她
不是她就是我
那么我只能说抱歉了
你知道，忘了你是很难的一件事
忘了你是很难的一件事
我知道
我不知是否因为分手
你从未这么漂亮过
真的？
- 菲比？
- 什么事？
它好小
- 我刚听说了
- 它没事吧？
没事了，医生已取出k了
他还发现m和o
它一定想拼字“monkey”
医生说它已无大碍，它睡着了
你有当爸爸的感觉没？
没有，干嘛问？
拜托，你办到了
有爸爸的味道了
看？它醒了
老兄？感觉如何？
谁点了Sal将军的鸡？
它本来就是属于Sal将军的
快看快看，丑陋裸男正玩呼啦圈呢！
嗨，乔伊！
大家好~~
罗斯，马修又拿着遥控器了！
看来它不喜欢这个节目
支持我们，欢迎购买VIP移除所有广告，具体：www.OpenSubtitles.org
1
瑞秋,履历表已用完了
你真想到“大众技工”上班吗?
如果你真想为技工工作 那儿倒儿可试试
各位,我什么都得试试 我不能再当服务生了
我是说真的我已厌倦微薄小费 我已厌倦别人对我说“麻烦一下”
-裁纸刀!裁纸刀!
-这里
柚子汁!柚子汁!
差不多搞定了.只剩20份了
-瑞秋,这些你已校对过?
-对,有问题吗?
没事,他们对你的“垫脑”技巧一定会印象深刻的
糟了,每一份上面都这样吗?
没有,影印机弄掉一些了
六人行 第1季 第18集
玩扑克
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
他们把这里叫做情侣座. 可是和你对面一点感觉都没有
-嗨,小伙子们
-嗨
嗨,小姐们
需要什么吗?信件带来了没?
-很多回复
-当然?我们这儿当然有烤饼
快念给我听
亲爱的格林小姐感谢您的询问,然而…
-我们有苹果肉桂…-亲爱的格林小姐…好，好，不行.
-怎么了?-你的开销不小呀
给我
我真不敢相信 琳达那么好你为何不再和她约会?
-我也不知道
-是因为她说了
石头族真有可能发生?
不只是因为那样 因为我要一个能让我有感觉
能让我心跳加速
让我…
感情经验丰富的女人
什么?
你不是渴望着她?
谁?
明蒂,《发生何事》中 那个尖酸刻薄的女孩
我早就忘了她,行吗?
-好啊!
-咖啡?
-我们很好
-好的
-闭嘴!
-我们什么都没说
-什么?
-昨晚乔伊哭了
 -谢谢
-我们正在玩扑克牌
三点上有巧克力看起来像是八点
可惜你没看到 他说“准备痛哭流涕吧”
结果哭的是他
你们怎么没和我们玩过扑克牌?
对,为什么? 好像这是有性别歧视的男人的专利
-这是扑克,只有男人才玩? 
-才怪,女生也欢迎加人
那么为什么…这样的一些,为什么
到底为什么?
只是刚好女生没加入罢了
 对,我们刚好找不到会玩的女生
拜托,这个借口真烂 男生都是这种反应
请问你们谁会玩扑克牌?
不会
-你们可以教我
-不要
现在开始抽牌
我不需要换牌对吧? 因为我一把顺
-对你来说不错!
-恭喜了!
-菲比,你要几张?
-我需要两张
黑桃十和梅花六
-不,你不能那样做
-等等,我有你要的黑桃
谢谢!
-不…不能那样
-不…可以,我不需要.我要四张同点
哦,你们
我要四张同点.钱德, 你有吗?谢谢,小伙
开始吧
我们有鲑鱼乐透和水果盘
摩妮卡,你在干什么?
扑克里面,食物的名称不能超过一个音节
洋芋片,沙司,椒盐卷…
我希望你能只卷这一次
现在开始发牌
知道了.开始玩真的吧.高赌资,大笔钱
你当真?菲比刚丢出十一点(杰克) 因为他们好像不开心
我准备好了,发牌
各位,最后通知!乔伊有
三点
八点
八点,三点,好的,不错
该死,该死,该死!
乔伊面上又一对5,该你们叫牌
好的?
明显而且大胆
-我明白,就是骗
-骗什么?
-骗你们牌有多好
-我在唬你们
什么是唬?
不就是骗的同义字吗?
 抱歉,我不能再玩了 我在明天工作前得打好履历表
-瑞秋,我们得算帐(定居)
-什么定居?
在维吉尼亚的詹姆斯城殖民地
乔治王把土地给我所以…
-瑞秋,是赌局,你欠我们钱
-哦,好
你们知道吗?这是她们的第一次 别和她们计较钱了
不好,我们会付钱的
摩妮卡,我有另一个答案了
知道吗?我们要再来一次
不错,我有钱花了
-你很享受这个,是不是
-我想是的
这么说你们的组合家俱 都用朋友的钱买来的
没错,而且我是在“宜家家俱”买的
自己得动手装,便宜许多
瑞秋,这是扑克牌,玩就是要赢
为使我能赚钱别人就得输
如果想和我玩牌就别指望我手下留情
因为牌一发出
然后呢?
我就六亲不认
各位,吃吧
这是从“我爱瑞秋匹萨屋”买的吗?
-你们还在取笑我?
-别这样嘛,为何学起黑道
 玩起牌来我六亲不认
你扯太远了
我可不这么认为 因为我认为你爱她
不,或许我曾过她有意思 爱意早已消失
我只是
马修!你想把CD片怎么了?
不能再放上去,马修
如果你们再闹,你可真的有大麻烦了
你知道罗斯那混蛋有多烂吗?
-我懂
-他的好胜心最强了
什么?
凯蒂,我是摩妮卡,你是黑人
拜托
我没像罗斯那么烂
我抗议,“字典”事件呢?
我不是故意的
我在做手势时盘子不慎滑落
-他们叫我去面谈了!
-你在开玩笑吧?哪儿?
第五大道萨克斯
哦,瑞秋
这就像是母船叫你归队
-是什么工作?
-采购助理
我要用购物…
来谋生了
她叫艾莉丝姑姑 她从五岁起便开始玩牌
她说的每字我们都得牢记在心
-东尼蓝道死了?
-我看不是
-现在可能已死因为我开车撞到他了
-天啊…真的?
不,唬你们的,第一课
告诉你们玩牌听到的每个字都是狗屁
-不错的耳环
-谢…
-坐吧,各位
-艾莉丝姑姑,这位是菲比,她叫瑞秋
我的车停在计时器前,开始吧
我们从抽五张牌开始
然后我们开始看牌并且持牌. 我跟南希堂兄说
发牌的时候不要碰牌
南希怎么样?
他现在以为他是一个在女人身体里的男人
你是说一个女人在男人的身体里?
这很简单是吧
罗斯,我们能听点别的吗?
 好吧
我今晚可要倒大楣了
嗨,伙计们,猜猜看?
第五位牙医投奔他们,推荐“三叉戟”?
不,是面谈
简直无法相信!她喜欢我
我们谈了两个半小时 我们对服饰的品味一致
我从前还和她的表妹一起去过夏令营
-这工作简直是太棒了,我可以胜任
-太好了…
-然后她告诉我最好笑的事
-很好,你讲时我们一定会笑
玩牌吧
各位听好,我们谈过此事 如果你想不玩我们完全了解
对,我们可以玩别的像“字典”之类的
真好笑
-我们想再给扑克牌一次机会
-我想是的
-瑞秋,需要我来洗牌吗?
-不用了,我想自己试试
菲比欠7块5,摩妮卡欠10块
瑞秋,你欠15块!
谢谢教我们“斜眼玛丽” 我们该用另一种方式玩了
这是我的7块5,不过这钱已受到诅咒
-什么?
-我已对它下咒!
花这些钱的人会倒大楣
无所谓,我接受.我反正够楣的了
这样我才能看场电影喘口气
才刚离开绿色扑克牌机,谁就欠了15块
你能不能不打劫呢?
让我看看.瑞秋,我准备开一个画廊
我肯定可以用林肯和汉密尔顿的肖像
男生都这副德行 我是男人我有大家伙
我得赢钱增加力量以征服女人
知道吗?还没结束
我们会再找你们玩 而且我们会赢你们会输
你们会祈求,我们会大笑
我们会赢走你们的每一分钱 你们会永远恨死自己
我们的意见一致,摩妮卡
我无法相信你输了!有多少?
差不多30块
-我会把钱退回去的
-真的吗?
不,我在唬你!你们还没有学偷鸡!
-把牌递给我!
-我来行吗?
是的!
现在可以交出钱来吗? 如此我们就不必正式玩了
不,我倒要看看谁笑到最后,猴子男
聊完了没?可以开始玩真的没?
你们看,独眼杰克到处跟踪我
好,玩真的
-摩尼卡,你还有三文鱼吗?
-你到底是吃东西还是玩牌?
-你要上哪儿去?
-浴室
你想上厕所还是玩牌?
我想上厕所
-好吧,我去订此萨
-不
我仍等着工作的电话通知 他们的店在9点关门那时候再吃吧
行,我含薄荷糖提神
未见牌不得下注,下注吧
下…
不下
-你的钱是我的了,菜鸟
-你的拉链没拉上,盖勒
我刚刚才了解到,十一点上有个J
真巧?
那是J碰巧和一个C在一起
-菲比?
-我不跟了
-我跟
-我也跟
我也跟,你拿什么牌?
你最好逃出浴室 因为我拿五张同花(冲马桶)
好的,好的,好的!
回来吧,小子,因为我拿了四张六
我有四张六!我赢了… 我真的赢了,天哪
你们知道吗?我要把小罗斯堆起来
看!
我想这是罗斯的 那个也是罗斯的
我赚到你的钱,你再无法见到它
你的拉链依然没拉上
我让你低头看了
-我跟
-我不能跟
摩妮卡,跟还不跟?
我讨厌玩牌
乔依,你呢?
我像是被满脸伤痕的胖子
撞到肚子的二流妓女
我不跟
-罗斯?
-我跟
-钱德?
-不跟
我也一样,瑞秋?
我不但跟而且还要加注 如何?还想再浪费钱吗?
这一回不会.快嘛,给我看
-我不会说的
-给我看
-不
-给我看
-把你的手从那里拿开!
-我有同样的约会经验
天啊,你真是输不起的家伙
你的脸涨得好红 太阳穴的小血管都浮出来了
而且衣裤并不相称
-第一,我没输
-别再谈输了,快发牌吧你输定了
瑞秋格林
这是有关工作的电话
芭芭拉,你好吗?
不,我懂
不,我没事,快别这么说
是否还有其他职缺请人?
你好?
我很遗憾,瑞秋
工作满街都是
好的
Where were we? 玩到哪儿了?
拿五张牌,十一点比较好,大家下注
-瑞秋,别再玩了
-要玩,下注
-好吧,下注
-下注
-我下5毛钱
-跟跟
我跟
我跟你5毛
而且我要加5块钱
我以为5毛是上限
我刚失去工作所以想加5块
各位有问题吗?
-当然没有
-没有
输家?
-退出
-退出是什么意思?怎么了?
你不是发牌后就六亲不认的狠角色吗?
还是只是虚张声势?
我跟
-几张牌?
-一张
庄家两张
-下多少?
-我下2块
我跟你2块
再加你
20块
我跟你20块
再加到25块
跟你25块,摩妮卡,拿我的皮包来
瑞秋,里面没钱
那就拿你的皮包来
-给你.祝你好运!
-谢谢
谢谢,跟你25块,再加
…7块
10块!
乔伊,我有点不好意思
没问题,你有什么问题可以问我
-要多少?
-15块
-这里有10块
-我这里有5块
-谢谢
-好运气
再加十七块
你拿什么牌?
葫芦
败给你了
-那确实很难赢
-我因为我们会赢!
没有好牌就是没有好牌
瞧,她多开心
-航空邮件
-飞机.机场,机场75
机场77,机场79
时间到
再见…小鸟
那是小鸟?
那就是小鸟!
该我了
开始
豆子!豆子!
生命中无法承受的轻
答对了
这样就能猜中…
1
我刚看过了
我们有伯爵茶,英式早餐茶,肉桂茶
菊花茶,薄荷茶,黑莓茶
还有…柠檬派
你不是那个要喝茶的人对吧?
六人行 第1季 第19集
猴子被送走
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
瑞秋,你有信
谢谢
酷,免费试喝的咖啡
太好了,因为在哪儿还有免费的咖啡?
哦,是啊
-太好了
-那是什么?
乡村俱乐部的每日公报
我妈寄来通知有人要订婚了
噢,我的天!是巴瑞和明蒂
巴瑞,你几乎…
明蒂,你的伴娘
我看看,那是明蒂?
真漂亮!
她真幸运…
有你这样的朋友
现在是静默时间
马修,拿饭给我,快…
好小子.把饭给我
真乖,谢谢
他终于能分辨“拿来”和“尿在”的差别了
瑞秋怎么啦?
抱歉
我真是太笨了
是我不要巴瑞的,对吧?
我应该为他们高兴
我…真为他们高兴
-真的?
-不
如果我和别人在一起就不同了
谁,什么…
你不是说要忘了那段感情,不再和男人在一起
厌恶男人吗?
我不知道
我想这不是没有男人的问题, 而是合适男人的问题
和巴瑞在一起安全自在 但是没有激情
和保罗在一起就充满激情
-如野兽般原始的性爱
-好了,我懂
我看过你们两个在一起的样子
你认为我能两者同时拥有吗?
找到一个能当知己 又能让我感受到激情的人?
是呀
我也这么认为.我真的这么认为
其实说来好笑
时常你认为
无法让你感受到激情的人
却是…
被打断了
电影如何?
-很不错
-很不错
-逊毙了
-根本是小妞们看的嘛
真遗撼这不是枪林弹雨
公车速度奇快的那种电影
暴力并不能吸引我
只要有裸体镜头我就满足了
-那电影也有裸体镜头
-我是指女生的裸体镜头
我不爱看卢葛兰的春宫
休葛兰特!
我得走了
走吧,马修,快
我们去洗澡,对不对?对
他们只是朋友吗?
明天见
对,你明天要到瑞秋阿姨家
等等,摩尼卡阿姨能说句话吗?
摩尼卡阿姨请说?
别紧张了,你不会在这儿的
-我无法相信我们竟在讨论此事
-我同意,我也无法相信
如果你和瑞秋会爱情产生的话? 还会一直拖到现在吗?
她说她在寻找像我这样的人
她真的这样说?
“像我这样”是我自己加的
她说她在寻找某人,而此人今晚就会出现
今天晚上?
这样最好不过了,因为只有我们两个
她整天都在照顾我的猴子
我早已忘记哪个女人照顾过我的猴子
总之下班后我要去买瓶酒…
去向她“示爱”
Know what you should do? 知道你该怎么做吗?
带她回到用“示爱”的十九世纪去
如果你继续这样,我发誓这星期内 你就可以和这个浑蛋结束
围羽毛围巾的是法博土
她曾是个男人
蕾文出现了
我们讨厌她,真高兴她就快死了
什么?马修!
想玩摩妮卡的鞋吗?你不能玩…
马修,你在鞋里大便?
天啊,坏猴子
哦,天哪!
抱歉,巴瑞
一份小小的订婚礼物
我相信你没登记
谁死了?谁死了?
翻过去!好不好,翻过去!
好吧,我们知道不是崔斯勒, 因为…马修?…
马修?
-你怎会把它弄丢了呢?
-天晓得
我正在看电视, 它在摩妮卡的鞋内大便
它在我的鞋里大便?哪一双?
我不知道,左脚
是哪一双?
搭配什么都好看的阿米许鞋
为何一片愁云惨雾?
瑞秋把马修弄丢了
不会吧,怎么丢的?
-它在我鞋里大便
-哪只?
我常穿的那只可爱黑鞋
是哪一只?
左脚还右脚?
因为左脚是幸运鞋
大家快想办法!我该怎么办?
有了,如果你是只猴子,迷失在大城市时
你会去哪儿?
这是它第一次出门, 所以大概和一般游客一样
我去百老汇找.你去俄罗斯茶坊
别再闹了!
他马上就会回家,他不会饶过我的
我们从这栋公寓开始找起
你们找一楼和二楼,菲比和我找三楼和四楼
我该怎么办?
你留在家里等电话
在我鞋内啧芳香剂,顺便等罗斯回来杀你
有人要交换吗?
干嘛?
哈克先生,我们朋友遗失了一只猴子 你有看见吗?
我放了威化饼在这儿,是不是你拿了?
-你怎会放威化饼在走廊?
-我还不想吃
你有看见猴子吗?
我看过“理吉斯菲邦”
谢谢你,哈克先生
你们欠我威化饼
他是一只白脸的黑卷尾猴
加俄国酱外加腌黄瓜
好,谢谢
今天过得如何?
很好啊!很好啊.真的很不错
那是酒吗?
是的,想喝吗?
我非常乐意来点
可是我们别在这儿喝
我感觉有点疯狂,我们去纽华克好吗?
前往这东北犯罪首府之前…
…我有些话想说
我们曾谈过…
…感情的问题
-罗斯,我受不了了!
-你回绝得倒是很快嘛
哦,上帝啊!
好吧,好吧
罗斯,别恨我
到底是什么?
马修它…
我把它…弄丢了
我真不敢相信
我只是麻烦你别让它跑出去
我知道,对不起
不,我该负一半的责任
我不该叫你照顾猴子
应该叫你照顾铅笔才对
罗斯,我已尽最大的努力 我已叫大家分头去找
-是谁?
-动物控制中心
-瞧,我甚至打给动物控制中心
-你打给动物控制中心?
怎么了?你不喜欢他们?
马修是非法的外来动物
我是非法饲养.万一被他们找到他们就会带走它
好吧,可是,你从来就没有告诉大家
没错,因为我没想到你会请他们来
谢谢你来
有人遗失猴子?
对,这完全是个误会
我以为我们有养猴子, 但是我们没有
-结果是帽子
-猫!
我们查过了,没人看到马修
-我叔叔马修
-那猴子是以你叔叔命名?
你知道持有非法外来动物
可判刑两年并没收动物?
天啊
你要把这可怜的小东西关进监牢?
菲比,你记得如何先对自己小声说吗?
记得,但总不是时候
我相信我们能以友善的处理方式,请坐
首先,我们还没自己介绍,我叫摩妮卡
天啊,你是莫尼卡
还有,你是瑞秋对吗?
露莎,林肯高中
我坐在你们后面
露莎!哦,天哪!
摩妮卡,是露莎
我也去了那里!
是在后面那个?
你们根本不知道我是谁对不?
-不
-一点也不
或许你们那四年,都在当我不存在
难道说“早安,露莎”
或“好漂亮的连身裤”有那么困难吗?
对不起
我不怪你,你当时很胖, 你有自己的烦恼
可是你实在是个贱货
什么?
别计较了
你真认为你能帮我们找猴子? 看在过去的份上?
帮我们找
我可以,我不
如果我找到猴子,它就是我的了
抱歉
马修?
马修?
需要帮忙吗?
我们有急事,我们在找东西
-猴子
-对,你有看见吗?
我没看见猴子
你知道如何修理散热器吗?
当然!你试过将转钮转回去吗?
-当然!
-那之后我就不知道了
-试试这个是不是加太多兰姆酒了?
-等等
-希望你们能找到猴子
-不,等等
我们对散热器或许不太懂
我们可是冷暖环境的专家
我们不是正在忙吗?
对,她们很热而且需要帮助
而且很火辣
我们不行
抱歉你们不知道
我们有多抱歉,我们答应人家要找猴子
它约这么高,名叫马修
如果能拥有你们的照片,就算是帮了大忙
从现在起不准你和其他人讲话
-噢,我的天!
-什么?
有东西碰到我的右脚
没什么,是我的左脚
看,菲比
马修,过来…
站过去,两位小姐
-你要干什么?
-打镇定剂
快跑,马修,快跑!
坏了!
-你还好吧?
-还行.哦
哦，糟了!
我们把周围的邻居都找遍了, 它不见了,就这么消失了
-罗斯,还不一定
-拜托,天气好冷天又黑
它根本不认识路!
现在我的脚又受伤了, 猴子没了还换来受伤的脚
真的感谢你!
罗斯,我已向你道歉过无数次
你到底要我怎么样?
你也要我的脚受伤?要我也把脚弄伤
瞧,高兴了吧
对,你踢完路标后
我突然不再想念马修了
我真的不是故意的
当然,这是典型的瑞秋
这种事常发生在你身上
你活在自己的世界中 做着自己的事情…
完全无视别人的猴子, 或是别人的感觉…
罗斯,我不想听!忘了他,好不好?
什么?
嗨,香蕉男!
这下可好
一边的屁股在睡觉, 另一边却毫无所知
-菲比怎么啦?
-麻醉枪
你有订香蕉吗?
-那是干吗的?
-还我的猴子
-我没猴子
-干嘛买一箱香蕉?
补充钾
马修?它在哪儿?
你在浪费时间
什么?
-你对他干了什么?
-这是我的猴子,它叫佩蒂
你疯了不成?过来,马修…
过来,佩蒂
过来,马修…
过来,佩蒂
猴子过来…
过来,猴子!
总算逮到你了
-把我的猴子还给我
-那是我的猴子
你们到法官面前去争吧
那不是我的猴子 只有衣服是我的,随时可以送回来
好吧,我要我的猴子!
-露莎,拜托
-抱歉了,舞会皇后
你高中时干嘛那么贱,为何不当个胖妹?
在学校我是舞会皇后
返校皇后,但是你
你也在的啊
但是这不是高中,我们现在都是成年人!
我能要这个吗?
随意
如果你把猴子带走 我将失去我生命中重要的人
你可以恨我,请别折磨他
此时你有机会成为大人物
把握机会吧
不
那么,我只好告诉你的长官
你在我朋友的屁股上开了一枪
终于能脱去这件衣服,不是吗?
或是这样也不错
配上鞋就是完整的一套
抱歉,我对你这么凶
不,这都是我的错,我差点…
不,它也是你找回来的,你做得很好
那瓶酒还在
有心情喝杯葡萄酒吗?
-好呀
-很好
隔壁一定在用吸尘器
只要我们在这儿…
…不谈那个话题…
我在想…
…我们刚刚实在是恶言相向
大概是因为我们…
-瑞秋?
-瑞秋?
我办不到.我无法和明蒂结婚
我想我爱的人依然是你
我们得开始锁门了!
给我们看看!来吗!
-很久很久以前
-好吧
这是我在“音乐之声”里面, 看见范崔普的孩子吗?
因为我挡在他们前面
大修女!
我以为那是阿尔卑斯山
我的高中时代并不如意
我爱高中
四年的舞会,约会和做爱
我和400个男孩上的住宿学校
每次做爱都是一次生活方式的重大抉择
天啊,那不是回到史前时代?
我的屁股醒了
1
我真不敢相信你会这么说
我是盐先生而非花生先生?
才怪,盐先生是个水手
他应该是最顽强的点心
我不知道,你不会想和玉米作对的
它们简直是疯了
上帝呀.你应该看看这个
有个变态拿着望远镜
我真不敢相信他在看我们
真呕心
我感觉被冒犯了
而且很不爽
怎会有人这样?
你们看,丑陋裸男有双重力鞋
六人行 第1季 第20集
风流牙医
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
几年后学童将会把它奉为…
第一次约会的经典加以研读
-是的
-要我说,当然
它太令人无法置信
我们可以完全作自己,无须再玩任何游戏
-你打过电话给她没?
-让她知道我喜欢她?你疯了不成
伙计.你可真毛糙啊
才第二天,你要我显得多渴望?
-对吧
-对,让她慢慢等吧
我无法相信我爸妈,强迫我找你们这种男人
快,只管去做
拿起电话打给她 别摆出一付臭男人的样子(义同睾丸素)
对了,旧金山真有这道菜
-是机器
-她的答录机?
不,真有意思,是落叶清扫机
你为何不说话?
不行,上次我留话时
结果说了“对,的确”
看,是瑞秋和巴瑞,不,别一起看
怎么了?
-他们只是在讲话
-他是否神情落寞?
他是否像被告知去死的样子?
没有,而且他正在微笑
我的老天,不要那样干?
怎么啦?怎么啦?怎么啦?
对街的男人踢了一只鸽子
这就是法案成为法律的原因
看?嗨,瑞秋
情况如何?
你们知道吗,真的,真的好极了
他带我到俄国茶室吃饭
我点了那种鸡肉 一刺就有奶油啧出来的那种
今天真不是鸟儿的好日子
然后我们去精品店
我告诉他不要,他还是买了香奈儿给我
真体贴.是在你跟他说之前还是之后送的
叫他别再打电话来, 别再送你花,别再来烦你?
老实说我没机会开口
能再见到他的感觉真好
感觉是那么自在而熟悉
感觉真好
你已讲了两遍
他不是在圣坛前被你甩掉的巴瑞吗?
你上哪儿去了?
今天和他在一起感觉不同
他今天不像是牙医
我们玩得很开心,这样有什么不对吗?
-为什么?
-我有我的理由
他订婚的对象…
是你前任的知己呢?
好吧!我知道这样做很傻
我下午去找他谈分手
我不疯狂吧?我从未像这样
从未
这儿有个小水槽真好
还挂着…证书
你到底留言不?
好的,这就说
丹妮尔,没想到是答录机接的
有空请回电
再见
哦,天哪
你这两小时都在忙这个?
我在演练
-和盘子有何关系?
-我要她以为我在餐厅
我过着不错的生活
不是只在这儿演练数小时的样子
-看,又是那个拿望远镜的人.
-哦,我的上帝
拜托,走开,别再往这儿看
这下可好,他也挥手了
我们得想办法阻止他
早上我逮到他往这儿看
真是令我毛骨惊然,我感觉自己无法办事
什么样的事情呀?
成熟点行吗,我不是指性
我只是光着屁股做饭
你光着屁股做饭?
对,吐司,燕麦,不会溅出来的东西
看我干嘛?我毫不知情
怎么了?
巴瑞,这样不好
不,不好.是非常非常不好
-明蒂呢?
-我们干得比明蒂好多了
不,我是指你和明蒂
如果你愿意我就和她分手
万万不行,别那样做.别为我那样做
法大夫,巴比来做调整
谢谢
我们周末去渡假
-巴瑞,这样太…
-不,或许我们可以去阿鲁已
我在“蜜月”时去过了
感觉很棒,你一定会喜欢的
我本来有穿胸罩
法大夫
格林小姐,看来一切正常
进步许多
-干嘛?
-我十二岁了,我不笨
能借用你的电话吗?
我指点你一下,你拿的那支…
…也可以当电话使
这电话没问题啊
-她为何不回电?
-或许她没听到你的留言
如果愿意你可以打给她的留言机 如果她听见许多哔声
那代表她或许没听见留言
-难道你不认为这样会使我感觉有点
-绝望,渴望,可悲?
你显然看过我的霉友启事
哔几声?
她接的
此时你该向她打招呼才对
我不能跟她讲话,她显然听到我的留言
而且选择不回电,我既渴望又被人冷落
我真想念纯渴望的滋味
嘿,他表现如何?
事实上,还不错
你头发上为何有牙线?
有吗?
-我们在他椅上做爱
-你们在他椅上做爱?
我是否说得太大声?
你们什么?
在他椅上做爱
你到底在想什么?
我也不知道,我们仍在乎对方
我们曾相爱过,就像你和卡萝一样
不,不像我和卡萝
如果她说:罗斯我要你躺在这沙发上
此时此地,你会怎么回答?
如果需要我可以过去点
这完全是两回事,这是苹果和桔子
牙医和女同志,我走了
-你要上哪儿去?
-我就是要走,行吗?
我有自己的人生要过
我有许多事要做
被某事耽搁了
明蒂
你好
对,我听说了,恭喜.这真是太好了
真的,哦,上帝啊
我明天要上班,如果愿意可以到店里
太好了
太好了
明天见了
ok,再见
天呀 天呀 天呀
明蒂好吗?
她明天想见我, 她的语调好诡异,我得打电话给巴瑞
是我,我只是,明蒂
明蒂.我想你可能会在那儿
你这种人都该下地狱
偷窥狂又出现了,蹲下
-蹲下?
-蹲下?
接着跳舞
我得去上班,接受明蒂的审判
放轻松,或许她还不知道
拜托,我们七个月来没连络过 她突然打电话来还会有什么事呢?
她曾是我最要好的朋友
我们一起去夏令营,她教我如何亲吻
是吗?如今我像是成了第三者
-我感觉自己很…-顽皮
-回头见了.-我和你一起出去
她在夏令营时教你亲吻,你穿着制服,或着…
没事了.
我要上洗手间,帮我守着电话好吗?
-你何不带进去?
-我们还没第二次约会
-她需要听到我尿尿的声音吗?
-何不干脆打给她?
我已留言,不能打给她.我有男性的尊严
-有吗?
-没有
丹妮尔
是我,钱德
我很好
听着…
我不知道你是否打过电话给我
因为我是个白痴不小心把电话关了
好,太好了
她正在讲电话,等一下会回我电话
她正在讲电话,等一下会回我电话…
-你不想尿了?
-这就是我跳舞的原因
-明蒂.
-嗨,你好
嗨,你好
什么事?
我们该坐下来谈
当然啦
我只问一次,我希望你直接回答
这好像在问,红色短裤是不是 让我的屁股显得大一些一样
我感觉最近有点奇怪
你是我认识最久的朋友,除了萝瑞之外
她虽已减肥成功
但是,脸蛋依然丑陋
-我要说了啊.
-好的
愿意当我的伴娘吗?
-当然!
-太好了
这是,这是,这是
-这就是你想问我的事?
-对,就这样
-怎么了?
-不,不只这样
-当然是的
-也不全是
我认为巴瑞有其他的女人
你怎会这样想?
宣布订婚后他就变了样
昨晚他回家时有香奈儿的味道
真的?
如果这样能让你好过点
我和巴瑞订婚时他也变了样
瞧,这就是我最担心的
什么?你担心什么?
巴瑞和你订婚时,我跟他…
…正在偷偷恋爱
-什么?
-我知道
他向我求婚时,每个人都劝我别接受
他会待你像瑞秋一样
如今我只觉得自己好笨
明蒂,你真笨
我们两人都笨
什么意思?
是不是熟悉的味?
抱歉…
不,是我抱歉…
不,我对不起,我抱歉
哦,我的上帝
四个字母,圈圈或圆圈
-快响呀,该死的,快响呀.
-谢啦
-我们的电话坏了.
-什么?
我从咖啡店打给你没有回电
我关机了
天啊,我关机了
和你告诉她的一样
真是讽刺
我和对街门房谈过了
他告诉我那偷窥狂的名字,电话能借用吗?
电话能借用吗?
请帮我查辛尼马克斯的电话
热装置?
散热器
五个字母
“Rdtor.”
是辛尼吗?
辛尼是个女的
是女的又怎样?对,那又怎样?
对,那又怎样?
我住在对街.我注意到你拿着望远镜
而且我很不喜欢你这样
我现在就看的见你,hello
如果我要穿着内裤在室内走,我无须感觉…
谢谢
那不是重点,重点是…
大部份是高速公路,偶尔
对,我邻居,对,黑褐色头发
她说你穿绿色套装很好看
绿色套装?真的?
对,她说你像英格丽褒曼
他提到我了吗?
她想知道为什么你头上顶块毛巾
那是调节器,行不行?
那是调节器
-你有时间吗?
-当然,当然
进来啊…
hello,亲爱的
你们来干什么?
我们是来和你分手的
你们两个?
基本上我们认为你是个大烂人 你该遭到天打雷劈
对不起…我是个白痴
我是个懦夫,我无法自拔
不管我做什么都是因为太爱你了
巴瑞,你是指哪一个?
明蒂
当然是指明蒂.我一直深爱着明蒂
即使我们在你椅上做爱?
我发誓,不论我做什么我都想着你
拜托,第二回合时你连她姓啥都忘了
你们做了两次?
第一次不算,你了解巴瑞的
明蒂,我亲爱的,再给我一次机会
我们再重新来过,我们再到阿鲁巴去
你和阿鲁巴有什么关系? 你和航空公司有协议吗?
你怎么说?
法大夫,紧急状况
强森被自己的牙套噎到了
拜托,我马上去
请别离开
我马上回来
我们会在这儿的,在这儿恨你
看见他走出去时满身大汗没?
这样吧,我去抓住他那里,然后你跳过去
…狠狠打他几拳.那感觉一定很爽
是吗?我还是想嫁给她
你在说什么?
明蒂,那家伙是个恶魔
是个衣冠禽兽
我知道他并不完美
老实说我还是想当
巴瑞牙医的…
…太太
我的天
希望你能为我高兴
我希望你还愿意当我的伴娘
我希望巴瑞在阿鲁巴不会将你宰了然后吃掉
你还好吗?
真的吗?
自从我在婚礼上抛下巴瑞
我一直在想这决定是否正确
如今我已得到答案
我真为你高兴
大日子
告诉你花生先生的穿着比较讲究
他有单片眼镜,高帽
你知道他是个男同志吗?
我只想知道你判花生先生出局?
丹妮尔
各位,她叫丹妮尔, 丹妮尔,这是大家
你为何会出现在这儿?
我一直打电话给你都一直打错号码
最后问查号台知道你的号码 却没人接电话
我想来看看你是否无恙
我没事
或许我们改天可以见个面
这主意不错,我再打给你 或是你打给我
一言为定
-再见了,各位.
-再见
-你会和她.
-二次约会
我不知道
你不知道?
她好像很不错,她大老远来这儿
只想确定我没事,有这必要吗?
1
妈妈,能不能就那么一次,我们一起吃饭时
你不要谈论我的衣着和我的工作
包括我和谁约会
-准备好买单了?
-天哪,是的
-我来吧.
-不,亲爱的
我说了我来.这里,拿着,走,跑
真甜蜜啊
-他们到底为什么给你工钱.
-工作
你不用担心我.我做的很好
我想这张卡被禁用了
这不可能
好吧,亲爱的,用这张吧
六人行 第1季 第21集
假莫妮卡
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
怎么会有人知道你的信用卡号码?
我也不知道,你看他们花了多少钱
你只须付你所买的东西
我知道,他真是挥霍无度
我想他偷去你的信用卡时
根本就已忘了王法
真是个变态,花了69.95元买“神奇拖把”
我买的
你看,我说变态,我的意思是
怎么回事,你花了70块买一把拖把,你是个变态
哦,讨厌.罗斯,他又这么干了
马修,别再侵犯那盏灯了
停止侵犯.现在,马修,过来,马修
不,又到我房里了,我去抓它出来
罗斯,你得想办法阻止
什么?这只是个阶段
我们当时也是这么说乔伊的
你们能多给点理解吗?
我明白.可是我们不能
你们冷静点行吗?这又没什么了不起
-马修,停,坏猴子
-又怎么了?
我只能说,我的好奇乔治玩偶不再好奇
摩妮卡,你还是无法释怀
-这女人过着我的生活
-什么?
她过着我的生活,而且过得比我好
看,她买的戏票是我一直想看的戏
她买的衣服是我早就想买的
-她花了三百块买艺术用品
-你又不是艺术家
如果有艺术用品,我或许已是个艺术家
我本来可以的,只是现在不是
摩妮卡,别泄气,你做的工作很酷
真的?我们来做比较,好吗?
现在说“好吗”有点太迟了
我到过公园骑马吗?
-我在新学校上过课吗?
-没有
她拥有我想要的一切,而且她没有我妈
-乔依帕波尼如何?
-不好,太有种族意味了
-我的经纪人认为,我该取个中立一点的名字
-乔伊瑞士?
而且,我应该就是乔, 乔伊让我感觉…这么大
可我不是
乔…乔斯大林?
斯大林
我认识这名字吗?听得很熟悉
我没印象
但是你是深深陷在表演事业之中了啊
乔斯大林
这名字很好
或许你想试试乔瑟夫
乔瑟夫斯大林
-我好像记得这个名字
-是的
“别了,鸟儿”乔瑟夫斯大林主演
“屋顶上的提琴手”中的乔瑟夫斯大林
对,我是摩妮卡盖勒
我想有在你们那里上课,我想知道是哪些课
我最近头部受伤,只记得一些数字了
野外烤肉.哦,我应该去吗?好的
-你在干什么?
-太好了,谢谢
太棒了,非常感谢,我要去上踢踏舞课
和偷你信用卡的人一起跳踢踏?
这样你就可以知道她长什么样子
我可以肯定她的照片就挂在邮局里面
我应该去看看她是何方神圣
摩妮卡,你有点失去理智了, 你被这件事所完全操控
我跟你说,这叫做疯狂
上帝保佑,摩妮卡别这么做
谢谢
-你们怎么认为?
-很多
-你认为是哪一个?
-我能帮你们什么吗?
谢谢,我们是来参观的
舞蹈课不是参观来的,舞蹈课来跳舞的
那儿有舞鞋
什么意思?
我想她是叫我们进去跳
-来吧,来吧,来吧
-真的?
有看见我的分身吗?
各位,上回有人在教室留下酸乳空瓶
-希望别再发生那种事
-她可能是你
开始吧
五,六,五,六,七,八
-我跟不上
-我完全融人
你不会觉得,自己有时毫无协调感吗?
怎么了?只要他们踢的时候你踢就是了
各位找个舞伴
我死去的妈说就是你,我和瑞秋
这下可好,体育课的旧事又重演了
无所谓,你过来和我一起跳
我何不脱下衣服来场恶梦?
没关系,我来了抱歉,我迟到
来了,那个紧张的新人是谁?
-你的舞伴
-我叫摩妮卡
摩妮卡
我叫摩…
-…娜娜
-摩娜娜
-是荷兰人的名字
-你在开玩笑吧
我在阿姆斯特丹住了三年
我是宾夕法尼亚州的荷兰人
开始吧.五,六,七,八
嗨
-你上哪儿去了
-我刚从兽医回来
她没叫你戴那种塑胶套吧?
她说马修乱性不是暂时的
显然它已性成熟
嘿,它超过你呢
她说它会越来越暴力,侵略性越来越强
这代表什么?
我们不能再养它了
我真不敢相信,这真是太扯了
我不懂,你才刚养它,它怎会突然成熟了?
我知道,之前它只是个小东西
不知不觉中它就紧抓住我的腿不放的小东西
你没有任何办法再饲养它吗?
没办法,兽医说除非有个地方…
…让它获得正常的…
…猴爱
…否则它会变得愈来愈残暴
我得将它送到动物园
-你如何把它送进动物园?
-我知道
不,那是教皇进入大众汽车
我们到处申请, 当然大型州立动物园是优先考虑
比方说圣地牙哥动物园
那可能只是遥不可及的梦想,因为它在加州
兽医说她认识迈阿密的朋友,或许有可能
那儿似乎离海滩只有两条街, 一定是个疯狂动物园
我们找到她了
-你们喊警察了吗?
-没有,我们和她吃午餐
你们自己的“自治正义”
你疯了?那女人偷了你的东西
她偷东西,她是个小偷
和这女人相处十分钟后, 你就会把这些全忘了
她简直是奇女子,振奋人心
她可能是从某位啦啦队队员那儿偷来的
-脱下他们的帽子
-大众车上的教皇
我喜欢这个笑话
-不可能,你不可能这么做
-摩娜娜相当勇敢
我说我们是615房的冈氏姐妹
结果波士顿塞尔提克已包下整个六楼
他们知道我们又矮又有胸部时
他们就把我们轰出来,我被轰出饭店,我
干得好,摩娜娜
不是只有你们活在梦中
我得去为我不认识的人倒咖啡,不用等我了
对了
明天我们要去参加百老汇的试演
-什么?
-“猫”剧还有一个缺额
我想我们可以去唱“回忆”
让自己当个傻子,如何?
不,记得你身旁的人是谁
我和你不一样 我连站在踢踏舞教室前都有困难
因为你有阿米许的血统
-什么?
-你不是宾州荷兰人吗?
对,直到我买了吹风机被逐出村里
我过去也和你一样 有一天我看了出改变我人生的电影
看过春风化雨吗?
我认为这电影实在是太…无聊了
那孩子在电影的结局时…
…自杀了.只因他无法演出话剧?
这是在干什么? 他再等一年离家,到社区话剧团去
走出电影院时我想, 我这逝去两小时的生命,永远不再回
这想法震惊了我,从此我便及时行乐
那么我不敢推荐“窈窕奶爸”了
上帝
我们进不了斯克兰顿了
那是我们保底的动物园
他们连狗和牛都收
我不懂是我还是它比较难受
我想应该椅子最可怜
马修,马修,马修…不
乖,为何没人要它?
一定有人会要的
早就有人叫乔瑟夫斯大林了
开什么玩笑
显然他是屠杀各种民族的俄国独裁者
-你怎么会不知道.
-你怎么认为我知道
嗨,乔伊.汉密尔顿
拜托,我告诉过你不要用回乔伊
你认为我该取什么艺名?
火焰男孩
你的动物园在哪儿?
就技术上而言不算是动物园
而是一种互动式野生动物体验
我想请教你几个关于马修的问题
-它会和其他动物打架吗?
-不会的,它非常温驯
如果被逼进角落里去时呢?
我不知道,干嘛问?
它掌控小东西的能力为何?
它会拿香蕉,如果你是这意思的话
铁槌或小刀呢?
为什么?为何要小刀?
面对狮虎或有角的动物
你得拿些东西给它自我防卫
否则就太残忍了
-它能去圣地牙哥了
-什么?
我们散步回来声见电话铃响
然后它就录取了
听见没,马修,是圣地牙哥
你大错特错了,圣地牙哥环境良好没错
如果你把它交给我 我就能训练它对抗瞎眼的兔子
而且我还可以给你百分之二十的门票收入
你到底跑哪儿去了?
我和摩妮卡刚跑去参加大使馆舞会
我想我吻了大主教
当然,他们有自己的厨师
-你喝醉了?
-才没有呢
-骗你的,我醉醺醺的
-天哪
摩妮卡,你该打通电话回来的
我一直在家里担心你
好过瘾
没错
餐厅今天又来电了, 他们想知道你还要不要去上班
不去.我今天要去大苹果马戏团
你快丢掉工作了,你变了
不,这正是我
我不只是那种必须拍松枕头
帐单一来立刻去缴款的人
和她在一起,我就超越了那种人
我是摩娜娜
对,她在,等等
摩娜娜,你的电话,信用卡公司打来的
你好
是吗?
天那
-谢谢.
-怎么啦?
他们已逮到摩妮卡
-嗨.-嗨
你好吗?
不太糟,幸好我喜欢蓝色
你怎会知道我在这儿?
因为我是摩妮卡盖勒
你用的是我的信用卡
真是没想到
我想让你知道,去报案的人不是我
-谢谢你
-不,我要谢谢你
你带给我太多了
如果不是你,我就不可能…
…在冬园剧场唱“回忆”
老实说你只开口唱了“回”而已
我不敢相信你会在这儿 失去你我该怎么办?
谁会和我去大使馆宴会
谁带我去大苹果马戏团?
我在25个女人面前尿尿展开一天的生活
你却担心没人带你去看马戏?
不是担心,只是怀疑
没什么好怀疑的
你继续做你自己,因为那才是真正的你
-那没必要呀
-那很必要
我不知道是为什么 或许和你是阿米许人有关
-我不是阿米许人
-真的?为何你那么怪?
-门旁的那个,加不加入?
-加人
-后面的,你完全跳错了
-至少我在跳
这是飞往圣地牙哥67次航班的
最后一次登机通知
再见,猴子小伙.好的,我会给你写诗的
上飞机后才能吃
谢谢你,菲比阿姨
再见了
我知道圣地牙哥那儿,你将有许多漂亮美眉
记得要学习的也很多
我不知该说什么,罗斯,它是一只猴子
说出你的感觉就成了
-马修,我饿了
-这句不错
马修,这是给你的
给你,你知道的
在飞机上玩的
如果不介意我想和它独处
-当然可以.
-继续
马修,过来,过来,过来
小兄弟
就这样了
我只想说几句话
我会想你的
我不会忘记你的
在我心中你不只是一只宠物
你更是…马修
能放开我的腿吗?
能暂时不要乱来吗?
马修…带它走好吗?带它走
希望我是你手上的手套
这样我就能抚摸你的脸颊
-行,谢谢.
-下一位
我来试演“马丘修”角色的
-名字?
-麦克葛罗尼
1
-告诉他嘛…
-对,就告诉他嘛
-闭嘴.
-告诉我什么?
你看你,连正眼看他都不肯
下回女人不看我时我有了新借口
好吧,好吧,昨晚我梦见
我和你
在这桌上做爱
梦中得分
你怎会有这种梦?
最重要的是
我棒吗?
简直是棒极了
真有意思,在我梦中我力不从心
昨晚你在桌上表现神了
真高兴能与你们分享
你没事吧?
我不敢相信你会在她梦中做爱
抱歉,我只有一次
我醉得不醒人事,而且这是某人的潜意志
六人行 第1季 第22集
倒人胃口的约会
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
好呀,瑞秋
起来
给我,你们能想像操作钻床的我吗?
不知道,你当时穿什么?
不知道,你为何想操作钻床?
只是暂时的工作,直到我找回部份的按摩客户
又是海盗?
没那回事
我是个大笨蛋
我教他们“自己在家动手作按摩” 结果他们就在家里作
嗨,钱德,她可以为你工作
谢了,乔伊,这是个好主意
我可以,是什么工作?
我秘书这几周无法来上班 她去动消乳手术
一言难尽的波霸故事
-我可以当个秘书
-我不知你是否是这块料
-因为这份工作得要表现“正常”?
-白天要尽量正常
我能办到
-那是什么?
-我的新BP机
古生物学家要那玩意儿干嘛?
恐龙紧急事件?救命啊, 快来,他们还是绝种了
不,是为卡萝生产买的
她随时可以连络到我, 她只需拨个号码55-JIMB0
这号码真酷还能当孩子的名字
-各位回头见了
-去见伊森小子?
谢谢
伊森到底有多小?很小?
年纪和我们差不多
当我们还是…
-他是大学四年级学生.
-大学?
这就是起源
他聪明,稳重和成熟
稳重和成熟,他是个大男孩
这位小朋友不在乎你的年纪?
当然不在乎
因为我告诉他我22岁
-你什么?
-什么?
-我不像22岁?
-25,26还说得过去
-我今年26.
-那就对拉
听见没?
拿起电话后就会停
-我来.
-好吧
宾先生办公室
-抱歉,他正在开会.
-我没在开会我在…
他知道这件事吗?
他有你的号码?
好,我会转告他的,再见
罗斯打来问候的
真好玩.现在做什么?
现在我得开始工作了
“没错”(Magicball显示)
我出去一下
好的,拜拜
拜拜
你在干吗?
窗户擦好了,蜡烛点上了
皮带太紧,我得去换一条
鱼翻过了没? 没,因为我做的是千层面
-我是否已走火人魔?
-一点点
我不懂.你们从他期中考…
…开始约会
为什么,突然间你…
-我怎么了?
-就在今夜?
我不知道,他是个好男孩
我喜欢和他在一起,但是,很难说
事情会发生就是会发生,这种事无法事先计划好
-腿毛刮了没?
-刮了
罗斯,你就别再折磨自己了 这只是一场梦
不代表…
时候到了,宝宝要出世了
放轻松…冷静点
有人呼我
不,安卓不在这儿,今天已是第三次了
对,我确定
没错,我不做那种服务
服务?
哦,服务?
对,你要打的是55-JUMB0
没错
没错,有U的JUMB0
不,先生,相信我你不会想要我的
从他的号码看来,你看到我会大失所望
好吧,再见了
第一天上班如何?
太棒了,每个人都很棒
瞧,认识穿我鞋子的人是有代价的
我
-不,我没告诉任何人我认识你.
-为什么?
因为,你知道的
他们并不喜欢你
-什么?
-我以为你早知道
-谁不喜欢我?
-每个人
除了…
不,每个人
-你说什么?
-别难过
他们过去都很喜欢你
自从你升职后,他们感觉你是上司
大人物,大老板
-我简直无法相信.
-他们甚至还模仿你
模仿我?
对,比如这样
报告要“何时”才能交来?
-我没有那样.
-你有的
这山谷回荡着真善美的
音乐
我的烤饼,“我”的烤饼!
我没那样说话,这“不”是真的
不是这样,不是这样
这不…闭嘴
-不会吧.
-告诉你,我到九岁时
还以为枪口就是犯罪现场
-怎么会.
-新闻老是报导犯罪事件
某人在枪口下
惊慌的观光客在枪口下
我一直在想为何人总是要那儿去
我该走了
-除非.
-什么?
除非你要在这儿过夜
我反正要在这里过夜…不如
我也很想
在我们考虑留宿的事宜之前
我有些事情必须告诉你
这个就像,明天一早有课?
还是你与山羊秘密结婚了
在这两者之间
就严格的技术上而言,当然,我还没
我是说,我还没有
伊森
你是个处男?
如果你们这些孩子,现在这样称呼的话
对,我是个处男
我是说,你确实是个很会接吻的家伙,我没想到
我在每一个级别都是是优秀,我只是
我一直在等待梦中情人出现
我一直在等待适合的人
-真的?
-真的
你知道我是在指你吧?
喔
你一直喔个不停
书报杂志,电影上不断出现
甚至在家里练习
这感觉实在没得此
听着
你说你有些困扰
如果你能坦白,我想我也能
别告诉我是我做错了
不,那件事你没做错
我说了
我不是22岁
我是25岁
又13个月
我猜我们之间不会有任何改变
年龄根本就不是距离, 而且,我完全被你迷倒了
我们第一次接吻就知道了,你没有提到“Tic Tac”
我只是觉得你有一种自然的薄荷香
听着
在你坦承之际
我也有话要说
我比你所知的年纪还小
-你不是四年级?
-我是四年级
高中
我们错了
我竟和一个在建国两百年国庆
都还没出生的男人做爱
我刚做爱了
伊森,注意听,你为何不早告诉我
-你也没告诉我你实际的年龄.
-那不一样
我的谎言不会使我们成为罪犯
-你到底在想什么?
-我只是忙于
-不要说.
-爱上你
-真的?
-对不起
好吧,从里面出来吧
走吧,你不该来这儿的,你该在学校过夜的
天啊
我就像是那种…
专门勾引小帅哥的女人
我成了琼考琳丝
谁?
好,安卓再45分钟就会到
是的,长官,和服很特别
好吧,再见
这样省事多了
-快,你已告诉我昨晚的梦
-不,死了这条心的
为什么?难道是梦中的我对你过于粗鲁
好吧
不仅仅你在场
乔伊也在场
好的
那
还有其他人吗?
真的?没有…
…蠢蠢欲动的家伙?
没有,只有我们三个
是你跟钱德之后
再跟我,还是我们三个同时?
-你知道吗?
-什么?
有几次…
…甚至没有我
真好,伙计们
摩尼卡,伊森又来电了
-什么?
-伊森又来电了
 -你不想再见到他了?
-不想
对,有些事是无法勉强的
这跟他需要假条才能离开学校无关?
我什么都没说,我发誓
-他只是顺路过来.
-下回见到他时
能问闪电侠中最强的是谁?
我的生活简直是太多采多姿了 可以换个话题吗?
对不起
吗啡时间到了
-暴龙!
-剑龙!
我得走了
哇哦,脑充血
再一回我就得走了
酷
你要上哪儿去?
我要和同事去参加生日会
同事?没人跟我说?
我知道,他们中的一部分…
…不希望你大驾光临
一个月前他们是我朋友
当上主管并不代表我会变
那么说你今晚该来,和他们多相处
让他们知道你还是个大好人
-你真的认为我该去?
-对,你该去
我们能不一起去吗
我不想成为邀请上司的家伙
-嗨,你怎么样?
-是的
-这对他来说也并不容易.
-我知道
也许他需要一些时间来度过这个
但是,四点闪电侠就要开始了
更深点,深点,深点
对不起,雪莉
看到没有,很开心?
昨晚真是太棒了
卡拉0K,我和崔西合唱了首“乌木与象牙”
你表现得很好,大家仍然取笑你
-什么?
-你现在成了“管家婆”上司
“我要你”上司
“称兄道弟”上司
我更迷糊了
钱德,你得面对现实
你像个坐在大办室里的人一样
有权录取他们,也有权开除他们
-他们说你是个好上司.
-是吗?
但是他们不再是你的朋友
-我只是想.
-你不能
我只是想
不是要去…
卡萝和我有了新系统,如果打911
就代表她将生产,否则我就根本不理会
安卓呢?
早上他接到我表弟纳森的电话
老实说我知道太多内幕了
那也是我的开场白
你们看过浴室里的新吹风机没?
-我以为那只是谣传.-千真万确
我得和你谈谈
我不是17岁,我这样说 你才会认为我可爱惹人怜
其实我今年30,我有老婆和工作,我是国会议员
摩妮卡,这太荒谬了,我们在一起很开心
我们聊天说笑做爱
我虽然经验不多,但一切是那么美
-的确是.
-那么问题出在哪儿?
伊森
经不起考验的
“lcky”? 经不起考验?
因为如此你就想放弃?
我是不得已的,我希望情形不是这样
如果你年长几岁,我年轻几岁
或是我们生活在圣经时代
-我就可以…
-不要说
爱你
-你的手还没干?
-还是湿的
那就再去烘一次
这些萄葡酒能再烈一点吗?
钱德
宾先生
我爱你昨晚的史提夫汪达
谢谢.有关周数字的事
九点“之”前请送到我办公室来
-好的.
-没问题
总得给他们些话题嘛
刚刚是格斯顿,山托斯 留胡子的那个叫什么?
-派崔.
-派崔,对
这周末有得有人
…加班了
真好
罗斯
我在这里
你在?
我们在.
什么?
-这下可好,我有宝宝了
-什么?
我有宝宝了.我有一个
-电话,电话
-电话在哪儿?
我受伤了
摩妮卡,快走各位快点,她要生了
-罗斯,看这是什么
-留着付计程车吧
你在干什么?我们要去医院
我不能漂亮一点吗?那儿或许有医生
-乔,别翻冰箱了
-好吧
-那是干吗的?
-路上吃的
-比如坐车的时候
-留着吧
-真讨厌
-摩妮卡,快
宝宝就要出世了
我真不敢相信,我快当姑姑了
-我快有侄子了
-真感人,走吧
好的,我来啦,我来啦
走吧,赶紧
1
她将生下我的小孩,她却还没来
-她的羊水破了吗?
-我不知道
她和我通话时说她已分泌粘液
我们需要知道这一些吗?
乔伊,你有小孩时你会怎么做?
我会在等待室中送雪茄
乔伊准备让他孩子出生在50年代的电影中
我不敢相信她可能会在计程车中生产
罗斯,冷静点第一次收缩收费二块钱
之后每收缩一次收五毛钱
什么?钱德这样说时就没事
你得选对时间
我错过了吗?
-没有,她根本还没出现
-干嘛带吉他来?
我想我们会在这儿待一阵子,来点音乐
-你到底上哪儿去了?
-我们中途在礼品店待了一会儿
我想买这个,苏珊想买“矮胖”
你就快生小宝宝了. 是小宝宝不能中途下车买矮胖
我过去也用那个汽车贴纸
懂我意思吗?
六人行 第1季 第23集
本出世
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
-下车买矮胖
-别介意了,罗斯
我多了一个,想要吗?不想
-我最喜爱的父母团队好
-法大夫
我了解你们在考虑生宝宝的事
我知道你已怀胎九月 这是好的开始
-收缩的情况如何?
-我喜欢
每一阵都像是子宫中的小舞会
-每4分钟,持续55秒
-59秒,石英表
瑞士石英表
-我能喝饮料吗?
-碎冰
-护士站有
-我去拿
-不,我去,马上回来
-不,我去…
我想你或许想喝碎冰谢谢
-谢谢.
-如果还需要别的…
我没见过吧?
我叫瑞秋格林
卡萝前任丈夫妹抹的室友
幸会,我是法大夫
你室友哥哥前妻的医生
真有趣
我要个宝宝
今晚不行,亲爱的我明天得早起
-起来,我们去买咖啡
-好吧,因为我们没做过
投.投.投.或是不进也行
尼克斯迷?
-他们烂透了
-听着,女士
看,你的尤恩
他连坐在船上都投不进水里
-是吗?你支持谁?
-凯尔特人
凯尔特人?他们不可能击中船队的如果
等等
反正他们很烂
闭嘴,今年是重建年
我帮你叫孩子的爹,我们这儿需要爸爸…
这里没有爸爸
-抱歉
-没关系,我没事
这边来
所有的孕妇似乎都往这儿走
他们又小又肉摸起来感觉很好
不久他们长大后就会开始恨你
现在他们对你大吼大叫,你不知原因为何
你只能哭啊,哭啊,你哭啊
你只能哭啊,哭啊,你哭啊
-谢谢,罗斯
-用来叫你停止的好吧
看,是双胞胎,好可爱
不公平
我一个都没有,他们怎会有两个?
-你也会有的
-什么时候?
好吧,告诉你.我们40岁时如果都还单身
我们就一起生一个,如何?
为何我40岁时还单身?
不,这只是假设
假设为何我到40岁时还单身?
为什么?我有不适婚姻的毛病吗?
好吧?
亲爱的上帝!这降落伞是个背包
看你,盛装登场
你回家换衣服?
今天是个重要的日子,我想漂亮一点
法大夫来了吗?
不,我们还没见到他
他在哪儿?他应该在这儿的
万一小孩需要他怎么办?
瑞秋,你和医生到底是怎么了 难道你爸也是个医生?
对,干嘛问?
没理由
妈妈,我们能过这个
不,我不找他
我不管这是不是他的孩子,他是个大浑蛋
不,我不是一个人,乔伊在这儿
什么意思?乔伊什么?
乔伊什么?
-崔比欧尼
-乔伊崔比欧尼
对,等等
她要跟你谈
拿着电话
对,是我
不,我们只是朋友
对,我单身
25岁
演员
她不善于讲电话
孩子的爸怎么了?
如果有人即将生下我的孩子,我会想知道的
尼克斯迷,你对爸爸的观点我不在乎
-或许吧我应该走了.
-也许应该
祝你好运
保重了
你知道凯尔特人有什么问题? 他们让球员经营球队这不是真的
-这不是真的
-这当然是真的
-深呼吸
-深呼吸
你们会害死我的
-剩15秒
-14,13,12数快点
你会没事,记得这样做全是为了裘帝,他马上就到了
-3,2,1.裘帝到底是谁?
-你儿子
不,我不要我儿子叫裘帝, 我们协议过,我儿子叫洁米
洁米是苏珊第一任女友的名字
所以我们决定还是用裘帝
这是什么意思?还是用裘帝, 我们根本没讨论过裘帝
我们讨论过杰西科德迪伦时提到一下
我脚抽筋
-我明白了
-明白,我来处理
你和她睡觉,我来处理抽筋
你不行
够了,你们都给我出去
-什么?是她引起的…
-他…
我不管,我想生下小孩
你们在这儿根本是愈帮愈忙
-谢谢
-看你干了什么?
-听着
-出去!
深呼吸.深呼吸
怎么了?有东西爆炸了
-不是婴儿
-她的羊水破了,冷静点
羊水破了?你什么意思?
深呼吸.深呼吸
我很好,我很好,这样真讨厌,我很好
-这都是你的错
-为什么都是我的错?
你们在一起之前卡萝从未把我赶出房间
我出现之前有许多事卡萝没做过
-知道你的问题出在哪儿吗?
-你因我而感到岌岌可危
嘿,ok,好吧,就这样,进去
天哪,伙计们,我简直不敢相信你们两个
小宝宝即将诞生在这栋建筑
他听见的第一个声音不该是你们的吵闹声
所以你们别再吵了
对,苏珊,别让我再发一次脾气
我不喜欢我自己这样
谁想听反讽的事?
他们到了吗?
不要担心,我们会找到他们那的
找到人之前,我们都会在这儿陪你的
你告诉我巴黎的事真棒
那家糕饼店就在我住的饭店隔壁
加油,加油,亲爱的
-你找到他们啦?
-不是在礼品店或者咖啡厅
菲比和乔伊在哪里?
我想这里有点险恶
如果你找到任何人,或者任何人的一部分
就大叫,不停的大叫
-救命!
-拜托
-我在这里生孩子!
-hello
大家退后
噢
好吧,好的是我们在医院里
加油,莉迪亚,你办得到
用力,用力,使劲,使劲
用力,用力,推他出来
我们抢球而且真的动了
我们…
我只是,ok,用力,用力,用力
你想干嘛?将门吸开?
救命!救命!
第二天,他们终于发现他们的尸体
他们终于发现他们的尸体
妈妈,一切顺利
对,罗斯很好
他在其他地方
不,他不见了
不,你们不用飞回来.真的
我唯一的机会?什么意思?我才26岁
我连小孩的事都没想过
-你上哪儿去了?
-我刚生了个小孩
了不起
说不定,或许是一小时也可能是三小时
别请放心,她的状况良好
告诉我,目前有对象吗?
没有,现在没有,你呢?
没有,我不容易找到对象
对,我听过有关帅哥大夫的传间
没有,真的.我想这是因为我花了太多的时间
在工作上
我试着不让工作影响我的生活
当你做的时候很难,当我做,像…
等等,你从事什么工作?
我是服务生
难道你下班回家后不会觉得…
如果我再看见咖啡杯…
我懂
-我去看看你朋友.
-很好
-你怎么会知道我在这儿?
-你妈打电话告诉我的
这就是她?
不,这是替代品
我们的还在商店里
天哪,我希望她有我的头脑
抱歉,让你自己承担这一切
我不是自己一个,我有大夫,护士和善心人士
-知道谁赢吗?
-尼克斯胜十分,他们真烂
他们还不算是太烂
拜托,拜托
-你做的太辛苦了.
-你应该更努力或者其他什么
可恶,可恶
可恶…都是你的错
这本来是我今生最快乐的日子
我儿子即将出世,我应该在那儿的
而不是被困在这儿
我和你一样期待已久
不,相信我没人像我如此期待
你知道什么最搞笑吗?
讽刺的是你们将带着宝宝回家 我剩下什么?
你是他父亲
我是谁?这世上有父亲节,母亲节
却没有女同志节
每天都是女同志节
这真精彩
愿意解释吗?
因为我小时候我爸离开
我妈过世,我继父入狱
我根本得不到父母的爱
如今他有如此爱他的三个父母
甚至为谁给他的爱最多而吵架
而且他根本还未出世
他真是全天下最幸福的宝宝
抱歉,你们正在吵架
他们在哪儿?
-他们在哪儿?
-他们不会错过的
放轻松.才开九公分,宝宝没那么快出来
你吓到我了
谁愿意帮我吗?她想掏出我的心脏
这下可好,有人看见乳头吗?
十公分,开始用力
-开始用力
-他们还没好
-我无法叫宝宝等他们来
-哦,上帝
-通气口开了
-我是本
我是医院工人本
本前来抢救了
本,准备好没?脚给我
数到三,本.1,2,3
来吧,本.就是这样,本
你看见什么?
我看见黑暗的通气孔
等等
真的是黑暗的通气孔
菲比,门开了
等等,你们忘了脚
-用力,用力
-我们来了,我们来了
你们上哪儿去了
说来话长
卡萝,我要你不断用力 抱歉,我能用这个…
这里人太多了,而且待会儿又会多一个
所以不是前任丈夫和女同志终身伴侣者请出去
-再见了…?
-祝你好运.伙计
我问你,要卡萝的女同志终身伴侣才行吗?
出去
他的头露出来了
让我看看…我看到了
是头…
好大,卡萝,你是怎么办到的?
你真是一点忙都帮不上
你做得很好…
-你好?
-哦,对不起
你看见什么?你看见什么?
我看到到头,手臂出来了,看看这些小手指
看,是手指,肚子
是男的,百分百男孩
腿,膝盖和脚
他出来了
他是个人
-看.
-他看起来像谁?
像我叔叔艾德,被果冻包着
真的?
各位,他好漂亮
谢了,菲比
不准大吼,我们仍需要为他取个名字
-本如何?
-我喜欢本
本
这名字不错,你们之前怎没提过这名字?
刚想出来的
这就是我们不在时做的事
-我们能进来吗?
-当然,请进
我知道,我知道
各位,向你们介绍一个人
-他叫本.
-嗨,本
本,这是大家
苏珊,他看起来像你
谢谢
天啊,没想到我们之中有人生宝宝了
我知道,我也是其中之一
我能吗?
好,头,你必须…
本,我是你姑姑摩妮卡,没错
我就是你姑姑摩妮卡
我将永远有…牙齿
本…
我要你知道有时我会不在
像这样
我会回来
像这样
有时我会离开更久
像这样
我仍会回来
像这样
有时我要你到三垒,我会这样
他太神奇了
对,我知道,你看他
没反应,我想他不喜欢这名字
看,他闭上眼睛了
看,他张开眼睛了
他不常动吧?
这样已算动了
你们想喝咖啡吗?
待会儿见
看,他又闭上眼睛了
1
哦,小本本困了
等一下,他就要睡着了
他要睡了吗?要睡了吗?
是的,就是这个了!
这一定是强普的“他筋疲力竭了?”系列
罗斯,我们爱他,ok?
但是现在他只是一个裸体的胖小伙
我们实在是太兴奋了?
-你拿的什么?
-本垫子下的400张照片
-哦,天哪!
-让我看看!
六人行 第1季 第24集
瑞秋恍然大悟
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
荣誉出品
河马根据网络字幕微调制作
小本本睡着了
看摩妮卡姑姑的小男孩
-瞧,他有罗斯的发型.
-我看看
天啊,真可爱
你一定想吻遍他
那感觉一定很好
-什么?
-没事
只是嘴里有多余的空气
钱德,愿意帮我吗?我保证一定会还的
好,包括上星期的威化饼,你现在欠我
17大洋
-真的,这一次我真的会还
-钱将从哪儿来?
我正帮纽约大学医学院做一些研究
什么研究?
只不过,你知道的,科学研究
科学?
我想我听说过
生殖研究
乔伊,请告诉我你只贡献时间
事实上,比这稍微多一点点
谢谢,上帝.这会给我们带来更多笑料
拜托,这没什么了不起的
我只是两天去一趟
对此计划贡献己力
但两周后我就有七百元
你将“靠手”赚钱
这太有趣了,非常有趣
太好了,我真的知道有人非常喜欢他们做的
但是一天的辛苦工作后,你怎么放松自己呢?
我们有酸卷心菜丝,小面包
还有绞牛肉及火鸡肉
我喜欢和你一起出去烤肉
男人回来了
我们生火
煮肉
然后撒尿熄火,从此成为拒绝往来户
真逗
-玛莲妮来电说她会迟到.
-好
你们俩进展得如何?她会成为你的女友?
我不知道,她很好
是吗?她对你的研究计划有何感想?
你认为我会告诉她,我也和“杯子”约会?
男人是有重点的
麻烦的是她想和我做爱
这娘儿们疯了
此计划我只剩一星期,根据规定
如果我想拿到钱,我就不能做“个人”实验
如果你们懂我意思的话
乔伊,我们永远都了解你
你以为烤肉会维持多久?
-我要去中国了
-你说一件事…
-你要去中国?
-对,为博物馆出差,有人找到骨头
我们要骨头,但他们不想给我们骨头
因此派我去说服他们给我们骨头,都是骨头的事
总之,我要去一个星期
你们将连络不到我,这是我的行程表
-这是我的照片.
-让我看
能偶尔拿照片到卡萝家去给本看? 这样他就不会忘记我了
本,我是你爸爸
我是头
这回烤肉一定很好玩
瑞秋在吗?我想在我离开前祝她生日快乐
-她和卡尔在外面喝酒
-卡尔是谁?
她在咖啡屋认识的那个
-她在咖啡屋认识的那个?
-咖啡屋?是的
这么说你知道他是谁
我去跟他们道别
告诉他们骨头的事吧
-我得到中国(瓷器)一趟
-国家?
不,我妈家中的一大堆盘子
你知道卡尔是谁吗?
我想看看,艾文,赛门,希尔朵…不认识
瑞秋今晚和他在一起喝酒
不,她还没对你有任何表示前,怎能这样做?
-忘了她吧
-他说得对
去吧,到中国,吃中国菜
当然,他们在那儿只称为菜
是吗?大概吧,我也不知道
帮我把这个交给她
兄弟,我们只是为你着想,我们要你快乐
或许我喝了两瓶,但我爱你
我只喝了一瓶
我觉得你人真好
总之,我和朋友开始水果篮事业后
我们就自称为“三篮人”
就像“三个火枪手”,只不过是用蔬菜啊
-谁想吃汉堡?
-不,礼物先
礼物先,待会儿再吃
等等,猛男.进展得如何?
不太顺利,她想在今晚
就敲定这笔交易,如果你…你懂
曾想过要为她着想?
什么意思?
你知道的,只为她着想
不懂
考虑一下
我猜这是…
-谢谢,玛莲妮.
-这是我送你的
好轻,还有声音
这是…
…是旅游拼字
谢谢
这是乔伊送的
感觉像是一本书,我猜是一本书,就是一本书啊!
是“苏博士”
那本书让我度过许多难关
这男人里面有个小孩
医生说把他移走他就会死
-这是谁送的?
-罗斯送的
天啊,他记得
-记得什么?
-几个月前
我们经过一家古董店.我看见这个胸针时
我告诉他我小时候我祖母也有一个
没想到他还记得
但你能在飞机上玩吗?
-好漂亮
-一定花了他不少钱
没想到他会这么做
记得大学时代他和卡萝相恋时
他送她一只贵死人的水晶鸭?
你刚说什么?
水晶鸭
不,相恋那一部份
-天啊!
-糟了,糟了
很好,继续挠你的头,时间会倒流的
太不可思议了,真是太不可思议了
我知道,这真是太大了
不,它又小又细又霉
我认为我们的生活将产生变化
这女人身上有消音装置吗?
我认为这样很好啊,你和罗斯
-你有感觉吗?
-没有
我来到纽约的第一夜,他曾提过要约我出去
但他后来再没提过邀我出去
他还说些什么?,他想约我出去?
如果他爱你爱得无法自拔
他大概想和你喝杯咖啡什么的
罗斯?这些日子以来?我得找他谈谈
-可他现在中国!
-那个国家
她的飞机起飞了吗?
是的!他正在看一个女人做这个:
他走了!
他的飞机再过45分钟才会起飞
-时差呢?
-从这儿到机场?
-你赶不上的!
-我得试试
瑞秋,你要对他说什么?
-我也不知道
-那么或许你不该去
没错,因为你是去伤他的心,不妨再等等
对,但如果是好消息,你得立刻去
-或许见到面时我就知道
-这个有帮助吗?
没有,我只知道我等不了一星期, 这件事太严重了
我得和他谈谈,再见了
瑞秋,我爱你.先跟我把事情解决
好吧
-罗斯,抱歉
-请出示登机证
我没有,我只是想找我朋友
抱歉,除非有登机证,否则不能进人
他就在那儿,穿蓝色夹克
对不起,不行,联邦法规
好吧,能请你传话给他?
-这件事非常重要
-好吧,请说
我也不知道
抱歉,先生!有人叫我传话给你
是瑞秋!她说她喜欢你送的礼物
你回来后她想见你
什么?
桃伊,拜托,我不懂她在说什么
我不认识瑞秋,别给我脸色看
哦,乔伊,乔伊,乔伊!
我想我爽昏了啊
这不算什么
现在让我来伺候你
你知道吗?
别管我了,我再伺候你一回
-又是我?
-当然,有何不可?
明天有人会收到大水果篮!
我得告诉你,你不像我想像中的那样
什么意思?
大概是我认为,你是只顾自己享受的人
但你是个乐于付出的人
你是我见过最慷慨的人
你简直就是个女人
-你刚刚说了那个
-不
一个女人
-所以?
-我错过了
-我很抱歉
-这太糟了
是的
不,我觉得对她不好,我真的这么认为
我可以考虑其他人多过考虑我自己
好吧,我要去睡觉了
-生日快乐.保持状态
-谢谢
好啊!
匹萨优惠券
你们小伙打算帮忙清理这里吗?
不错
瑞秋,这包装纸要留下来吗?
你要为罗斯留下,还是要我丢掉?
我不知道,我不知道
我左思右想
我左思右想,你知道的,罗斯
你知道什么我什么意思?就是罗斯了
-当然!
-当然
我不知道,这是我内心深处的感受
我想这样应该会很不错
天啊,我也是这样想 这样我们就成了亲戚兼朋友
你知道最棒的是什么?最棒的就是你已对他了如指掌
就好像从第15次约会开始
对,但这就像从第15次约会开始
这观点也不错
不,在第15次约会时,感情已
相当深厚,你们已经定下来了
如果感情破裂该怎么办?
-为何会感情破裂?
-感情是勉强不来的
你不觉得他帅?他钱赚得不够多?
-不,我只是
-或许是另有其人?
-另有其人?
-没有,没有另有其人
那么你为何甩掉我哥?
大…挥霍者
她还在睡觉
-情况如何?
-你有没有老觉得自己床上功夫不错?
你会问这种问题,表示你根本不了解我
昨晚我不能做让自己满足的事
因此我得搬出全套功夫
结果我得到什么回应?
就像是盛大的游行
我明白,游行发生时,我的房间就非常接近游行路线
这简直是太神奇了,而且不只是对她,对我也一样
我就好像突然失明
但其他的感官却更加的敏感
好像我达到…
…更高的境界
-我不知道你还有更高的境界.
-我懂,我自己也不知道
O.J有活动?
漂亮的裙子,生日礼物?
-谁送的?
-你
我将你送的衬衫改成的
真聪明
罗斯的飞机不是再过几小时就要抵达?27-b门?
对,摩尼卡,我一直在想
我虽决定和罗斯在一起,但这样或许不好
为什么?
因为我感觉,我不只是和他出去
而是和你们大家一起出去,因为压力…
不,没有压力.没有压力…
八字都还没一撇你就…
我没有,开始我也觉得有点奇怪
但我没事的,我保证
-是谁?
-是我,卡尔
-上来!
-背着我哥?
我就不做出这种疯狂事
-七百块!
-你办到了!
我们有水果可吃吗?
折腾了两星期
我感觉自己学到了一些
这么说你将继续“牺牲小我完成大我”?
你疯了不成
瞎人重新见光明后会这样走路吗?
我是说如果我再看见艾德贝格拉二世
在那电车上,我就举枪自尽
别误会我的意思,我个人并不反对环保
只是我讨厌那家伙
我难以相信你跟他约会,而不是跟我
抱歉,我正在约会
行,那就别再想我
办不到,对不?
我想你,那又怎样?
我不懂你为何会选上这种人?
他像是个好男人
老兄,买台真正的车吧
瑞秋,给我一个机会吧
罗斯,太难了
为什么?因为大家会感觉不对劲?这是我们两人的事
我从九年级开始就爱上你
罗斯,你像是我最要好的朋友 我知道如果分手我将失去你
不,你为何认为我们会分手?
曾和你在一起人不是都和你分手了
不
但这种事只会发生一次
你我都知道我们是天生的一对
唯一的问题是:你对我有感觉吗?
我不知道
我从未以那种方式看你
那就开始看吧
-喔.
-准确!
没错,我就是那个
被困在车阵中的家伙
对…你是对的
你知道吗?
我本应该去机场接朋友
真是抱歉
如果你想在这儿继续喝,请便
-但我得走了,抱歉
-可是
-你要去哪?
-去接罗斯
-天哪,这太令人兴奋了!
-我知道
如果你希望和我继续剩下的约会,我要结束这个
-瑞秋,他不是三明治.
-不,他是一个有剧院的银行家
你好!
-你要去哪?
-机场
你不能告诉他,有太多的事情我没有去做
我还没有看“海湾女郎”呢!
钱德,轻松点,这是一个好的接机
哦,好吧,飞吧,好女人,像风一样飞吧
-我在飞也!
-告诉他是我吹的风!
好吧,另外一个爱情博士的成功案例
对不起!对不起
桃伊,别再胡思乱想了
没有瑞秋这个人
嘿,我拿到了
-谢谢
-不客气
我迫不及待、想将你介绍给我朋友
你不认为他们会评断我、取笑我?
-他们会的,我只是…
-但我实在是等不及
他们一定会喜欢你的
-==六人行第一季完==-
-=敬请期待第二季=-
-bbs.btbbt.com-
1
到目前为止大概是这样子…
打从一开始罗斯就爱瑞秋
但每次他想要表白
总是会遇上阻碍…
像是猫咪，意大利佬
最后钱德劝他死心
罗斯去中国考古时
钱德说漏嘴罗斯爱瑞秋
瑞秋非常惊讶
于是她到机场接罗斯
她不知道罗斯
带了另一个女人下飞机
大概就是这样子了
说够了我们，你们近来如何？
<font color=#38B0DE>-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来</font>
六人行 第2季 第01集
罗斯的新女友
从北京飞来第457号班机
已经降落
我的天啊！
天啊！
对不起
借过，借过！
紧急事件，拜托！
对不起，对不起
原来你们在那里！
所以，所以…
中国怎么样？老兄！
很棒…
你怎么啦？
你在流血
是吗？
啊，怪怪！我是在流血
别管我了
周游东方的旅人！
我要听一切事情！
什么都不要漏掉！
嗯，要从何开始？
这位是茱莉
茱莉，这位是瑞秋
这些…
这些…
…不是要给你的
这些是要送给你的
欢迎光临敝国
谢谢，我是纽约人
没关系，我用它来止血
去拿行李？
她去了机场
准备跟罗斯坦白了
天啊！这是大事！
这比大事还大
这是…
什么比大事还大？
这件事吗？
喂，你们剪头发了！
是的，谢谢布菲美发大师
因为如果你们丢脸
我们也丢脸（广告词）
我喜欢这声音！
各位！
机场…机场…罗斯
不是一个人
茱莉
搂着她！
抽筋！抽筋！
她好像想说什么
赶快猜动词
你！你！
你说他喜欢我！
你！
你这个慢郞中！
没关系，我们拿了行李
这是我妹妹摩妮卡
这是钱德
菲比，嗨
乔伊
各位，这位是茱莉
茱莉
但我还没到
我们还没见面
没有连坐二十小时飞机
明天我会让各位刮目相看
还有巴士
喔，天啊！
那个尖叫的傢伙…
还有吐口水
你们一定要听这个故事
我们坐的巴士一定有两百年旧
至少两百年旧
一只鸡拉屎在她腿上！
对不起
我说出了结尾，对不对？
我在计程车上听了这个故事…
…满脑子想的都是这个
真是惊人
怎么发生的？
罗斯与我一起上过研究所
后来就没有再见面
我降落在中国机场时…
…猜猜是谁负责探勘？
就是茱莉！
真是太棒了！
真是棒得面红耳赤！
棒得有苦说不出！
她习惯这么说
我们只是来打个招呼
然后我们要去看宝宝
然后睡一下觉
现在是中国的明天晚上六点
别告诉我会发生什么事
我比较喜欢惊喜
再见！
中央公园咖啡店
瑞秋，我想喝点咖啡
没问题
你跟他谈了吗？
没有
没咖啡给你
你在中国发生了什么事？
你离开前还疯狂爱着…
你知道的
我知道我爱她
但我心中有这个小声音告诉我
不可能成功的，死心吧
你知道那是谁的声音吗？
上帝？
是你的声音，老哥
也许是上帝模仿我的声音
你说得对
她眼中只把我当成朋友
然后我遇见了茱莉
我们在一起非常开心
要不是因为你
我绝不会跟茱莉在一起
你欠我一个情，大个儿
你的柠檬汁
我没有叫柠檬汁
那你最好送回去
否则他们会要你付钱！
快！快！快去！
你问出了什么？
他说…
他说…
他们在一起很开心
对不起
但有好的一面
如果你愿意这么看…
他完全是自己做了这个决定
完全没有受外人的影响
这怎么是好的一面？
你要非常愿意才看得出来
讽刺的是这些傢伙
上体育课时没人愿意跟他一队
菲比
你知道我想什么吗？
因为…
你太久没做爱了…
你不知道有没有什么改变？
不是
但是我现在是这么想了
你本来在想什么？
你帮他们剪头发
我想你也应该帮我剪
不要
为什么不要？
因为我是个…
我非常挑剔
而且有控制狂
不，你才不是
我知道我不是
不过你是
我只是不想伤害你的心
请等一下
罗斯，茱莉找你
谁能介绍一个好裁缝？
需要改衣服吗？
不，我只是要找一个人
用粉笔在我身上画线
去找法兰基
我家人都找他做衣服
我十五岁第一套西装
就是他做的
不，十六岁
不，对不起，是十五岁
1990年是几岁？
当你掏耳朵时
碰到东西就要停下来！
甜心，待会见
好，再见
你真好
好，不，你先挂
不，你先…
一，二，三
你也没有挂
她没挂
不，你挂电话
你挂，你挂
对不起，我以为你在跟我说话
瑞秋！
我打回去
嗨，甜心，对不起
我们被中断了
不，你挂掉
我到底是怎么回事？
一周前，两周前，我很好
罗斯只是罗斯
这是这个傢伙
现在突然间，他不一样了
变成这个大帅哥
我却无法得到
甜心，我也希望你能得到他
我知道你的心意
我必须要想办法
我必须要离开这里！
我不管你们怎么说
她有心事
我想我是十六岁
求求你，只要剪后面一点点
我还是坚持不要
早安
你们能不能闭上眼睛一秒钟？
不，不，不
我可不要再上当
怎么回事？
昨晚我做了一件蠢事
你做了什么蠢事？
你为什么不穿上衣服…
然后就可以走了，再见
怎么发生的？
我昨晚凑巧碰到他
在哪里碰到他？
在他的公寓
这是果汁吗？
你忘了他勾引菲比
所以你才甩了他？
天啊，我真是可悲
我是个烂货！
甜心，你不可悲
你只是伤心
大家伤心时都会干蠢事
如果每个我不该上床的人
都给我五毛钱…
但这是关于你的大错误
对不起，我们迟到了
我们…
发生过接触
嗨，罗斯
真是…
你在这里干什么？
跟瑞秋嘿咻！
他回来了？
对，他回来了
有什么问题吗？
没问题
很好，没有问题
你不能再碰我的屁股！
尽管有美味的面包
与浓厚的紧张气氛…
我要去改裤子了
你见到法兰基时
替我问个好
他会明白我的意思
你确定他能解得开密码吗？
上次波洛来这里时
我的短发要可爱多了
好吧
但你要保证不会挑剔与专横…
不会像个摩妮卡
我保证
好，让我看看
你们有一些会被剪掉
有些不会
但我保证绝对不会痛
我不干了
我什么都没说！
但这不是一张信任的表情
这是一张，你知道的…
不信任人的表情
对不起，对不起
这比我们说的要短了一点
你放轻松好吗？
我知道要怎么剪
他的发型就是这样
谁的发型就是这样？
黛咪摩儿
黛咪摩儿不是一个“他”
他在“二八佳人花公子”
与“十全十美”都是一个“他”
那是杜德利摩尔！
我说我要像黛咪摩儿！
喔，老天！
天啊！
我的天，真对不起！
黛咪摩儿是哪一个？
她是女星！演过桃色机密
桃色交易与第六感生死恋
她的头发非常美！
我知道！
你的袖子要多长？
至少要跟裤子一样长久
我听懂了
现在要量内缝
她的情况如何？
现在还不知道
她在休息，这是好徵兆
头发怎么样？
我不骗你
真的很不好看
我在一边加上发夹
似乎能阻止卷曲
我能不能看看她？
你的头发太好看了
会让她伤心
罗斯，你去看看她好了
你还好吗？
我很好
这么糟糕？
我可以感觉到
女人难过脆弱的时候
这是我的天赋之一
乔伊，当我看到他
与她一起下飞机…
我以为我坠入了谷底
但今天是谷底…
下面还有五十尺厚的垃圾…
…然后就是我
你必须告诉罗斯你的感受
我怎么能告诉他？
茱莉呢？
又怎么样？
他们才在一起两周
罗斯已经爱你十年了
我不知道，我不知道…
我交往过很多女人
我交往过很多别人的女人
但重点是…
我从来没有对任何人
像罗斯对你这样专情…
真的吗？
喂，老兄！
我能跟你谈一下吗？
你的裁缝…
是个大坏蛋！
你在说什么？
怎么样？
乔伊的裁缝…
吃了我的豆腐
不可能！我去他那里十二年了
他说要量我的内缝
他的手沿着我的腿往上摸
然后就…
什么？
包住了
他们就是这样量裤子的！
首先量一边
把小弟弟推到一旁
然后量另一边
把小弟弟推回来，然后量后面
罗斯，告诉他
裁缝量裤子不都是这样？
是的，的确是这样
在监狱里！
你是怎么搞的？
什么？
不是这样？
我的老天！
就算是玛丽泰勒摩尔
也比这个要好
我喜欢
真的，我觉得“十全十美”！
谢谢
我的头发很让人开怀
事情还可能更糟
你可能会被“困在纽约月光中”
（电影主题曲）
我知道很疯狂，不过千真万确
（电影主题曲）
谢谢
我要走了，待会见
瑞秋，再见！
慢着，你要走了？
所以我才说再见
我能不能跟你说一下话？
当医生检查疝气时…
那样做就没有关系
怎么啦？
首先…
波洛与我没有在一起
那是我干的一件蠢事
如果我能使时光倒转…
我绝对不会这么做
其次…
什么？
我要先问清楚
这是不是当你与男友分手…
我告诉你我的想法…
然后第二天你又重修旧好…
我变成一个大蠢蛋？
好，我觉得他实在很烂
我恨死他了
我真的很厌恶他
我一直很厌恶他
你值得更好的男人
真的？
你值得一个真正能欣赏你的人
了解你有多么幽默…
多么温柔，多么体帖…
多么美丽性感…
每天早上醒来都会想着…
天啊，我跟瑞秋在一起！
这个人能让你感觉非常好
就像我与茱莉一样
你还没说完？
不，我想这就是了
我要走了
谢谢
不，我向天发誓，爸！
不是这样子量裤子的！
我想要剪个短发
就像安蒂麦道威尔的发型
这我会剪
真的？
你要现在就剪吗？
太好了！
待会见
这次我要弄清楚
安蒂麦道威尔就是演
“你是我今生的新娘”？
不是
那是鲁迪麦道威尔
安蒂麦道威尔是演
“浩劫余生”的那个傢伙
谢谢
别客气
1
这些非常昂贵
我知道他很快就穿不下…
但是我就是无法抗拒！
看看这些！
嗨，班
做了就对！
（耐吉广告词）
喔，天啊！
是不是对他压力太大？
他已经饿了吗？
我想是的
你知道，那个…
球鞋真的很有趣
我马上就回来！
我也要一个
你们在干什么？
我们只是来看看汤匙
要调羹吗？
你们成熟一点好吗？
这是世上最自然美丽的
我们知道
但现在有个婴儿在吸它
这是我儿子在吃午餐
你们最好习惯
如果你们感到不自在
发问就好
卡萝不介意的
卡萝？
我想问问乔伊能不能提出
关于哺乳的问题？
当然可以
会不会痛？
刚开始会，现在不会了
钱德？
你能多久喂一次？
只要他需要就可以
我想到了一个问题
如果他对一个吹气
另一个会不会变大？
<font color=#38B0DE>-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来</font>
六人行 第2季 第02集
母乳
还有松糕吗？
还有，我忘记是哪一种
你太忙了，我来拿
谁还要？
不用，谢谢
你的围裙松了，我帮你系好
好了
谢谢
真是个恶婆娘！
我有朋友在布明岱尔百货上班
明天就不干了
他想要花掉他的折扣优待
谁想跟我去检便宜？
我不行
我要带我祖母去看兽医
我跟你去
好极了
嗨，甜心
嗨，蜜糖
哈罗，各位
你不能跟她去逛百货
瑞秋怎么办？
会有问题，对不对？
你要跟茱莉去布明岱尔
就像是到瑞秋家中偷汉子！
她会宰了你
她会宰了你
就像宰街上的流浪狗！
茱莉说你们明天要去逛街
其实没有什么…
对我很重要，非常重要
我非常感激你这么做
别客气
碧而泉男性香水？
碧而泉男性香水？
嗨，安娜贝
嗨，乔伊
听说过新来的人吗？
没人知道他的名字
我们女生都叫他“原野奇侠”
原野奇侠？
他到我这一区干什么？
我想他不知道
他必须知道
待会见
你好吗？
早
听着，我知道你是新来的…
但众所皆知这附近的一切…
从年轻人部门到电梯…
都是我的地盘
你的地盘？
碧而泉男性香水？
不，谢了
原野奇侠？
好啊
你刚才说什么？
菲比，听着，你跟我一起
逛了整天街买东西
我们买东西，吃午餐
我吃了什么？
你吃了沙拉
难怪我觉得饿
嗨，怎么样？
我整天都跟摩妮卡买东西
吃了一客沙拉
很好，菲比
你们买了什么？
我们去买了…
嗯…
买了皮毛
你去买皮毛？
然后我发现我反对买皮毛
于是我们买了一些…
波霸
你买了波霸？
胸罩！
我们买了胸罩！
我们买了胸罩
碧而泉男性香水？
碧而泉男性香水？
碧而泉…
嗨，安娜贝
下班后我们可以喝个咖啡吗？
我已经有计划了
准备好了吗，安娜贝？
好了
以后再约吧
我又不是没被喷香水的牛仔
抢走女孩子过
碧而泉男性香水？
碧而泉男性香水！
这是滑稽小丑
只有睡过午觉才可以给他玩
否则他会睡不着
我带过他，我们玩得很高兴
我们又笑又玩
就像父亲跟儿子一样
甜心，放轻松
罗斯很会带他
别这么惊讶
我是个很好的人
好可爱！
我为他买的！
“我的妈妈们爱我”
真聪明
嗨，茱…
嗨，犹太人！
好的，可以
很好，待会见
你刚才是不是说：
嗨，犹太人？
对，我是这么说
那是我的犹太朋友
艾迪莫斯考维兹
他很喜欢这称呼
能加强他的信仰
班，吃晚餐了！
谢谢，菲比姑妈
你没有用微波炉吧？
不应该这样处理母乳
我想我知道如何加热母乳
你在干什么？
我舔了我的手臂，怎么样？
那是母乳！
又怎么样？
菲比
那是从另一个人身上挤出的汁
有什么了不起？
你又在干什么？
大家能不能不要喝母乳？
你连尝都不尝？
不能假装那是牛奶吗？
就算卡萝的乳房
帖了牛奶寻人广告都不行！
大家到哪里去了？
带班去公园了，你去哪里了？
出去
吃了午餐，只有我一个人
与自己共度美好时光
谢谢你的外套
别客气
你也可以向我借
这是你的钥匙
如果你一个人吃午餐
怎么会要五十三块？
你知道大概发生什么事吗？
一定有人偷了我的信用卡
然后把收据放回你口袋？
这是个非常好的问题
真的非常好
你怎么了？
跟谁吃午餐？
茱蒂
谁？
茱莉
什么？
裘迪
你跟茱莉在一起？
刚开始我只是想对她友善点…
因为她是我哥哥的女友
然后事情接着发生…
我还不清楚，我们就…
去瞎拼了
我的天！
慢着，我们只做了一次
对我没有任何意义！
我一直想的是你！
对不起，好吗？
我不希望你知道的
拜托！你希望被逮到！
才不是！
所以你不小心留收据在这里？
你有没有想到
我会这么笨？
好，我必须知道一件事
你是不是跟她去布明岱尔？
我现在不能跟你在一起了
嗨，哪一位？
嗨，琼安，瑞秋在吗？
我是摩妮卡
我知道我做了很糟糕的事
琼安，事情没这么简单
我才不在乎史提夫怎么想
嗨，史提夫
情况如何？
我尝了班的奶水
罗斯发癫了
我没有发癫
你为什么发癫？
因为那是母乳
很恶心！
我的奶水很恶心？
这会很好玩
这没什么不对
我只是不认为
母乳是给大人喝的
当然母乳的容器
很吸引大人与小孩
别傻了，我试过，没什么
尝一尝
不行
来嘛
尝一尝
很自然
又不难吃
有一点甜，很像…
像什么？
哈密瓜汁
没错
你尝过了
你尝过了
喔，你尝过了
你可以一直说下去
也不会变成假话
把奶瓶给我
把毛巾给我
吃饱没？
给我一罐果汁
他们把我调到原野奇侠了
也许是因为你的穿着
或因为那傢伙表现太好了
他们要增加人手
那傢伙一天用掉两瓶
你在乎什么？
你是个演员
这只是你的副业，没什么
我知道，但我本来是最棒的
我喜欢当最棒的
也许我应该退出江湖
厨具部门需要有人切乳酪
假如你这么做了
将来迟早有人会出现
乳酪切得比你更好
那时候你要逃到哪里？
也许你说得对
我说你应该发挥大丈夫气概
让他知道你是内衣部西边
最厉害的原野奇侠！
我要这么做！
好极了
现在去找猫咪小姐
她会介绍个好妓女给你
我不知道该说什么
很好，因为我不会听
我觉得很糟糕，真的
对不起
我的背伤害了你的刀吗？
我跟她交朋友，一起去逛街
这有什么不好？
真的很不好吗？
是的，你还不懂吗？
她偷走我的男人已经够糟了…
我可能会跟他长相厮守
但现在…
她竟然…
现在她竟然连你也抢走了！
你在说什么？
没人能把我从你那里抢走
我与她交朋友
不会影响我与你的感情
你是我的…
我们是…
喔，我爱你！
我也爱你！
喂，我知道这与我完全无关
但我也爱你们！
我很需要这样
我知道现在…
你很想恨死茱莉
但她没有做什么错事
她只是认识了一个男生
现在他们在交往
我想如果你给她一个机会
你会喜欢她的
你愿意给她一个机会吗？
为了我？
我愿意为你做任何事
你知道的
我什么都愿意为你做！
等一下！
早
我说：早！
我听见了
好，各位
我要开门了
你们准备好了吗？
好了
我也好了
你这个白痴！
笨牛仔！
你弄瞎我了！我要告你们！
天啊！陶德！你在搞什么鬼！
对不起，我真是笨手笨脚！
对不起，非常对不起
老天，发生什么事？
这些菜鸟，都撑不了很久
迟早他们就会…
…捅出纰漏
我们去喝杯咖啡怎么样？
好啊
我想我们应该亲近亲近
你知道的
我们从来没有真正谈过话
我想你说得对
因为你是我们两个之一
我知道
我也许不该告诉你…
但我实在很怕你
真的？
怕我？
你在开玩笑吗？
罗斯还是对你很着迷…
我真的希望你喜欢我
也许我只是胡思乱想…
但我好像觉得你不喜欢我
你不是完全胡思乱想
当你与罗斯刚开始交往时…
我真的很难过…
有太多理由，我不要烦你
但我看到他非常快乐
而且你们在一起是多么相配
摩妮卡一直说你有多好…
我真讨厌她说得对！
谢谢
你想不想一起去看电影
或出去玩？
这样很好，我很乐意
我也是
我必须要走了
待会见
好，茱莉
真是个玩弄人的贱人！
真不赖
1
琼安好不好？
跟她分手了
为什么？
别告诉我
因为鼻孔太大？
真的超大！
她打喷嚏时
会有蝙蝠飞出来
没那么大
当她仰起头时
我可以看到她的脑子
你到底要拒绝多少好女孩…
只是因为非常肤浅的事情？
慢着，我必须帮钱德说话
我刚搬到这里时
与一个女孩交往
非常热情，很会接吻…
但是她的喉结非常大粒！
真是让我受不了
你还是我？
我来好了
乔伊，女人没有喉结
你们是在骗我，对不对？
对，我们在骗你！
真好笑
我差点上当了
<font color=#38B0DE>-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来</font>
六人行 第2季 第03集
海先生之死
你与哪个女友分手
是因为正当的理由？
莫琳罗西洛
因为她不讨厌音乐家雅尼
这不是个正当的理由
嗨，哈克先生
你们又来了
我们什么都没做
你们脚步声太响
吓到了我的鸟儿
你没有养鸟
我可以养鸟
我们会小声一点
谢谢
我要回去继续宴客了
好，再见
对了，珍妮丝
珍妮丝可以证明
我并没有乱挑剔
我们同意你与珍妮丝分手
但我蛮想珍妮丝的
嗨，钱德宝！
喔，我的天！
喔，钱德！
现在就要！
对了
对了！快一点！
别用扫把了！
我们没有制造噪音！
我们赢了
我们胜利了！
哈克先生！
怎么发生的？
他大概在扫地
他们发现他抓着一把扫把
真糟糕
我知道
昨天我也在扫地
搞不好也会一命呜呼
扫地，真是天有不测风云
世事难料
很微弱
但我还可以感觉他在大楼里
进入光芒中，哈克先生！
好了，菲比
对不起
有时候他们需要帮助
又来了
很好，嘲笑我吧
我不相信很多事情…
但这不表示就不是真的
譬如什么事？
像是玉米田图案或百慕达三角
或演化论
你不相信进化论？
不真的相信
你不相信进化论？
我不知道，只是…
猴子，达尔文，很好的故事
我只是觉得有点太简单
太简单？太…
这个星球上的一切生物
经过数千万年…
从单细胞微生物进化而成
而你说太简单？
对，我不太相信
对不起
进化论不是信不信由你，菲比
进化论是科学事实
就像我们呼吸的空气…
就像地心引力
别跟我提起地心引力
你不相信地心引力？
倒不是相不相信的问题
最近我感觉到…
我不是被吸住，而是被压着
被压着…
那是牛顿，他非常火大
她在那边，那里还有另一个
这是伯弟杜尔
哈克的律师
他想跟你们谈谈
有何贵干？
好了，孩子们
事情是这样的
根据我客户的遗篷…
他要把他所有财产…
都留给楼上吵闹的女孩们
他的家人呢？
他没有家人
好，让我们看看有多少钱
好，没有半毛钱
现在，我们来签字
你是一号吵闹女孩
你是二号吵闹女孩
我真不相信
我们一直以为他讨厌我们
真是不可思议
我们能如此感动其他人…
而自己却不知道？
看看这个猪窝？！
他痛恨我们！
这是他最终的报复！
我从来没看过这么多废物！
我觉得这间公寓
侮辱了废物的美名
看看这个
这个能给我吗？
你怎么能不相信进化论？
我不知道，就是不相信
看看这条怪衬衫！
菲比
我整个成年都在研究进化论
我们从世界各地搜集化石
能够证明不同物种的进化论
可以真正看到它们…
透过时间进化
真的？可以看得到？
千真万确！在美国
中国，非洲，全世界！
这我不知道
这就是吧
所以真的问题是
谁把化石放在那里？为什么？
看看这个！
我的痛苦之书
嘿，这是我！
四月十七日，噪音过度…
意大利佬带了女伴回家
你也在里面
四月十八日，噪音过度…
意大利佬的同性恋室友
带了干洗衣服回家
真是太好了
看看这盏灯
真是够俗了
我们一定要带回去！
我们的好台灯够多了
什么？好啦，我又不是…
要这个美女时钟或什么的
但我觉得这个也很酷
听着，它与我的东西都不搭配
那么我的东西呢？
你没有任何东西
你还是认为那是你的公寓
对不对？
对，你是这么想
你把它想成是你的公寓
我只是租了个房间
你支支吾吾的时候
我会为我的新台灯找个地方放
菲比
看我玩这些小玩具
可对立的拇指！
没有进化论
怎么发展出可对立的拇指？
也许外星主宰需要拇指
才能够驾驶飞碟
请说你是在开玩笑
能不能说你相信进化论
而我不相信？
不行，菲比，不能这样
为什么不行？
为什么非得每个人都同意你？
这是怎么回事？
你知道我怎么想吗？
我想你也许应该好好检视一下
罗斯这个生物了
我耳朵有没有流血？
看看这个
哈克的高中同学录
他看起来好正常！
甚至有点可爱
“哈克
你上科学课总是让我捧腹大笑”
“你是全校最有趣的学生”
最有趣？哈克？
上面是这样写的
哈克被选为班上的活宝
我也是
他说得对！
听听那个噪音？
的确是很吵闹
什么？
哈克在乐队演奏竖笛
我也是
他参加模型俱乐部
我也…
虽然我的学校没有俱乐部
但我觉得模型很酷
所以你们两个都是书呆子
没什么值得大惊小怪
我觉得很怪，哈克与我…
哈克与我，我…
我与哈克
喂，别吵好不好！
你整晚都在这里？
看看这个
哈克交往过的女人照片
看看他在上面写的
“薇安，太高大”
“玛姬，牙龈太多”
“太大声”
“太聪明”
“吃东西发出声音”
这就是我
这就是我的作法
我会像他一样孤独终老
哈克是个神经病
我们的人生道路方向一样
我比他晚了30年
但终点都是一样
愁苦城…
孤独镇，隐士村！
我们应该离开这里
我请你吃早餐
要是我一直找不到伴侣？
或更糟的，我已经找到了…
但我却因为她说“厚许”
就甩了她？
钱德，好啦
你会找到对象的
你怎么知道？
我不知道
我只是想帮你下台
你们将来都会结婚…
我会孤独一人
你能不能答应我一件事？
你结婚后
过节时能不能请我去玩？
我不知道我们会怎么样
要是我与妻子
到我岳父母那里过节呢？
我了解
你可以过来看超级杯
每一年都来，怎么样？
我不要像这样子下场！
待会见，兄弟
“厚许”…
“厚许”！
他们去动物园了吗？
“厚许”吧…
嗨，是我
我的天！
珍妮丝？你打给珍妮丝？
是的，珍妮丝
有什么难懂的？
你还记得珍妮丝吧？
是啊，她很聪明，很漂亮
而且很关心我
珍妮丝是我的最后一个希望
喔，天啊！
她真是胖了不少
嗨，大家都在这里！
嗨，珍妮丝
珍妮丝，你…
是的，我有了
是不是…
是不是你的？
没那么好的事，钱德宝！
我已经是少奶奶了
恭喜
甜心，真抱歉
你不能在电话上告诉我吗？
要我错过看到你的表情？
才不要！
珍妮丝喜欢乐子！
你知道我们很久没玩什么吗？
藏起台灯
摩妮卡，算了吧
你知道我对贝类过敏吗？
那么你必须吃其他的台灯
可怕的科学家来了
菲比，这些就是了
在这个手提箱中
我带来了真正的科学证据
可算是整个提箱的证据
其中有些化石超过2亿年老
我要先告诉你
我并不否定进化论
进化论只是可能性之一
进化论是唯一的可能
罗斯
你能不能稍稍敞开心胸？
以前最聪明的人
不也相信地球是平的？
五十年前，科学家认为
原子是最微小的事物
后来科学家击碎了原子
于是产生了各种玩意…
难道你是如此自大…
无法承认有一点点的可能…
你们科学家也许会犯错？
是有一点点…
一点点…
非常一点点…
…的可能
我真不相信你屈服了
你放弃了你的整个信仰！
以前我虽然不同意你
但我至少尊敬你
但是…
明天你要怎么继续研究？
你要如何面对其他科学家？
你要如何面对你自己？
真好玩，有谁饿了？
我饿了
我也是
我去拿外套
怎么了？
这是意外，我发誓
我正在穿外套
台灯就破了
拜托，摩妮卡！
你痛恨我的台灯！
突然间
它就奇迹似地破了？
菲比，告诉她
我没看到
因为我正在穿外套
但我想要相信你
嗨，钱德
摩妮卡打破了我的贝壳台灯
真好
我会死得孤苦伶仃！
好，算你赢
钱德，你不会死得孤苦伶仃
本来珍妮丝是我的安全保障
现在我必须去养一条蛇了
为什么？
如果我会成为孤独老人
我需要养个东西
有个依靠
就像地铁上那个吃自己脸的人
我会成为
“养蛇的疯老头”
养蛇疯子
然后我会养更多蛇
当成我的子女
小孩都不敢经过我的门口！
他们会叫道：
养蛇疯子要来抓人了！
你必须想开一点
你不会孤苦伶仃
我当然会
我甩掉了所有
笨得愿意跟我交往的女孩
然后我抱怨找不到好女孩
我们所交往的男人…
就跟你所描述的一样
你没什么问题
你只是个平常人
她说得对
你与其他人没什么不同
等一下，等一下
他是不一样
你其实很不一样
很糟糕吗？
不，甜心，是很好的不一样
现在你知道你要什么了
大多数男人根本不知道
你准备好接受风险了
准备好接受伤害，与人亲近
你不会孤苦伶仃的
你打电话给珍妮丝
这证明你希望与人厮守终生！
你已经改变了！
你不一样了！
你准备好做出承诺了！
但是自己却不知道！
你拿了什么？
不是你的东西
而你想要打破？
我知道你喜欢这个
我也要你收下它
在我们公寓会很好看
谢谢
没关系
你们会很高兴知道
明天晚上我有约会
我的同事爱莉森
人很不错
她又漂亮又聪明
我一直…
没有约她出来
因为她有一个…
不寻常的大头！
但我不要让这种事情阻止我
看看我，我成熟了
同学录有没有回收？
那个给我
你要他的同学录？
有人说了他的好话
应该留下来
这真的很奇怪
他整个生命都在这公寓度过
现在人去楼空
我想我们应该为
哈克先生默哀一会儿
他是个麻烦人物
但他是个人物
你们全都会下地狱
其实没有那么大！
你要拿那个走吧？
没错
你来吗？
等一下
再见，哈克先生
我们会安静点
我完全学非所用
报纸上什么时候看得到
“徵求哲学家”？
对啊
天啊，那真是个大头！
在办公室看起来没这么大
也许是因为灯光
我的头在公司
一定像个高尔夫球那么小
不要想了
快列出你喜欢她的五件事
笑容很美，衣着高雅
大头，大头，还是大头！
妈，你放心好不好？
那里离这里有十条街
而且她是一个人在晚上走
我绝不会那样的
妈，别担心了
这条街很安全，这栋楼很安全
没有任何东西…
天啊！你跑进来干什么？
妈，我必须挂电话了！
天啊！
没关系，你尽管看报
我要去拿个锅子
不是为了你
好了，很好
看看漫画
享受一下幽默…
喔，我的天，我的天
我的天…
门是开的
有何贵干？
菲比还住在这里吗？
没有，但我可以帮你传话
好，告诉她
她老公来过这里
她的什么？
你怎么变出来的？
<font color=#38B0DE>-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来</font>
六人行 第2季 第04集
菲比的丈夫
真是不可思议，菲比
你怎么会结婚？
我不是“结婚”的结婚
你明白吗？
他只是个朋友
而且他是同性恋
而且他来自加拿大
他需要一张绿卡
我不相信你嫁给了邓肯！
你怎么能不告诉我？
我们什么事都告诉彼此
对不起，但如果我告诉你
你会批评我…
不会赞成
我当然不会赞成！
你爱死了那个同性恋
你到底怎么想的？
瞧？我们还以为她很爱批评
我并不爱他
我只是帮助一个朋友
他离开后你一整个月都没下床
我还看到你吃乳酪汉堡
有没有？
也许有
我真不相信你没告诉我
你会告诉我一切事情吗？
我有什么没告诉你？
我不知道
譬如说外面电线杆上的内衣…
是你跟鲍比
在阳台上做爱时丢下去的！
什么？
谁告诉你的？
你死定了
我不知道那是个大秘密
不是大秘密
一点也不是
比方说就像…
长了三个乳头！
你有三个乳头？
你这贱人！
秀一秀！秀一秀！
没什么好看的！
只是个小突起，没有用处
你其他乳头有多种用途罗？
我真不能信任你！
你说那是个小包
乔伊，你以为小包是什么？
听到了一个名字
就不会多想了
让我再看一看！
对，让我们看你的小包！
乔伊拍过色情电影！
如果我要垮台
每个人都要跟我一起垮！
老天！
你拍过春宫！
当时我很年轻，只想找个工作
但最后一刻我无法做下去
他们就让我演修影印机的人…
但是因为有人在上面做爱
所以无法修理
真是狂野！
形状是什么样子？
有没有长毛？
碰到了会怎么样？
有没有什么特殊功能？
只要压我的第三个乳头…
就会开启了仙境之门
在有些文化中
第三个乳头象徵了男性雄风
有最好的住所
女人绕着你跳脱衣舞
这些文化
是否可能在美国中部？
你真是博学多闻
有什么是你不知道的？
茱莉好聪明！茱莉好特别！
我也希望你能与罗斯复合
但现在他与她在一起
你必须忘了他
原来我必须忘了他
我不知道该怎么办
原来只要忘了他就好
性感美女！
你要干什么？
我要去见邓肯
今晚他要溜冰
他参加了冰上剧团
在冰上表演？
不，在柏油路上表演
转得不会很快
史努比跌倒时非常好笑
我不相信你竟然为他打扮
你又要重蹈覆辙了
好的，不是
我去看他
就是为了能彻底忘了他
我这样打扮是因为…
我要让我的同性恋丈夫有面子
该死，没牛奶了
钱德，能不能给我一点？
我懂了，因为第三个乳头？
甜心，待会见
待会见，瑞秋
再见，茱莉
别闹了！
我能问你一件事吗？
好啊
什么？
对我说吧
你与男人交往花了最久时间…
才发生关系的是多久？
什么？谁没有…？
你与茱莉还没有…
你与茱莉还没有发生关系？
技术上来说？
没有
是不是因为她很冷感？
或者她非常挑剔
感觉像是在学校？
不！她很好
我们又不是什么都没做
我们做了很多事情
像是…
不！别告诉我细节
不，只是…
我的问题
我一辈子只跟一个人上过床…
后来她变成了同性恋
所以现在我很担心
就像是…
这件事！
你一定以为我很怪
不，我不认为很怪
我想…
你知道我怎么想吗？
怎么想？
我觉得这很性感
性感？
让我告诉你，身为女人…
没有任何事情…
比不想要作爱的男人更性感
真的？
你知道我会怎么做？
我会等待下去
你会等待？
没错，我会等待…
一直等待…
然后我还会再等下去
真的？
我不管她怎么说
她多么想要，多么恳求你…
她说她要跟其他男人做爱…
这只表示收到了效果
女人真的希望如此？
比珠宝还要渴望
你看起来真美丽！
真的？谢谢
你也是，闪闪发亮！
真是很棒，剧团的主角
我还记得你只是
儿童节目上的道具
你一直说我会成功的
我总是有这方面的怪才能
啊，我想念你！
我要换衣服
好的
现在就要
喔！对，好的
冲刺！
什么？
斗牛士…
冲刺！
甜心，你能不能拿一下？
对不起，你脸上有个考古学家
但现在没有了，没事
嗨，各位
我要谢谢你先前的指点
没问题！所以你要等下去？
我本来要等
但是后来我又跟乔伊谈了
很好，他怎么说？
他要我去做了就对
我衡量了你说的与他说的
照他的话，今晚我就能做爱
我口袋里有什么东西？
什么，是乔伊的春宫电影！
放出来看看！
我不介意
只要你们愿意看…
一大堆两个乳头的人
大家都在做爱
正是我想要看的
做爱有什么不对？
这些电影很冒犯人…
侮辱女人与女性…
灯光总是很呆板
摩妮卡，帮我一下
管你的，我要看乔伊！
有没有故事？
还是立刻就开始…
别理会我
等一下
那是我见过最疯狂的打字测验
我只能说，她最好被聘用
看来是他被“聘用”了
我上场了
我要修理影印机
但是我修不了
我在想：怎么办？
所以我只好看他们做爱
然后我要开口了！
这对送纸匣很不好
干得好，老兄！
等一下，又有我的镜头了
这傢伙屁股挡住我了
我冒出来了，又来了
又来了，又来了…
怎么回事？
昨天你来找我
我需要跟你离婚
喔…
为什么？
其实我又要结婚了
什么？
我不知道要怎么说
我不是同性恋
我不懂你怎么会是异性恋？
你又聪明又幽默…
而且举办很棒的奥斯卡派对！
我也一直这么告诉自己
但是到了某个程度
就无法再扯谎下去了
你知道了多久？
我想我一直知道
自己不是同性恋
我以为自己不是
我是个冰上舞蹈者
所有朋友都是同志，我要合群
真的要跟一个女人结婚？
她叫黛博拉
她是不是你的第一个女人？
我从来没告诉过你…
但在大学有一两次…
我喝得大醉，去了单身酒吧
醒来时身旁有个女人
我以为这是因为喝酒
而且大学每个人都在摸索
当然
现在我知道我没有选择
我生下来就是如此！
我不知道该说什么
嫁给一个人六年
以为自己很了解他
结果一天他说：
我不是同性恋！
我还是我
你为什么在六年前
没有发现这件事？
里面闻起来还是有猴骚味
（罗斯养过猴子）
我们又有话可聊了
今晚很好玩，但我累死了
我也是，我们该走了
不！你们别这样！
现在才十一点半
让我们好好聊聊
我们最近都没有一起聊过天
瑞秋，我们在一起只有聊天
也许我们是如此
但是茱莉呢？
茱莉怎么样？
你已经加入我们将近两个月了
我们还没有真正认识你
茱莉究竟是什么样的人？
你喜欢什么？不喜欢什么？
我们什么都要知道
这可能要花一段时间
所以呢？
谁没有时间更认识茱莉？
我有时间来认识茱莉
我跟她很熟了
我能回去吗？
没关系
让我们从你的童年开始
你的童年是怎么样？
简单地说…
你告诉了你父母吗？
还没有，应该没关系
他们都很酷
我弟弟是异性恋，所以…
就是这样了
我还有一个问题
如果你早一点知道
而我也在你身边…
你想会不会是我…？
不，别告诉我
我想不管什么回答
都不会让我更好过
我爱你，菲比
所以你弟弟是异性恋？
说真的
我的二年级老师是汤玛丝小姐
我的一年级老师是柯布小姐
葛布小姐？
不，柯布，就像柯布沙拉
柯布沙拉里面究竟有什么？
我要回家了
茱莉真是爱说话，嗯？
晚安
很晚了，你们大概没有打算…
我有
你紧张吗？
我以前做过
你要如何进行？
要先谈谈？还是就上了？
我不知道，我想我要…
顺其自然
祝你好运！
什么？
没事…
这是你与她的第一次
如果第一次就不顺利…
那就很难再东山再起
好，现在我紧张了
也许你应该延期
不，我不要延期！
我去年一整年都很悲惨
现在我很快乐
真的很快乐
我不希望…
我不希望搞砸了，你知道吧？
我知道
对不起
这又不是你的错
嗯…
也许不需要这么困难
也许你顺其自然是对的
女人真的喜欢这样
真的？
如果是我，我会希望你…
趁我没有防备的时候…
好好给我一个吻
刚开始要很轻柔
然后也许把我的头发拨开
凝视我的眼睛…
让我知道有美妙的事情…
快要发生了
然后，我不知道，然后…
你会更紧地搂住我…
我会紧紧帖着你…
然后就会开始…
流汗…
目眩神迷…
一切就自然发生…
谢谢，瑞秋，晚安！
天啊！
早安！
昨晚有人爽到了！
两次！
1
我的小不点儿
你是个小小的小不点儿
不要哭啊
不要哭嘛
他为什么还在哭？
我来抱他一下
来，爸爸抱
不哭了
或许是因为我
别傻了，班爱你
他只是爱发牢骚而已
我跟一个牢骚小姐约过会呀
好女孩，有点情绪化就是了
好了，好多了
这才是小乖乖
我可以试一件事吗？
酷哎
他恨我，我的姪子恨我
好啦，不要这样嘛
要是我自己孩子恨我
怎么办啊？
摩妮卡，你住口好不好？
你疯了是不是啊？
你知道你还要多久
才会遇到这个问题呢？
我是说你现在连男朋友都没有
乔伊，她看起来不胖
<font color=#38B0DE>-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来</font>
六人行 第2季 第06集
宝宝落在巴士上了
拿去
咕，咕，咕！
真好笑，那个借我一下
你还好吧，罗斯？
不知道
馅饼里有什么呀？
不知道，奶油，鸡蛋，面粉
莱姆，奇异果跟…
奇异果？奇异果？
你说这个是奇莱馅饼
不是，我是说奇异果莱姆
所以才会那么特别
所以我才会死
我对奇异果过敏
你才不会呢
你会过敏的是龙虾，花生跟…
天啊
越来越严重了
你的舌头肿了吗？
要不然就是我的嘴小了
穿外套，我们现在就到医院去
他不会怎么样吧？
不会，只是得打一针
事实上我觉得好多了
没错，别去了
谁要玩拼字游戏啊？
去穿外套
但是班怎么办呢？
我们不能带个宝宝去医院啊
交给我们吧
恕难从命
干嘛？我有七个天主教姐妹
我照顾过上百个小孩
别这样
我们想帮忙，对不对？
拜托，我本来想去打篮球的…
…不过球被丢出窗外去了
好，如果你要带他去散步
记得要帮他戴帽子，好吗？
冰箱里还有一些牛奶
尿布在袋子里
帽子，牛奶…
懂了
包在我身上啊
你听得懂吗？
懂啊，我沙叔叔就有大舌头
他是老婆很正的那个
中央公园
阿秋，要不要听听
我今天下午要唱的新歌呢？
今天早上洗澡的时候写的
我一边洗澡一边在写歌
听过的话请阻止我
我全身泡沫，头发湿搭搭
香皂倒过来是皂香
瑞秋，亲爱的
麻烦你过来一下好吗？
什么事啊？
告诉你…
我决定以后周日的下午
要付钱请一位职业歌手来演出
她叫什么芬妮的，很出色的
但菲比怎么办？
瑞秋，你的朋友不是差而已
她实在是差到…
差到让我想把手指头
伸进我的眼睛里
然后把脑袋搅成浆糊
那好，你不是她的歌迷
可是你不能这样对她嘛
你叫我出面？
涂皂，冲水，再一次…
涂皂，冲水，再一次…
涂皂，冲水，再一次…
视需要而定
我觉得我们东西没有带够
你有没有记得
把宝宝的止痛药带出来？
我告诉你，这绝对值得
大家都知道女人最爱宝宝了
女人爱喜欢宝宝的男人
这是感性的问题，懂了吗？
把他对准那边那些宝贝
说不定待会儿有一个会过来
不…等一下
算了，正左方
来，宝宝给我
不要，我要抱
快，我说真的
你真的要他吗？
这个小可爱是谁啊？
不要怪我不懂得谦虚，但…
…我
要不要嗅嗅他？
我想你指的是宝宝吧？
是呀，他的宝宝味好香
嗅嗅他的头
我想我的子宫刚刚顿了一下
你看吧
我觉得你们这样做很棒
我们都是很棒的男人
我弟弟跟他的男友
试了三年都领养不到孩子
你们是找哪一家办的？
这是我的表演
这是我的地盘
我的名字用粉笔写在外面
你不能把粉笔擦掉的
对不起，我很遗撼
而且他居然还要付这个女人钱
那他干脆给她一个宝座
一顶皇冠
还有一根上面有球的权杖
泰利是混蛋，所以我们才会
常说“泰利是混蛋”
不然我们干嘛那么说
你说不定已经尽力了
好吧，这样让我看看
还有没有别的办法
你何不让她接在
那个叫黛什么芬的后面唱啊？
你又不在这里，又不付她钱
我不知道
我帮你洗卡布基诺机好了
你不洗卡布基诺机吗？
我当然会
我是说我会清洗
我会清的
好…
成了
真的？
对呀，看谁出马嘛
天啊，好兴奋哦
我会收到多少钱啊？
什么？
你说他要付钱给演出的人
我是说他要付另外那个女人钱
因为她是职业歌手
我可不想当那个
唯一没有收到钱的人
对不起，不
不，我可不是什么二流的…
慈善乐团
这个城市里面有上千个地方…
…愿意付钱听我来演唱
我为自己而演唱
我不需要你的施舍
谢谢
你说什么都别想叫我打针
我是说，或许他们可以把…
…药水射进我的嘴里
就像水枪那样
你们好，我是林医生
好像有人有一点点过敏的反应
对，医生
我可以单独跟你谈谈吗？
我哥哥有一点点害怕打针
你有没有告诉他
我那个水枪的主意？
我的博士哥哥想知道…
这个药有没有可能用口服的？
在这种情况之下，打针是
避免不了的，而且要马上打针
怎么样？
好吧，坐下来
医生说这一针非打不可
所以你一定要勇敢起来
为我这么做，好不好？
你做得非常好
要不要握紧我的手啊？
罗斯，不要握得那么紧
真的，不要握那么紧
罗斯，放开我的手
还真是个好计划
下一回想泡妞…
…我们干脆直接去公园
亲热算了
计程车…
你看那票妞儿
只是在练习，你很行
继续开吧
等等，等等我们
他好可爱哦
告诉他，好不好？
他觉得他脸色太红润了
你们今天出来做什么？
我们没有
我们只是帮我们的
异性恋朋友…
…带孩子的异性恋男人
做一般男人应该做的事情
讲完了？
我们到了
少来了，我们才到了
你们也住在这附近啊？
我们住在那个人行道旁边
你们知道吗？
对了，既然大家是邻居嘛
我们聚一聚喝点东西，如何？
我们去马可咖啡厅，好吗？
好啊，他们很喜欢我们
你们的宝宝呢？
班…
或许他会听到拉铃啊
停车
你肯定没有捏断？我真的很痛
没有，只是有一块瘀青
还有这是你戒指压出来的痕迹
对不起，我真的很抱歉
没关系
抱歉…
抱歉…我说清楚了
那我们待会儿再庆祝
庆祝…
他是个双双双
双关节男孩
你就是那个专业的吉他手吗？
对，我叫黛芬
对，上面本来有我名字的
现在只剩红萝蔔糕了
你会弹几个和弦？
全都会啊
是吗？那你会D调
那你会A小调吗？
你会从D和弦转到A小调吗？
那你的吉他有背带吗？
我的有
黛芬什么和弦都会
快接…
运输中心吗？
我在帮一本书做调查
如果有人把婴儿留在市公车上
那该怎么办呢？
是，我知道
只有笨蛋才会这么做
我们今天在公车上
掉了汽车安全座椅
白塑胶材质
有把手，可以用在推车上面
里面还有一个婴儿
他要跟你讲
各位
我们以最热烈的掌声欢迎…
泰利是个混蛋
他不让我工作
我恨中央咖啡园
欢迎史黛芬
首先我想唱一首
我为我的初恋情人写的歌
柴克力…
被邀来咬我
我们打过电话来公车上的婴儿
怎么样了？到了没有…
到了
你们之中有一个是父亲吧
是我
是我
事实上呢，我们两个都是
宝贝…
你知道哪个是班吗？
那个T恤上有鸭子
这个有小丑
班绝对是穿着鸭子T恤的
或小丑
等一下，那个绝对是班
记得他嘴边那颗可爱的小痣
班，记得我们吗？
天啊，痣掉了
我们该怎么办？
丢铜板决定，鸭或小丑
要丢铜板决定
你有更好的主意吗？
好吧，在空中叫
头
就是头
我们得决定头是哪一个
好的！
鸭子是头，因为鸭子有头
帮你庆祝生日的小丑没有头
不会吓坏你吗？
叫我清晨天使
在离开我之前
轻触我的脸颊
叫我清晨天使
然后转身离去
我不会求你留下来
陪我
来，我想你可能会冷
谢谢
看看你，干得不错嘛
这里一共是八块又二十七分
其实没那么多啦
头两块是我放的
只是让钱滚滚来
还有让自己舒服一点
结果呢？
为了钱演奏这码子事
对我非常的不好
我不知道
当我唱到“自杀”…
…我得到一块七十五分钱
可是“臭臭猫”呢？
二十五分钱跟一个保险套
所以现在我为“臭臭猫”
感到很难过
我不认为
大家都会懂“臭臭猫”啊
我是说
如果你只要养过健康的猫的话
可是根本就不是那个嘛
本来我唱歌只是因为我很高兴
可是现在却变成全都是为了钱
菲比，大家都很想你
事实上
还有人指名要听“臭臭猫”呢
真的啊？是谁呢？
我啊，就是我
我知道那不是赚大钱的歌
但我最喜欢的就是那首
我是不是
不小心丢了一个保险套啊？
情况紧急嘛
拿去吧
谢了
克丽丝，拿到了
我只是想要谢谢你今天的帮忙
对不起，我差点捏断你的手
没关系，抱歉你中了我的毒
你还记得
我用铅笔戳你的手那回吗？
记得吗？
你以为这是什么？雀斑啊
等等，那我用薇恩的南瓜
打你脸那一次呢？
天啊，记得我把扫把
插进你脚踏车轮里…
结果你翻车头撞到路边那次吗
不，我记得
是别人告诉我那件事
我希望班有个小妹妹
希望她能够好好的整整他
我去拿一个新的绷带
我切下
你马里布肯娃娃的腿那次呢？
是你干的啊？
对，它的腿发炎了
不切的话它会死
我的小姪子
过来，小东西
我的小宝贝班班
他居然没有哭
他没哭呀
还有馅饼
我在，我在
我的小宝贝好吗？
要爸爸帮你换尿布，对不对？
我知道…
你今天跟乔伊叔叔
还有钱德叔叔玩得开心吗？
开心，他今天坐公车了
好耶，大男生坐公车喔
我有个问题耶
他的小屁股上为什么会有
“服务处财产”这些字？
你一定会觉得很精采的
帮我抱一下班，好吗？
过来…
别过来，我有奇异果
跑呀，乔伊
臭臭猫…
你都吃些什么啊？
不对…对不起
臭臭猫…
臭臭猫…
好一点了
好多了
你知道吗？不要难过
这首歌本来就很难
要不要再试一次？
好，从头
这次没有头，好吗？
那是“臭臭猫”的美妙之处
你跟着我唱好了
好
臭臭猫…
他们喂你什么？
臭臭猫，臭臭猫
不是你的错
太夸张了，对不起
1
那个女孩一定在跟我使眼色
她才没有
你总是以为
别人在跟你使眼色
本集播出：
“莉亚公主的幻想”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
我会认为是
范莫里生的“陶比洛密糖”
不会吧！
我会认为
最浪漫的曲子是“俏郞君”
我觉得是艾尔顿强帮
演“妙管家”的傢伙写的歌
那是什么歌？
“抱紧我，年轻的汤尼丹佐”
摩妮卡
摩妮卡
天啊
她到底有没有睡觉？
没有
已经连续三个晚上了
从昨天起，她终于不哭了
但是她又在阳台发现
理查抽过的雪茄
好吧，这说明了为何我在
清晨两点接到一通电话
而我只能听到一些吱吱的声音
我就想“一定是老鼠或负鼠”
然后我就想，好吧…
老鼠或负鼠怎么会
有钱打电话呢？
早安
早啊
你做了松饼啊？
是啊，你还以为我真的会做呢
摩妮卡和瑞秋有糖浆
我可以让我的男人开心了
早安，乔伊
早安
你干脆别去上班
跟我在一起就好了
是啊，但愿如此
你有报告要做
而我得去见律师
我真不敢相信
我竟跟要离婚的女生约会
我真像个大人
我要走了…
给我个吻才能走
或者我就不亲你
这样你就会留下来
快亲她…
晚点见，甜心
再见，乔伊
再见，珍妮丝
你什么时候要甩掉她？
不会
这次不会了
拜托，别整我了
我又没有整你
这个是珍妮丝
对，我知道
她让我很愉快
好，你看着我的眼睛
告诉我，不可以眨眼睛
说你不会跟她分手
别眨眼睛
我不会跟她分手！
天啊，你看我在排水管里
发现什么？
什么？
这些是理查的头发！
我该拿这些怎么办？
第一件事就是
把它从我身边拿开
奇怪，但我并不想把它丢掉
这些是我仅有的
属于他的东西
恶心的…
排水管的头发
真好玩，好像有一个小人
在你的麦片里淹死了
我是怎么了？
你需要一些睡眠
我需要的是理查
你跟他分手是有原因的
我知道…
我只是不想再这么想他
不愿再去想，他为何不打来？
他为何都没打来？
可能因为你叫他别再打来？
你到底是什么？
记忆女王吗？
他们不会分手！
我是说钱德和珍妮丝
他们不会分手！
他的眼睛连眨一下都没有
我一点也不惊讶
你看过他们在一起的样子吗？
他们真的好可爱
“可爱？”那可是珍妮丝！
你记得珍妮丝吗？
我记得啊，她很惹人厌
但是你知道吗？
她现在是他的女朋友
那我们能怎么办？
这就对了，我就是要这种精神
“我们能怎么办？”
好，谁先来？罗斯？
钱德是我们的朋友
而珍妮丝能让他快乐
所以我们就成熟点，接受她
这个先归类在B计划
甜心…
我在想啊…
你那套海军制服还在吗？
不，我拿去戏服店还了
我还有一套
高中乐团的旧制服
你记得高中时不能做爱吧？
是啊
甜心，那么你呢…
你有任何有趣的幻想吗？
别这样，你一定有
没有
罗斯，你知道吗？
如果你跟我说
或许我会帮你实现
你有没有看过星际大战的
“绝地大反攻”？
你记不记得那场戏…
当赫特族的贾霸出现时？
贾霸和他的囚犯…
莉亚公主
莉亚公主穿着…
金色的比基尼
那样子很好看
莉亚公主穿金色比基尼？
我们这年纪的男人都很喜欢
真的吗？
很重要的！
那个时刻，她不再是个公主
她变成了…一个女人
你曾扮过莉亚公主吗？
真的吗？有那么棒啊？
不，只是我买了新的呼叫器
我把它调成“震动”
再见
你们好啊
你看我在中国龙餐厅外
找到谁了？
她盯着停车收费表看
你怎么没去上班？
他们把我送回家了
为什么？
因为我并不是
在中国龙餐厅上班
你真的需要睡一下
我知道该睡了
你猜怎么着？
有人要发行我的论文
真的吗？让我看看…
瑞秋，你看！
我那强壮的罗斯天行者
何时会来拯救我？
他来了！
幸运的！
轮盘！
这个傢伙好笨
是“罗斯莫尔”公爵啦
你真的该去参加这个节目
我有三张今晚游骑兵队的票
你觉得如何？
我一定去！
太棒了！
罗斯也会去吗？
不，是珍妮丝
珍妮丝？
因为我会替罗斯难过
你知道吗？
我们总是一起去的
我们是曲棍球三兄弟啊
我可能误会你了
但你是否不喜欢珍妮丝？
没有
对啦…
天啊，我该怎么说？
你知道希腊餐厅里
那个头发很蓬的女孩子？
那个我很讨厌的女孩子？
她快把我逼疯了
听着，我不讨厌珍妮丝
只是她令人难以忍受
你说出来了吧
别那样看着我
以前她也快把你逼疯了
记得吗？
但是我现在为她疯狂
这次可能是来真的
我是说“真的”
别担心，我说的字母是对的
你到底要我说什么？
我要你说你喜欢她！
我说不出来
这种像是一种化学作用
每次她一开始笑，我就想…
想把我的手臂拔下来
我就能往她身上砸
谢谢你的努力
对了，根本就没有
罗斯莫尔公爵！
那是谁在罗斯莫尔山上
画了那些总统肖像？
你怎么可以告诉她？
我想又没什么大不了的
她认为没什么大不了的？
你这样子是在跟谁讲话？
这些应该是我们之间
很私密的对话
菲比是我的女性好友，好吗？
我们无话不谈的
男人也一样啊
那些更衣室里的对话呢？
那又不一样了，我们会谈
像是谁跟脱衣舞娘约会
或谁在史坦登岛渡轮后面做爱
这两个都是乔伊吧
难道你们不谈女朋友…
还有你们之间亲密的事？
连最好的朋友也不谈？
真可悲啊
你们错过太多乐趣了
那是种互相连结
与分享的感觉…
并知道她们也和你
经历过一样的事
那你们什么都跟对方说吗？
差不多啊
你们有没有谈过
一夜五次的纪录？
你有没有告诉她们
那次一夜五次的纪录？
甜心，你那次是跟凯萝
我知道，我想还是值得一提
全身肌肉放松
听着叮叮咚咚的音乐
好，闭上你的眼睛
想一个很愉快的地方
告诉我让你快乐的地方是哪里
理查家的客厅，一起喝酒
不…不可以跟理查有关
把酒杯放下，快出来
对不起，那是让我快乐的地方
好，我的快乐地方借你用
但别乱动东西
我会试着不乱动
好，你现在在草地上…
天上有一片繁星
你觉得分手是错误的吗？
快乐的地方不准问问题
只有和煦的微风
和从树上撒下的月光
我赌他一定忘了我
我打赌他好得很
快乐的地方
不允许赌博和下注
那里只有…美丽的瀑布
和缓慢流动着的喷泉
还有低声轻语的小溪
产生平静的音律
好，一点用也没有
我还是醒着的
而且我得去上厕所
我听说…
你讨厌我！
我没说我讨厌你
我可是很小心的
有一只小鸟告诉我
你想扯下手臂，丢到我身上
这样你就觉得我讨厌你？
你也太断章取义了吧
好吧…
这种情形，我们得想点策略
这是我的主意
你和我花点时间，好好相处
但是那有什么关…
为了钱德！
好吧，我加入
好！这就叫做…
乔伊和珍妮丝的逍遥一日游
要一整天啊？
因为如果你要爱上我
得花上一整天
是，我知道
我睡在你们的隔壁
我今天去了邮局
寄来的是我订的录影带
是帮理查订的，有关内战的
他很喜欢看内战
你要不要我们带你回家？
带我到遥远的银河去吧
女人什么事都说，你知道吗？
不，钱德，我是说全部的事
你喜欢的东西，她喜欢的东西
技巧，精力，周长
“周长”？
为什么…？
她们为何这样做？
瑞秋说分享的感觉很棒，而…
我们也应该这么做
你想要吗？
我们不会要讨论周长吧？
好，你先吧
好，我先说
有天晚上…
瑞秋和我在床上
讨论彼此的性幻想
我就形容了一个画面…
星际大战里的…
莉亚公主和金色比基尼
我知道！
这倒挺容易的
好，换你了
好，当你跟一个女人在床上…
正在亲热…
脑袋里突然出现
一些疯狂的念头
就像超级名模艾尔
或是影印店的那个女孩吗？
穿了肚脐环的那个？
我知道
但是突然之间
你忽然想到你妈
然后你就想
“妈，快走开啦！”
但从那时起
你的脑袋里就只有你妈
而你正在做的事又不能停止
所以你就好像…
你知道的…
你知道的…
你不知道！
你妈妈？
你是说跟你妈一起？
你究竟有什么毛病？
你说…
我说要分享，不是吓唬人
你给我坐到那边去
我们回来了
你们俩在一起干嘛？
乔伊和珍妮丝的逍遥一日游
真的吗？
我们去看纽约大都会的比赛
还吃了中国菜
你知道的，我爱这个女人
你有竞争对手了，兄弟
我只是上来亲你一下
我得去接孩子了
待会儿见，甜心
你也是，钱德
你还是受不了她，是吗？
抱歉，我已尽最大努力了！
还是谢谢你的努力
但是有一点可喜的是…
我们整天在一起
而我还能存活
更了不起的是，她也做到了
今天是大都会主场的打击日
我想这还蛮了不起的
天啊，这可是大事呢！
现在我知道
我可以待在她旁边，表示…
我可以和你一起出去…
反正这就是我的重点
我们在咖啡店停了一下
结果遇到罗斯
天啊
希望这会让你好过点
我也会有这种想法
真的吗？
对啊
当我在做爱时
我都会想像你妈的样子
1861年4月12日
美国于山德堡的部队受到炮轰
这场炮轰是由于…
爸，你怎么来了？
你妈今晚打桥牌
所以我进城来，抱抱摩妮卡
你什么时候开始抽雪茄了？
我没有，只是喜欢闻它的味道
你来这里真正的目的是什么？
我只想确定一下你还好吧
我为什么会不好呢？
我看到理查了
你还好吗？
我很好
我只是有点累，但我还好
理查怎么样了？
你不会想知道的
我真的很想知道
他的情况很糟！
真的？
比他跟芭芭拉分手时还糟
你不是故意这么说的吧
不，那个男人简直一团糟
他有没有哭？
你觉得他是否等你走后
才一个人开始哭？
或许吧
我想也是
宝贝，感情这回事很难说
就像我跟你妈
大学毕业后
我们曾分手一阵子
她父亲，就是你祖父，似乎…
希望你妈跟他一样
到欧洲四处旅行…
当然，他是为了美国政府…
因为当时他也在
猛轰德列车
然而…
好吧，开始罗
我是贾霸的囚犯，而你…
你脸上的表情好怪
怎么了，甜心？
有什么问题？
我的头发不对吗？
还是别的问题？
跟你想像的不同，还是…？
不是你的问题，是…
怎么了？拜托，甜心
你快把我吓坏了
我恨钱德
那个混蛋毁了我的人生！
1
好，他们有水，柳橙汁…
这个看起来像苹果汁
喝喝看吧
对，这是一杯油
我喝了油！
我知道，两分钟前我才喝过的
穿燕尾服的先生
你怎么还没换衣服？
还有半小时
那是四分钟前的事
我们必须在七点四十出门
放心，我们会准备好的
我们只要两分钟就着装完毕
若你现在就换好，我会高兴点
好
好
看看你，多性感啊
真的吗？
你怎么不早点过来？
因为我真是笨得要命
罗斯，要不要来点苹果汁？
不要
你快准备好了吧
妆化好了，头发梳好了
我只要换衣服就好了
大概只要6或7分钟吧
是啊，只要我决定好要穿什么
要不要喝点油？
本集播出：“准备出门”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
怎么了？你是不是
因为要演讲而紧张？
不是
你要不要听听看？
里面有提到我吗？
等我感谢完
所有捐钱给博物馆的人
我就唱一首歌
歌颂乔伊的伟大
嗨，你看起来真棒
谢谢你
虽然我已经知道了
看到没？
这个人准备好，可以出发了
菲比，你…
你真是我的偶像啊
那你就是我的幸运铜板
好吧，我做了心理测验
结果是我认为男人比事业重要
起来
什么？
你坐在我的位子上
为何这是你的位子？
因为我刚才坐在这里
但是你离开了
拜托，我又不是去多远的地方
我是去厕所
你明知道我会回来的
那有什么大不了的
去坐别的地方嘛
真正大不了的就是
我是最后坐在这里的人
所以这是我的位子
事实上，你最后坐的地方
就是那里，所以…
各位，你们知道嘛？
那个一点都不重要
你们俩都必须
在我脑血管爆掉前换好衣服
我只要再做一件事
这真的没什么大不了
起来！
菲比，你看起来好美
好啦，早知道了
你要变魔术吗？
真好笑，给我换衣服去
慢点，我才刚进门
我才不管
晚会八点开始，我们不能迟到
他不能等，也不愿意等
我们的桌子在前方
我老板也会在那儿
若晚会开始后我们才进场
大家都看得到
有人喝过我这一杯油吗？
这像是古生物学家的女友
会穿的衣服吗？
我不知道
你大概是首开先例吧
瑞秋，你听答录机留言了吗？
没有
等等，这件衣服
会显得我小腿很粗，算了
乔伊，我今天写了一首歌
歌名叫做“起来”
好啦，椅子给你啦
真的？
天啊，你看看这个
是我，我正要过去
若你播放这则留言时
我已经到了呢？
是不是很诡异？
瑞秋，你在不在？
是我，快接起来
瑞秋…？
干嘛？
没事
摩妮卡，我是理查
打电话给我
这则留言是新的还是旧的？
新的还是旧的…？
绝对是旧的
你没听到两声哔吗？
若是新的怎么办？
我们说好不连络的
可能有重要的事
我该不该回电话？
甜心，你已经打过了
这是旧的留言
是啊，摩妮卡，你听着…
当卡萝与我分手时
我也经历一样的事
你知道我怎么做吗？
我去换好衣服
真的要快一点，真的
好…
这就对了…
你知道吗？别起来了
就坐在那里吧
只希望你别介意我的手
放在这里
没碰到，不能生气
没碰到，不能生气
没碰到，不能生气
我的天啊
你们这些坏孩子！
抱歉，菲比
我该怎么办？
别乱抹
有什么可以去除豆泥？
有什么可以去除豆泥？
摩妮卡！
有什么可以去除豆泥？
如果那个留言是新的
他到底打来说什么？
好，谢谢，我会试试看的
说不定他打来说
你执迷不悟而且太疯狂
我该不该回电话给他？
不！
不！
很好，我们一起坐在椅子上
随便啊
我好舒服啊
我也是
事实上，我可能有点太舒服了
好，我们有19分钟
钱德，我要你去换衣服
等你回来后，乔伊去换衣服
他就会把椅子空出来
好
好的
好，我要走了
等我回来后这里就是
椅子王国，而我是…
坐在椅子上的那个人！
这是不是有点太…
菲比，怎么回事？
我沾到豆泥了
甜心，我们会找出衣服给你
你要不要穿我的黑外套？
这样跟洋装就不能搭配了
没错
来吧我们把衣服换掉
不…可别换掉
千万别把衣服脱掉
菲比可以借你的绿洋装穿吗？
我打给他了
对，我进入他的答录机
然后我留言了
不过没关系…
因为那是个随兴，轻松的留言
很轻松
天啊，若听起来并不轻松
该怎么办？
怎么可能不轻松？
不会，这里是个轻松的地方
我知道了，我播放我的留言
你们再告诉我是否轻松
你怎么可能那样做？
我知道他答录机的密码
好，摩妮卡
我不认为现在应该…
好，你在拨号了…
我是理查
请在哔声后留言
你有两个新讯息
真是个好工作
“你有两个新讯息”
“请把派递给我”
我是摩妮卡
我只是想确定一下
我有一通留言
不知道是新的还是旧的
所以，我只是问问看
告诉我吧
或者不告诉我，都可以
我很轻松
你不能说“我很轻松”
这样就不轻松了嘛
你好啊，是我
昨天真是愉快
打电话给我
谈谈周末的计划，好吗？
看，她听起来就很轻松
他开始约会了
我真不敢相信他开始约会
你又不知道那个是谁
那么那是谁的声音？
说不定是他妹妹的
说不定是他女儿的
蜜雪儿，一定是了！
听起来像蜜雪儿吗？
太好了，开始下雨了
这样计程车又更难叫了
是蜜雪儿
绝对是蜜雪儿
去试穿摩妮卡的绿洋装
不适合就穿我的灰色丝质洋装
那我要穿那件？
你还不知道自己要穿什么？
今晚是你的大日子
我只是希望自己好看一点
是啊，而我们在12分钟内
必须出门
来吧，我帮你选衣服
你看到了，我全换好了
而我呢，也发现你
什么都还没换
所以，套小熊维尼作者的话
“离开我的椅子，驴蛋！”
好
你在干什么？
你叫我离开椅子啊
你又没说不能带走椅垫
但椅垫是椅子的精华所在
没错，我要带走精华
他会回来的
这里什么人也没有
对不起，我觉得这样很美
这是万圣节服装
除非你要我穿的像
小牧羊女一样？
若没有那只可充气的羊
我还真认不出来
是啊，对了，钱德
我最近想要一只回来
瑞秋，很好啊
这件是不是很适合我？
太棒了！
但是不适合今晚
当然不适合今晚
我要参加慈善晚会呢
不适合今晚？
那你在干嘛？
对不起，不是故意的
我爱你…深呼吸
我们去露营时
把它们当枕头
什么？
那些羊啊
你的闲虾时间在干嘛…
我的内裤呢？
拜托，你拿了他的内裤？
他拿走我的精华啊
好，等等，你干嘛不穿
你身上的内裤？
因为我现在根本没有穿内裤
那你今晚为何要穿内裤？
因为这燕尾服是用租的
我不想没穿内裤
就穿别人的衣服
那有人就得把椅垫还给别人
好，你把我衣服藏起来
我要做一件完全相反的事
什么？难道你要
给我看我的衣服吗？
相反的事…
就是相反的事
他什么都没有！
好，我准备好了
瑞秋那儿没有我喜欢的
除了这个圣诞彩带
我想，好吧
那我就政治化一点罗
那你在支持什么？
当然是耶诞节
我无所谓，已经搞定两个了
我还有整整12分钟
什么？
我的表停了
我的表，好，你看…
这个恐龙指针的尾巴不动了
现在几点？已经7点33分
我还有7分钟
我还有7分钟！
我该穿哪一双鞋？
黑色的还是紫色的？
随便挑一双，好吗？
好啦，黑色的
你有没有黑色的
然后有细带子的？
有，不过那种适合配裤子
或者我该穿裤子
对了，穿裤子是好主意
或者不要穿裤子更好
我不知道你在做什么
但是你快进去…
找出随便一双可以穿的鞋子
我不管它是否搭配
我不管它是否会…
让你的脚踝，膝盖，或耳垂
看起来胖胖的，快去吧
进去房间里，挑出要穿的
然后我们就可以走了
好的
谢谢你
我要打给蜜雪儿
确定那是她的声音，抱歉
没错，那就是她的声音
摩妮卡，我想你又开始偏执了
（西班牙语）喂？
喂…？
好，那是她的声音，对吗？
绝对是，对啊
这样就解决啦
我们的危险解除啦
我要去换衣服了
我来接
好
你好，摩妮卡与瑞秋的家
好，请稍等
请问您是哪位？
是蜜雪儿！
她一定有来电显示功能
你也该去装一个
蜜雪儿？
对，就是我
我不小心拨了你的电话
只要试着…
你真的好帖心
是啊，我们是一对很好的情侣
我知道，我真的很想他
你也知道的嘛
只不过…
你知道奇怪的是什么？
唐老鸭从来不穿裤子
但是当他洗完澡出来…
他总是在腰间围上一条毛巾
我是说，那算什么？
蜜雪儿，我只是进入信箱
来听我自己的留言
那样总可以吧
我真的希望你别告诉你爸…
你说你不高兴是什么意思？
我们是朋友呢
那个小婊子根本就讨厌我
我要再打给她
好，好啊
好
她房间里有电话吧？
好，我们来处理吧
我知道单子上写
“打领带与否，自行决定”
但这样会不会太过分了点？
我不去了
你不去了？
不，我想更新我的通讯录
你怎么可以不去呢？
我就是不去了
我想这样就表明了
“我不去”的意思
我只是好奇…
自从你在我朋友面前
羞辱我，又对我大吼
我就没有情绪去参加
什么博物馆的慈善会了
好…天啊，很抱歉
我对你大吼大叫，对不起
没关系
不，可是你在生气
我没有生气，我只是不去了
是的
好
你知道我一定要去吧？
那这样会不会变成
我在你难过时离你而去？
不会
不会？
我对你大吼，你不难过？
对，还包括你的羞辱
当然罗，还有羞辱
那么，我们…
我们之间没问题？
我们很好啊
好
甜心，我爱你
是的，罗斯
把电话放下！
她已经开始换衣服了
我居然因此而兴奋
我是不是有问题？
好啦，兄弟，就是这样啦
你把我衣服藏起来
我就把你所有的衣服穿上
我的天啊
我把你的内裤藏起来
但这根本不是相反的事
你看看我，我是钱德！
我还能再多穿一件衣服吗？
或许我不该不穿内裤的…
穿这么多真是热死我了
我最好别再做些运动…
像是蹲马步之类的
够了，别再蹲马步了
我快被烦死了
我真的已经受够了
你们两个都不准参加晚会！
天啊，真幼稚
你干嘛破坏一切
我正要去换衣服了
那个唯一我会在乎
她是否换好衣服的人
却是那个不肯去的人
瑞秋，我很抱歉，好吗？
我真是个混球
抱歉对你大吼，我希望你能去
我需要你去
要怎样做才能证明
我有多希望你去？
你可以把那杯油喝掉
欢迎你进入大人的谈话世界
不，等一下…
听起来挺有意思的
什么？
我想你应该把那杯油喝掉
好，若这样就能证明
你对我有多重要…
以及我多希望你能去
那我就愿意去做
我帮你换一个杯子
这一杯放好久了
我想这样可以了
好吧，香草奶昔
只不过是香草奶昔…
只不过有鸡肉的碎屑浮着
干杯！
不，不要
好吧，我去就是了…
你肯去？
你真的会那么做，对吧？
是啊
你真的愿意喝下那些油？
我们来看看他还能做什么
不如你现在去换衣服
你把他的内裤还给他
我来叫计程车
我要大家在两分钟内下楼
摩妮卡！
别做了！
别再做了！
罗斯去叫计程车了
那么我们…
你在做什么？
不，摩妮卡！
我是理查
你有三个新讯息
再也没有了
讯息已删除
请在哔声后留言
你好，理查，我是摩妮卡
我今晚做了一件很疯狂的事
或许我“那个”快来了
我也不晓得
反正我进入你的答录机
然后听到一个留言…
快把我搞疯了
其他的蜜雪儿会告诉你
我很抱歉
我希望你忘了这整件事
你的主人留言已经更改
主人留言？
他刚刚是说主人留言？
不是主人留言！
你好，理查，我是摩妮卡
我今晚做了一件疯狂的事
或许我“那个”快来了
我也不晓得
你是怎么做的？
我不知道！
再见
好，我叫到两辆计程车
但还没人坐进去，快！
或许我们可以
叫电话公司改掉那个留言？
他们可以把他的电话号码改掉
我想经过这件事
他会自己处理了
瑞秋！
你…你看起来…
而我还剩下五秒钟
这样大概花掉七秒钟
所以我们迟了一点
走吧
对了…
什么事？
我里面也没穿…
盖勒博士？
我是伦敦来的雪曼惠菲
很荣幸见到你
你的前白垩纪化石报告
写得真不错
是的，你再次验证了
我以前写的东西
对不起
你好
什么事？
你好像坐在我的位子上
你说你的位子
是什么意思？
我是说，我本来坐在这儿
但是你起来了
可是我没有离开这个房间
但是你离开椅子了
好吧，就这样
把你的内裤给我
1
乔伊，这就是你爸妈叫你
不要跳上床的原因
本集播出：“果酱与男人”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
看看我，我在做果酱
我早上四点就起来了
那么早你怎么买得到水果？
在码头那儿买的
你一定不知道可以买到批发价
我根本不知道有码头
手臂断了吗？
不，但我得戴着这玩意儿
好几个礼拜
你有没有告诉医生
你是因为跳上床才受伤？
不，我编的故事本来有用的
但是…
钱德出卖了我
抱歉，我想医生不会相信
你说的“手臂就自己脱落了”
这是什么？水果吗？
摩妮卡在做果酱
我最爱果酱了！
我们家怎么从来没有果酱？
因为孩子们需要买新鞋
我得做正事了
我不想再为理查的事伤神
我需要一个计划
来忘记我的男人
什么事跟男人相反？
就是果酱！
乔伊，不要！
那个太烫了！
那么这一份就算我的
到此为止
喂，那个穿杰克鲁牌的傢伙
你为何跟踪我？
这一周来，我往哪儿看
就会看到你
你也不回我电话
又把我的信退回来
再给我一次机会
拜托，乌苏拉
真是太尴尬了
因为你要找的是乌苏拉
我是菲比，我们是双胞胎
这是真的
太好了，我跟错人了
我真是个糊涂蛋！
你不是糊涂蛋
我只想让你知道
我不是总是这样的
在认识你妹妹之前
我只是卖行动电话的普通人
听着，这不是你的错
这就是她对待男人的方式
谢谢你
等等，我有个小故事告诉你
我在念国中时
我以为自己是女巫
有个辅导老师跟我说的话
我想可以帮助你
他说“你根本不是女巫
你只是个普通学生”
你懂我的意思吗？
不太懂
忘了她吧
你看起来是个好人
别对自己太苛刻，好吗？
没错，我想你是对的
谢谢你对我这么友善
谢谢你
你要不要去喝咖啡？
你不用走在我后面了
“去买罐子，等会儿回来
摩妮卡盖勒”
等等，你看！
整个房子里都没人
这间空房子里，只有我们两个
我在十分钟内得去上班
好吧，我又不是模范员工
在这里啊！
这就是你要找的啊
我看起来很胖吗？
不会啊
这点我可以接受
当珍妮丝问我时，我回答不
她却认为我说她像母牛
重头再说一次给我们听…
珍妮丝说，她今天看起来胖吗
我看看她…
你看看她？
你绝不能看
你只能回答，就像反射动作
“我看起来胖吗？”，“不”
“她比我漂亮吗？”，“不”
“尺寸重要吗？”，“不”
这点男女都适用
所以你们本来就知道这些？
吵了大概三四十次后
你大概就记住了
好，比如说…
珍妮丝旅行回来
她给你两种选择
选择一，她从机场
自己搭计程车回来
选择二，你在领行李的地方
与她碰面，你会怎么做？
简单，领行李的地方
错了，所以你没女朋友啦
其实是第三个秘密绝招
你在登机门与她碰面
这就表现出你对她的爱
好，这样真不错
好，我有一个问题
珍妮丝晚上喜欢抱抱…
我当然也喜欢抱抱
不过当你想睡觉时
你会想要一点空间
我要怎样告诉她，才不会…
不小心又说她胖之类的？
抱歉，我们帮不了你
因为我们都是抱着睡的
我上班要迟到了
你们要不要下来？
好，等一下就去
祝你好运，钱德
关于睡觉那件事
非常困难，但可以解决
我以为你们都是“抱着睡觉”
不，不是抱着睡
不是我，只有她
我跟你一样，我需要空间
好，到这儿来
好，现在你在床上
我还是用垫子好了
好，你在床上
她在你旁边，抱着你
现在，你等她逐渐睡着…
然后你抱住她…
然后把她滚到床的另一边
然后你…
你就滚到旁边去
抱住她
自己滚到旁边去
就像以前的“拥抱与翻滚”
只有一个问题
你把枕头当作女生，对吧？
记得小时候
你妈会把你送到电影院…
给你一罐果酱
和一根小汤匙？
你真可爱
你知道那个跟踪我的人吗？
我今天跟他说话了
你跟他说话？你疯了吗？
第一，我没有疯
第二，用说的，别用喷的
反正他叫做麦尔康
他也不是在跟踪我
我是说，他在跟踪没错
但他以为我是乌苏拉
所以他不敢上前来跟我说话
因为有禁制令
我还是对麦尔康没有好感
不，他不是疯子
他只是个非常热情
极度浪漫的傢伙…
只是有点过火了
我们处得很好，而且他很可爱
天啊，你竟然暗恋
跟踪你妹妹的人
我要帮他忘记乌苏拉的一切
就像乔伊跟她约会后
我为他做的一样
我没有跟踪她
我是问你事情
你不用喷口水
乔伊，这是你的
这是黑莓红醋粟酱
乔伊，我得问你
影印店的那个女孩，全裸
还是你要一大缸果酱？
你把两只手放在一起吧
你慢慢吃啊，那是最后一批
没有果酱了？
你的果酱计划呢？
我算过了
我每罐得卖17元才能打平
所以我有个新计划
就是生小孩
那你可能需要很大的罐子
你们在谈什么？
谈我要生孩子的事
你是认真的吗？
是啊
果酱计划让我开始
掌握自己的生活
所以我就想
什么事对我最重要？
因此我就想出
生小孩这个计划
你是不是忘了什么？
那个傢伙叫什么？
叫“爸爸”！
我花了28年，找到一个
想与他共度终身的男人
如果我还得再等28年
我就得56岁才生小孩
那样实在太愚蠢了
那样叫愚蠢？
我不需要一个真正的男人
只要他几只会游泳的小傢伙
而且你可以在某个地方
得到那些小傢伙
又要去码头了吗？
晚安，宾宝贝
晚安…
珍妮丝
看看她那一边的位置！
都可以放一只大企鹅了
不过那样会很奇怪
要开始“拥抱与翻滚”了
我正在拥抱…
你在翻滚，然后…
太好了，自由了！
除了这只手臂以外！
我被困住了，手臂卡住了
该玩以前那种
盖桌布的游戏了，一个快动作
像猫一样矫捷…
一、二…
三！
这是我的双眼望远镜
很好，你做得很好
很不错，继续吧
这是我的夜视镜
这是我在公园里看她时
假装阅读的书
这些是接字游戏
只是好玩用的
这是我写的日志
记录她的一举一动
你要不要听听看？
我一点也不想听
是跟你有关的
那好吧
我今天遇到菲比
她对我很好
即使我真的是个败类
当我走回家时，我不断想着她
虽然很怪，却是很棒的感觉
很好
你在想什么？
我在想亲你是什么感觉？
真的吗？
不
那只是我故意说的
这样我才能亲你
好啊
不，不用了
我刚吃了一罐芥末
好，捐精者编号03815
来罗！
好，他是6尺2寸，170磅
他形容自己是
男性的吉娜戴维丝
你是说除了我们之外
还有别人？
你不能这样做，摩妮卡
如果你这么做，我会…
你会怎样？
我会告诉妈
很抱歉，他是对的
我爱你，可是你真的疯了
为什么这样就叫疯了？
就算这不是理想方法…
这根本不是…
嘴巴在动，我还在讲话！
这样可能不太理想，但…
我真的准备好了
我看到班看着你的样子
让我心好痛，你知道吗？
你看看，果酱饼干！
好吧，这个如何？
27岁，意大利裔美国人
他是个演员
在皇后区出生
好大的家庭！
有七个姐姐…
他是唯一的…男孩
天啊，个人评论写着
纽约尼克队万岁！
对啊，纽约尼克队万岁！
乔伊，这个是你！
让我看看
对啊
你去精子银行？
就在我参加
纽约大学的性研究之后
你记不记得你生日时
我送你的毛衣？
那是你用这样赚来的？
不，那是我捐精子那天穿的
我真惊讶他们那儿
还会有我的小傢伙
那里竞争很激烈的
还有真正的火箭科学家呢
或许我该叫他们
把我演的连续剧放上去
多增加点声势
那个疯子如何了？
他真迷人，我们接吻了
菲比，你在做什么？
不，他不会再犯了
他为了我戒掉了
那傢伙迷恋你妹妹
天晓得到底有多久了
你不能就这样算了
他把他的夜视镜
和一切东西都交给我了
一个有夜视镜的人
他说的话你也敢信？
他不再跟踪他了
你觉得他还在跟踪她吗？
快醒醒，感觉一下
什么叫禁制令吧
你说我该怎么办？
若你真的很喜欢他
应该相信他才是
谢谢你，摩妮卡
或者你该跟踪他，看他去哪里
我也会这么做
忘了我刚说的吧
天啊，发生什么事？
钱德发神经，把我转一圈…
然后推下床
转圈圈啊，听起来很好玩
我倒希望
他只是在试罗斯的
那套“拥抱与翻滚”
罗斯的什么？
当他抱住你
把你滚到旁边，再…
我的天啊！
你在做什么？
我只是在找我的…
吃过的旧三明治…在这里！
你在跟踪我吗？
可能吧
是的，我很抱歉
我怕你仍然迷恋我妹妹
所以你在监视我
我真不敢相信你不信任我
你怎么会知道呢？
我的双胞胎妹妹正好经过！
一直走着
跟我长得一模一样
这是个奇异的巧合
还是你早知道她会搭这班车？
对不起…
我试着停止，但控制不了
我真可悲
不，不是你的错，我也有错
是我要你断然戒除这个毛病
我不能再跟你约会了
因为你是，你知道的…
哇！
但我一定会帮你
忘了我妹妹，好吗？
试着跟踪我一阵子，好吗？
我就暂时帮你
戒除对乌苏拉的迷恋
我不知道
你就…你看，我正在走路！
来吧
我遇到柱子了
我会往哪边走？
你要去哪里？
我要去银行
精子银行还是一般的
精子银行
你确定要做这件事？
是啊，我挑了一个男的
编号37135
听起来不错
的确，他有棕发和绿眼睛
不是开玩笑吧？
我以为你会选金发的
真的吗？为什么？
我总是想像你和一个
高大聪明的金发男子，叫…
“荷依”这样的名字
那是个名字，没错
我看到你在一间很棒的
有泳池的大房子
他是游泳选手吗？
他可是有那种身材的
我喜欢
什么？
你们有个牌子写着…
“我们不在你的厕所游泳
所以别在我们的池子尿尿”
我们才不会有那种牌子
你会有的
那是我送的礼物
然后你会有很棒的孩子
两个女孩和一个男孩？
他们戴着手臂浮圈
绕着泳池边跑
然后荷依用毛巾围住他们三个
当然
但是，你知道
这样听起来也不错
是啊
这傢伙是太空人？
这样虽然很棒…
也不会维持多久
我打电话给精子银行
崔比亚尼的小傢伙
一点儿也没卖出去
没有人要我出产的
我不懂
可能他们没亲眼见到我
你沾到一点在…
弄掉了吧？
是啊
哈罗
哈罗
钱德，我可以跟你谈一下吗？
当然，什么事？
还有一件关于男女之间的事
这件事你大概已经知道了
女人会互相传话的
1
伟大的发明
欢迎各位收看
“伟大的发明”！
又播出了！
我们能不能别看了啊？
你是否遇过这种情形？
你正打算倒一杯牛奶…
但你左思右想
却怎么也打不开纸盒
天啊，你说对了，麦克
一定有个好办法
的确有，凯文
可不可以别看了？
不行，凯文
如果我告诉你有个新产品
能保证…
你再也不用费力
打开牛奶纸盒呢？
看看2000年的牛奶大师！
挑起你的兴趣了吧
是啊，挑得我心痒痒的
这是他第一次使用
你就知道有多容易了
任何牛奶纸盒都适用
真简单！
这样我就可以每天喝牛奶了
本集播出：
“迈向另一端的承诺”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
真的没有好看的电影
那就去看难看的电影
然后在那里亲热
或许你希望我转过去
你们就可以靠着我的背玩？
老兄，怎么了？
或许该由你来告诉我吧
我的经纪人问我
为何今天的试演没有出席
这几周来第一个好机会
你怎么没转告我？
告诉你，我虽然喜欢罪恶感…
但这次不是我
是的，就是他！
好吧，是我啦
怎么会是你？
一切真是疯狂啊，你知道吗？
钱德躲在衣橱里，倒数十秒…
已经数到七了
我一直找不到地方躲
我一直想告诉你，我写在手上
你看，全都在这儿
是啊，就是我的试镜
看吧，这就是为何
我到处都要放便条纸
对，这就是为何
我们都不邀你一起玩
这样有什么可怜的？
再约一次时间啊
艾斯特试过了，选角导演说
我已经错过了机会
这样太不公平了！
我来打给她
我告诉她都是我的错
不，选角导演不可能
跟演员的朋友谈
她只跟经纪人谈
她的生活层面真狭隘啊
你在干嘛？
我知道啦…
我是菲比布菲公司的凯特琳
菲比可以和安谈一谈吗？
她自己明白是什么事
挂掉，快挂掉…
安妮，你好
乔伊崔比亚尼有点小问题
很显然地，他错过了试演
你是转告我们公司的哪一位？
艾斯特？
我真不知该拿她怎么办
就算丈夫离开，并放火烧房子
世界依旧照常运作
还有其他人受到惊吓吗？
若乔伊错失这次试演
那是艾斯特的错，我不管！
安妮，你真善良
你何时能见他？我需要笔！
快给这个女人一本便条纸
给她便条纸，快点！
现在你就需要便条纸啦
我的小男孩呢？
我的小男孩在这儿
还有他的芭比娃娃！
我儿子干嘛玩芭比娃娃？
他自己在玩具店选的
他很喜欢呢
他去哪儿都带着它
就像能给他安全感的小毯子
这个却穿着雪靴
和时髦的法国帽
是啊，很可爱
再说一次
他为何要玩这个东西？
他有个洋娃娃，那又怎样？
除非你怕他将来
长大后变成…
演艺圈的人
这件事跟他…
被两个女人扶养长大
有没有关系？
好，若你能接受他喜欢芭比
那我也可以
把芭比给爸爸，芭比给我
你要不要玩怪兽车？
不要？好吧
那要不要恐龙士兵？
罗斯，你真可悲
为何不让你的儿子玩芭比？
我要去上班了
有人看到我左边的胸部吗？
我喜欢那部电影
在这里，你在干嘛？
对不起，这样很舒服
去接电话
我只有一只手，你应该帮我的
帮我拿件毛衣来
快点接啦！是珍妮丝
如果我接了
我今晚就得跟她见面
那太好了
我今晚得跟她见面
你为何不想见她？
昨晚我们在吃晚餐
当餐点送来时…
她把一半烤鸡肉放到我盘里
拿走我所有的番茄
这样很不好是因为…
你不喜欢烤鸡肉吗？
你不想与人分享你的番茄
番茄对你很重要
突然间，我们就是“情侣”了
然后我脑袋里的警报开始大响
“为了你的人生，快跑！
快离开这栋大楼！”
男人真是令人难以置信
你们这些人是怎么回事？
心中一旦产生感情
就要马上逃开？
我知道，那就是…
就是我今晚不想去的原因
我怕自己说出一些蠢话
你是说男人那一套
故意冷漠，保持距离…
直到我们跟你们分手？
你们都知道啊？
我能怎么做？
我想度过这个阶段
我不想再害怕承诺
就像跃过一个隧道
到达另一端！
就是不再害怕承诺
我们有没有…
有没有任何想法？
我没度过那种隧道啦
因为…
过隧道的规定是
你车里不能多于一个女生
但我看来，跟其他事差不多
你得面对恐惧
你怕高的话，就到大楼顶端
你怕虫的话…
就买台金龟车吧
你的情况是，你害怕承诺…
你就到那里去
做一个最勇于承诺的男人
令人讶异的是，很有道理呢
你这么觉得？
是啊，快去吧，老兄！
从高处跳下水！
用目光击退枪枝！
在风中撒尿！
若我得用目光击退枪枝…
我大概已经尿得到处都是了
“中央公园”
是你今天早上的试演！
可以借用你的电话吗？
当然，这是紧急事件
以及冒牌经纪人专用
快啊，宝贝
菲比布菲要回覆呼叫
好，她在车上
我帮你接过去
演得很好
好，继续啊
快说话…
安妮，你好
太好了，你成功了！
你问我他是否要最低工资
我也不知道
除非我知道，而且他也愿意
太好了，你人真好
我很愿意与你共进午餐！
不如就下个…
正经过隧道
难以置信
太感谢你了
真有趣，我从未用过汽车电话
你真了不起
你能不能帮我个大忙？
还有一个试演，我很想参加
但艾斯特无法帮我搞定
我不知道，一次还很好玩…
拜托，再一次就好了
其实是两次啦
两次？
好啦，其实是三次
拜托，你这么厉害
我爱你
好，就这三次了，好吗？
不，是四次
你今天怎么会想在家吃？
因为我想…
送你这个东西
你真是可爱呢
防尘纸！
一个跟你上床的人…
送你防尘纸，该说什么？
还有呢，你看跟它搭配的…
就是你的新抽屉！
看，其实这个抽屉
正好与我的梳妆台搭配
你不用这么做啊
对，我要这么做
是的，我要这么做
因为你是我的女朋友
而女朋友就该得到这些
我得求救兵了…
因为…我的天啊
谁会想的到，有一天…
钱德宾会买个抽屉给我？
我可想不到
但事实就是这样
而且还不只如此
我们应该去旅行
我们该这么做？
我们是情侣，情侣就该这样
我还要去见你爸妈
我们应该跟你爸妈一起去旅行
我想不用了
因为你已快把我搞迷糊了
你还好吗？
我很好
我真的很好
真是太不可思议了
我一生都在害怕这个时刻
但现在时候到了
我却觉得没什么大不了
我可能会说“我们同居吧”
却还是若无其事
你可能想跟我一起住？
我竟不会因此而害怕
是啊，但我会害怕！
我根本还没离婚！
你只是邀我来吃意大利面…
而现在你就在说
要住在一起的事…
我其实还不太饿
你知道吗？时间有点晚了
我最好先…
别走，我吓着你了！
我说太多了！
对于爱情，我是无药可救
笨拙却又充满渴望
珍妮丝，是我
我只是想在到街上追你前
先跟你道歉
拿去吧，甜心
应该有帮助的
我追上她，然后她说…
这段感情发展太快
我们得放慢脚步
这样绝不是好现象
于是我就变得…
很空虚又很黏人
等等，或许不算太糟
你们怎么结束的？
她说她会再打给我
天啊
恭喜你到我们这一国来
对了，这个冰淇淋味道好烂
因为这是低卡无乳脂
豆浆制的假冰淇淋
我们把真正的留到
实在无法挽留了才吃
若你一直被搞得一团糟
你就要换成低脂的
没错，你得这么做
你不认为我已无法挽留了？
不尽然，你并非无法挽留
我们只要防止事情恶化
好，我该打电话给她吗？
这段时间很重要，一旦你发现
自己的手又伸向电话…
你就去买鞋子
不然就洗个泡泡浴
若你希望她回来
你就得开始表现冷漠
她必须知道
你不是那么需要她
所以你要做的就是…
假装不经意地碰到她…
然后表现得很冷漠
这样我就不会失去她了？
甜心，你不是个弱者啊
我是说
“我就不会失去她了？”
看看谁来了！
是玩具王国里
最勇敢的人，班！
真正的美国英雄
我是美国大兵！
把芭比娃娃放下…
美国大兵？
你真的觉得他会
喜欢那玩意儿？
美国大兵？
好棒，我可以玩吗？
班，你看，这个玩具
保护了美国海外油股！
加油，大兵！
菲比，你在这儿啊
不，我不是，抱歉
菲比，等等…
乔伊啊，我刚没认出你来…
因为你穿着这条裤子
我参加试演的小型电影
有任何回音吗？
我想我应该很有机会的
对，他们打来了
你没有入选
可以吗？我是说你落选了
对不起…
没关系
这种事本来就会发生
但是不应该发生，你知道吗？
你进的这一行
真的好可怕
我不想成为
那个让你难过的人
我没事的，你看
你看起来很难过
让人很害怕
我很抱歉，我要辞职
不，你不能辞职！
你是我遇过最好的经纪人
当一个演员本来就会被拒绝
你不能过于自责
他们说没遇过一个意大利演员
有这么怪的意大利腔
他们真的这么说？
天啊，又是那种表情
你看，我不能做这个工作
这就是为何你得做这份工作
经纪人都得说谎
艾斯特总是说
“他们要另一种方式”
但是这一点嘛，我可以改进
我可以学一种新的腔调
好，若对你有帮助，那就好了
你抓不到我，士兵！
不用了，谢谢
你在这里干什么？
只是买买东西而已
你还好吗？
你在装英国腔吗？
再也不会了
你怎么在这里买东西？
你又不住在这一带
你是不是在这里等我？
我只是…
要买一点派对用的东西
大麦？
什么样的派对会供应大麦？
很抱歉，我的朋友
不像你朋友那么有水准
派对在哪里举行？
就在雀儿喜
是谁办的派对
一个女人
哪个女人？
雀儿喜
你要不是背着我跟别人约会…
然后成了世界第一混蛋…
不然就是你假装跟别人约会…
让你成为最可悲的人
我会立刻在此为你哭泣
这两种男人，你想当哪一种？
我可以当那个人吗？
我们收到很多善意的拒绝
有很多地方要改进
好，说吧
好，那个动物园广告
我没得到那个角色？
他们说你简直不像个人类
所以你可以针对这一点改进
很好
还有呢？
那些小剧场的人
说你很好看，可是很笨
等等，对不起
他们是说你非常笨
看，没关系啊
不…是真的
听着…
我很感谢你…
但我还是回去找艾斯特好了
别误会
你当经纪人当得比她好…
至少我跟着她
我这非常笨的脑袋还保得住
是的，不，我能了解
你可以吗？谢谢你
抱歉
等一下
等一下
你是不是故意编这些出来
就不用当我的经纪人了？
被你发现了
我完蛋了！
我早就这么怀疑了
然后我只好…
把一袋大麦丢到她身上
然后逃出那间店
天啊，我们叫你表现冷漠
不是像个笨蛋
我这次真的搞砸了，对吧？
这次可以吃
真正的冰淇淋了吗？
没错，可以了
你知道吗？一切都没问题的
珍妮丝，你可以等一下吗？
好，我该怎么办？
我不知道，这是史无前例的
若我们做出像你一样的事
男人绝不会再打来了
我知道了，假装你刚睡醒
这样就可以摆脱她了
睡意惺忪的样子！
对，脾气暴躁的感觉！
你们怎么…？
别开始数小矮人的名字
我很高兴你打来
我知道我最近的表现很怪…
那是因为我太爱你了
我就变得很蠢，又很害怕…
然后就变得非常笨
我很抱歉
真的？
真的？
他真幸运，若珍妮丝是男的…
她现在已经跟别人上床了
我也爱你
真是太不公平了！
美国大兵…？
我不知如何告诉你们
但他真的选了这个玩具
你怎么做的？
把玩具沾糖吗？
听着，美国大兵获胜
芭比娃娃出局了
如果你们不能接受
那你们就太糟糕了
你干嘛这么小家子气
他有个芭比，有什么大不了？
你以前都打扮得像女生
什么？
你以前都穿妈的衣服啊
你在说什么啊？
宽帽子、珍珠、粉红小手提包
好，这些都是你编出来的
你怎么可能不记得？
你还要我们叫你“碧”啊
天啊
我真的从没这么快乐过
不是还有一首歌吗？
拜托，老天，来一首歌吧
根本没有什么歌…
我是碧
我喝茶
够了！
你要不要…
你要不要…
你要不要…
你要不要在我身旁跳舞？
我是碧
我喝茶
你要不要在我身旁跳舞…
罗斯？
1
怎么回事，森林惹到你了？
我们一直说需要信件柜
所以我就动工了，然后呢
我决定更进上一层楼
你要盖邮局？
不是，是一个娱乐专用柜
内含信件柜
顶多一天就能搞定
好
你的裤子还真帖啊
这是我的旧工作裤
“亚曼范伦铁”
刚才电锯有点失控
本集播出：“亲亲小弟”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
菲比，你弟出现了吗？
还没，不过他很爱迟到
你不是只见过他一次？
是啊
这样讲有姐姐的派头
“法兰克老是迟到”
别急，他会来的
我知道，我只是很紧张
我妈死了，我不和我姐说话
奶奶最近都在睡觉
这是我拥有家人的最后机会
你真好，还陪我等
是阿甘叫我来的
杯子不能拿出来
还有谁觉得大卫考柏菲可爱？
没有，不过他告诉我
他觉得你很帅
珍妮丝喜欢他
喜欢到把他放进
她的名人性爱名单里
她的什么？
我们说好
一人可以挑五个名人上床
另一个人不准生气
这是健全男女关系的要素
诚实、尊重、与名人上床
你的名单有谁？
金贝辛格
辛蒂克劳馥、荷莉贝瑞
雅丝敏布丽丝
和罗杰兔的老婆洁西卡
你知道她是卡通人物
而且和你不同挂吧？
我知道，我是看看
我能不能让她的眼珠掉出来
摩妮卡，你会选谁？
我得先交男朋友，才能列名单
只是好玩嘛，妈
瑞秋，你呢？
不晓得，应该是克里斯欧唐纳
小约翰肯尼迪
丹尼尔戴路易斯、史汀
和帕克史蒂文生
蜘蛛人？
哈第兄弟神探
是彼得帕克
谢谢（其实瑞秋才是对的）
你呢？你会选谁？
这种事需要深思熟虑
我会先把可能人选分门别类
怪人
各位，这是法兰克
我同父异母的弟弟
就是他们
这是罗斯
你好吗？
这是摩妮卡
这是瑞秋
我去点咖啡
你们怎么做得了事？
我们是没做什么事
你们有什么计划吗？
有，我们要好好的联络感情
我们会去时代广场
买几个忍者娃娃
我朋友赖瑞托我拍妓女的照片
我们在纽约都白住了
抱歉，我钻到你了？
没有，你没有钻到我
那是电钻
你要是钻到我，我就死了
别激动
你要不要这个柜子嘛？
我不要这个柜子
你不早说，我又不会心电感应
没有啤酒了，我要去对面
你去啊
你穿这样要去哪里？
1982年？
对了，我在装潢建材店
看到名牌瓷砖在特价
你可以重铺浴室地板
我的浴室地板怎么了？
没什么，只是又旧又暗
没有这回事
你把篮子移开…
就能看到瓷砖原来的颜色
这样我怎么住！怎么办？
别激动，拿着
瓷砖一撬就掉，我弄给你看
我没想到你要撬它
你看看，黏得多死啊
撬也撬不完，我看你别管了
怎么能不管
你在我的旧地板上撬了个洞
这样就好了
挺好的
塞进你的屁股里会更好
我知道我要问什么了
你会卷舌头吗？
因为我会，但是我妈不会
我想那一定是爸的遗传
等一下，你是说这样？
对，你也会
你没有卷啊
好吧
所以是我妈会，我不会
我们这一点不一样
你的生日是哪一天？
2月16日
我认识一个18日的人
蛮近的
你的生日呢？
10月25日
跟万圣节同一个月
你在家里喜欢做什么？
烧东西
好，我已经挑了三个
三个什么？
可以上床的名人
天哪，你还真慎重
很难挑好吗？我只剩两个空缺
你筛选出谁了？
伊丽莎白赫莉
大美女
心胸宽大
苏珊莎兰登
她太热衷政治了
她可能会叫你先捐四个罐头
还有伊莎贝拉罗塞里尼
很辣、很性感
但是太国际化了
她不会跑来美国的
所以呢？
所以你得掌握胜算
挑一个会一直在国内的人
对啊，你之所以钓不到她
是地理因素
你说的“烧”就是烧
这是艺术吗？
要烧艺术也可以
可以借个电话吗？
当然，你要打给你妈？
不是，我想拿来烧
现在不行
我要去睡了，烟熏得我头痛
晚安，老弟
晚安
拿去
以防万一
太好了
那是什么空手道？
什么都不是
那是他自创的
你们处得怎样？
蛮烂的
我以为他会更有兄弟的感觉
就像你和罗斯，亲密融洽
现在是很亲，但是以前
我们又吵又打，又拉又扯
然后裙子就会被扯到头上来
我们还学舌去烦对方
什么是学舌？
什么是学舌？
我在问你啊
我在问你啊
我没空跟你闹
这就是学舌
你放弃得真快
有看到乔伊吗？
怎么了？
就是这个
其实是我不好
沙发就是用来放亮光漆的
把瓷砖拿给我
怎么回事？
他在帮我重铺地板
泥水匠
给我起来
你要有始有终
是我先受害的
灰姑娘，去钉柜子
灰姑娘，去铺瓷砖
大章鱼
天哪，我都忘了
不能找别人吗？
但是我有客人
没关系，我去
对不起，我得去工作
我的一个熟客坚持要让我做
你在做什么工作？
我是按摩师
我帮客人按摩
你在按摩院工作？
我们不那样叫，不过没错
好劲爆
我完全不知道
好吧
我过一会儿就回来
除非你想跟我去
你是说去看吗？
不是，你也可以接受服务
而且是免费招待
不然要姐姐干什么？
我并没有这么想
不…我不会亲自招呼你
那样很奇怪
我会请其他小姐来做
我帮客人按摩
真好玩
你兴奋吗？
兴奋
摩妮卡和瑞秋
也在那里工作吗？
好漂亮
之前的地板好像一场梦
你想进去干什么？
嘘嘘如何？
再见
好，我选好了
这是最后名单
你也该选好了
对啊，好正式
对，这是钱德用他的电脑印的
谁拿去护贝的？
是我
拿来我看看
乌玛舒曼、薇诺娜瑞德
伊莉莎白赫莉
蜜雪儿菲佛
桃乐丝汉弥尔？（溜冰名将）
这是我的名单
你知道她只有在冰上
才会一直转吧？
“舒活之家”
怎么了？
她扭断了我的手
他摸我的屁股
是她先摸我的
那是我的工作
什么意思？
我可以上你，却不能摸你？
你不能上她
你以为我是妓女？
不，我知道你是按摩师
很好，我又不是警察
你去请威佛先生等5分钟
好
我不喜欢你
你以为我是干那行的？天哪！
我不是干那行的
你不是干那行的？
不是
你怎么会这么想？
不知道，这里是纽约嘛
我是说…
我不知道
随便，好一个完美的周末
完美的句点
等一下
你说得没错，真的很完美
我居然把它搞砸了
你觉得很完美？
也许称不上完美
但还是很酷
我们聊得那么愉快
你觉得哪一次特别愉快？
就是卷舌头的事
还有我告诉你
我喜欢什么，讨厌什么
我喜欢烧东西
不喜欢不能烧的东西
对，好
我有话都能对你说
因为你是我姐姐
是啊，大概吧
结果我却摸你朋友
惹你生气
我也没有气到跳脚
你有跳一、两下
我真的很抱歉
算了
我觉得现在这一刻最棒了
现在？
拜托，我们去了时代广场
买到忍者娃娃
我差点被妓女扭断手
她不是妓女
我跟朋友吹嘘时，她就是
数到三
一、二…
为什么不数到二？
为什么？
这样比较快
要不是你噜唆，早就数到三了
好，但是以后…
这个柜子很重，好吗！
一、二…
所以要数到二吗？
乔伊，干得好
哇
好大
可能是量尺有问题
可能所有的量尺都有问题
还好嘛，你的挡一点点
我的挡一点点
我有更好的主意
干脆不要挡我的，都去挡你的
先说一声，那边油漆未干
我跟你确认一下
是咖啡因减半、中大杯
少许榛果糖浆
无脂牛奶、不要奶泡、要打过
要非常烫的拿铁，对吧？
太好了
变态
谢谢
一杯咖啡外带
是伊莎贝拉罗塞里尼！
不会吧？天哪！
该死！我居然把她删掉
怎么？不然你会行动吗？
搞不好
骗人
你不认为我会行动？
你花了十年承认你喜欢我
是吗？你最好庆幸
这份名单已经护贝了
这样吧，你放马过去
就当她是候补人选
好，帮我拿
你真的要让他去？
亲爱的，他要去泡
贝拉罗塞里尼耶
可惜没有爆米花可吃
你好，我是罗斯
你不认识我
但我是你的超级影迷
我是说…
“蓝丝绒”！
我能不能请你喝一杯咖啡？
或是把钱给你
你不是跟那个女生一对？
算是啦
但是没关系，我们有共识
我们都有一份五个人的名人录
你就在我的名单上
所以我可以跟你上床
这是恭维
还是算了
等一下嘛，伊莎贝拉
先别急着否决
这可是千载难逢的机会
对你而言
这就是名单？
我可以看吗？
看一下嘛
好吧
我不在名单上
这不是定案
都护贝了
对，好吧，你本来在名单上
但是我的朋友钱德…
指出你太国际化了
所以我拿薇诺娜瑞德
取代你，比较本土
真是太讽刺了
因为我也有一份名单
列了五个咖啡店蠢人
就在昨天，那个人取代了你
当朋友就好了
你知道吗？
我赌我塞得进去
我拿5元赌你塞不进去
掏支票吧，先生
我有现金
你太逊了
我塞得刚刚好
是啊，被你赢了
我输了5元大钞
拿去吧
谢谢
总统先生，你好
祝你下次好运
酒钱由我出
1
我想问一个问题
你们当中有哪一个人
跟你们当中的另一个人睡过？
好色的数学问题
很抱歉，答案是一个也没有
这几年下来
你们都没有喝醉做蠢事？
那是另外一个问题
想不到一群成天混在一起的人
居然没做过丑事
摩妮卡曾经和瑞秋在一起
什么？
很抱歉，没有那回事
那就假设有
会怎么样？
那就告诉我
你们有没有差一点…？
还有谁要咖啡？
外面有狗狗
本集播出：“六人成行前”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
“三年前”
太可惜了？
怎么了？
可爱裸男越来越胖
我马上回来
菲比，抱歉
我的口红印到电话筒了
你没有啊
那就是你罗，再见
拜拜
所以我才要搬走
说到这件事
你几时要告诉我老妹
你不住这里了？
在某些层面上，她已经知道了
她并不知道你每天晚上溜出去
每天早上溜回来
而且已在你奶奶家住了一星期
好吧，也许不是这些层面
我永远也找不到室友
没有好的人选？
有个傢伙养了一堆雪貂
是一堆喔
有一个爱吐口水
还有一个觉得我的名字很好玩
每次说到都要发出怪声
幸会，钱德宾，宾！
好棒的房子，钱德宾
宾！
明天还有几个？
两个
一个好像很无趣的摄影师
和一个怪怪的演员
我拿起电话说“钱德宾”
他居然说：哇，好短的留言
罗斯，脚放下
否则以后不准来
你的梳妆台都不见了
她只注意到这个
什么？
我该走了
卡洛应该回家了，所以…
你们两个还好吗？
有改善了
我终于知道我们为何这么不顺
真的？
对，你们也知道我有你们
她自己没有要好的朋友
不过上星期，她在健身房
认识一个叫苏珊的女人
她们一拍即合
这样一来就不一样了
艾瑞克
你是哪一种摄影师？
大部份是流行时尚
偶尔会有模特儿过来
没关系吧
没关系
因为有模特儿来的机率…
是零
这个夏天
我都到我姐的海边小屋度周末
也欢迎你去玩
不过我得告诉你
她是演A片的
我还要见一个人
不过除非她是你姐姐…
你的机会应该很大
好
卧房、浴室、客厅
这里是厨房，谢谢你来
再见
你不想问我问题吗？
好…
你好吗？
我是演员
我很爱干净
我自己有电视
你放心，我不排斥同性恋
什么同性恋？
就是一般的同性恋的事
我完全不在意
乔利，谢谢你来
（好帅！）
老莫
想听一件很烂的事吗？
我听多了
克里斯要把酒吧收了
不会吧
这里要改成一家咖啡店
只卖咖啡？
我们以后要去哪里？
我怎么知道
一瓶啤酒
室友挑好了吗？
那当然
是那个意大利帅哥吗？
怎么可能
他好可爱
我就是需要一个超帅室友
好被贬下去
球台空了，准备一下
我马上回来
准备让我打屁股吧
好，不过之后要打球
不对，很抱歉
我朋友点的是洋葱
不是橄榄
我点的是糖蜜酒和健怡
这杯不是
对不起
没关系
准备饮料能有多难？
我们来敬酒
这位女士在一年后的今天
就要嫁给…
贝利巴柏医生，牙科博士
应该再秀一次戒指了
很棒吧？
就好像一辈子都有男朋友
是啊，我知道
怎么了？
我不晓得
也许只是想到…
一辈子要跟贝利在一起
我不知道，我觉得…
我想来个最后的放纵
好永远忘记这种事
瑞秋，别说了
你好坏
我是褚的
我真的觉得我需要…
毫无意义的性爱
就跟下一个看到的男人
抱歉，我的球好像掉了
所以呢？
我又把它检起来了
天哪，那是我的高中同学
你觉得如何？
天哪
连铁达尼都撞不坏它
没错，他叫贝利
是一位医生
这是你的梦想，恭喜你
谢谢
那你呢？有对象吗？
目前没有
没关系
我知道
我要去找我朋友了
好…
下次我进城，我们一起吃饭？
好啊
再见
再见
我打赌这辈子都不会再见到她
真的，没关系
你就…
跟苏珊去吧
真的，我觉得…
我觉得女生一起出门很好啊
好…好，再见
她们要做什么？
不晓得，女生做的事
你回来早了
你拿着那盏灯做什么？
拿去换电线
别送去修音响那一家
他们已经修了一星期
海克斯先生
我们没有制造噪音
你们打扰我练习双簧管了
你又不会吹双簧管
我可以吹
那就请你小声一点
你是谁？
艾瑞克，钱德的新室友
我才是钱德的新室友
不是吧
我可以当钱德的新室友
但是他打电话告诉我…
他是亲口告诉我的
好奇怪
我要回我的新公寓了
又见面了
谢谢你
别谢我，谢那个没出现的混蛋
我要去上班了
需要帮忙吗？
不用了，我可以
我不行
没事吧？
我起来得太快了，头有点晕
太热了
而且又潮湿
加起来…
实在蛮难受的
想不想进来喝杯柠檬汁？
想得不得了
你家好漂亮
谢谢
不要客气
懂了
这其实是我奶奶的房子
她搬去佛州，我才能住
否则我根本租不起
要是房东问起
你就说我是87岁…
害怕录影机的老太太，你渴吗
渴得不得了
好
这是你的老二！
天哪！你在干什么？
你问我想不想进来喝柠檬汁
所以呢？
你只是要给我柠檬汁？
是啊
赶快遮起来！
对喔，抱歉
我真不敢相信
人家请你喝柠檬汁
就是想跟你上床？
通常是啊，不只柠檬汁啦
冰茶啦，果汁啦
我很抱歉，我只是…
我以为你喜欢我
我真混蛋
没关系
任何人都会碰上这种事
我不认识这种人，不过…
我还是看得到
菲比，你的床呢？
不在屋里吗？
居然又发生这种事了
什么？
好，别拷问我了
我…我不住这里了
你在说什么？
对不起
我不住这里了
我不知道该怎么告诉你
但是其他人都知道
大家都知道？
这本来是好事
但是我忘了原因
我曾经一整个月睡不着
就因为我在沙发垫上
滴了一滴墨水
你可以把它翻面啊
我本来会翻，但另一面
沾到意大利面酱汁
什么？
我就是这个意思
我要住在可以打翻东西的地方
你可以打翻东西啊…
在水槽里
亲爱的，不是你不好
你就是这样
我爱你，我要我们是朋友
要是我留在这里
那是不可能的
我也爱你
那就好
怎么了？
什么？我只是很难过
才怪，你在想是哪一个垫子
在看什么？
“海滩游侠”
在演什么？
救生员
听起来蛮蠢…
她是谁？
妮可艾格
她超辣的
哇，她们在跑
她们经常在跑
你要喝啤酒吗？
我去拿
别起来，冰桶在这里
你有啤酒吗？我们喝完了
自己拿
你还好吗？
菲比搬走了
对
我不懂
我真的这么难相处？
所以才找不到男朋友？
不是，你没有男朋友是因为…
我不知道为什么
你应该要有的
我也这么认为
过来
来
听我说
你是我最喜欢的人之一
还是我在现实中所认识
最漂亮的女人
人都在哪里？
已经打烊了，克里斯要我锁门
出了什么事？
我想我的婚姻…
应该是完蛋了
不会吧，为什么？
因为卡洛是女同性恋
而我不是女同性恋
而且这显然不是一时激情
天哪
我真不敢相信
可怜的孩子
我是白痴
我早该看出来了
卡洛和我出门
她都会看漂亮美眉
她会说：罗斯，你看她
我还觉得…
天哪，我老婆真酷
你觉得那个苏珊
是她的情人吗？
我现在知道了
对不起
都七年了
我们在一起七年了
她是唯一爱过我的女人
也是我唯一有过…
真好
我知道，很棒对不对？
我是褚的，摸起来好舒服
是百分之百纯棉吗？
对，而且还是特价品
我该走了
有一个救生员正要拆除核弹
我们待会可以去喝一杯
听起来不错
还有，不会有…
我知道
谢了
搞不好可以避免
要是我再有深度一点
或是多注意她一点
或是我有子宫
我真不敢相信
我知道
你不该受这种折磨，真的
你人这么好
谢谢
而且你很体帖
谢谢
心肠又好
谢谢
过来
等一下
别管了
等一下，我的脚卡在球洞里
什么？
我弄不出来
女生可不想听到这种话
你别逗我
怎么了？
那些烂球好碍事
好吧
这不是最有建设性的解决方式
你的脸上有粉笔灰
你说得对
我怎么会以为这是真的草皮
你还好吗？
我老婆是同性恋
酷！
罗斯，乔伊，乔伊，罗斯
你竟然回来了
什么都不要说
我不想说话，我不想思考
我只要你现在就吻我…
跟我作爱
你错过交流道了
对不起
真是的，你在想什么？
贝利
1
我告诉卡尔
没有人可以爬恐龙
父母再有名也一样
可想而知，他是左耳进…
我最喜欢他的认真了
要是我眯起眼睛
就能把他看成亚伦艾达
帅啊，又在讲恐龙的事
这些事什么时候才会绝种？
如果我是一个会飞
还会隐形的超级英雄
那就太棒了
瑞秋到底看上他哪一点？
我爱瑞秋
真希望她是我的老婆
谁在唱歌？
本集播出：“门当父不对”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
ENDCREDIT
你们小时候扮家家酒
都扮成什么？我都当爸爸
我都当妈妈
请问“蛋洗盖勒家”
是你们社区的团结口号吗？
“床垫大王特价实施中”
是床垫大王
赶快转台
等一下，我想看
等我跟他离了婚
有一半的王国将属于我
床垫卖场愁云惨怖
我的王国突然失去皇后
我是如此沮丧
我决定将价格
砍到最低！
各位请看
大型床垫只要599
有枕垫的中型床垫只要499
我的价格非常中古
那个小人
他居然拿我们的离婚来促销
有枕垫的床垫只要499
谁管你离不离婚？
那些床垫自己都能卖
还有，我很为你生气
卖场最近，价格最低
我是床垫之王
好的，老爸，我们明晚见
好，再见
我们？
…明晚要跟我爸吃饭
没问题吧？
糟糕，明天不方便
我应该会从帝国大厦掉下来
跌到没有座垫的脚踏车上
所以…
我爸并不讨厌你
拜托，他管我叫“油头”
他都叫别人的绰号
好，就一顿饭
一个晚上，为了我
我只是想让他像我一样爱你
好吧，也许不能像我一样
不过如果你肯来
我就穿那件黑色性感内衣
好好爱你
我去
好吧
谢谢
阿甘
等着瞧
大家好
你们猜怎样？
我有头路了
所以我当不成演员
我不会说“头路”
我不会说“可颂”
天哪！
是什么角色？
不是角色
我要去函授学校
教“连续剧演技”
很棒啊
我可以藉此机会
回馈演艺界
你应该不能跟学生上床
我知道
“床垫大王”
我不晓得
光是来这里，感觉就很怪
跟珍妮丝的前夫买床铺
就像在背叛钱德
这种价格耶
在英国这辆车
应该在店的另一边
菲比，过来
这就是我的新床铺
你一定要感受一下
摩妮卡，我还是觉得怪怪的
钱德是你的朋友
我的天哪
买吧，朋友可以再交
“乔伊崔比亚尼”
晚安
我是崔比亚尼老师
我将教大家“连续剧演技”
好的
在我参与“我们的岁月”
演出拉莫瑞医生的第一天
我学到演连续剧时
很重要的一点
就是回应
意思不是“回去反应”
而是你没有台词
但可以听别人讲
就像这样
谢了
还有，先说明一点
如果想演连续剧
有些同学得让自己变漂亮
好，继续往下讲
昨晚课上得怎样？
很棒，我可以说…
打铃并不代表下课
我说下课才能下课
真好
还有，我要去
“我的孩子们”试镜
是一个很棒的角色
拳击手尼克
我超适合的，他跟我一模一样
除了他是拳击手
有一个坏蛋双胞胎
床垫大王送货来了
盖勒小姐吗？
请签收
我有中间的名字吗？
好吧，摩妮卡“费露拉”…
盖勒
抬到那个房间
摩妮卡跟床垫大王买床？
求求你，不要告诉钱德
你要我骗他？
有问题吗？
拳击手尼克，露两手来瞧瞧
拳头举起来
你蛮有架势的嘛
我非学不可
我住在基督教青年会时
有些男生不像基督徒
别闹了
我流血了，帅啊
我是素食者耶
对不起，来冰敷吧
把头仰起来
好
我看不到
我来牵你
天哪
盖勒小姐，要抬进哪个房间？
靠窗有洁癖的那一间
知道了
爸爸
位子被排在这里？
厨房挤不下了吗？
乖女儿
记得罗斯吧
葛林医生，又见面了
所以…
图书馆还好吗？
是博物馆
那图书馆呢？
没有图书馆
是有图书馆，只不过…
我没在图书馆做过事
知道这里的名菜是什么？
龙虾
我直接点三客吧
如果你很饿的话
那是在开玩笑
其实罗斯对龙虾过敏
谁会对龙虾过敏？
我猜是图书馆员
不是…
我知道，是博物馆
只有你可以开玩笑吗？
至少我的很好笑
服务生
两客龙虾，一份菜单
葛林医生，你的船好吗？
生锈了，你知道生锈会怎样？
让船看起来很古雅？
锈是船的癌症，罗斯
我真遗撼
我小时候就这样
失去了一台脚踏车
失陪一下
我想在离开之前
去问候莱文家的人
亲爱的，别这样，没那么糟
你爸一定算错了
他只给了4%的小费
是啊，爸就是这样
爸就是这样？
你不困扰吗？你是服务生耶
我的确很困扰
如果他常来
我会在他的咖啡里加胡椒
所以呢？
所以…
我跟他说过几千遍了
他就是不改
你真的会在咖啡里加胡椒？
不会
孩子们，可以走了吗？
葛林医生，再次谢谢你
等一下，我忘了拿收据
不要拿了
为什么？
复写纸很脏
会沾到手指，引发…
夜盲症
这是什么？
谁放了20元？
是我
我有一个毛病
我给的小费太高了
这是一种病
没错
我们得想个办法
很抱歉
你觉得我很小器？
他没有那个意思，真的
我做的事都没有意义，真的
真好啊，我花200元请客
你只放了20元
就成了大人物
你那么想当大人物？
这样吧，钱都给你出，大人物
“大人物”总比“油头”好
现在教你们几个诀窍
我演戏一向哭不出来
所以要是我得哭
我就把口袋挖一个洞
放一把镊子在里面
然后开始拔毛
如果我想表现…
刚做了坏事的感觉
就秀出基本的
“我爱眉毛上的鱼钩”的表情
要是我听到一个坏消息
只要心算232
除以13就行了
就是这样
今晚的课上得很愉快
下课
崔老师
你猜怎样？我要去试镜了
我的学生要试镜了，我好骄傲
能不能请您指导我？
当然可以，是什么角色？
那个角色很棒
是“我的孩子们”里的
拳击手尼克
你就一定要鸡婆
才4%，就算菜里有虫
我给得都比较多
今晚你们好不容易处得不错
快去找我的按摩治疗师好吗？
是啊，一个没念过
医科的治疗师
菲比，你在干什么？
我快吓死了
摩妮卡交待我办一件事
她不该这么做
我搬走一阵子了
所以我得问你
摩妮卡睡觉时还是会开灯吗？
我死定了
以目前的情况
赶紧补救还来得及
我找他明天来吃早、午餐
你可以示好
我示好过了，没有用
我知道我爸很难相处
所以你一定要比他大方
我可以比他大方
我可以超级大方
就算我当一个巨人
事情也不会改变
除非我可以把你爸拎起来说
喜欢我吧，小医生！
你就不能再试一次吗？
就当是为了我
吃早、午餐也不能解决什么
面对现实吧，我们合不来
你们非合得来不可
我已经有一对
无法共处一室的父母
我不想再多你一个
我去买焙果
这是什么？
很酷吧？
这不是我订的床
我知道
你一定是赢了什么比赛
这辆车为什么在我的房里？
对不起，我没有注意
他们不肯接受退货
因为你签收了
我什么时候签收了？
当我是你的时候
都是乔伊不好，他没护住鼻子
你今天吃了布朗尼吗？
有人在吗？
快脱衣服，他就不会注意到床
我要去吃寿司，有人要…
有人忘了下交流道吗？
这是摩妮卡的床，怎样？
这是一辆赛车
摩妮卡的床一直都是这张
你现在才发现？
你还真自我中心
如果这不是新床
床垫上为什么有胶膜？
我有时候会做恶梦
听着…
我刚看到我的死党
脑浆溅在画布上
我不要跟他一样
我不要
太精彩了
太…
有镊子吗？
没有
演得非常好
谢谢
您有什么建议吗？
你叫他演成同性恋？
我说的应该是…
“越明显越好”
你把他给毁了
你是他的老师，怎么能这样？
因为他演得太好了
我真的很想拿到这个角色
要是你真的很想，那就没关系
爸爸
女儿
罗斯
葛林医生，你好吗？
谢谢你昨晚请客
谢谢你给我上了宝贵的一课
好帅的发型
你是游泳来的吗？
够了，我受不了了
怎么了？他喜欢你的发型
想知道你是怎么来的
没有用的，我要走了
什么？
对不起，我实在…
罗斯？
你的脖子怎么了？
他的脖子不舒服
我一直叫他去找我的按摩师
你还在找他？
他连乡下的医学院都考不上
谢谢，我一直这么说
很抱歉
巴比医生是个很好的医生
等一下，他叫巴比医生？
那是他的姓
和他的名字
他叫巴比巴比？
是劳勃巴比
而且很抱歉，他把我医好了
拜托！你问她
你哪里有毛病？
我歪一边，有一条腿比较短
拜托！
跟她辩辩看
本来就是，我的右腿短了两英寸
拜托，你只是没站直
她的腿好得很
我知道
那你为什么让她去？
让她去？
她连承租保险的事都不听我的
慢着，你没有承租保险？
要是遭小偷
你要用长短脚追吗？
你要喝果汁吗？
麻烦你
真顺利，你看到我们了吗？
看到了，我就站在旁边
你怎么不提我那颗痣的事？
好主意
有一天，在你们的事业生涯里
你们会有机会毁掉
另一个连续剧演员
前不久，我就有这样的机会
很惭愧的是…
我也做了
我建议另一位演员把一个角色
演成同性恋
我们都去应徵那个角色
结果是…
他们…
他们喜欢同性恋的演法
选了他
现在，他拿到两年的合约
要和…
苏珊鲁奇合作
日间电视剧的女王
而我呢？
我困在这里教别人演戏
大多数丑到根本上不了电视
对不起…
谢谢
有什么需要吗？
有，你好
我就是被硬塞一张赛车床的人
我跟你说过了，我无能为力
你签收了
“摩妮卡费露拉盖勒”
我们要见床垫大王
没有人可以见大王
好，那我要找他说话
你不能到后面去
我…的…天！
小姐，小心一点
美女喔
好，我走
我的床好无聊
1
菲比，来
谁要吃我的特制布朗尼？
我要一块
算了
不要了
不是，是我牙痛
好
我要一块
你要找牙医吗？
我认识一个好医生
谢了，我也认识一个
只是我不能见他
这就是隐形牙医的问题
你为什么不能去找他？
因为我每次去看牙医
就会有人死
真诡异，我每次去看牙医
都会偷看医生的胸口
…什么？
第一次是玛丽阿姨
然后是我的邮差约翰
然后是我的牛仔朋友
艾拜诺巴伯
这些人真的都死了？
对，当我坐在诊疗椅上时
所以我都自己保健牙齿
不是为了口腔卫生
我用牙线是为了救人
拜托，你没有杀人
只是这些人死的时候
你刚好去看牙医
这只是巧合
你去告诉他们
啊，不行，他们死了
本集播出：“死不死有关系”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
“中央公园”
阿甘，谢了
可以给一张纸巾吗？
你还不够称心如意吗？
你痛得很厉害，去看牙医吧
好，但如果你是下一名受害者
别化身成厉鬼跑回来
把我吸进电视里
保证不会
但还是欢迎你来找我
钱德在吗？
不在
乔伊看到珍妮丝亲她的前夫
什么？
你要怎么办？
要怎么告诉钱德？
我一直在想这件事
最好的办法就是…
不要说
乔伊，既然你知道了
就得告诉他
那他就完了，真的完了
等我去看牙医吧
或许我会让他完了
丑裸男在睡吊床
好像猪肉工厂喔
我要去看牙医了，听我说
小心会让你们掉进去的东西
或是会掉下来的东西
或是…
总之要小心
我还想要…
我只想告诉你们…
我有一个麻烦
我得去忙上几个小时
有一些小孩大闹智人展览
（与同性恋同字）
怎么个闹法？
他们涂改了标题
然后又把人偶重新排列
这个就不说了
要我帮你照顾班吗？
我正要拜托你，谢谢
等一下，让我来如何？
你！你想照顾班？
太好了
我拜托摩妮卡是因为…
她的生活很空虚
我有个科学问题
如果智人真的是“同志”人
所以才会绝种吗？
乔伊，智人就是人
我没有批评的意思
小班，你看，汤匙
汤匙
我看他觉得很无聊
来，要不要玩坐飞机？
要不要玩给瑞秋看？过来
你想玩好玩的？好
你最勇敢了，最最勇敢了
没事了
他没事，把他放下
宝贝，过来，你好乖
你怎么可以撞到他？
罗斯很信任我，他会怎么说？
不会的，我们不会告诉他
不会吗？
不会
这样好
你没事，你没事对吧？
不，你有事，这里肿起来了
什么肿起来？
天哪，把它压下去！
我不能把它压下去
好，我们得分散注意力
好
就是这样
好
我知道了
好
罗斯一走进来
你就拉他进房间
使出浑身解数
让他快活
或者…
我们也可以帮他戴帽子
帽子！没错，我们需要帽子
要去哪里找小帽子？
我去拿雨天小熊
因为他有办法？
天哪，你真是天才
好像缝死了
拿来…
好
今天这里真是血腥啊
等一下…
你觉得这串珍珠漂亮吗？
我比较喜欢登山车
珍妮丝的生日快到了
我想送她特别的礼物
陪我进去
慢着
你想来点特别的？送花嘛
送糖，送口香糖
女生都喜欢口香糖
好主意，“亲爱的珍妮丝
祝你生日快乐得冒泡”
我想送一份严肃的礼物
你要严肃的东西
知道吗？你应该送…
灌肠剂
那个严肃得要命
我要进去
你以后不要送东西给我
不行！你不能送她珍珠项链
不行，不行，不行…
为什么不行？
天哪
是这样的
是这样的…
是怎样？
好
我那天去床垫大王的卖场
看到珍妮丝在亲她的前夫
什么？
他们在他的办公室里
她不会亲他的，她跟我在一起
是真的，我亲眼看到
你看错了，你错了
我没有看错
我巴不得我看错了
对不起
现在觉得送灌肠剂不错吧？
穿整套比较不奇怪
也免得帽子太显眼
你们还活着！
我不是保证过没有人会死？
待会就知道了
借我打电话给我认识的人
你用吧，我们没钱，请便
喂，你没死！
好，再见
摩妮卡
天哪，他叫我的名字
你听到了吗？
摩妮卡，砰
我听到了
他是不是说“摩妮卡，砰”？
天哪，他要告我的密
摩妮卡，砰
小乖乖，你不能再说了
没什么大不了的
根本不值得一提
懂吗？我们经常撞来撞去
懂吗？看我的
摩妮卡，砰，大家，砰
班，砰
瑞秋，砰
砰，瑞秋，砰
很好玩吧？
你看
大家都在砰
我不撞了
你还好吗？
如果不是床头板，根本不值得
我的小宾宾好吗？
我不知道
你说呢？
你有话要对我说吗？
因为要是你…你应该…
你会告诉我
你为什么瞪着眼睛？
你说呢？
也许是因为
我和旧情人搞在一起
不不不，不不不，那是你！
我的天
很好
你怎么知道？
乔伊说的，他看到你们接吻
在公园里？
不是，在他的办公室
你们亲了几次？
就那两次
为什么？…
为什么接吻？你们不该接吻的
对不起，我非常非常…
我非常…抱歉，我只是…
其实是…我喘不过气来
可以给我一个袋子吗？
拿去
是收据
给我
听着，我一定要知道
你跟我结束了吗？
你跟他结束了吗？
你还爱他？
你还爱我？
好，听我说
我需要明确的答案，好吗？
你选哪一个？
他还是我？
我不知道
要是你还活着，请接电话
班，我不会告诉爸爸
你在晚餐前吃冰
你也不能说出那个小小的意外
第一，班应该不懂什么是贿赂
第二，我…
怎么了？
你说“第二”
我也说了第一
我知道
大家好
我的乖儿子好不好？
他好得很
对不对，班？
他好得不得了
你们带他去捕鲸吗？
摩妮卡
天哪，他说了你的名字
太棒了，干得好
摩妮卡，砰
没错
那就是我爆炸的声音
诅咒解除了
我联络了所有认识的人
大家都活着
丑裸男一动也不动
天哪，我又杀了一个人
诅咒变强了
那么胖的人也害得死
也许他只是在睡觉
错不了的
他从早上开始就没动过
我们应该求援
说我们在偷窥的裸男不动了？
我们得弄清楚他的死活
怎么弄清楚？根本没办法
有一个办法
他的窗子开着，我建议…
我们戳他
我们每次叫中国菜都会留筷子
又不知道为什么
现在有用了
怎么用？
我们要做一个很长的探测器
好
你怎么了？
我跟珍妮丝谈过了
天哪，她要回到他身边吗？
她不知道
她说她两个都爱
早上醒来时，我在恋爱
我很快乐
那十二个保险套买得绝不冤枉
现在连退都不能退
因为收据被她咬烂了
你要怎么办？
不知道
你会怎么办？
我的做法不重要
别这样…说嘛
好吧…
这种话你八成不爱听，但是…
如果是我…这纯属个人意见
我会退出
什么？
你在说什么？
他们有一个孩子
你懂吗？
他们是一家人
要是…我不晓得
要是他们有机会破镜重圆
我不会想当那个障碍
你还好吧？
要不要来戳裸男？
他终于睡着了
他头上那个肿包…
你确定那是新的？
我没有恶意
但我一直觉得他满头是包
撞到头也没关系
小孩子经常撞到头
你第一次照顾他
已经尽力了
我有尽力
我知道
不过你得随时盯着
我有，我盯得很紧
我眼睁睁看着摩妮卡
撞到他的头
是摩妮卡撞的？
摩妮卡，你有没有发现
班今天怪怪的？
没有，怎么了？
我刚才在陪他玩
我们唱了“字母歌”
他一向很会唱
今天却漏了E和F
仿佛那两个字母掉出来了
真的？
还有，他走起路来
不太对劲
似乎左脚动得比右脚快
他一直在里面…
天哪，我害了你的儿子
希望你下了地狱
还会觉得好玩
混蛋
你明知我有多爱他！
摩妮卡，砰，摩妮卡，砰
我去拿帽子
我有一件事要告诉你
请你让我说完
因为…
要说出口并不容易
我觉得你应该回到盖瑞身边
我不想当拆散家庭的人
我的父母分手
都是那个男人害的
每次见到他，我都会想
“是你害他们不能在一起的”
我恨那个人
不管他人有多好
还给我爸带来幸福
这么做是不对的
你说得对
天哪，在我说再见之前
有件事我一定要你知道
我对你的感觉…
让我终于了解
莱诺李奇曲中的含意
我们的一切
就像演电影一样
你是我的精神伴侣
我们居然无法厮守到老
那就不要离开我
什么？
忘了我说的话
我是随便说说，选我吧
不，你说得对
我应该再给婚姻一次机会
谁说的？
不，你应该再给离婚一次机会
对不起
不要走
不，我该走了
亲爱的…
大家都在看
我不在乎
我不在乎
好了
我要走了
你走不了，我拿了你的鞋子
再见，钱德宾
瑞秋有一双紫红色的
记住，这么大
又长的东西很难操作
幸好我有这方面的经验
专心一点好吗？
一个裸男的性命岌岌可危
他一定已经死了
我们会戳到一个死胖子
各位先生、女士，戳吧
稳着点
慢慢来
再高一点
注意角度
好…靠近窗户了
把探针伸进去
他还活着…
而我们还在戳他
收回探测器、收回探测器
他好像不太爽
轮他亮出“探针”了
兄弟，你绝对伸不过来的
我会紧紧拥你在怀里
我无法抵挡你的魅力
爱人啊
爱人
我愿为你做尽傻事
无庸置疑
你知道我并不介意
我并不介意
是的
你就是我的全世界
我知道
在你身上
我已找到
无尽的爱
无尽的爱
1
拜托！
你们也要过感恩节
不要老看足球，来帮帮忙
我们知道啊
你要把棉花糖排成同心圆
不，是你要把棉花糖
排成同心圆
我要的是这样
年年如此
本集播出：“足球情结”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
十码、五码
触地得分，太棒了
我这倒想看足球试试看
中场休息
谁想出去玩玩球？
来个3对3？
一定很好玩
我可以参加吗？
我从来没玩过足球
太好了，你可以防守
我不想玩球
你跟珍妮丝分手之后
就一直提不起劲
才不是这样
我想整天穿着浴袍吃花生
我还想在早上喝酒
别说我没有目标
你得把她忘了，好吗？
如果你来玩球，呼吸新鲜空气
也许就会忘记珍妮丝
否则大家都会生你的气
因为这样实力就不平均了
好，我参加
来吧，罗斯？
什么？
想玩足球吗？
摩妮卡跟我都不能玩足球
谁说的？你妈？
以前每年圣诞节
我们都玩触身美式足球
叫做盖勒杯
不…你的口气要很骄傲才对
反正罗斯跟我每次都当队长
竞争越来越激烈
有一年，第六届盖勒杯
我不小心打断罗斯的鼻子
你是故意的
她看到我就快抱住她
就用她的…
大胖手肘撞我的脸
然后拼命往前跑
因此赢得致胜的一分
你没有赢，那次得分不算
因为你公然犯规
野蛮地打断我的鼻子
我赢了
是吗？
那你怎么没得到盖勒杯？
有盖勒杯？
对，这是赢球的奖品
但爸爸说我们谁都没赢
他受够了我们打来打去
所以他把奖品…
丢进湖里
这个诅咒解除了没有？
反正…
妈妈说我们不能再玩足球了
你知道吗？
我觉得我们应该一起去玩球
我是说，都已经过了12年了
跟你私下说句话好吗？
哇
好，我们参加
等等，我们怎么过去？
我妈不准我过马路
来
把球丢过来
等等
亲爱的，把球传给我
来
你差点打中我的脸
我们要选队长
然后挑选队员
我们怎么推派决定队长？
装兔宝宝好不好？
什么？
兔子
兔子
看来队长就是罗斯跟我了
我先装兔子
所以我先挑，乔伊
谢谢
摩妮卡
我是你最好的朋友
甜心，别担心，会有人选你的
甜心，现在我选你了
你才没选我
你是没人可选了
好，这样吧
比赛场地是
从垃圾桶到路灯，好吗？
两手发球，开始吧
大家听好了，28分钟后…
我就给你们好看
哇，就跟职业球队一样
好，临场会议
临场会议
等等我…
太棒了！这是我的第一次
老实说
你们觉得钱德怎么样？
你知道自己在做什么吧？
乔伊接球，我们阻挡
什么叫“阻挡”？
我还以为你知道自己在做什么
我以为你是指人生的方向
开始
球是珍妮丝…
该死…
拜托
对不起…
这样吧，我们用丢的好了
我来接
快…
得分，7比0
亲爱的，你没事吧？
我们来
输家滚蛋
是吗？输家只会说
其实输家是押韵的
43…
74…
拉开进攻阵式好吗？
好
一秒钟、两秒钟…
这里…
我差点就接到了！
太好了，我们差点就得分了
这场比赛，我要你往前场跑
再用假动作往右边跑，好吗？
开始
等等，那我要干嘛？
你？
你跑远一点
多远？
到你几乎看不见我们为止
开始
一秒钟、两秒钟…
换防守位置…
谢谢你挡住了我们的球
你们在玩美式足球？
哇！你好像是外国人
我是荷兰人
嗨，我是乔伊
我是玛嘉
对不起，荷兰人
最后一个字我没听懂
乔伊，你还玩球还是…
嗨，我是钱德
哈罗，钱德
她叫做荷兰人，又叫做玛亨
来吧，开始了
第二次十码进攻
喂，是第三次十码进攻了
才不是，这是第二次而已
哇！
哇什么？
我真没想到你现在还来这一套
哪一套？这是第二次进攻
好，是第二次进攻
你要来几个第二次进攻都可以
我听到了
我就是说给你听的
我可以留下来看吗？
你只管坐着看
对啊，留下来吧
很顺利
我想也是
我想跟她要电话号码
谢了，老兄
但我自己开口比较有说服力
我是替我自己要的
好帮我忘了珍妮丝
对啊
好吧，如果这么重要
我就让给你吧
谢了
让给我？
你是说如果你不让贤
我就没有机会？
我没有说得这么明显，不过…
没错
别难过，我们各有优点
你比较有数学头脑
数学？你说我数学好？
好，这样吧，算了
你去追她，我们看谁能追到
我要你左边防守
甜心…
对，我知道，跑远一点
我就只是跑来跑去而已
你要不要干脆留在场外好了？
我能跟你私下谈谈好吗？
好，来吧
我来防守钱德
挡下开球
一秒钟、两秒钟、三秒钟
漏接
你是怎么搞的？
这是我最喜欢的一件毛织杉
那你现在有两件了
嘿，我的数学还真不赖
够了，我本来还想让给你
现在你想都不要想
等着看自己出丑吧
我已经准备了一辈子了
我等着看你现出你的劣根性
快点，比赛了
比数拉平，我们没时间了
42、38，挡下开球
我接到了
我的胸部骨折了
菲比，快跑
快跑，菲比，快跑
触地得分！
铃声响了，不算
那是在传球之前
在传球之后
之后
之前
这很重要吗？
对
但我触地得分了
这是我的第一次
菲比，太好了
可是不算
当然算
骗子，骗子，不吃会死
我的天啊
很好，也许你还没长大
但我已经是大人了
踢死你这个脓包
好，很好…
你想靠作弊赢球，随便你
菲比，得分照算，你赢了
我不想再跟你吵
我要你输得无话可说
不能怪罪鼻梁断掉、铃声
或是你可能白血球过多
比赛算平手，现在是中场休息
首先，我不跟作弊的人比赛
第二，你知道
我以前有腺体肿大的毛病
你知道吗？我看你一定会参加
真的吗？为什么？
因为赢得人可以拿到这个
盖勒杯
你们大家也看见一个
钉在木板上的娃娃吗？
好，很好
你是从哪里弄来的？
你到医院去接鼻梁的时候…
我游到湖里找出来的
奖杯是我的
才不是，你想要
就得凭本事来赢过去
那我们不吃晚饭了？
过来，该认真一点了，围过来
乔伊，认真比赛
这很难耶
他就在那个荷兰女孩旁边
如果我让钱德出局
你能够专心吗？
你有什么办法？
你只要让他接到球就好了
其他就交给我吧
来吧
来
看我的
来，这里，来
小心
被女生阻截
这种画面不多见吧
你这是干嘛？
干嘛？
我碰他一下，他就倒下来了
好，你想玩狠的
我们也可以很野蛮
准备开打罗
加油
挡住她
好过瘾！
你从哪里弄来的？
我跑得很远
42比21
罗斯跟火鸡一样死翘翘了
你会赢并不奇怪，你先挑人
挑到的球员比较好
你真可悲，为什么
你不肯承认我们赢球
是因为我比你行？
好啊，好一声叹息
好，我要让你心服口服
我用乔伊跟你换瑞秋
还是照赢不误
什么？男生对女生？
这太荒谬了，因为我只要
三次触地得分，就追上你了
那就得分给我看啊
除非你怕会输给几个女生
很好，瑞秋，你跟摩妮卡
乔伊，你跟我一队
你竟然把我交换出去
我们也来尝尝看赢球的滋味
你会让我上场？
那好
比赛结束了？我们要去吃饭？
比赛还没结束
我们在交换球员
钱德觉得我对他造成威胁
还是跟他同一队比较好
好，我们来打球吧，快
等一下
荷兰人是从哪里来的？
这个嘛
宾州的荷兰人来自宾州
其他的荷兰人呢？
他们是尼德兰附近来的吧？
勇气可嘉
尼德兰是虚构出来的地方
是潘彼得和小仙子的家
我的天
别再讲“疯子的地理学”了
我们打球吧
我不跟这傢伙一起打球
我无所谓
我受够了
干脆直接了当一点
海蒂，你喜欢哪一个？
你这是干嘛？
你这是干嘛？
我喜欢哪一个？
对，你会挑哪一个约会
找乐子、带回家？
如果一定要现在选…
我也觉得不可思议…
不过我会说是钱德
等等，她显然没听懂你的问题
你可以请虎克船长
解释给她听啊
对不起，这是我的真心话
听到没有？这是她的真心话
说什么“我把她让给你”！
我赢了，你输了
我是武林至尊
给我来个迷你波浪舞
我现在考虑要把我的答案
改成“谁都不选”
什么？
我现在觉得你既肤浅…
又呆瓜
再见
干得好
你好几个月
不必在床上浪费精力了
这无所谓，因为她选的是我
从现在起，我会跟女人约会
而你周末的晚上只能
在家里看“简易烹饪”节目
把这些话留着告诉心理医生
比赛快结束了
我们时间不多
目前还落后给女生
我们不会输给女生
现在比数是42比21
该死
我刚才就是领先这么多分
我们还要不要玩球？
快点，你们这些娘娘腔
我们要采取这种战术
我们要替全世界的女人而战
想想过去的每个烂约会
每个在亲热的时候
一只眼睛还在电视上的男人
老天，你跟装义眼的
男人约会过？
拜托你们，好嘛？
为了全体妇女，我们宰了他们
对，宰了他们
好啊，我也想宰了他们
可是他们是男生
我们怎么打败三个男生？
只是下一分半钟
我们还落后两分
还落后两分，姐妹们
菲比，你再用后转身进攻法
瑞秋，你跑远一点
不要再叫我跑远一点了
让我做点事，他们从不防守我
亲爱的，这是有原因的
我不是跛脚，好吗？
我可以发挥作用
你让我传球嘛
这也是我的比赛
让她传球
迅速到他们后面，我传球给你
你传球到前场给菲比
谢谢
比赛开始
比赛开始
好，来吧
31、71，挡下开球
一秒钟、两秒钟、三秒钟
加油…
接球
对不起，你还好吧？
不，我不好
他们冲着我来
我不知道该怎么办
比赛还剩下30秒钟
我们就可以
把那个呆瓜侏儒带回家了
快过来，我们没时间了
临场会议
这是最后一次临场会议了
好，菲比，摆脱防守，瑞秋
跑远一点
好
比赛开始
我成功了，触地得分，成功了
你们知道吗？很奇怪
边锋的位置是在那个柱子那里
所以你还差了五尺，所以…
我们赢了
太好了
等等，请你们解释一下
如果没有人抱住瑞秋
那比赛就还没结束吧？
让开…
想都别想，放手
放手？我是个小女人
拜托，今天是感恩节
输赢并不重要
重要的是荷兰女孩选了我
是我，不是你，荷兰爱钱德
谢谢，阿姆斯特丹，晚安
我们应该多抽空玩足球
也许我们可以参加哪个联盟
不是有个
“国家足球联盟”吗？
没错，星期天
和星期一晚上比赛
太可惜了
我星期天晚上要上班
这菜真好吃
要给他们带一些过去吗？
他们饿了自然会进来
放手
不，你放手
为什么每次都只剩
我们两个人抱着球不放？
不知道，我想是因为
其他人不太在乎吧
开始下雪了
把球给我，放手
放手，快放手
1
我不知道…
什么？
照狗的年纪来算…
你认为史奴比
还能飞这个玩意儿吗？
瑞秋？
什么事？
记得你刚来的时候
有另外一个服务生训练你吗？
当然，要我训练新人吗？
问得好
其实是泰瑞要你再受训一次
什么时候都可以
你相信这种事吗？
相信
本集播出：“另谋高就”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
一共是两盒蛋白杏仁饼干
我代表美国棕鸟向你致敬
承认吧，你不会反手击球
对不起，小鬼
我反手击球很厉害
像个女人一样掩面大叫…
不叫反手击球
我的叫声…
像海军
好，看我示范
冠军选手的三个P
力量…
准头…
架式
你害一个小女孩的腿骨折？
我知道，我很难过，行吗？
报上说有个小女孩
昨晚在芝麻街遭遇重击
你昨晚十点左右人在哪里？
我要去看她
我想带点东西给她
她会喜欢什么？
凯蒂猫娃娃？
走路的能力？
我得回去接受再训练了
好，再见，各位
小心，小朋友，他来了
我得去卖圣诞树了
卖得开心点
等等，不要去
我忘了我现在完全反对这件事
什么？反对我有工作？
不，我反对无辜的树木
在青春正盛的时候被砍下…
尸体被装饰得怪模怪样…
挂上一堆金箔和闪灯…
你昨晚睡得好吗？
我拖着树走来走去
累得要命
你完全搞错了
那些树生来就是要当圣诞树的
为人们带来欢乐
是实现他们生存的目的
真的？
没错！
对，这些树也很高兴…
因为对大多数的树来说
这是他们…
见识纽约的唯一机会
送完饮料之后，把盘子…
甘瑟，拜托
我在这里做了两年半
我知道空盘子要放在那里
放在这里怎么样？
这倒是个好主意
离马克杯比较近
你应该要其他的服务生照办
她们本来就是这么放的
所以她们管这里叫盘子区
我听到她们说这个
我还以为是她们参加的俱乐部
对不起
没关系
甜心
你一定很高兴吧？
你爸爸说你可以不用上学
也不必再去卖饼干了
我很想去卖饼干
卖最多饼干的人
可以免费参加太空营
坐上真正的太空梭
你很喜欢太空的东西，是吧？
我爸爸说
如果我帮他清洁公寓的时间
和我做太空梦的时间一样多
他就可以去泰姬玛哈陵了
要清洁很多间公寓
才有钱去印度
不，是大西洋城的泰姬玛哈陵
爸爸喜欢吃角子老虎
他说可以把祖母留给我的
大学学费再增加一倍
那就祝爸爸好运吧
要卖多少盒饼干才能获胜？
去年的冠军卖了475盒
我到目前为止卖了75盒
还有四百盒
应该不难，一盒多少钱？
五块钱
二奖是什么？
十段变速脚踏车，但我宁可
要爸爸不能变卖的东西
这也对
帮我一个忙好吗？
好的，莎拉，你说一句就行了
你帮我把窗帘拉起来好吗？
太空人会上电视新闻
我们没有电视，对面的小姐…
说她会把她的电视
推到窗口让我看
什么事？
嗨，我是卖棕鸟饼干的
你不是棕鸟队员
我可以从窥视孔看到你
嗨，我是棕鸟的荣誉队员
这是什么意思？
是说我可以卖饼干
但不能在别人家过夜
我可以按钮拨119报警
快走
拜托…我是为了一个
贫穷的小女孩…
她最大的心愿就是参加太空营
我要按钮了
警察马上就来了
好…我马上走
我还看得到你
好啦！
你在这里干嘛？
我把你的话想了很久
我发觉也许我是有点太苛刻了
对，可是…
菲比，记住…
它们只是在实现他们的圣诞…
宿命
没错
那棵看起来好像很空虚
那是老树了
他只是把树拿到后面罢了
你们把老树放在后面？
真是年龄歧视
这样才有地方放新鲜的树
那老的怎么办？
拿去切碎
我感觉好像不怎么快乐似的
“中央咖啡厅”
这些是圣诞人物的形状
圣诞老人
鲁道夫，和耶稣宝宝
我要一盒奶油馅的耶稣宝宝
一盒？这可是为了帮助
一个想参加太空营的小女孩呢
我算你五盒，你呢？
好吧，你有没有
椰子口味的神？
没有，但犹太教的
分枝蜡烛有椰子馅
我算你八盒，一晚一盒
摩妮卡？
我要一盒薄荷口味的
一盒就好了
我参加棕鸟之后就胖了
记得吗？爸爸买光了
我的饼干，我全都吃掉了
不，摩妮卡，爸爸不得
不买下每一盒饼干…
是因为你把饼干吃光了
可是这次一定不会这样了
我给你算三盒薄荷
两盒鲁道夫吧？
不要
好啦，你知道你很想吃
不要这样
这样吧，第一盒算我送的
老天，我得走了
来嘛，好孩子都吃这种饼干
待会儿新的服务生来了
我会告诉你为什么不能…
把蜘蛛困在马克杯底下就算了
我痛恨这工作，还要努力改进
我的人生算是完了
这不是暂时性的工作而已吗？
你的目标是打入时装界
对，我还在朝目标前进
你是怎么前进的？
两年前寄寄履历表吗？
我还传达了…
好点子
如果你问我
只要你还保有这份工作
就没有找新工作的动机
你需要的是恐惧
恐惧？
他说得对
辞掉这份工作，才有动机
追求你心目中理想的工作
你为何还在做你讨厌的工作？
干嘛不辞职来产生恐惧
因为我太害怕了
我不知道，我愿意不计一切
为设计师或采购人工作
我不想到了30岁
还在这里工作
对，那要比28岁
还在这里工作惨多了
瑞秋，提醒我跟你复习
哪壶是低因咖啡，哪壶不是
看把手看不出来吗？
想得美
好了，甘瑟，你知道吗？
我是个很差劲的服务生
你知道这是为什么吗？
因为我不在乎
我不在乎哪壶是普通咖啡
哪壶是低因咖啡
我不在乎盘子区在哪里
我就是不在乎
这不是我想做的工作
所以我想我不该再做下去了
我正式提出辞呈
什么？
甘瑟，我辞职
这表示以后喝咖啡
要付钱了吗？
好，12
干嘛？
我拼出了“傻蛋”
再给我一盒
薄荷口味的，好吗？
薄荷饼干在哪里？
没有了，都卖光了
什么？
摩妮卡
我不能再让你吃下去了
再两盒就好
这也没什么，我很好
你得帮我再弄两盒
看看你自己
你脖子上还有饼干
老天！
你卖了几盒？
你看
417盒
老天，你怎么办到的？
前两天晚上
我离开博物馆的时候
天文馆正在放雷射佛洛依德
我随随便便就卖了五十盒
这时我想到成功的关键就是
吸大麻后的“饥饿感”
所以我开始在午夜时分
到纽约大学的宿舍去
我把饼干论箱卖
他们叫我“饼干佬”
放下手边的事，我需要人
帮我塞信封、舔邮票…
谁帮你写履历表的？
我用我的电脑写的
你还真用了够大号的黑体字
对，“咖啡厅的服务生”…
和啦啦队队长
占不了多少空间
真有趣
你好有趣，钱德
你有趣极了
知道还有哪件事也很有趣吗？
我说错了什么吗？
我不知道
不是你在我毫无后路的时候…
叫我辞职的吗？
别激动，事情会顺利的
不，不会的
明天是我最后一天上班
而我到现在还毫无进展
你知道吗？
我要打电话给甘瑟
说我不辞职了
你不能向恐惧投降
你和你愚蠢的恐惧
我痛恨你的恐惧
我要把你和你的恐惧…
嘿，我有好消息
快跑，乔伊，逃命去吧
干嘛？瑞秋，听好了
你听过福图那塔时装没有？
我老爸在那里做水电工
听说那里要找人
要他帮你安排面试吗？
天哪，我要，太好了
你好可爱，乔伊
应该的
现在告诉你们好消息
刚才那个不是好消息？
除非你们觉得比这个消息更好
雪花罐！
要我装饰窗户吗？
看起来有圣诞的感觉
圣诞饼干？
好，这是一棵道格拉斯枞树
这个比较贵一点，但也比较香
看起来不错，我买了
等等，不要
不要买那棵
不，你可以买这棵棕色的树
这树都快死了
所以非买不可
让它完成它的圣诞宿命
不然他们就会把拿去切碎
告诉他
对，无法完成圣诞宿命的树
就要拿去切碎
我还是再看看吧
你不能再这样搞下去了
我是赚佣金的
我来挑一棵圣诞树
别看了，就买这棵
这是我去年丢掉的树吗？
算了，大家都想买绿树
对不起，我也不想这么情绪化
过节就是让人很难受
亲爱的，这是因为
你母亲在圣诞节前后过世吗？
我还没想到那件事呢
嗨，你卖了多少？
我不告诉你
你是害莎拉断腿的坏人
嘿，那是意外，好吗？
你是个大斗蛋
什么叫斗蛋？
照镜子就看到了，斗蛋
我不用照镜子
我看你就行了
好，各位小女孩…
和大男人
我们看看大家的总成绩
黛比
321盒饼干，很好
还不够好
夏拉
278盒
对不起，亲爱的
但还是不错
对斗蛋来说是不错
你呢，伊莉莎白？
871盒
乱盖
棕鸟修女
做得好
下一个是谁？
嗨
嗨
替莎拉代打的…
罗斯盖勒
872盒
不过看样子
你自己买了一大堆饼干
那是因为我的医生说我有…
很严重的…
果仁糖…
不足…
把事情的经过告诉我们
棕鸟罗斯
我输了，有个小女孩
把制服借给19岁的姐姐
她到美国轮船尼米兹号…
卖掉了两千多盒
面试怎么样？
我搞砸了
连我自己都不会请我
过来，甜心
听我说…
找到工作之前
要应徵一千次…
这种情形应该不会发生
这是最糟糕的圣诞节
也许你应该留在咖啡厅
不行了，太迟了
泰瑞已经请了那个女孩
你们看看她
她还有当服务生的经验
昨天晚上，她还…
教大家把…
餐巾…
折成…
她说的是“天鹅”
看到酒醉的圣诞老人撒尿
我的圣诞节可真快乐
我的天
圣诞快乐
你们救了他们…
老天，你们太棒了
好像是
“生不如死的圣诞树之夜”
对，我就是
你开玩笑…
谢谢，我爱你
当然啦
大家都喜欢听人家开玩笑
我找到工作了
太好了
上帝保佑我们大家
来，这是我最后一次端咖啡
来
用心品尝吧
我该告诉她我点的是咖啡吗？
不要说
对不起，各位？
这是我在这里
工作的最后一夜…
我只想说…
我在这里交了一些好朋友…
现在是向前走的时候了
我无意冒犯
各位留在这里的人
但你们不知道我多庆幸…
可以在这一刻说…
我再也不必冲咖啡了…
老卡普兰先生喜欢喝浓咖啡
所以一包不够，要用两包
注意听好了，这里很需要技巧
有些人的滤纸只用一次
我很遗撼你不能参加太空营
我希望这个或许
能帮我补偿你，好吗？
接下来是…
莎拉图多的私人特制太空营
你不必这么做的
别客气，来吧
准备倒数
好，发射
我是外星人…
不，小行星来了
1
好，随便选一张
好，记住
给大家看
好了吗？
好，还给我
红心5
这真是太神奇了
乔伊，你怎么变出来的？
天机不可泄漏
天花板上有人叫门了
我们楼上的芳邻吵得要命
他把地毯拆掉
现在简直是鸡犬相闻
干脆请他“轻声漫步”好了
我试过五次了
但那傢伙魅力无穷
我上去大呼小叫
最后还跟他赔不是
太荒谬了
我上去叫他小声点
好，请便
祝你好运
好…
如果你们想知道
我是怎么变的我就告诉你们
你把牌还给我的时候
趁你们不注意…
我很快看一眼
肉眼是看不到的
我刚才办到了
又来一次
来，我放慢动作
让你们看，好了没？
我懂了
好啊
谢谢
本集播出：
“钱德不记得泡了哪个妹妹”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
谁有一条六尺长的绳子
末端打了活结的？
亲爱的，怎么了？
我刚才看到珍妮丝了
她在洛克斐勒中心
和她丈夫溜冰，看起来好幸福
我简直不忍心拿那个小孩的
椒盐卷饼打他们
我记得我跟凯萨琳分手后
第一次跟她见面的情形
她跟她朋友唐娜
走在一块儿说遣笑
老天，我难过死了
但你那天下午
和她们俩个上床了
对不起，我就是…
不计一切地要讲那件事
钱德，明天要开派对
你就会高兴一点了
我不会有事的
你们不必为我开派对
是乔伊的生日派对
如果有人应该开派对
那就非乔伊莫属
我真不敢相信她还在楼上
他把关键句完全念砸了
你知道，应该是…
咖啡好了没有，亲爱的？
马上来，卡普兰先生
我不应该喝咖啡，老是放屁
我知道
你一定在想
这么聪明的女孩…
有志在服装界大展鸿图
怎么在这里泡咖啡？
被你猜中了
别以为我没注意到你的潜力
我有一份和时装
很有关系的工作要交给你
怎么样？
太棒了
过来，甜心
太感谢了
我要马上把这些衣架分开
不客气
老天，我痛恨我的工作
恨死了…
我知道，亲爱的，我很遗撼
我想辞职
但我又觉得应该挺下去
然后我又想…
为什么要做这种
有损尊严的工作？
难道只因为这份工作
和我的兴趣有一点点关系吗？
老天，我不知道，瑞秋
点菜吧，杨朵汤，詹姆斯豆
随便你点什么都行
好了，对不起，我不是…
我不介意吃苦
但扶得了关节炎的
女裁缝上厕所
我要怎样才能够…
学会什么叫时装？
嗨
你觉得我的苦难很有趣吗？
对不起，我只是…
这不好笑，这就是我的工作
相信我，我是过来人
我以前是在人体模特儿公司
给模特儿的头分类的
我要继续跟我朋友聊天
你可以继续享用你的汉堡
还有一件事
我在布鲁明戴尔百货公司上班
如果你有兴趣
我有个可能的工作机会
想吃我的腌黄瓜吗？
大家好
嘿，甘瑟
嗨
你要跟楼上吵闹的邻居约会？
他很迷人
他太迷人了
但如果你们交往
我就更难讨厌他了
你只得尽力而为
乔伊？酒果冻哪里去了？
不知道，钱德
应该要端出去…
钱德
哈罗
看来你心情好多了
把舌头伸出来
把衣服脱下来
老天
我的天
你吃了多少？
这是纯伏特加做的
对，果冻
有妈妈的味道
我今天碰上了
最不可思议的事
我在摩妮卡的餐厅吃午饭
有个傢伙跟我说话
他是布鲁明戴尔的采购助理…
他们的部门要找人
我就把我的电话给了他
他这个周末要打电话给我
帮我安排面试
那傢伙没有任何理由地帮你？
你根本不认识他？
对，他叫“马克”什么的
看来马克什么的不怀好意
什么？
不然他干嘛
莫名其妙地冒出来？
日行一善啊
嘿，乔伊，男人会不会
莫名其妙地对陌生女子好
不会，男人只想上床而已
谢谢
你有没有
跟马克什么的提起我？
我用不着提，我穿着…
“我爱罗斯”的广告牌
而且一直摇着铃
乔伊，生日快乐
你跟多少个女孩交往？
你头壳坏去了吗？
她们是乔伊的姐妹
嗨，乔伊的姐妹
你喝的是什么？
我喝的是伏特加和小红莓汁
真的？
我干掉我丈夫之后
就是调这种酒来喝
好，我不知道该怎么跟你说话
你在干嘛？
把我前任女友的快速拨号删除
不，这是好事
我们要快速拨号干嘛？
干嘛赶来赶去的？
我们为什么
不能珍惜美好时光？
你胸部好大
嗨
嗨
我听说了瑞秋今天遇到的
那个叫马克的傢伙
很棒，不是吗？
对，是很棒
看样子他是个好人
对，他简直太完美了
他走的时候，我是这么说的…
哈米娜…
太好了
这么说他只是个大好人罢了
你真的认为这个叫马克的
是不求回报地帮你？
我想我得跟他洗鸳鸯浴
不过哪份工作不是这样
你感觉怎么样？
我的公寓已经不存在了
因为全被我喝掉了
你去哪里了？你拆了礼物之后
我们就找不到你了
我后来跑到贮藏室
而且不只我一个人
不要再叫了…
怎么了？出了什么事？
我跟乔伊的姐妹瞎搞
这还不是最糟糕的
那最糟糕的是什么？
我不记得是哪个姐妹
你看到没有？
别说男人有好人
这就是男人
你疯了不成？
乔伊会杀了你
他真的会把你杀得死死的
你以为我没想到吗？
你怎么会不知道是哪一个？
简直无法置信
是吉娜吗？
哪个是吉娜？
黑皮肤、蓬蓬头
戴着飞机耳环
那是迪娜，不是吉娜
看到没？你们也分不清谁是谁
我们可没有跟哪个胡搅
一定是薇若妮卡
那个穿红裙子的女孩
我确实把我的舌头
伸到她的喉咙里
那个是我
我喝了酒以后
有时候会变得太热情
对不起
没关系
不要紧
算了
我可以跟你私下谈谈吗？
嘿，乔伊
过来
我们为什么不在这里谈？
这里有人作证
我刚跟我妹妹通完电话
哪一个？
玛丽安琪拉
玛丽安琪拉
这又是哪一个了？
问钱德，他跟人家胡搅
她告诉我，你对她说
你为她大为倾倒
这是实话？还是你泡我妹妹
只是为了忘记珍妮丝？
一定是第一个原因
真的？
那太好了
你跟我妹妹坐在树上
对，我在树上
他来电话没有？
马克来电话没有？
我很遗撼
不过周末还没结束
我的天，那是菲比吗？
看来他们约完会了
音乐
真甜蜜
我的天
你好吗？
我很好，我的书完稿了
这本书讲什么？
我不记得了，你想散步吗？
想
亲爱的玛丽安琪拉
嗨，你好吗？
这是我所写过
最难以启齿的一封信
你是怎么搞的？
你写信甩掉他妹妹
乔伊会对你怎么样？
这时候你就告诉他
我搬到法国去了
事实上，我人会在古巴
听我说
你得亲自去做这件事
至少你知道她叫什么名字
你只要到他家去找玛丽安琪拉
不管她是哪一个
她到门口来的时候…
请她去散个步，给她留点面子
万一是她来开门
而我又开口找她呢？
你要去古巴的哪里？
你在这里干嘛？
等我祖母帮我洗衣服
你呢？
我来见玛丽安琪拉
你真是男子汉，来
听我说
别乱讲话
因为祖母不知道你们的事
最好不要惹她生气
她是第六个在
墨索里尼的尸体上吐痰的人
玛丽安琪拉在哪里？
她就在那里
嘿，钱德
嘿，钱德
我不敢相信马克没有打电话来
现在是星期天晚上
他居然还没打电话来
真叫人失望
对，看看你，你实在太可笑了
我真的很遗撼
马克没有帮到你
听我说，瑞秋
我也是一心为你好
等一下，为什么
你不打电话给马克？
谁规定你得在这里痴痴地等？
你得主动出击
对，但也不能太过分
不会的
他把家里电话给了她
什么？他把家里电话给你
打电话到他家吗？
你不介意我打电话吧
既然你是一心为我好
对，为你好
我是这么说的
马克？嗨，我是瑞秋格林
不，你千万别道歉
好，我等
他把电话留在办公室
他本来要去拿
不过他得帮他侄女
做研究拓荒者的报告
一听就知道是掰的
我的天！明天吗？
这…不，这太好了
老天，太感谢你了
太好了，再见
我可以去面试了
你看吧
他还要跟我吃午饭，帮我准备
太了不起了
如果我了解马克
我想是的…
他应该就是这种人
我得想想明天要穿什么才好
高领衫加蓬蓬裤
才是专业人士的穿着
是啊
好，回头见
没问题
我对你做了什么？
我伤害过你吗？
什么？
你为什么不打电话给他？
真是太谢谢你了
现在他要帮她准备面试
这就是开除男朋友的前兆
你疯了不成？
有吗？我疯了吗？
我失去理智了吗？
那个大好人要跟我女朋友吃饭
罗斯，你根本不是重点
重点是瑞秋可以有好的前途
就算你说得对
他对她不怀好意
这表示他就能得逞吗？
不会，可是…
你不信任她吗？
不要自哀自怜了
别像个小孩子
你才别像个小孩子
这提拉米苏真好吃
是你做的吗，玛丽安琪拉？
不，是我做的
真好吃
那…
玛丽安琪拉，你喜欢吗？
当然，这是她最爱吃的
那…
玛丽安琪拉
你还喜欢什么？
吃更多奶奶做的提拉米苏
拜托你…
把食谱给我，因为太好吃了
是第一流的
食谱要跟着我进棺材
我也会
到洗手间去
我只是斜视
没什么特别意思
照做就是了
失陪一下，我得…
终于！我还以为
我们没机会独处了
听我说句话好吗？
派对结束之后
我满脑子都在想着你
听我说
我可能操之过急了
我刚结束一段感情
我还没办法…
给任何人承诺
那又怎样？我也一样
老天，玛丽安琪拉说得对
你的嘴唇柔软极了
你不是玛丽安琪拉？
不，我是玛丽泰瑞丝
这真是太糟糕了
如果你不是玛丽安琪拉
那谁是？
我是
老天，这真是太糟糕了
不，不要叫乔伊…
怎么回事？
就是你了，快去藏起来吧
没什么大不了的
钱德刚才在亲我
因为他以为我是玛丽安琪拉
什么？你怎么会
把她当成玛丽安琪拉？
我不肯定哪一个是玛丽安琪拉
听我说，对不起
我喝得醉醺醺
你们的样子都差不多
我说揍他，乔伊
对，揍他
我们大家应该冷静下来
因为你们的兄弟不会揍我的
是吧？
我通常会这么做
但我万万没想到
有一天会揍你
你怎么能做这种事？
如果你想揍我就动手吧
我罪有应得
但我要你知道我在清醒时
绝不会伤害你或你的家人
你是我最好的朋友
我再也不会做这种事了
那又怎么样？
我说揍他
对，揍他
不，我不会揍钱德
我会的
不，你不会的
他知道他做了一件错事
我相信他是真心道歉了
但你还要再跟一个人道歉
你得跟玛丽安琪拉道歉
当然，没问题
好
甜心，现在你可以揍他了
什么？
你怎么来了？
我顺路到这里来…
面试怎么样？
跟我面试的女人很难对付
但幸好有马克指点我
我一谈起秋季新装
她就满意得不得了
我真为你骄傲
我也是
听我说，我…
对不起，我这么神经又嫉妒…
这是因为我很喜欢你
所以…
我知道
嗨
嗨，马克
我刚跟乔安娜谈过
她很喜欢你，你被录取了
真的？
我的天
恭喜…
菲比？
你的约会怎么样？
你知道…
对，我的确清楚
你偷听我们约会
偷听？菲比
天花板的瓷砖都快掉下来了
对不起
但我真的很喜欢他
我想他也很喜欢我
也许他只是…
跳弹簧床跳得很爽
也许弹簧床也被跳得很爽
好吧，到此为止
他不能这样对菲比
我要狠狠揍这傢伙一顿
但他个子很高大吗？
我们一起去，来
谢谢你们，谢谢
别担心
老天，希望他们痛扁他一顿
亲爱的，我很遗撼
如果这可以给你一点安慰…
听起来他跟你在一起比较开心
1
你们都觉得这双鞋很丑吗？
对
别担心，没有人会注意的
只要你穿着那件浴巾装
你跟他说吧
这是她履新职的第一天
你不该一早就开她玩笑
好吧，我可以等到晚上再说
你星期五有节目吗？
干嘛？
你得来参加我的怪堂哥
艾勃特的告别单身派对
你知道，他是植物学家
老天
植物学家都神神经经的
那是恐龙领带吗？
早安
瑞秋，我拿皮包来了
找钥匙就要找老半天吧
谢谢，菲比
不客气，拜托你用
这个乌龟包包
不，乌龟让我害怕
今天尤其不是时候
亲爱的，别紧张，没问题的
我过来跟你一起吃午饭吧？
谢了，但马克要带我去吃饭
马克？就是那个
帮你找工作的马克？
对，算是祝我工作顺利
那是午餐盒吗？
不，是皮包
里面还有个热水瓶
你星期五能来吗？
什么？
我想可以吧
可是你为什么要请我呢？
显然艾勃特没有朋友
他对告别单身派对充满期待
我想他是为了看
脱衣舞娘才结婚的
请脱衣舞娘参加告别单身派对
你们真是老套
为什么不请魔术师？
如果魔术师可以用臀部
给我开啤酒，那就行
本集播出：“嫉妒的情人”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
她要跟她吃午饭？
跟他吃午饭？
你该看看她被录取时
是怎么拥抱他的
而且他相貌堂堂
我该怎么办？
不怎么办
放在心里
学着隐藏你的感情
不要大呼小叫
猜猜谁得到了百老汇
音乐剧的试演机会？
我本来要说是你
不过这个答案好像太容易了
就是我
这是音乐剧版的“双城记”
我想我要唱“纽约，纽约”
和“我把心留在旧金山”
乔伊，我想轮不到你来挑城市
什么？
这是狄更斯先生的权利
谁？
我拿克里夫手集给你
什么？
简易文学读本
什么？
型号
发货号码…和出货日期
很好，有问题吗？
我们有多少折扣？
八折
我爱死这份工作了
我的第一通电话
来，让我代劳
瑞秋葛林，需要我效劳吗？
嗨，瑞秋在吗？
请问是哪一位？
我是罗斯
哪位罗斯？
“罗斯和瑞秋”的罗斯
嗨，我是马克
嘿，马克
嘿
等一下
好
嗨，亲爱的
马克怎么会替你接电话？
他只是在瞎混罢了
有意思
他干嘛不在自己办公室瞎混？
这里就是他办公室，我说过
我们是乔安娜的两个助理
乔安娜为什么需要两个助理？
她很懒吗？
我的天，我做了什么？
我刚把三千副胸罩
送到人事部去了
我要挂电话了
马克，我需要你
好，再见
对不起，甜心，我只是要…
我只是要打下一个电话
我30秒钟换好衣服
就是让你跟他独处
你最好赶快展开攻势
我不要展开什么攻势
你不要的话，我要
拜托你走吧？
晚安，摩妮卡
晚安，胡利欧
胡利欧，有人把书忘在这里了
老实说，那是我的书
你在看什么书？
波特来尔的“恶之华”
你看过没有？
我看过没有？
没有，你喜欢吗？
我本来以为我会喜欢
不过翻译得不好
你是诗人，居然不懂
其实，我…
我是诗人
那你一定懂了
你都写些什么？
写一些让我感动的事物
婆娑树影
童稚笑容
或这片嘴唇
我的？
这里？
我可以为这片嘴唇写一部史诗
要怎么写？
虽然没有押韵…
不过我喜欢
你们得扒一、两个钱包
孩子们…
你得扒一、两个…
钱包…
真好
太好了
真的？谢谢
乔伊，我们非常希望
星期六再看到你
太好了
我会来的
别忘了带你的爵士舞鞋
来参加舞蹈试演
我的经纪人说
这个角色不必跳舞
所有的角色都要跳一点舞
但以你的舞蹈背景
小意思罢了
追随妥拉萨普
学习三年现代舞？
在美国芭蕾舞团待了五年？
谁的履历表不灌水？
我也没有演过ZOOM
你到底会不会跳舞？
我会跳舞，你知道…
这是干什么？
现在看起来很蠢
因为没有放音乐
我得去接电话
不过，不要…
嗨
听我说，我需要个脱衣舞娘
我听说你是跳脱衣舞的
我问你，你多收一百块
可以额外提供什么服务？
那我要提供葡萄吗？
嗨
你昨晚跟胡利欧
约会的情况怎么样，小姐？
简直不可思议，他性感又聪明
这让他显得更性感
我得告诉你
昨晚我们亲热的时候…
突然之间，他停下来写诗…
少来了，我就算被
陨石打中也停不下来
我们请了脱衣舞娘
“水晶吊灯小姐”
给小孩取这种名字
长大了还能做什么？
但他忘了把这首诗带走
我看不懂诗
不过我觉得这是一首好诗
你们看看
“空花瓶”
半透明的美
不要念出来
写得很好
对，我也觉得，菲比？
太棒了
我真高兴你们都喜欢
我得去上班了
我还没看完
看完再还给我
回头见
再见
我的天…可怜的摩妮卡
怎么了？…
他在跟她亲热的时候写这首诗
我的花瓶如此美丽
内里空无一物
如今我伸手触摸
你看似更加空洞
她觉得摩妮卡很空洞
她是个空花瓶
你真的觉得他是这个意思？
一点都没错
老天，她看起来好幸福
看完了
你有圣罗兰的档案吗？
当然有，就在
那是什么？
是罗斯送的，爱的金龟
他想向全世界宣告
你已经名花有主了
他不是这个意思
他只是非常浪漫罢了
对不起，你是瑞秋格林吗？
1、2、3
恭喜你履新职的第一周
要不了多久你就会当老板了
你知道到时候
谁会支持你
就是你唯一的男朋友
有男朋友真好
你忠心、深情的男友，罗斯
我伤心，我真地很伤心…
你居然以为我送那些东西
不是出于对你的爱
伤心
好，我懂了，你很伤心
男人不能请理发店四重唱…
到女朋友的办公室吗？
拜托，罗斯
这实在太明显了
你好像在划定地盘
你干脆到办公室来
在我的桌子周围撒尿好了
我绝对不会这么做
听我说，我知道这是怎么回事
马克都跟我解释过了
他说你们男人就是这样
如果马克这么说
那马克就是白痴
马克是个天才
为什么？怎么说？
他为什么会是天才？
你还看不出来吗？
他没有勾引她
反而当了她的手帕交
现在她就会跑去跟他抱怨你
我该怎么办？
何不送她一个音乐金龟？
不，你已经送过了
你得亲自过去
偶尔让她惊喜一下
我不知道
很好，不要轻举妄动
坐着跟我们聊天
这时候她正在跟她谈你
他对她体帖入微
她在想“也许他就是我的伴侣
他这么了解我”
你还没搞清楚状况
她就跟他在一起了
你就会说“老天”
他会说“太棒了”
我们都会说“傻瓜”
很快你就会说…
“嗨”
还有“我不能去
瑞秋和马克可能在那里”
我们会说“忘了吧
已经四年了”
他说得活灵活现，不是吗？
这是雪丽席格12月的设计
等等，我有东西要给你
没关系，瑞秋知道
对，但就算是这样…
我控制不了，我为你疯狂
你真会讲话
我知道我老是做不得体的事
但是这真的好难
看着你走来走去
我好想把你抱在怀里
来，这里没有人，吻我吧
好了，够了，放开她
怎么回事？
怎么回事？
我告诉你这是怎么回事
我在你们公司
找领带找了20分钟
要怎么样才有人来服务我？
嗨，瑞秋
乔伊特里班尼
现在出了问题
舞蹈领队打电话来
他感情出现危机
不能离开长岛
这表示试演取消了吗？
既然你的经验丰富
我希望你来带舞者动作
什么？
好啦，很简单嘛
你知道，就是手…
头…
抬起来…不要挤在一起…
大旋转…腿转圈…
滑过来，一步，再一步…
爵士手势
这么说是踏步舞步和爵士手势
跳得高兴点
再见
你在包什么？
看我送胡利欧什么？
是个花瓶
就像他那首诗
不完全跟那首诗一样
此话怎讲？
记得你说过你不会看诗吗？
这么说我只是个空洞的花瓶？
什么？
好，我不像你那样常看名著
我也不写表里不一的怪诗
我喜欢愚蠢的东西
就像我的时人杂志来的时候…
还有“抓住一切”的
型录来的时候…
但这不表示我是空洞的
我关心我的家人和朋友
你没有权利批判我
你根本不了解我
这首诗讲的不是你
什么？
“空花瓶”讲的不是你
我亲爱的宝贝…
你居然这么想，我好难过
对不起，这…
我朋友菲比说…
这是讲所有的女人
应该是说…
全美国的女人
释怀了没有？
好，来吧
那是什么玩意儿？
他们最多只能跳到这个程度
各位…
各位…
我们再试一次
这次大家好好看着乔伊
教他们怎么跳
弹琴，麦克
“中央咖啡厅”
你昨晚参加告别单身派对
玩得开心吗？
看我拿到什么？
看，她穿着衣服，对吗？
然后按一下
她裸体了
然后再按一下
她又穿上衣服了
她是个做生意的女人
走在大街上
她在逛橱窗
哦，她裸体了
我要跟这只笔独处一阵子
对不起，我是个白痴
大白痴
大白痴
你必须了解…
我很难接受马克这件事…
为什么？我们在一起快一年了
我跟卡洛在一起八年了
而我失去了她
现在，如果有这个可能
我想我爱你比爱她更深
所以我很难相信我不会…
别人不会把你夺走…
让我夺走她吧…
亲爱的，你的话好窝心
我只是觉得
如果两个人彼此相爱
彼此信任，像我们这样
就没有理由嫉妒
我得走了
再见，钱德
这枝笔有点无聊了
可以帮我拿几本色情杂志吗？
你要去哪里？
我得去接班
带他跟别人出去玩
跟谁？
跟我昨晚在派对上认识的女人
昨晚派对的女人…
脱衣舞娘？
你跟脱衣舞娘一起出去玩？
老天，我得生个孩子才行
她跳玩脱衣舞之后
我们开始聊天
她有个和班年龄相仿的儿子
我们要带孩子去上健保园
可以吗？
当然可以，她结婚没有？
你嫉妒吗？
我不懂她干嘛跟你出去玩
她没有其他当妈妈的
脱衣舞娘朋友吗？
你嫉妒得要命
我才没有嫉妒
这是因为…
人们对脱衣舞娘…
都有某种…
看法，你知道…
我也爱你
再见
等等…
干嘛？
这个吻可以让他
回味好几个小时
否则，你刚煽起他的火来
反而便宜了脱衣舞娘
胡利欧在这里吗？
我就是胡利欧
你非常自以为是
以为自己好得不得了
你的诗都没出版
你在餐厅工作
你不是上帝对女人的恩赐
这只是你自以为是
你只是个马屁精
没人喜欢马屁精
你的床上工夫也很烂
1
麻烦六块钱
六块？我才租了一个晚上
是三块钱
八点钟结算，现在八点两分了
不知道为什么
你的权力好像太大了
你得帮帮我，我只有三块钱
我可以帮忙
我的天，理查？
你的胡子刮掉了
谢谢
你气色很好
是啊
不，真的，你…
什么？
你的内裤黏在腿上了
我刚才从烘干机里
拿出衣服，这是静电
也许老天爷知道我会碰到你
觉得这是个机会
见到你真高兴
我也是
本集播出：
“摩妮卡与查理成为朋友”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
看到那傢伙没有？
他现在看的是经典巨片
不过等我们一走
他就马上去逛色情片
到时候他会租“大国民”
“迷魂记”和“发条橘子”
这样真好
我好怀念这种时光
我也是
想一起吃个汉堡什么的吗？
我不知道这样好不好
只是朋友嘛
我保证不会毛手毛脚
我觉得太快了
不会太快，我十一点吃的午餐
好啊
你在做什么？
巧克力牛奶，想喝吗？
不，谢了，我已经29岁了
我的天，我得上班了
你今晚几点下班？
可能会很晚
拜托，怎么又这样？
我知道，对不起
我们打个商量好吗？
只要你在我回家以前睡着…
我就用你以前
很喜欢的方法让你起来
如果你要加班
我很愿意支持你
看，你什么时候开始溜冰了？
明天
我在公园遇到一个帅哥
他是慢跑、溜冰和
游泳高手，我们说好了
他要教我各种运动
那你要如何回报他？
我会让他达到目的
很好
早安
有人昨晚很晚才回来哦
这个嘛，我碰到理查了
什么时候的事？
大概八点两分
我们聊了一会儿
然后一起吃了个单纯的汉堡
没有所谓“单纯的汉堡”
你还会跟他见面吗？
明天晚上
摩妮卡，你这是在干什么？
她花了六个月才忘记他…
现在她庆祝的方式
就是跟他约会
这不是约会，好吗？
我要教他做千层面
他要在家里请客
最好多做一点
做爱之后会很饿
我们不会上床
一切如旧，他还是不要孩子
我还是想要孩子
所以我们只能当朋友
赤裸裸的朋友
你有冰吗？
打开冷冻库看看
如果没有，那大概就是用完了
你刚下班吗？很晚了
我知道，不过今天实在太棒了
我和卡文克莱的销售代表开会
我看中一款性感内衣
我老板就订了一吨，你呢？
我发现我可以
光用舌头数完所有牙齿
你把一本“鬼店”
放在冷冻库干嘛？
我昨晚越看越害怕，就…
把书放进冷冻库
你就安全了吗？
至少安全一点
我每次看书的时候…
都先确定冰库里有地方放…
你常常看这本书吗？
你从不把一本书一看再看吗？
“小妇人”我看了好几次
那是经典作品
“鬼店”哪里好看？
你应该问
“鬼店”有哪里不好看
答案是“没有”，知道吗？
这是有史以来最恐怖的书
一定比你的经典作品好看
我们走着瞧，好吗？
我看“鬼店”
你看“小妇人”
好，没问题
瑞秋，这些小妇人
到底有多小？
会不会很恐怖？
钱德、罗斯，这是劳勃
你这里沾了唇膏
没关系，那是我的唇膏
我们刚才接吻了
穿短裤有点冷吧？
我是加州人
对，有时候你们加州人会自燃
我起来了…我起来了
有人要什么吗？
我要咖啡
我也是
三杯吧
罗斯，跟我来
怎么了？怎么回事？
劳勃快出来了
什么意思？他是同性恋？
他就快从短裤里掉出来了
什么？
这傢伙暴露重要部位
你确定？等一下
对不起
你们点的是咖啡和…
咖啡，我们可以写下来
不…不用了
怎么样？
我们该怎么办？…
我想只能尽量不要用正眼看
就像日食一样
如果今晚有人称赞我的手艺
我该怎么说？
你说“多谢夸奖”
然后买礼物酬谢我
来，我们把手放进这个缽里…
然后开始把番茄压碎
感觉怪怪的
你整天摸人家的眼球
还说这感觉怪怪的？
我当然会摸人家的眼球
但我好不容易才不动手压碎
那是我的手
继续压
番茄吱吱响
你的衬衫沾到了
等一下
马上放苏打水上去
应该…
就可以了
怎么了？
你裤子上也沾到了
干脆丢掉算了
这些小妇人
你喜欢吗？
喜欢，爱美刚烧了乔的稿子
我看他永远不会原谅她
乔是女的，是约瑟芬的简称
但乔喜欢劳瑞
你是说这是女同性恋？
“鬼店”可没有这种东西
不，其实劳瑞是男的
难怪瑞秋要看这么多次
篮球好玩吗？
我学会了篮板球、罚球
和23分球
你是说三分球吧？
我姿势优美，可以多几分
这里有没有电话可以查留言？
在后面，你有铜板吗？
我一向在袜子里放一个铜板
你干嘛？回去那边坐
哈罗
我是乔伊，我们还没见过面
很高兴认识你，劳勃
怎么了？
怎么了？你们怎么回事？
你们不喜欢劳勃吗？
你们笑什么？
平静一点，用不着激动
你们怎么回事嘛？
对不起
只不过你的劳勃的短裤
蔽体的的部份…
好像是少了一点
什么意思？
把饼干拿给我好吗？
没问题
他们喜不喜欢千层面？
真的？很好
现在你欠我三样礼物了
我一直在想着你的事
不，这种柏拉图恋情很不容易
这是一个词
我觉得这样比较好
这样才是明智之举
对，我肯定
你真的肯定？
我再回你电话
我们可以当有性关系的朋友
没错，这不代表什么
就像打壁球一样
我觉得聪明又健康
不过基于好奇心
你还有几个打壁球的伙伴？
只有你爸爸一个
虽然那是真的壁球
我下星期二…
要和我妹妹的邻居约会
你希望我取消吗？
不要
如果你取消
那就是为我取消的
而我们只是朋友
没错
不要坐
可以走了吗？
可以
不过先送你一个礼物
伸缩内裤？
这个东西好得要命
如果是我，我会天天穿
谢谢，真的，你太体帖了
不过说老实话
我看我不能穿
太紧了，我会觉得
好像是给人家看的
对不起
没关系，我再想办法…
大家好吗？
很好
“鬼店”好不好看？
丹尼刚走进217号房
下面是最精彩的
浴缸里的死女人…
这样就不好看了
我用密码说
记得小孩在走廊
看到那两个“空白”吗？
对，那里很好看
所有的“空白”都把
“空白”弄成“空白”
不，讲结局
杰克差点用“空白”
杀了他们
不过到最后关头
他们还是跑了
你居然做这种事
她居然识破你的密码
好，劳瑞跟乔求婚，她拒绝了
虽然她其实爱着他
他后来娶了爱美
我不是存心要讲的
锅炉爆炸，烧毁旅馆
那个爸爸也被烧死了
贝丝死了
贝丝死了？
真的吗？如果继续看下去
贝丝就会死？
不，贝丝不会死，她不会死
对不对，瑞秋？
他问的是你是不是破坏了
他喜欢的第一本不是由
杰克尼克逊当主角的小说？
不，她不会死
那你干嘛这么说？
因为我故意要伤害你
在这里，我的钥匙掉了
找到了
对不起，对不起
你一定不敢相信我今天有多惨
我上了两个班
除此之外…
我的义乳又被烤炉的火烧了
你在笑什么？
我在想可能会柳暗花明又一村
我喜欢这种朋友关系
劳勃马上就要来了
你们哪个人跟他说好吗？
拜托，马上说
我一见他就想“那玩意儿
是不是晃来晃去看着我”
我们不能跟他说
你不能跟素昧平生的人
谈他的“那话儿”
他说得对
就算是赞美也不行
可以去健身房了吗？
有一面新的攀岩墙
我们可以互相侦查
我从这里就可以侦查你
什么？
听我说，劳勃
我们不是要…
对，我们要
我觉得你这个人真的很棒
老天，又来了
为什么老是发生这种事？
我什么东西让你不高兴？
这是我的错吗？
我不知道该怎么说
老弟？这是阖家光临的地方
把老鼠放回屋里去
真的？这间公寓很普通啊
一样有房间、墙壁和天花板
我只是想看看你住的地方
带我参观参观
我的天
这里是客厅
真舒适
这里是厨房
真漂亮
等一下
我不能参观卧室吗？
这是很普通的…
卧室
我们还在门的这一头
我还没看到
要命，下次吧
今晚非常愉快
她是谁？
我跟你说过
就是我妹妹介绍的人
她打电话来改期到今天
你喜欢她吗？
我是以朋友的身份问的
因为我不会不高兴
你看起来很高兴
好，你知道吗？
我不高兴，我很不高兴
我怎么高兴得起来？
听到你跟她进来
她还想参观你的卧室
你知道吗？
我们或许可以做朋友…
但不跟其他人交往
你是说“专属的”朋友？
有何不可？
我是说，这个星期美好极了
这也没什么不好吧
我们还可以一面做朋友
一面住在一起
或许有一天
可以站在其他朋友面前
发誓当一辈子的朋友
我们又回到原点了
亲爱的，我求之不得
但一切都没有改变
不是这样的
你把胡子刮掉了
好吧，有一件事改变了
但我们生活目标仍不同
我们都知道结局会怎么样
你知道吗？
我得马上离开这个房间
因为忘记你是我一生中
最不容易的一件事
我想我再也做不到了
我知道我做不到
再打最后一场壁球怎么样？
小心玫瑰刺
怎么了？
贝丝病得很重很重
乔在陪她
但我想她也没办法
你要把书放在冰库里吗？
1
因为每次我看见你的脸
就情不自禁地失态
这女的很棒
是啊，歌词押韵
我以前倒没想过
我喜欢她
为什么？因为她会唱歌
弹吉他，还可边弹边唱吗？
这正是我对表演艺人的期待
看，你忌妒得要命
拜托，菲比
你们俩的风格完全不同
她比较…你知道
而你比较…
说你会留在我身边
看到没？
大家都很高兴她唱完了
好，我接下来要唱的是…
菲比，我该怎么说？
我很怀念当初…
我们一起唱歌的日子
我不该那样离开你的
就是那种别有深意的歌
本集播出：“菲比的旧搭档”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
嘿，菲比
嘿，莱丝莉
你怎么知道我会在这里？
我在卖大鱼的地方看到佛拉德
她说你常在这里玩，所以…
我要上洗手间
如果你们又谈到“大鱼”…
我想知道是好几条大鱼
还是一条大鱼而已
菲比说你写广告歌
我是说她抛弃我去写广告歌
有没有我们听过的？
家永远不远
回家的感觉就是家星燉品
但我已经不写了
我有点厌倦了
再说我也写不出好东西
所以被炒鱿鱼了
太可惜了
你知道，我只是…
我只是想或许…
也许你愿意跟我再度合作
不了，不过，谢谢你
拜托，菲比
你考虑一下好吗？
不了，不过，谢谢你
再见，菲比
你好狠心
你们都要记住
一旦背叛我
我就成了冷血的女人
我是铁石心肠，绝不心软
任何东西都无法
穿透我这冰冷的外衣
给我一张面纸好吗？
里面有人吗？
我是在玩比大胆的游戏
叫做“等到最后一刻
然后暴毙而死”
老天，你跌倒…
嗨
你…是兴奋过度吗？
女厕所有人，我等不及了
不过我帮你把马桶盖掀起来了
这样吧，甘瑟，你先
我要跟这位…
这时候你要报上你的名字
金吉儿
金吉儿
我在跟甘瑟说话，所以…
你不必上厕所吗？
不，我只是…
我宁可跟你聊天
是的
对，我再不上就不行了
里面有人
钱德在哪里？
他不能去了
他说他要回去上班…
乔伊？
乔伊崔比亚尼？
我看得到你，好吗？
你藏在外套后面
差点就被逮到了
嗨
嗨，甜心
哈罗
嘿，罗斯
我有坏消息
什么坏消息？
我可以去吃饭
但饭后要回来加班
拜托，你已经连续
加班两星期了
这次又有什么事？
是我不好，我今天辞职了
但工作重要
但可惜你要走了
出了什么事？
出了什么事？精力耗尽了
精力耗尽了是吗？
他另有高就
太好了，我想那就再见了
再见
好吧
我们会想你的
我也是
星期六见
没问题
这是一种印度点心
是莱丝莉呼叫我
看我们能不能复合
她已经打了二十次了
祝你好运，莱丝莉
她一定把你伤得很重
是啊，我们是最好的朋友
我们从小就是好朋友
我们的母亲是游艇上的同事
你们两个在游艇上
跑来跑去一定很可爱
游艇上不能跑来跑去
钱德在吗？
他在咖啡厅认识一个女的
金吉儿什么的
你确定不是金吉儿的谐音而已
像金洁儿什么的？
不，是金吉儿
我之所以记得是因为
他告诉我的时候，我说
“电影明星”
老天
我就是在躲这个女的
要是知道他是我室友
一定会把我抖出来
你做了什么事？
不，我不能…
我不能跟你说
我从没做过这么过份的事
别告诉我们
等钱德回家再说，那样更好玩
大概是四年前
金吉儿和我约了几次会
有一个周末…
我们到她爸爸的渡假木屋
只有们两个人
和她讨厌的小狗椒椒
那天晚上
我做了一顿烛光晚餐…
你给她下毒
我才想呢
晚饭后，我们两个和椒椒
在炉火前面睡着了
我在半夜醒来，看到火快熄了
就拿起一条木柴丢进去
至少我以为那是一条木柴
我的天，你把椒椒丢进火里了
我才想呢
我应该告诉你们，金吉儿…
她其实…
装了义肢
我的天
你把她的腿
丢进火里之后怎么办？
我落跑了
这是我这一生最美好的吻
至少凌驾
我在男厕所遇到的其他人
我也是
脚踩进水坑里了
要命，我最讨厌这样
你得把鞋子脱掉
不用紧张
不，真的，你会冻坏的
我不会
你不会，你有仿生电子脚？
也许有一天会吧
这本书很好笑吗？
我只是在想我今天听到的
一句很有意思的话
马克说“星期六见”
对，我们要去演讲
我上星期就告诉你了
你说你不介意
我不是介意那场演讲
拜托，你不是因为
我要跟马克去吧？
这个嘛…
我的天
对不起
不过你们已经不是同事了
为什么还要混在一起
因为他是我朋友
但你真的需要
别的“朋友”吗？
如果我不跟乔伊和钱德玩
可以跟马克玩吗？
这好笑吗？我应该笑吗？
我不知道，你觉得
“星期六见”很好笑
马克也是时装业的
我喜欢有个朋友跟我分享
你们这些男生
不肯跟我去听演讲
我很愿意跟你去
真的？
我有衣服
还是我自己挑的
告诉你，我可以当个时装…
摊贩
我很希望你陪我去
怎么了？
我该穿什么衣服？
这下我好紧张
你知道，人家说
“有人看的锅子不会叫”
已经几个小时了…
她还没打
不是说我在乎，我不在乎
你干脆打电话给她吧
看你就知道你很想打
你自以为很了解我
你不想打吗？
所以我是很了解你
我就是这么说的
怎么样？
我办不到
我办不到，她抛弃了我
我完全相信她
然后突然有一天
“好，再见，菲比”
一去不回
你知道最叫人
难过的是什么吗？
我们在一起
表演的时候，是我…
永生永世最快乐的时光了
我最爱的鞋子，好好穿
我每天非穿不可
鞋底塌了，脚趾开口
不在乎别人怎么说
我双脚的知音
永远的好友
穿着这双鞋
我就是性感小辣妹
不过有一天晚上
天色灰暗
我采到黏黏的东西
黏黏的鞋子，黏黏的鞋子
永远让我破涕为笑
黏黏的鞋子，黏黏的鞋子
下次我要…
躲开…
泥巴堆
我们开始看到许多层的
谜织布料和颜色
例如，一件谜织的
海军蓝衬衫搭配一件…
我很高兴我们来听演讲
你好美
我爱你
臭臭猫，臭臭猫
他们拿什么给你吃？
臭臭猫，臭臭猫
这不是你的错
太棒了
这首歌可以拿去卖
非常适合用来…促销猫沙
广告歌？
有何不可？可以赚大钱
如果我是为了赚钱
早就是百万富翁了
你得把广告歌这种事给忘了
你说得对…对不起
没关系
我现在要唱一首非常哀伤的歌
叫做“魔术箱搞混了”
特大号的手镯，特大号的耳环
一般来说，特大号的配件
是今年的主流
可以借我吗？
我的牛奶坏了
我不喜欢这样
我以前很喜欢跟人家对分
所以偷了人家的车来开
你跟金吉儿的约会怎么样了？
太棒了
很棒，她…
她很棒，长得漂亮
性情好，无可挑剔
看样子她很…
完整
乔伊跟你说过那条腿的事了？
吓死我了
不应该这样才对，但这是真的
我喜欢她，想跟她交往下去
不过我忍不住…
“褚的，你的腿呢？”
我是全世界最渺小的人，是吧
我是全世界最渺小的人
早安
其实他才是全世界最渺小的人
听过火烧腿的事了吧
她提过
我知道机会渺茫，可是…
她觉得这件事好笑吗？
我是打了一下瞌睡
打瞌睡？
罗斯，你还打呼
我爸爸的船撞上岩石的时候
都没有这么大声
拜托，45分钟
那个人讲了45分钟的
露背吊带裙
好，那在冰冷的博物馆礼堂
坐上四个小时…
听皮兹坦教授说…
“记得这东西是
亿万年前死的吗？”
“我们过去不知道
它有这块小骨头”
首先，那是皮坦教授
其次，那块小骨头证明了…
那只恐龙有翅膀，可是不会飞
好，你知道
我听到的是什么吗？
一亿人跑去看一部
以我的工作为主题的电影
我不知道有多少人会去看
一部叫“侏罗纪公园”的电影
那实在是…
一群抓狂的疯子控制整个小岛
如果我的工作这么愚蠢
你干嘛坚持今天早上要陪我去
这样我就不会跟马克去吗？
我想跟你在一起
我不知道，我最近觉得…
你离我越来越远…
你有了新工作，认识了新朋友
你的人生多采多姿
我知道这很愚蠢
但我痛恨不能参与你的生活
这并不愚蠢
但也许你不能参与也不要紧
你懂我的意思吗？
我是说…
我不希望你参与
我在这方面的生活
这样就清楚一点了
你看，这不表示我不爱你
因为我是爱你的
我非常爱你
但我的工作
是属于我的，你知道吗？
我独立自主、努力投入
这很可怕，但我很过瘾
因为这是属于我的
但我是说，这样可以吧？
当然
你在想我的腿
其实我已经忘了
那是怎么回事？
听我说，如果你介意也不要紧
我只需要知道
你介意到什么程度
因为我不喜欢浪费时间
我在浪费时间吗？
不，我想没有
这也没什么
只要习惯就好了
那是什么？
那是我的“结结”
结结是什么？
就好像是第三个乳头
你有三个乳头？
有两个正常的…
还有一个算不上是…
什么？
没什么，我…
我想起来了，我该走了
你要走？现在…？为什么？
结结，不，没什么
这样吧，再连络
我还以为你不来了
你到哪里去了
过来…
不要生气，好吗？
不要让我生气，好吗？
我把“臭臭猫”唱给
旧广告公司听，他们爱死了
我说过我不要你拿去卖
你这个大肥猫还是做了
我想五年前
我恐怕会不计一切…
只求能跟你一起表演
但我自己还是可以唱
如果我不能信任你，就拆伙吧
我不想拆伙
这样吧，你必须做个选择
如果你觉得世界上最重要的…
是抄袭我的歌
那“臭臭猫”就送给你
但我们以后再也不是搭档
你决定怎么样？
臭臭猫，臭臭猫
猫沙箱有臭味？
不要换你的猫
换你的猫沙
这不是你的错
对不起，菲比
你没事吧？
我没事
因为生命中会发生各种遭遇
得到教训以后，希望可以成长
要听新歌吗？
太好了
广告婊子又来搞我
去死吧，广告婊子
去死吧…
我只写了这么多
哈罗
你到哪里去了？
医院
一切都顺利吧？
只是动了结结切除术
两个乳头，说做就做
跟瑞秋在高中的时候一样
什么？
拜托，我是开玩笑的
一听就知道是个笑话
的确一听就是个笑话
可是我没听出来，为什么？
我才华的来源
老天，我做了什么事？
1
如果我把整罐橄榄吃光
你要给我多少钱？
我一块钱也不给
但你欠我两块九毛五
成交
我需要地图…
干嘛？你要交报告？
我昨天在联合国外做免费按摩
认识一个外交官
我要跟他约会
我不知道他是哪个国家的人
先说你为什么要在联合国
做免费按摩服务
这是我的新目标，我认为
平和的身体可以缔造和平
你搞不好会得第一座
诺贝尔按摩奖
这傢伙是哪个国家的人？
里面有个“G”
这个国家在哪里？
在你的地图上
我没有地图
不过等等
我有地球仪，等一下
他是什么样的人？
他很…
有冲劲
而且非常练达
他不会讲英文
但他的翻译说
他对我意乱情迷
好，来了
这是什么？
地球仪
也是削铅笔机
有什么要影印的吗？
我要到影印店去
不用了，谢谢
随便给我什么拿去影印就好
如果你没有东西要影印
干嘛要去？
你又要去看那个…
钉了肚脐环的女孩？
要一起去吗？
本集播出：
“罗斯和瑞秋分手”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
快，克萝伊
先把你的顾客解决掉
快点，克萝伊…
要影印吗？
我们改变主意了
还需要时间考虑要影印什么
克萝伊，跟我换
有人迷上你了
好，真是伤人
我从早上就没看见你们了
这个嘛…
你知道…
你们明天有事吗？
我们两个？
也许吧，害怕了吗？
别紧张，艾塞克在
菲力酒吧当DJ
你们应该来听听看
我们会的
太好了，到时候见
好啊，摇摇摇
他说和你散步，让他觉得
仿佛这个城就是他的家
我也是，虽然这里
本来就是我家
我说的是蠢话
别跟他说是我说的
你自己乱盖吧
很好，谢谢
我家到了
你的眼睛好美
非常谢谢你
谢谢
他想吻你
你不必麻烦了
不，我不是说他
不，是你不必麻烦了
时机已经过了
就在这里
好小
对，但塞尔吉说
德军花了六星期
才横跨国境
你开心吗？
只可惜约会的时候…
虽然非常愉快…
但他的翻译碍手碍脚
瑞秋在房间里吗？
她还没下班
但叫你打电话给她
她又要放我鸽子了？
她怎么可以这样？
我们的周年纪念日怎么办？
我对这件事只知道这么多
“打电话给瑞秋”
底下是什么？
是我的涂鸦
戴高顶礼帽的瓢虫
很漂亮
嘿，亲爱的
嗨
怎么回事？
运货出了大问题
我得把这批货弄到
对不起，不过看样子
我要开通宵了
什么？那我过来好不好？
不要，亲爱的，拜托
我要处理的事情太多了
反正我今晚要跟塞尔吉出去…
你能不能当翻译的女伴
这样我们想独处的时候
你们两个可以离开？
他长得挺帅的
你说挺帅的是真的很帅？
还是跟你的朋友
泥浆背赖瑞一样帅？
别这样说他
他叫做泥浆背哈利
“中央咖啡厅”
我们该出发了
克萝伊说几点到？
十点半
现在几点了？
四点半
我们再等等好了
记得她提过
我们三个人那回事吗？
记得很清楚
她是开玩笑的吧？
我想是的
我想也是
老天，如果今晚出现
这种场面那就太诡异了
对，我是说…
我们该怎么办？
我可不知道
她是开玩笑的
她是…
我们应该订下基本规则
以备不时之需
对，那当然
最重要的原则就是
“绝对不要张开眼睛”
因为最好不要
在你做什么的时候…
抬头一看，对不对？
看到你不想看的东西
说得好…
等等…
万一我的眼睛闭上以后
我的手在那里…
好，眼睛从头到晚都张开
我们怎么决定…
哪个人…
要在…
哪里？
对，你知道
我们可以丢铜板决定
我想也是，不过头
和字分别代表什么？
如果连这个都不知道
我也不想跟你一起上了
不…订单就在我面前
上面说我们订的
里耶维拉比基尼
各种尺寸和颜色都有
这跟我穿什么有何相干？
可以请你的主管过来吗？
谢谢
嗨
我的天，你来干什么？
你说你不能出去，所以…
你带了野餐篮
真是个好男朋友
够了，星期一我要开始化妆
亲爱的，你很体帖
但我现在大难临头
但我现在小米当前
亲爱的，对不起
我知道今天是我们周年纪念
但我在电话上跟你说过
我没有时间停下来
你不必停下来
我是隐形人，看不到…
对，可是，我不…
是谁批准这批货的？
我们这里没有马克罗宾逊
打电话给马克
我喜欢马克，你认识他吗？
让我看看…
038不是本店的号码
是亚特兰大的号码
胡椒？
我不用
好，对不起
对不起
我刚才说商店号码是错的
对不起，可是…
我的天
我待会儿再打给你
我这里一团乱
你这是干嘛？
对不起
但你电话讲完了
喝杯酒吧？
围着炉火对饮
我可以再把火升起来
你没有听我说话
我没有空
你连十分钟都没有？
我连十分钟都没有
苏菲，她有十分钟时间吗？
我说过没有
别对我吼
我一个礼拜没见到你了
听好了，我现在没空理你
我的交货时间到了
回家去，我们回头再说
好，可是等一下…
再见
刚才那个是我们的三洞打孔机
嗨
刚才的事…
我完全了解
你的压力很大
我本来要给你机会向我道歉
为你把我赶出办公室而抱歉？
你没有权利到我办公室来
你不能带着野餐篮
到人家的办公室
除非这个人是公园管理员
原谅我只想在周年纪念日
跟女朋友在一起
老天，我真是混蛋
但我说过我没有时间
你一直都没时间
我觉得自己
好像根本没有女朋友
你是不是要我辞职…
好让你觉得自己有女朋友？
我只希望你了解
这只是一份工作
只是一份工作？
这是我一生中第一次
做我觉得有意义的事
第一次发挥自己的专长
如果你不了解
我了解，也为你高兴
但我受够跟答录机谈恋爱
我不知道该怎么办
我也不知道
这是因为马克吗？
我的天
好，不是
我的老天爷
我不能老是跟你
为同一件事情吵架
你让我受不了
我让你受不了？
你要我怎么做？
我不知道…这样吧
也许我们应该冷静一下
很好，你说得对
我们冷静一下
我们去吃冷冻优格吧
我们分手吧
过去五年来
在核对方面的进步…
我们进了一台X5000
有了X5000
X50看起来就像X71
研究恐龙的人来了
嗨，罗斯
嗨，克萝伊
介绍你认识我的朋友
他是我的偶像
他要把东西放大四倍
我说我们不印，他说非印不可
结果呢？我们办到了
现在有人要放大四倍
我们就说“罗斯影印来罗”
而且只有一种颜色
克萝伊，你有铜板吗？
我要买保险套
你怎么回事？
今晚不是你的周年纪念日吗？
计划略为改变
我们打算分手
我会说一点法文
怎么了？我说错了什么？
你刚才问我
今晚要不要跟你上床？
我的天
难怪我在莫立斯餐厅
得到这么好的服务
敲…
嗨，麻烦你告诉塞尔吉
我很欣赏…
布特洛斯布特洛斯盖里
在纽约时报写的文章
你没有说
布特洛斯布特洛斯盖里
布特洛斯布特洛斯盖里
他说他也是
有意思
我在想…
趁你们还没开口说话
麻烦你告诉塞尔吉
我很喜欢他的西装
他说“谢谢你
你今晚很美”
您的秀发如阳光闪闪发亮
这么说你是个厨师？
我打算自己开一间餐厅
真的？
跟你说几句悄悄话好吗？
你这是干什么？
我在聊天啊
米夏对你非常有意思
塞尔吉跟我根本说不上话
你要我安安静静地坐着
听你们三个人说话？
那太好了，谢谢你
嗨，我是马克
怎么？我有口臭吗？
对不起，我以为是别人打来的
我只是打来留话的
今晚不是你的周年纪念日吗？
瑞秋？你没事吧？
我没事
你想聊聊吗？我可以过来
真的不必了，没关系
好，我带中国菜过来
我不饿
是我要吃的
再见
你打算怎么办？
我能怎么办？
对方想分手，就只能分手了
才不是这么回事
你是男人，打电话去和好
我们刚刚才大吵一架
不用先等一段时间吗？
又不是刚吃完饭
不能游泳，去打电话
你知道吃完饭不能游泳
其实是个迷思
去跟我蓝尼叔叔说吧
为什么？他怎么了？
没有怎么了
只不过他非常相信这回事
然后我们大吵一架，弄得很僵
我说他把我当公园管理员什么的
然后…
我告诉他我想冷静一下
我不想分开
我真替你难过
蛋卷？
然后我打电话给他
他不在家
他大概只是出去了
谢谢你，你说的话好有用
你来了可真好
嗨，是我
你打来就好了
真的？
这太荒谬了，你不觉得
我们可以沟通吗？
你想喝什么？
那是谁？
没有人
我可以把苹果汁喝光吗？
那是马克吗？
亲爱的，他只是过来…
好，我懂了
嘿，恐龙先生
看看你，好伤心
来跳舞吧
没关系，谢谢你
你不必笑
只要跳舞就好了
我不想跳舞
我想喝酒，好吗？
两杯啤酒
兽医跟我说时候到了
我在地球的另一端
我母亲把电话拿到它耳朵旁边
我用七种语言…
跟我的狗说再见
给我一张面纸好吗？
没问题
希望你不会不小心…
吸进鼻子里呛死
塞尔吉为我今晚的言行道歉
跟他说“我接受他的道歉”
真没想到，这么多年来
第一次有人想跟我说话
但你想他会让我
这么好过吗？当然不会
你这个笨外交官
为什么自己不学英文？
对不起，你的晚餐
不是他付帐的吗？
人家的狗才刚过世
我辞职了
你愿不愿意陪我到彩虹厅？
我有外交官折价券
这是我的荣幸
我的男伴有折价券
你的男伴
连“折价券”都不会讲
盘子
盘子，对，盘子
看，我们不需要他们
我喜欢这首歌
你等于已经在跳舞了
不如到这里来跳吧？
你是有妇之夫，是吧？
因为这也无所谓
在家…
你不在家
还是不笑？
“下集待续”
美国派小姐
美国…
这种语言很难学
再来一次
1
“前情提要”
我觉得自己好像没有女朋友
你是不是要我辞职
好让你觉得自己有女朋友？
这又是为了马克吗？
我的老天爷
好，不是
我的老天爷
我不能老是跟你
为同一件事情吵架
也许我们应该冷静一下
很好，你说得对
我们冷静一下
我们去吃冷冻优格
我们分手吧
然后我们大吵一架，弄得很僵
我告诉他我想冷静一下
我不想分开
这太荒谬了
我们不能沟通吗？
你想喝什么？
那是谁？
没有人
那是马克吗？
亲爱的，他只是过来…
好，我懂了
来跳舞吧
你是有妇之夫，是吧？
因为这也无所谓
“第二天早上”
昨晚的
周年纪念日大餐怎么样？
我们根本没机会吃晚餐
很好
我们分手了
什么？
我的天，喷到天花板了
没关系
这件事的重要性超过…
天花板上的水果
你们分手了？
对，不过没关系
罗斯走了以后，马克来了
不会吧，你跟马克？
没关系，别紧张
马克跟我聊了很久
我了解自己有多爱你的蠢大哥
我们有问题，但我真心
想跟他继续交往下去
早安
本集播出：“第二天早上”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
是我，我找了你一整夜
我好难过
我跟马克没有什么
我们分手这事真是太愚蠢了
对
我这样折磨你，真对不起
我不想用答录机和好
我爱你
我爱你
跟你说，我要睡了
但我明天早上上班的时候
八点半过来，再见
克萝伊，你好了没有？
你觉得我应该买什么样的狗？
买只大狗怎么样？
可是我的公寓…
那买小狗好了
我们该走了
等等，我的鞋子呢？
你要穿鞋子？
我们干嘛这么赶？
我不是跟你提过我女友吗？
结果她想跟我复合
找到了
那真是太好了
你一定很高兴
对，我是觉得很高兴
祝你们好运
谢谢
你听到我的留言没有？
你真准时
我可以再当你的女朋友吗？
当然可以，这样最好了
你干嘛拖天花板？
上面有香蕉
有个印第安老女人的灵魂
住在我家客厅里
那你懂啦
邮差来过了
我帮你把邮件拿上来
很好，谢谢
那是法布科技的东西吗？
不要看不起我，好吗？
我看到这个
我发誓我从来没有…
买过购物频道的东西
除了这只拖把以外
不过这个刮腿毛膏很棒
刮刮看！
对，你看过？
这太棒了
我早就想当刮刮看女郞
我知道
你觉得这真的不会痛吗？
怎么会不痛的呢？
哈罗，最近才在雨林
发现的有机物质？
里面都是上等货
我的天
我的天
我们找不到你
还以为你去跟瑞秋和好了
其实应该这样才对
你说呢？
我完蛋了，我该怎么办？
瑞秋满口说着“我爱你”
而我脑子里只想着…
如果我把实情告诉她
她会怎么样？
首先，我们应该谈
比较重要的问题
你到底有多蠢？
我们努力想恢复
这份感情，好吗？
如果不诚实，还谈什么感情？
我也赞成要坦承，真的
不过会惹麻烦的事
还是少说为妙
他说的对，这对谁都没好处
只会让你伤害她
到时候感情也没了
你不觉得…
如果你非说不可
至少先等适当的时机再说
所以临终之前才要忏悔
好吧
好
好，我们必须确定
她不会从其他管道知道
你觉得有没有串连？
什么串连？
从跟你做这件事的女人
到你千方百计要隐瞒的女人
永远不要忘了中间的串连
我想应该没有任何串连
克萝伊的同事艾塞克…
艾塞克的妹妹洁丝敏
是菲比在按摩中心的同事
菲比是瑞秋的朋友
这就是串连，我找到了
把刮腿毛膏和麻布条
帖在腿毛上
好了
抓住突出的布条
瞬间扯下来，完全无痛
这不是无痛的吗？
不，痛死了
我的天，这应该叫痛痛膏
加一点腿毛膏
广告上的女孩
好像不觉得有这么痛
那是因为她们太笨
所以神经都死掉了
如果你不相信我的话
尽管自己试试看
这下你该庆幸我们没有
帖比基尼布条了吧？
克萝伊，嗨
是为了我拿走你的手表吗？
你拿了我的手表？
对不起，我有这种习惯
你留着吧，听我说
你把我们的事跟别人说了吗？
没有，我觉得不关别人的事
没错，那你没有
告诉艾塞克罗？
我什么事都告诉艾塞克
真的？那当然啦
嗨，艾塞克
我们还没有正式见过面
你这只发情的小狗
对，我想我是一只小狗
不过我有个女朋友
对，咖啡厅的瑞秋
就是她
我不想伤害她
我知道
不管我们有多爱她们
一夫一妻制是违反人性的
听我说
可以替我保守秘密吗？
没问题
我们要互相关照才行
你跟我是一样的
其实我们是不一样的
一样的
不一样
一样
不一样
好，不一样
对
不过我们是一样的
好，我只想知道
你不会告诉你妹妹
我可以保证不会再跟她说
洁丝敏？我们在菲比的
生日派对见过，我是罗斯
你做了一件坏事
没错
坏透了
坏透了
不可原谅
我完全同意你的话
听我说，你告诉菲比没有？
拜托你不要说
我很爱我的女朋友
希望跟她继续交往
好吧
谢谢你…
不过你应该去找我的室友
我跟他说了，他也认识菲比
你的室友是谁？
告诉我你没有告诉瑞秋
我跟影印店那女孩的事
对不起
难道我不该说？
我们没事
不要紧…
我们只是在刮腿
把腿刮掉？
告诉你们，男人永远
不会经历这种痛苦
你最好不要说这种话
除非你的重要部位…
曾经被狠狠踢过
只不过女人的门槛
比男人低罢了
拜托，只不过是一点腿毛膏
是吗？过来
你太幼稚了
现在撕掉就好了吗？
没错
拜托你跟我说话
跟你说话？
我连看都不想看你一眼
不痛…
她说没事了
他们在说些什么？
你滚远一点
我犯错了，好吗？
犯错？你放到哪里去了？
她的皮包里？
他放到哪里了？
你跟另外一个女人上床
我的天
我早就知道有事
我的指甲昨天一点都没长长
我想是他们吵了一架
他喝醉了…
你们男生早就知道
却没跟我们说？
他走桃花运，我们却要挨打
我要你马上离开，滚出去
我要留下来好好谈这件事
好，她怎么样？
什么？
她厉不厉害？
不要回答
你说要好好谈谈
我们就来谈，她怎么样？
她很…
逊
不怎么样
烂透了，跟你没得比
她不一样
好的不一样？
没有人喜欢改变
够了
什么？好…
我们该做些什么吗？
对，永远不要欺骗瑞秋
对不起，好吗？我很抱歉
我当时很受不了我自己
今天早上，我很难过
然后收到你的留言
我好高兴
我一心只想把她
赶出我的公寓…
等一下
你的小朋友是几点离开的？
我的天，她在？
她那时还在你家？
我在你家的时候她也在？
听我说，重点是
她对我毫无意义
却值得你为她破坏我们的关系
那时候我不知道
我们还有关系
我们分手了
只是暂时冷静一下
对我来说，那可能是一辈子
那就是分手
你想用技术性细节逃掉吗？
我不想逃掉什么
我以为我们的关系完了
你马上就去享艳福了
我想我们不该再听下去了
你干嘛？我们不能出去
为什么不行？我饿了
因为他们会知道我们在偷听
老天，我还得从
甘瑟那里听到这件事
我到处奔波
就是不想让你知道
你好体帖
我想我又重新爱上你了
我们可以出去了
他们有其他的事要担心
不会有事的
瑞秋，我早就想告诉你
我觉得我应该告诉你
但是钱德和乔伊叫我不要说
把门用腊封起来
我们再也不走了
我是菲比，李哈克先生九点来
得有人帮我代班
因为现在已经九点一刻
我人还没到
之所以会发生这种事
都是因为…
我以为那时候
你在跟马克上床
好
就说我跟马克上了床
你可以原谅我吗？
我会的
你不介意马克吻我
跟我裸裎相见
跟我做爱？
要是你知道我们火热
汗湿、翻滚的身体…
我会不知如何是好
不过我还是想跟你在一起
因为，是你啊
说吧，告诉我你在想什么
我想…
叫一个披萨
叫一个披萨，意思是…
“我原谅你”？
老天
披萨？
我喜欢吃披萨
披萨上面放橄榄
我们可以吃腿毛膏
那是有机的
太好了，连毛一起吃下去
不，我不是说用过的
因为那样很神经？
可以算我一份吗？
因为我也饿了
好
我想要一份大号的披萨
不要放鳀鱼
多加一份鳀鱼
没关系，我挑掉就好了
麻烦你拿些鳀鱼剁碎了
搅到酱汁里好吗？
你想吃的话，最后一块给你
应该的，你跟别人上床了
他们应该会和好吧？
当然啦，他们是罗斯跟瑞秋呢
他们非和好不可
万一他们不能和好呢？
你们觉得
我需要新的走路姿势吗？
什么？
我从高中开始
走路的姿势都一样
你知道有些人不管到哪里
就吸引所有人的目光
我想我需要
吸引目光的走路姿势
你是褚的吗？
你现在连话都不跟我说了
听我说，对不起
我很抱歉，我当时疯了
我以为我会失去你
不知道如何是好
我一定是完全疯了
才会做这种事
我不是对爱情不忠的人
我不是这种人，我不是乔伊
现在是半夜三点了
他们还不知道我已经回家了
他们也没奇怪我到哪里去了
人有时候就是只想到自己
你知道吗？
不是我要冷静一下的
是你要离开的，是你…
是你在事情
不顺利的时候逃跑的
那…
那怎么样？
既不是当时，也不是现在
现在我们…
又是进退两难
你打算怎么办？
你打算怎么处理？
你想继续努力还是逃跑？
听我说，我做了一件过份
而且非常愚蠢的事
对不起，我希望能改变历史
但是不可能
我只是不能眼睁睁看着
一段美好的感情就此破灭
我好爱你
不要，罗斯，不要
你不能吻我两下
就让整件事烟消云散
事情不是这样的
这样只会越弄越糟
我觉得你应该离开
什么？
我真的觉得你该走了
今天早上你还说
我们什么事情都可以沟通
我那时候知道什么？
我们一定有办法度过这一关
我不能想像没有你的日子
没有这双手臂
你的脸孔和你的心
你善良的心，瑞秋…
我办不到
你在我眼里完全变了
我以前总觉得
你永远永远不会伤害我
永远不会
现在我满脑子都是
你跟她的画面
我做不到
你说什么、做什么都没用
一切都不能回头了
永远不能
不可能会这样
那为什么事实就是如此？
他们好久没动静了
也许她把他杀了
我们走吧
这是你新的走路姿势吗？
不是，我快尿出来了
1
可以给我看漫画吗？
这是纽约时报
好，能否借我看漫画？
你们不是要带罗斯去看球？
是啊，我们约在这里
瑞秋也跟我们约在这里
他们还是可以共处一室吧
你昨晚没看到
怎么了？
罗斯在我们那边
瑞秋来跟钱德借润肤乳…
你不能说借“东西”吗？
瑞秋过来借“东西”
反正她和罗斯就开始对骂
他怎么敢骂她？
他跟别人上床耶
他说他们当时分手了
所以她早就该原谅他了
他真不可理喻，真是的
不过我了解他的意思
天哪，这样好像“60分钟”
你本来很气制药公司
生产一种药
后来又很同情那些人，因为…
他们想要长头发
我父母离婚时就是这样
希望罗斯看完球
不会企图绑架我
我梦到罗斯和瑞秋没有分手
我们开心的在一起
我也梦到了
没有人跟那个女的上床
我的刚好相反
也许不要紧，都一个星期了
我结束一段感情
从不超过一星期
你一冲完澡
一段感情就结束了
走吧，上路了，我们去玩吧
我先喝杯咖啡
附近有一家很棒的咖啡馆
比这里近？
你看，我找到一杯
我们走吧
我才不喝别人喝剩的
是，殿下
“瑞秋，对不起”
“没关系，你想复合吗？”
“好啊”
你们有听到吗？
本集播出：“左右为难”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
他在吗？
你的润肤乳
你们会爱死我！听我说
周四晚上，五张票
卡文克莱内衣秀
你们要跟我一起去
我有说出声音来吧？
有，只是我们已经…
跟罗斯有约了
好吧
就这样吧
他买了新的家庭剧院组合
想找我们去看
他很兴奋
还在答录机里录了节目表
对不起
没关系
不是我们不想去，真的
模特儿穿内衣走秀？
还有高跟鞋
罗斯先开口，我们也排好了
没关系，是他先约的，很公平
我好受不了
非常受不了
钱德，你在干什么？
天哪
你又抽烟了？
那是昨天
今天是“还在抽”
嚼了那么多戒烟口香糖
为什么又开始抽了？
我父母离婚时就像这样
害我学会抽烟
你不是才9岁？
午睡后来一根最过瘾
帅啊，我猜是他
罗斯？
不，是赞美诗253篇
“爱的恩泽”
我父母离婚后
我开始用幽默来自卫
你们周末有计划吗？
我妹说周末
可以到她的小屋去滑雪
是我先问的吧？
我有遵守游戏规则
没问题
钱德，你抽烟？你怎么搞的？
闭嘴，你又不是我的亲娘
关窗子好吗？
我的乳头硬到可以割玻璃
真的？我的让我躲掉罚单
真的很谢谢你们来陪我
这阵子很难熬，真的谢谢你们
谁去抱抱他
我得留在窗子旁边
周末要不要来个影碟马拉松？
或是来比赛，我有新的…
飞镖盘！怎么样？
连射两天飞镖，一定很好玩
不如排在下周末
不，这个周末
不如排在下周末
一定会很好玩
怎么回事？
我们被找去滑雪
要去瑞秋的妹妹的小屋
整个周末？
对不起，是她先约的
没关系，我失恋的第一个周末
你们都要出城去
我完全可以理解
我可以留下来，我留下来
上次去滑雪
我根本不敢下吊车
就这样坐来坐去
你得开你奶奶的车载我们去
这样吧，我留下来
不，我留，他是我的哥哥
这是同情吗？
我们会玩得很开心
我们来做牛奶软糖
同情的食物？
没关系，我不需要你们留下来
谁都不准留下来
那我也表示一下好了
有人在替罗斯难过吗？
你觉得他还在生气？
更气了，你居然跟他借护目镜
怎样？我的没有颜色
怎样？
标示说什么？
“主耶稣，请照耀我”
是“禁止吸烟”的标示
我奶奶的车上不能抽烟
那我要上厕所
拜托
没事不准停车
加油的时候再去
那边有休息站
我真的得上厕所
现在我也想上了
到了
坐好
什么？
你不去？
不了
瑞秋不上公共厕所
里面都没有卫生纸
所以我决定
没有面纸就不嘘嘘
既然大家都下车了…
别关门！钥匙在里面
怎么了？
打火机在里面
妈的
排气管不够烫，点不着
我会开门，谁有衣架？
我有
不对，早上穿衣服时拿掉了
要是你的父母没有离婚
你就能正常的回答问题？
我需要铁丝类的东西把它撬开
把你们内衣的钢丝给我
快，谁的胸部最大？
胸部最大，内衣的钢丝也最长
不要
很贵耶
有钢丝才能回车上
你们决定
摩妮卡最大
这两粒小红豆？拜托！
绝对是瑞秋
不对，我的是骗人的
我有时候还会垫东西
所以你的内衣还是很大
我都垫在内衣外面
小姐们，你们就让步吧
菲比、瑞秋
脱了摩妮卡的胸罩
好啦，算了
我脱
谢谢
你干什么？那里就有垃圾桶
我想引来印地安人
这样就有救了
拿去
菲比，谢了，你真大方
现在来比谁的屁股翘
上车吧
至少让我爽一下
怎么搞的？
怎么了？
我碰过这种状况
那你会修罗？
会，加油
你怎么来了？
我在想，我们分手时
你有没有分到一卷带子
录了最后一集的“外科医生”
和人质回国的新闻？
现在是苏珊和我游墨西哥
和人质回国的新闻
班呢？
在睡觉
我来得不是时候？
没错，苏珊马上就要来了
今天是个纪念日
你们不是一月结婚？
是另一个纪念日
总之…
蜡烛、香槟
纪念日真好
因为爱是永恒的
什么也比不上爱情可靠
瑞秋和我分手了
天哪，真可惜
你知道吗？
我很想陪你聊一聊
但要找个能长谈的时间
明天晚餐可以吗？
太好了
我也是
一切都是因为瑞秋找到新工作
汽车协会可以来载我们
我们靠近哪个镇？
佛利蒙特
威斯蒙特
威斯柏格？
不知道就别说
我们在哪条路上？
绝对是27号公路
我们在27号公路一个休息站
没有27号公路
不是93号就是76号
我不知道
我每次来都在后座睡觉
能不能请人
沿着76号公路找？
还有93号公路？
他们不干
一定会有人来救我们
谁？这一个半小时
有车子经过吗？
应该找罗斯
他可以借车来载我们
我不要跟罗斯同车
我们必须…
耗在这里
但是好冷
不行
我不跟他同车，想别的办法
乔伊和钱德回来了
求援过程很顺利？
老烟枪走到一半就挂了
我的肺活量跟两岁小孩一样
那你为什么要抽烟？
我很不安
对吧？真是太扯了
他们就这样头也不回的出发
我不需要他们
我有你们这些朋友
你和苏珊
苏珊会很高兴
717？
717是哪里？
你有帮苏珊留吧？
没有，不过没关系
还有酸黄瓜可以吃
罗斯，谢天谢地
菲比？
为什么这么小声？
我吃了一只虫子
瑞秋，这里的棉条只要一毛钱
我们买来屯积
我们没油了，又不知道方位
没办法叫拖车
现在需要帮忙了？
对，拜托
很抱歉你们的车子挂了
但是我忙着跟真朋友联络感情
等你们安全到家，记得通知我
菲比，等一下
开我的车去接你朋友
我才不要去接他们
我们都知道你会去
因为你不是混蛋
你顶多再骂个半小时
还是会去接他们
不如节省时间去车上骂
瑞秋不会…
很遗撼瑞秋为了马克甩了你
你是无辜的受害者
但不要为了瑞秋牵怒你的朋友
你说得对
菲比，等一下，罗斯要跟你说
什么？
你跟别人上床？
我们当时在分手状态
我们…
你们在哪里？我去找
你跟别的女人上床？
你还敢说
好了
什么是“命救”？
就是“救命”反过来
好让直升机上的人看得懂
“呆子”反过来怎么写？
有车子！
罗斯出来兜风了
他来干什么？
他来救你们一命
除非我惹到了某个人
那我可以闪人
州际公路上有很多人需要帮助
别这样
我们需要你
好好好
完了，别人会看不懂
喂…
罗斯怎么办？他大老远跑来
难道要叫他回去
我们自己去滑雪？
烦死了
要找罗斯一起去吗？
那瑞秋呢？要怎么向她开口？
开什么口？
罗斯能不能去滑雪？
我才没有要问
你们太扯了
不行，他不能去
什么？
烦死了
求求你，让我去你的神奇小屋
你去干什么？你滑雪滑得很烂
真是说到我的痛处啊！
又来了
我没办法处理
我有办法
“处理”是我的名字
我的名字去头去尾就是处理
菲比，你的车子好了
走吧
不客气
抱歉，你在跟我说话
还是跟别人上床？
我们当时分手了
你干脆在答录机里留这句话
本来就是，不只我这么想
摩妮卡也同意
什么？
我不知道
你昨晚说的
我是说我能理解
乔伊才认同你
是吗，乔伊？
什么？
这件事没有对错
我觉得错的是谁很明显
乔伊不这么想
什么？
乔伊和摩妮卡跟我感觉一样
你只会装无辜
你们猜我在学谁？
你们把钱德害得多惨！
听着，我们知道你们都很难受
你们不必爱对方
你们现在甚至不必喜欢对方
但是请设法和平相处
别让我们左右为难
否则我们以后就不用在一起了
你们真的想这样？
讲理一点好吗？
我可以
很好，回车上吧，冷死了
我的胸部又吊在那边
等一下
现在是怎样？谁要跟谁走？
你们去吧
你们都计划好了
我不想破坏，你们去吧
你大老远开车来
反正我得去还车
我明天一整天都要陪班
没关系，你们去吧
不要有罪恶感，真的
谢谢
回去再打电话给你
我们可以去看电影
或是去看马术表演
听起来不错
我在学“海神号”雪莉温特斯
我知道
再见
抱歉这么晚
你在睡觉？
那就好
你的车子得换电池
我换了一个最好的
这种钱不能省
你真聪明
花了112元
算了，算110就好
明天给你，再见
他们都走了
看他们离开蛮难受的
好，再见
那我走罗
1
你在笑什么？
没有，这是演技练习
我在练假笑
你在笑什么？
不行，店里不准抽烟
至少让我抽完这一根
好，但你得分我一口
妖女，我又吻上你的唇了
整根都给你吧
这是最不好玩的游戏
我受够了，我带了一样东西
可以帮助你戒烟
这个戒烟帖布不好用
这是催眠录音带
我一个同事听了
两星期后再也没抽过烟
你有什么意见？
没什么，只不过催眠是骗人的
我在亚特兰大看过你被催眠
那傢伙没把我催眠，好吗？
是啊，你总是脱裤子
用屁股“通杀”
别用催眠了
想戒烟就得去石南地上裸舞
然后用六个壮丁的汗水沐浴
我爸管它叫“周四夜狂欢”
本集播出：“老少配”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
拿去
我不要加肉桂
对不起
天哪，法兰克
你好吗？
你怎么来了？
我本来想先打电话
但是号码弄丢了
我妈把我锁在门外
我没办法进去找
我找了一具公共电话
话筒却被剪断了
怎么了？
有人破坏公物
那你和你妈怎么了？
我们吵架，她说我
不够成熟，不能结婚
你要结婚了？
我的弟弟要结婚了
我就知道你会替我高兴
你想见她吗？
你说呢？
你想吗？
当然想
太好了，她正在停卡车
我去带我的未婚妻来
我就知道他会最早结婚
这不是很棒吗？
你不觉得他稍嫌年轻？
他已经18岁了
他在最后单身派对上不能喝酒
也不能叫鸡
叫鸡本来就违法
这是我的未婚妻
奈特老师
那是我姐姐
说来好笑
法兰克经常提到你
你却跟我想像的不一样
是啊，我很令人意外
坐吧
你们是怎么认识的？
我去上奈特老师的…
我是说爱丽丝
抱歉，我老是叫错
我去上她的家政课
他是我最好的学生
她是我最好的老师
真是让学生不跷课的好方法
你们要结婚了？
我们本来只考虑同居
但是我们想马上生小孩
天哪
太好了
小孩？法兰克
你真的准备好了？
能有多难？
谁不想要小宝宝，对吧？
而且我一直没有爸爸陪伴
以后就有了，因为我就是爸爸
我们知道我们的岁数差很多
那就好
你们看起来好像不知道
但是在爱情里，年龄不是问题
你正在进入梦乡
越睡越沉，越睡越沉
你已经睡着了
你不需要抽烟
香烟不能控制你
你是坚强、有自信的女性
你不需要抽烟
坚强、有自信的女性
你知道吗？
我发现去年我只和
李察、胡立欧交往过
你得帮我牵线，让我重回情场
没问题
我在时装界工作
身边全是异性恋好男人
你还要什么？
起司蛋糕
和一次约会，如果有的话
我们不是谈过了吗？
你刚才对她说…
你想跟我约会
是因为我是金发、波霸
还端吃的给你
那我找我姑姑就行了
我们一起出门两次，都蛮惨的
你觉得她应该和我约会吧？
你真的想跟她约会？
早上会惨不忍睹喔
假发乱成一团
义乳扔在床头柜上
你考虑一下
我会的
我知道这是法兰克的人生
我不想批评
但这样是变态、是错的
因为年龄的关系？
我本来不在乎年龄
直到她把舌头往我弟的喉咙伸
菲比，他看起来很爽
等他忙着帮一堆宝宝换尿布
你觉得他还会爽吗？
这样对法兰克不公平
也对宝宝不公平
这可不是好的家政
你跟他说过吗？
有，但没有说出声音
你不说，他就要结婚了
你会恨你自己
我要是说了，他会恨我
你看看他和他妈妈，我不能说
但是你们可以，你们去劝阻他
拜托啦
你们没有损失
我却会失去一切
你们要我失去一切吗？
好，我去找法兰克
刚才走在街上，我对你说
“去脱衣酒吧坐坐”
记得吗？
然后你说“去你家就好了”
好明智啊，猪头
你应该跟他约会
他对我一点吸引力也没有
上周六的
“猛龙过江”演什么？
沃克在找一车子的小孩…
我懂你的意思了
我一年前就忘了它的密码
我只是拎着装样子
你们有护唇膏吗？
录音带听得怎样？
很有效，我今天还没抽烟
清爽又有自信
好漂亮的上衣
谢谢
拿去
谢了
给彼特一个机会
他既风趣，人又好
而且支票的事好可爱
什么支票？
有个喜欢我的顾客开玩笑
给我两万元的小费
他的电话在支票上
他要我打给他
彼特贝克，彼特…
是他吗？
那是总统
他抱着谁？
天哪，是彼特
总统为什么抱着彼特？
他发明了摩斯865
全世界的公司都在用这个程式
我们也在用
你看吧
摩妮卡要跟百万富翁约会了
我才不跟他约会
这居然是真的两万元支票
好兴奋喔
或是令人火大
对，也有
怎样？
我们的意思是，不要操之过急
你想想：你18岁，她44岁
等你36岁，她就88岁了
你以为我不知道？
重点是…
你还可以跟很多女人上床
他说得对，这是你的天下
你年轻，你古怪
女生最喜欢了
跟一个你很喜欢的人做
感觉不是更棒？
在诗里吧
不，他说得对
我跟瑞秋就是那样
现在没有了？
没了，我跟别人上了床
等等，那样对事情有帮助吗？
没有
你跟瑞秋的感觉
就是我和爱丽丝的感觉
那是什么感觉？
很棒的感觉
因为跟她在一起
比不跟她在一起快乐多了
我为什么找不到？
我拥有过，却搞砸了
我想要！
你一定可以拥有
也许我有毛病
你会找到的
我见过，也拥有了
那你就要好好把握
好
死小子，恭喜你
你是法兰克的伴郞？
我没办法，他们的爱好纯洁
那你呢？
我帮他拿戒指
你来了就好
我有一个家政惨案
天哪，谁死了？
芥末酱倒了
你有办法吗？
当然有，先用苏打水加盐清洗
要是洗不掉，就…
算了，它已经毁了
别这么说，要是洗不掉
就剪掉脏污部份
缝一点蕾丝
就是一条漂亮的遮布
又或者，你可以
不要嫁给我弟弟
能不能让它小到
可以放在针尖上？
我喜欢生产这种小东西
摩妮卡盖勒来访
好的，让她进来
这是什么意思？
等一下…明天早上再谈？
好的
对不起，什么？
这是什么意思？
我一直不会算小费
把加税乘以二
不是把罗马尼亚的税收乘以二
你要买我吗？
你都这样约女孩子？
我还在
你误会了
要是我没给这笔小费
你就不会来，我们不会争吵
也不会有这种紧张的气氛
你得承认我们的关系有进展了
以前你是厨师，我是顾客
现在我们是两个争吵的人
你是个疯子
别管这张支票了，我喜欢你
我觉得你很棒
怎么样？
我不知道
为什么？
我不想鼓励这种行为
我只求一顿饭，好吗？
我们出去吃饭
要是玩得不开心
我给你一万，我们扯平
不，把信放下，是我
对不起，你怎么不开灯？
你的衣服好香，我就窝在里面
没关系吧？
没关系
今天过得怎样？
可能是我有生以来最惨的一天
怎么了？
爱丽丝改变心意了
她有说原因吗？
没有，她只说我太年轻
我怎么突然变年轻了？
刚交往时，她还说我老成
不晓得，但是你知道吗？
或许这样也好
是啊，但是我好痛苦
亲爱的
我好不容易感到快乐
这是生平第一次
先是爸爸离开我…
然后偷鸟被逮捕…
然后又肺穿孔
天气一冷，我还是很难深呼吸
但是有了爱丽丝
这些都不见了
现在我失去了，却不知道原因
我可以告诉你，是我害的
不过我是爱你才这么做
什么？
我跟爱丽丝聊了一下
让她明白你们为何不能在一起
你总有一天也会明白，真的
等一下，是你造成的？
我妈反对我们在一起
但是她顶多把我绑在门廊上
我觉得你能了解，所以来找你
我很想摔门走人
但是我没钱、没地方去
天哪，大富豪来了
天哪
我只是要跟他吃顿饭
他请你吃饭
并不代表你欠他什么
我知道
那记得点龙虾
你口袋里有多少现金？
我就不请你进来坐了
进来坐一下嘛
你想去哪里？
喜欢吃披萨吗？
听起来不错
有一家馆子不错
我不能让你付钱
这样很公平，你出了机票钱
这些里拉够吗？
再丢个一千
这样是多少？
大约60毛美金
每天晚上都这样
你不需要抽烟
香烟不能控制你
你是坚强、有自信的女性
你不需要抽烟
坚强、有自信的女性
不需要抽烟
我知道你觉得我做了大坏事
但是我没有
有一个人可以解释得比我清楚
奈特老师
法兰克，菲比说得对
这话不中听，但我们不该结婚
我太自私了
我们现在追求相同的东西
未来却不见得如此
对不对？
对，但不只如此
不只如此
虽然我们现在非常相爱
然而…
然而…
你还年轻…
不晓得你要什么
没错
你们在吻别，很好
再见
总之希望你了解我的意思
这么做摆明是错的
我绝不会袖手旁观
我要拿皮包
好吧，算了
香烟不能控制你
你是坚强、有自信的女性
你不需要抽烟
乔伊是你最要好的朋友
你要每天为他做起司三明治
你还要送他一条几百块的裤子
1
你的咖啡
谢谢
瑞秋
有空要不要一起去看电影…
以情侣的身份
太明显了
改天要不要一起吃饭…
以情侣的身份
好，买东西去
走之前我有话要说
我很喜欢你
以前有罗斯，我不方便行动
既然你们分手，我想约你出去
我现在就是在…
约你
我掉了一个杯子
本集播出：“挥别过去”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
再过几年，语音辨识系统
将成为电脑基本配备
你可以说“去洗车”
“去打扫房间”
电脑办不到，但是听得懂
好棒喔
是啊
就这样吧
再见
嗨，不住在这里的人
备用钥匙是有急事时用的
我们没有多力多滋了
跟百万富翁的约会如何？
“百万富翁先生”
最新玩具组合
三老婆单独发售
他很棒，我们在一起很开心
他风趣又体帖
而我对他没兴趣
还是没兴趣？
我快疯了
他在各方面都很完美
他什么都好，而且什么都有
有真人大小的
“星际大战”人物模型吗？
两套
乔伊和我可以拿来对打吗？
老妈，老爸，我是超级坏小子
老妈，老爸，我是超级坏小子
他一定接到那出舞台剧了
或正如葛萝莉亚伊丝特芬所唱
人迟早会随节奏起舞
乔，你好吗？
很好
你演爱莉安？
对，你演智障堂哥？
不是，我演你的丈夫维克
乔伊崔比亚尼
很高兴认识你，凯特米勒
这个剧本很棒吧？
是啊，我好喜欢
珍妮佛班贝利的作品
她尤其能精确的解构中产阶级
废话那么多，总之她超厉害
我在哪里见过你？
拉莫瑞医生？
“我们的岁月”？
“少女杂志”票选为
最想跟他约会的神经外科医生
不是那个
原来你是连续剧演员
能演出舞台剧，你一定很兴奋
我也演过舞台剧
我是专业演员
那支公益广告
倒盒装牛奶那一支
你是那个不会倒牛奶的人
我会倒牛奶，我把你骗倒了
这就是演技
你还被饼干噎到
那是真的
马克居然约你出去
是啊
你要怎么回答？
我说我会考虑，但是我要拒绝
我目前不想约会
好奇怪，这样一个…
迷人、英俊的男人约我出去
而我也可以去
但我却有罪恶感
仿佛那样是背叛罗斯
也许这代表…
你还没有忘情罗斯
而且有父女问题
我没有父女问题
那就是罗斯的问题了
我恨这个女人，我恨她
她到处宣传公益广告的事
大家都跑来找我开饮料
每次我打不开，他们就笑我
瑞秋打电话来
说想见我
我待会儿就要过去
你觉得她有什么事？
也许她茅塞顿开
发现没有我的人生…
是黑白的
有可能，你很可爱
要是我跟你分手，也会想念你
我想表达支持
请以男人的方式表达
要是我跟你分手，也会想念你
你找我？
这一盒是你的东西
就是帽子、衣服、CD
一些你留在这里的东西
你干什么？想伤害我？
我只是觉得我们该往前走了
你不同意吗？
同意啊
那就好
我真的同意
这是我送你的
那是博物馆礼品部的赠品
它一样是礼物
我是从“礼品部”拿到的
好，给我，我留着就是了
不必假好心
既然如此…
其他的东西呢？像…
这本书是我的
你当成睡衣穿的T恤呢？
我要拿回来
你明知我很喜欢那件衣服
你根本没在穿
我是在帮你往前走
你真小器
小器…
小器…
小心眼…
你是故意要气我的
我会一直穿着，我爱这件衣服
你15岁之后就没穿过了
根本塞不下
（法兰基说：放轻松）
不好意思，我要把东西拿走了
我要去放轻松…
穿着我最爱的衣服
祝你今晚愉快
你是亿兆富翁
却跟我们差不多大
你知道吗？你应该买下一个州
取你自己的名字
例如彼达科塔？
或是密西西彼特
我知道了：彼芝加哥
芝加哥不是州
密西西彼特就是？
我该走了
改天见
你跟我们差不多大
明天再见？
好
快走吧
我快要没地方可以摸了
我有毛病吗？
我为何总是喜欢没有未来的人
不是太老，就是太小
彼特这么喜欢我
而且这么完美，我们又合得来
我是不是有什么毛病？
好像是
我应该感到开心吗？
是吗？
不如由你来告诉我
因为我实在搞不懂
我们的交谈没有感情
你看着我的眼神没有感情
什么都没有
有意思
我开始觉得
你们有渊源了，很好
我对这场戏有个疑问
爱莉安为什么会喜欢维克？
你要抽丝剥茧
第一，他很帅
我的角色需要更好的理由
我知道，因为剧本这么写！
我也不知道维克为什么喜欢你
剧本上说你是个贱人
剧本上没写
我这一本有
我吹干、上发胶，还是一样
还是有一撮…
像是被牛舔过的头发，烦死了
你看了烦不烦？
你比较烦
你会不会刚好没看到？
罗斯，别再看了
你不能在那里瞄上三小时
你会得偷窥眼
我就知道，我就知道她喜欢他
她一直否认，结果呢
我们才刚分手，她就破功了
你们没有“才刚分手”
才三个星期
你不到三小时就跟别人上床
连子弹都没这么快
他们回来了…
要是她跟他吻别，我会自杀
我看不下去了
约会该结束了
没事，她要进去了
她要进去了
他也要进去
他进去了
门关了，门关着我看不到
门的发明者可以安息了
我得想办法阻止
阻止什么？
我不知道
但只要我过去就行了
我要过去借东西
果汁！我要喝果汁
不行
一定要阻止他们
我是你的朋友
我不会让你这么做
你还真强壮
我要喝果汁，人都要喝果汁
听我说
人都要喝果汁
听我说！
她往前走了
就算不是他，也会有别人
除非你打算租下这个窥孔
否则你就得面对分手的事实
好吗？结束了
我真的很想她
我知道
咖啡杯为什么有编号？
这样摩妮卡才方便追踪
要是少了一个
她就可以说27号杯呢？
你知道吗？
不知道，也不想知道
我办不到
我就是不想知道这件事
我的出发点是错的
我只是想报复罗斯
对不起，这样对你不公平
去他的公平
你想报复罗斯，尽管找我
真的
我们就在这张沙发上报复他吧
天哪
很抱歉
没关系
你确定？
我可以回去自己报复他
将成为21世纪的盘尼西林
所以今天，本院将朝领导改革
跨出一大步
问你一件事
目前是什么状况？
有这么多医生、护士在场
应该是小型马术表演
跟我说实话
我应该没有告诉你
我刚结束一段很认真的感情
一年前对吧？
原来我说过了
其实不是这个原因
我目前想把注意力
放在自己身上
你懂吗？
我懂
我也想对你有兴趣
但是你没有，好
对不起
不必对不起
真的，没有那么糟
真的？
我又不是强邦乔飞
或是什么有魅力的人
我只是觉得…
你的感觉或许会变
你别误会
但是以被拒绝的人来说
你还真有自信
傻得很可爱吧？
要不要去吃饭？
这里蛮令人沮丧的
我们欢迎幕后功臣
彼特贝克先生
等一下
一山不容二虎，一臣不事二主
拔枪！
我什么也没做
她又怎么了？
她在耶鲁念戏剧
就自以为比…
切片吐司厉害
切片吐司
她的马克白夫人是一绝
我恨她，我恨她的
“我好有才华”
“我好漂亮”、“我好香”
有某人喜欢上某人罗
请专心讨论我的问题好吗？
我就是说你，猪头
少来了
这两天你开口闭口都是她
要是在学校里你已经
在拉她的辫子、推她了
那为什么我老是想着…
要用各种姿势跟她嘿咻？
我应该感到开心，是吗？
不如由你来告诉我
因为我实在搞不懂
我们的交谈没有感情
你看着我的眼神没有感情
什么都没有
你们让我乐翻天了
乐死了
明天再继续排
刚才…
好多了？
对，的确…
有进步
再见
凯特
你忘了拿鞋子
不穿鞋子恐怕不行
凯特
要不要去喝杯咖啡？
凯特
可以走了吗？
很好，非常好
明天见
好
再见
晚安
为什么没有蜘蛛曼？
像是金曼、席维曼
因为那不是他的姓
不是吗？
他又不叫…
菲尔蜘蛛曼
他是个蜘蛛…
人
像金曼是姓氏
但是没有金人
应该要有金人
工作顺利吗？
很好
不过我不小心摔到地上
罗斯拿了一盒你的东西来
意料中事
直接扔掉吧，还不是洗发精…
怎么了？
没事
金人有什么超能力？
他能把东西变成金子
已经是金子的东西呢？
那就是完成任务了
来玩我的游戏
你这个中看不中用的…
拔枪！
好玩
1
你泡过的马子里
只有这个女演员没有反应？
天哪
这就是你的人生？
你真的很喜欢她？
你有所不知
上了台，我可以吻她、摸她
然后她跟导演回家
我就心如刀割
看你这样，感觉真好
爸早上打电话来
施薇亚姑姑死了
我们都很震惊
我漏听了什么？
死亡不是悲伤的事吗？
施薇亚姑姑…
不是一个好人
她是个残忍的糟老太婆
我很难过
我有没有得到娃娃屋？
你有
我得到娃娃屋了
娃娃住的屋子，好酷
我小时候只有铁桶
你拿铁桶当娃娃屋？
不，就是一个铁桶
你可以玩我的娃娃屋
真的？
随时欢迎
我小的时候好想玩
但是不行，只准看、不准碰
我奶奶也是这样告戒我
本集播出：“约会风波”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
谢谢你请我吃饭，还陪我回来
不客气
女性内衣不会放在办公室里
我知道
夏季型录
就是这个
瑞秋，给我凡赛斯的发票
你不是我的员工
乔安娜，我的朋友钱德宾
宾？很棒的姓
那是盖尔语的“火鸡煮好了”
我走了，幸会
彼此彼此
他怎么样？
他都这样疯疯癫癫的
我都没感觉了
我是说他已婚吗？有对象吗？
不，他未婚，没有对象
我看还是算了
我可以帮你问他
真的？
会不会太可悲、太饥渴
就像苏菲会做的事？
我在这里
我知道
你们看
壁纸有点褪色，没关系
地毯有点翘起来
硬木地板？
好漂亮喔
我知道
我要来玩了
我带了一堆东西来，看喔
这是什么？
狗狗，每栋房子都应该有狗
不能大到可以在屋顶上撒尿
也许是因为房子盖在
辐射废料掩埋地上
这是房子打喷嚏用的？
不是，那是阁楼里的鬼
我不要鬼
谁都不想闹鬼
但是这里闹鬼
因为房子盖在印地安古坟场上
慢着，这栋房子盖在辐射废料
和印地安古坟场上？
那是不可能的
你太不了解美国政府了
我有事找你
什么事？
抱歉，我是说钱德
我知道
有事记得找我
恭喜你们度过尴尬期
我的上司乔安娜，你一离开
她就问起你的事…
看上眼了？
喜欢我的表现？
在探听小钱钱的事？
听起来…
怪怪的
怎样？有兴趣吗？
她还不错，蛮漂亮的，好吧
谢谢你，太好了，她会爱死我
恐龙出击，大家快躲进屋里！
你知道吗？到此为止
我不要恐龙、鬼
和超级大狗，好吗？
比例不对，不是维多利亚风
一点也不相衬
好
恐龙，我们走
没有想像力的房子不欢迎我们
趁这个机会，我想告诉你
恐龙不会汪汪叫
小恐龙会
“露西儿洛泰尔剧院”
凯特
早
我去了你说的那家餐厅…
美女
来跟我聊一下
我在那里吃饭
很好吃，我点了鱼
我是萝伦，凯特的候补
乔伊崔比亚尼
我知道
我是你的超级影迷
什么？
我以前经常翘课
好回家看“我们的岁月”
和拉莫瑞医生
少来了，真的？
真的
结果他们让你掉到电梯井里
他们是把我踢掉了
你好幽默
你排完戏要做什么？
要不要去喝一杯？
好啊，听起来不错
酷，待会见
好
该演戏了，会说话的道具们
你们看，我的新娃娃屋
你们看
这是什么？
我用溜滑梯取代楼梯，看
很有意思嘛
这是什么？
甘草房，傢俱都可以吃
客人来了可以睡在滑轮床上
这栋房子有够酷的
有人要跟我进芳香室吗？
漂亮
我要
喂
你们看到我的新瓷器柜了吗？
看喔
还有喔
我爸的房子也会那样
怎么样？快说
电影很好看
晚餐很好吃
凉爽的纽约夜晚最宜人
当然啦，我一点也不尽兴
因为乔安娜好无聊
钱德太棒了
什么？
你知道一拍即合吧？
他来接我，我打开门
感觉一拍即合
他有告诉你吗？
他的心肠很好吧？
而且他好甜
他说他会打来，要立刻转给我
太好了
不要扫兴
求求你，不要走
好吗？
是你，等一下
我要接个电话
等我回来，希望台上会出现…
一种神奇的东西
在剧场称之为…
入戏！
他好可笑
你到底看上他哪一点？
他很聪明
比你那位毛衣女郞好多了
我不是看上她的毛衣
毛衣底下才重要
而且…
你几时开始关心我跟谁交往？
我才不关心，你希望我关心？
你希望我希望你关心吗？
你呢？
什么？
我实在很不想说
不过我们继续排吧
求求你，不要走
好吗？
我没有理由要留下来
停！
停！别再演了
你们是烂演员
这是出烂戏
明天早上见
居然一星期后就要上演了
没问题的
既然提早收工
你想去画马克杯吗？
什么？
就是我昨晚说的那个地方
对了，那里可以画马克杯
我听得很用心
但是我今晚想好好练戏
那明天见
你还好吗？
还好吧
这场戏怎么办？
不知道
也许应该再激烈一点
怎么说？
爱莉安在寻找留下来的理由
维克不能只是亲她，他必须…
必须给她有力的理由
也许他可以对她舌吻
或者…
他可以捉住她，把她抱起来
然后爱莉安用腿圈住他的腰
然后她扯开他的衣服
亲吻他的胸部、肚子
他可以用牙齿脱掉她的衣服
然后咬她
在结尾的部份，他可以占有她
用他那原始的、兽性的…
像这样？
差不多
现在喝酒太早了吧
我跟凯特终于有进展了
真的？太好了
感觉好棒
做完爱之后…
天哪
我看着她睡觉看了好久
就这样吸气…
吐气
我知道她在做梦，因为…
她的眼睛一直这样
她完全误会了
我只是说
今晚很愉快，改天再聚
我再打给你
那她为什么觉得你会打给她？
约完会都要这么说
你就不能说
很高兴认识你，晚安？
当着她的面？
一个晚上结束了
我知道她在等我这句话
所以我就说了，我没办法
我不由自主
男人说要联络也不见得会联络
你没碰过？
他们都会打给我
杀了我吧
他有打来吗？
没有，对不起
为什么？他说要打来
怎么还不打来？
也许被你的美丽、成功吓到了
苏菲，不要拍我的马屁
他为什么还不打来？
也许他会尴尬
因为你是我的上司
尴尬？为什么要尴尬？
你没叫他不要打给我吧？
要是你不喜欢你朋友跟我约会
我们可以想办法解决
现在就打给她
我满手都被纸割伤了
他为什么还不打来？
为什么？我不懂
她很激动，她快疯了
把电话拿来
她觉得你不联络是我的错
你一定要打给她
总不能过了这么久才打去说
你或许没发现，我不喜欢你
那就再带她出去一次
不要，她很无聊，而且在眼角
有一大块睫毛膏印子
我不管
你再约她一次，把话说清楚
让她知道没希望
不管有多困难
千万别说你会再联络
好
但只能吃午餐
以后我自己泡马子
你不要再帮我牵线了
没问题
我只是说说
我知道
我在洗澡
失火了！失火了！
我跟萝伦说了我们的事
你跟马歇尔说了吗？
说什么？
我们之间的事
没有，他没有必要知道
我们就别小题大作了
你在说什么？
什么小题大作？
别说昨晚对你毫无意义
我也在，你没那么会演
我只是一时激情
就这样
抱歉让你觉得不好过
你也曾经给别人这种感受吧？
王八蛋
抱歉吓到你了
没关系
对了…
我是在检查莲蓬头的功能
我有打去公司找你
发生火灾了
什么？天哪！
怎么了？
我们相信起火点在这里
就是芳香室
大家都逃出来了吗？
长颈鹿没事，海盗也是
这是什么？
不要看
你不会想看的
领养的狗狗！
其实没什么，就在这里
一直都在
谢谢你这顿饭
很愉快
是吧？
那里的东西很好吃
是吧？
保重
你也是
我再打给你，改天再聚
太好了，我等你
有留言吗？
在苏菲桌上
你会打给她吗？
我很抱歉好吗？
我软弱、可悲又抱歉
你去告诉她，现在就说
我不会打给你
什么？
对不起
我不想打给你，却说要打给你
跟你无关
也不是瑞秋的错，是我
我对女人有心理障碍
我害怕承诺、害怕亲密
害怕睫毛膏印子
真的很抱歉，但是…
我们之间是行不通的
我没料到会有这种结局
但是我得谢谢你的诚实
我再打给你，改天再聚
贝丝，我想说的是
我跟你回家之前
应该先考虑你的心情
我最近体会到你的感觉
我很抱歉
你可以原谅我吗？
太好了，谢谢
珍妮佛？
罗里欧太太，珍妮佛在吗？
她不在？
事实上，我也要找你
1
是谁出主意
让服务生都穿溜冰鞋的？
某个白痴客人投意见箱的
天哪，他们盗用我的想法
是你？
过去吧
瑞秋，我帮你泡了可可
小心…
天哪！你们还好吗？
辣喔
本集播出：“鸡同鸭讲”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
你留山羊胡有点像撒旦
所以神父才会对我沥圣水
你得开心一点
你应该跟我和罗斯出门
总比整天坐着为凯特伤心好
我伤心是因为
没有人相信昆西的理论
我要上电视了
不会吧
有一个讨论秘鲁化石的座谈会
探索频道要去拍摄
天哪！谁会看？
谢了，可以走了吗？
我看过一个女生穿那件背心
谢了
大部份的人都视巧克力和篮子
为传统的复活节礼物
有些人坚持送活的小鸡
不幸的是，大部份的小鸡
都活不到国庆日
由于照顾得不妥善
它们马上就会死
你们有小鸡吗？
我看到电视上的广告
那些小鸡好可爱
彼特，你回来了！你看
溜冰鞋
你比钱德结实，他一撞就倒
旅途顺利吗？
你送什么给我？
日本饭店的化妆品
我要永远保留下来
要喝咖啡吗？
好啊
普通还是低咖啡因？
最近的就行了
问我今天做了什么
你今天做了什么？
我买下一家餐厅
想请你当主厨
他居然要送我一家餐厅
那个混蛋，你要我踹他吗？
从我拥有好烘烤箱
开了好吃糕饼店起
就在梦想这一天
我死也甘愿，我绝对能胜任
我吃的苦头也够多了
但彼特这么做是因为他喜欢我
你对他还是没兴趣？
我怎么能接下这个餐厅？
我不能
七年级时史都文森
送我项链我也没收
这是两回事
他是你的健康教育老师
怎么了？
被你撞到的地方好痛
天哪，对不起
天哪
嗨，你们猜怎样？
你在邮轮上找到工作？
我一整年没穿这套西装
因为你不喜欢
你不是我的女朋友了，所以…
我懂了，你想要强调
你现在孤家寡人
可以尽情的出丑
你喜欢这套西装吧？
当然，你穿起来
比肯德基爷爷好看
罗斯，开玩笑的，回来
你要说什么？
你发明轧棉机的过程？
你投书到意见箱之后
多久才得到回应？
大约三个月
所以离上空的规定
大约还有两星期
我买了一个东西
打开来看
是一只鸡
很可爱吧？
两位，你们了解鸡吗？
家禽？不了解
女人？不了解
养鸡是重责大任
尤其是小鸡
需要无微不至的照顾
它们不能吃错东西
需要很多关爱
这个没问题
轻一点，大母鸡
你考虑过了吗？
是这样的
我讨厌“是这样的”
是怎样的？
我不能接受
抱歉，我也很想接受
但你对我有特殊情感
你在担心这个？
如果是这个问题
那就没问题了
我正打算吃饭时告诉你
我这趟出国认识了一个人
她叫安，是记者
我们在飞机上认识
她想把我的花生吃完
我听成别的（花生音同阴茎）
我们大笑一场
我等烦了
太好了
抱歉，但我好为你高兴
我可以为你工作了
看来可以了
天哪，太棒了
你猜怎样？
我要溜进办公室去辞职
好
推一下，好吗？
祝你好运
我要辞职了
我没事，我很好
真叫人兴奋啊
你去日本，认识一个女人
什么？
我是说这个女人…
是虚构的吧？
为什么这么说？
你还是喜欢摩妮卡
你谎称认识别人
好让她为你做事
相处久了，也许就会产生感情
你真行
我只是直觉准，还会通灵
很实在的天赋
请答应我不要告诉她
没问题，我答应你
告诉她什么？
谢谢你
我是褚的
我的直觉很准，但记性很差
好吧，但这是最后一次
这里吱，那里吱
这里吱，那里吱
到处都在吱吱叫…
鸡…
鸡妹妹好吗？
妹妹？
你不觉得是妹妹吗？
我不知道
看不出来，那个东西
一下子就缩回去了
我要换衣服
我要去跟其他演员喝酒
什么？
怎么了？
你排练时，我留在家里
好陪着我们的小鸡
是谁从半夜两点撑到五点？
好哄她睡觉？
你以为我没起来吗？
又来了
没错，又来了
我整天困在这里
你才回来陪了我们几秒钟
就要出去跟朋友花天酒地？
这样不行喔，先生
我需要轻松一下
我忙了一整天
照顾我们的小鸡就不忙？
我不是那个意思，我是说…
我知道你想说什么
你有没有发现，自从有了小鸡
我们争吵的次数变多了？
也许我们还不适合养小鸡
我明天送它回去
三块钱会退吗？
我两小时后要录影
请你们帮个忙
怎么样？蓝色还是棕色的好？
棕色可以突显你的眼睛
但蓝色那套让你的屁股很翘
真的？
祈药舞还真有效
你还是…
我没事
你有事
我没事
我很好，看我的
你得去看医生，好吗？
我要去我老板家参加晚宴
有几个人非见不可
你一定会令人印象深刻
“你好，我是瑞秋”
“很高兴认识你”
你的肋骨可能断了
我明天再去医院，它还是断的
但我打扮时需要帮忙
你不帮忙就走
好，我走
走之前能不能先帮忙？
好，我帮
你们在要怎么把小鸡
弄出录影机？
你知道吗？我不会用左手化
你能不能也帮我化妆？
用这一支好了
这个？
小心一点
沾一点
在眼睑上刷一下就好
刷一下
对不起
你是在戳我的眼睛
对不起，闭上…
刷一下就好
我在刷
刷、刷…
刷均匀，不要…
不要太多，隐隐约约就好
你的妆不够浓
你几时觉得我的妆不够浓了？
闭上眼睛，你一定会喜欢
闭眼睛
吹一下
这样看起来比较世故、成熟
跟妓女一样世故？
你猜我今晚要做什么？
什么？
我要跟彼特去看餐厅
摩妮卡，我好替你兴奋
我有一件事要告诉你
什么事？
我不能告诉你
把不能说的事说出来
不是会比较舒坦？
哪有那么好的事
我答应不说
我对所有神明发过誓
跟罗斯和瑞秋有关吗？
跟乔伊有关吗？
跟钱德和他
床边的袜子有关吗？
不是，不过你待会儿要告诉我
好了，够美了吧？
是啊
是啊，我会坐在
采购部那个人妖旁边
我得走了，祝你晚宴愉快
再帮我换一下衣服？
当然好
太好了，转过去吧
什么？
我不想让你看到我的身体
我看过几万遍了
我在你身上吃热奶油
我从你的肚脐眼吸出小软糖
那个不一样，我们那时在交往
现在很奇怪
我随时都能看到你的裸体
什么？
我只需要闭上眼睛，你看
罗斯，别闹了
拜托，别再那样想我了
抱歉，你管不到
这是前任男友的权利
别闹了，够了
对不起，我不会再…
等一下
现在有一百个你，我是国王
成熟一点，这又没什么
好吧
很好，我决定自己换衣服
天哪，听我说
小心，你得去医院，好吗？
我真的得去了
我去帮你拿外套，再送你上车
你不陪我去吗？
当然要
我得先打个电话
谢谢
怎么了？
对不起，我不能这样去医院
跟旅行有关吗？
跟木屐有关吗？
木屐还是爪子？
木屐
爪子？
所以不是罗斯和瑞秋
也不是钱德和乔伊
那彼特呢？
怎么样？
彼特怎么了？
我不知道
我好像在跟灵犬莱西说话
菲比，你就直说好吗？
不行啦
我得走了
但是很接近了
跟彼特的电脑公司有关吗？
你走吧，你死也猜不到的
我知道
没错，那就是雅丝敏布丽丝
她是一种完全不同的“鸡”
你们两个我都爱
是非常不一样的爱
你在干什么？不是要送她走？
我有，但是店里不收
我带她去收容所
你猜我发现什么？
要是找不到人领养
就要杀了她
我绝不让小雅丝敏惨遭毒手
很好，其实我也有点反悔
不只小鸡，所有的动物都一样
太可怕了，你做得对
谢了，你这么想就好
说来好笑
真不敢相信
你看这个冰柜，有够大的
我可以住在里面
会冷，不过我本来就很冷
是传统火炉
我最喜欢传统火炉了
你喜欢罗？
太完美了，真谢谢你
不客气
你刚才在闻我的头发？
怎么可能，没有啊
天哪
怎么了？
你对我还是有感觉
我只是对餐厅的事很兴奋
我爱你，有这么糟吗？
不糟，一点也不糟
其实很好
会受伤的人是我
我都不介意了
你或许不介意受伤
我却不能当那个伤你的人
所以我不能接受这份工作
什么？
我们也不该再见面了
对不起
你如果真的这么想，那好吧
很抱歉事情…
你先闭嘴，让我确认一下
你有说实话吗？
X光片看起来怎么会胖
你给我在这里好好反省
那是一只鸭子
一只坏鸭子
今晚的事顺利吗？
什么事？
没什么，博物馆有事
走吧
小心
等你回来，请记住
小鸡不是玩具
到底是什么事？
我今晚本来要上探索频道
天哪
罗斯，你为什么不说？
我一说，你就会逼我去
我知道你今晚
需要有人陪着，来吧
我真不敢相信
怎么了？
你对我太好了
你该睡觉了
抱歉搞砸你的计划
你没事就好
明天见
再见
你犯了什么错？
你们在干什么？
游泳
小鸡呢？
鸡不会游泳
确定？
不晓得
要试试看吗？
好啊
看吧，我就说它不会游
再等一下
乖，没事了
1
你还在等？
我两小时前就该打给我爸了
有，他插播过
你有空就打给他
他在甲乙丙
什么是甲乙丙？
我记不起正确答案时都这么说
挂电话，够了
不要，他们就是要我放弃
保证书明天就过期了
要是无法接通…
他们就不会免费修理
我的破电话
我们不能让他们赢
这是与他们的对决
没错
我再问一次晚上的票
你们要几张？
我要一张
我要两张，我要带彼特去
我的男朋友
我有男朋友了
你两张，罗斯，你呢？
我也要两张
真的？第二个是谁？
第二个是谁？
下水道工人的高难度游戏
就是有一个人嘛
是约会对象吗？
算是吧，是工作上认识的女生
希望不会太奇怪
不会吧，瑞秋？
一点也不会
其实我也要带人去
但是你只要一张
我是说我再多一张
好，还有谁是多一张的？
好，晚上见
再见
拜拜
我得找个男伴
对了，你们终于要见到凯特了
我借了你的古龙水
希望她会喜欢
你这是干嘛？她在跟别人交往
而且我没有古龙水
刮胡膏旁边那一瓶
鸭子的除虫药
本集播出：
“知人知面不知心”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
拿去，这件给你穿
谢谢
我要把电话放下
但是我人还在
不要走开，我还在
不要转线，我就在这里
等我一下下
等一下，一下下
等等，一下就好…
干嘛？我好害怕
小姐，那是袖子
而且我们有免持听筒
请不要挂断
我们很重视您的来电
你得挂断，要迟到了
谢谢您的等候
接下来将为您服务
漂亮！我是下一个
你还叫我挂掉
可以带小鸡和小鸭去剧院吗？
当然不行
我只是想让别人告诉它们
“露西儿洛泰尔剧院”
你好吗？
很好
看来我们最早到
看样子是的
拔得头筹
汤米，这是罗斯
罗斯，汤米
抱歉，这是凯琳
凯琳…
对不起
放开
我要去一趟洗手间
我跟你去
我去找座位
这真是…
有点尴尬
因为瑞秋和我交往过
我不知道
那这才叫尴尬
座位是…
应该在这里
打扰一下，对不起
你们坐到我们的位子了
应该没有吧
可以看一下你的票吗？
当然可以
没错，这是D13
我以为…
你以为？
你以为也没有用，白痴！
你是猪头吗？
上面印D13，好吗？
你被双数包围了
你都没想到吗？
带位的人说…
带位的人当然对罗
他受过严格训练嘛
滚！
拿去
你要靠走道吗？
不用了
我们的明星来了
你演得好棒
你们觉得怎样？
跟两裸女坐翘翘板那出有得拼
我没有演
我知道
请你来一下
各位，她是凯特
借过…亲爱的
过来
那就是你心上人
真的，瑞秋的男伴是神经病
他对陌生人大吼大叫
我觉得他很糟糕
慢着，你不喜欢
瑞秋约会的对象？
真奇怪啊
萝伦，各位
这是凯特的候补萝伦
天哪，你好面熟
我们在你那栋楼的走廊上见过
就在我跟乔伊上床之后
他第二天就甩了我
你们是怎么认识的？
简单的说，我追了她两个月
给她一张两万元支票后
就搞定了
复杂的说，我因为他说话
太简单而甩了他
乔伊宝贝，你太棒了
各位，这是我的经纪人艾丝黛
你们好
两位美眉演得太棒了
她们有经纪人吗？
她们没有演
我们不是演员
真可惜
她的脸蛋加上她的胸部
我可以捧出个明星来
可以借我吗？
记得我吗？
是你，汤米在排队上厕所
有人插队，我觉得他要捉狂了
我要走了
走？为什么？
不知道，或许是因为…
我不想整晚等着看一个人发飙
他绝对会发飙
再见
各位，剧评来了
“送礼日”
“露西儿洛泰尔剧院”
乔伊崔比亚尼的表现参差不齐
不过崔比亚尼还不是
这出戏最差的一环
帅！
凯特米勒差劲
做作的栓释实在可笑
来了！导演部份
马歇尔汤恩导演…
谢谢各位
你们毁了我的一生
请用我妈做的蟹饼
填满你们没有才华的肚子
借过
我可以留着吧？
戏演完了？
你人呢？
谢谢您的等候
接下来将为您服务
已经好几个小时了
你一定快疯了
我有找事情做
对了，我把你们房里的
东西对调了
你还好吗？
好极了
剧评家只是当不成演员的人
你猜你该怎么做？
去当剧评家
我受伤了
祝你们两家…
发生火灾、地震
对了，他看完剧评之后甩了我
真过份
是啊，我还真有眼光
我为了这出戏放弃一个连续剧
我也放弃了一个工作
什么工作？
替猫咪剪指甲
这样吧，我陪你走回家
我们去每个报摊
烧掉所有的时报和邮报
为什么要烧邮报？
你没看邮报？
没有，你看了？
没有，怎么了？
那些剧评真的是在嫉妒我？
绝对的
你有才华，长得又美
你人好又可爱
我知道，所以他们才攻击我
等一下
怎么了？
我实在搞不懂你
你先是讨厌我
然后跟我上床
然后你又跟我撇清关系
现在又想要我了？
你没跟女演员约过会吗？
凯特，你喜欢我吗？
当然喜欢
那你为什么拒绝我？
为什么要跟他在一起？
我不知道
我就是这样
我总是要挑那个最聪明的…
或是最有才华的
我为什么不能挑你这种人？
谢了
你知道我的意思
我是说最体帖的人
你真的好…
你好…
好…
来，把你的脚抬上来
晚安
祝你好梦
我把桶子放在这里
免得你想捉兔子
请不要挂断
我们很重视您的来电
你已经24小时没睡了
去睡吧
这样很不健康
不，我很好
你知道为什么？
因为我吃了核黄素
这是昨晚那套衣服
我在凯特家过夜
但是什么也没做
你怎么没来？
我很抱歉
我一定会去看你演戏
你的戏对我们很重要
谢谢你的等候
我接下来将去看你的戏
你跟凯特怎么样？
感觉好棒
我陪她走回家
我们之间心有灵犀
后来她昏过去了
但是等她醒来
我们聊了一整晚
我们现在为彼此疯狂
你经历了关键性的夜晚
当两个人发现他们坠入爱河
他们会聊上很久
弄清楚对方的一切
是吗？
她有几个家人？
两个兄弟，一个死了
漂亮！
这是吧台那位女士请的
对不起，她认错人了
现在几点？
1点
7点15分
我的表坏了
汤米快来了，我们要去吃饭
听着，我本来不想说的
但是…
好吧，我觉得
你不该跟汤米来往
是吗？
那傢伙很恶劣，非常恶劣
你应该离他远一点
或许我应该离所有男人远一点
我不只是在嫉妒
我不是在嫉妒
那傢伙对坐错位子的夫妇大吼
对啊，落幕的时候
他还站起来
用力拍打他的双手
好，你们不信就算了
开玩笑的
没有人相信我
你们当都我在耍宝
对不起
杯子里是什么？
杯子里是什么？
是咖啡
冰咖啡吗？请告诉我是冰咖啡
是热…
热咖啡！
你这个白痴！
你想拿热咖啡泼我？
你是发型很鸟的鸟白痴吗？
你最喜欢夏天的什么？
去海边玩，天色很晚才变暗
你最喜欢夏天的什么？
不知道
新除过的草地的味道吧
这个好
抱歉迟到
我的鸡和鸭吵架，场面很乱
我们在等你，上场吧
维克，你上哪去了？
凯特呢？
她在洛杉矶找到工作
我等了你一整夜
你上哪去了？
你上哪去了，维克？
去窗子旁边
我去车上拿个东西给你看
你要给我看什么？
帆布底下藏了什么？
她什么时候走？
今晚，你在干什么？
我马上上来
可以借用电话吗？
去对面用我们的，因为她…
有点问题
谢谢
汤米，对不起
我差点把热咖啡泼到你身上
但是你没有
没错，但是…
这是热的
别闹了，都老掉牙了
居然没有人相信我
我相信你
真的？
对，但是我也相信我是下一个
嗨，小东西
毛毛脸，你好吗？
恶心死了
白痴！
白痴黄毛鸡
你看我，我好可爱
我是恶心的小鸡！
笨蛋！你怎么还没绝种？
你叫什么叫？
白痴唐老鸭
离鸭子远一点
很抱歉，小鸡鸡
谁叫你在我手上撇条！
看来我们是没希望了
妈的！
乔伊，幸好赶上了
我一直找不到你
洛杉矶是怎么回事？
“综合医院”还是要我
但是…
我们呢？
昨晚感觉很棒
但我不能为了你留下来
那就为了博物馆留下来
对不起
乔伊上场
至少等到落幕
我陪你去机场，我想跟你道别
维克，你在哪里？
一小时后的班机，我得走了
维克？
维克？
维克！
等一下！
维克，就这样了？
我想是的
听我说
我必须赶快说再见
因为我的心好痛
我要你知道
我永远不会忘记你
但是你有你该做的事
而我也是
所以…
我要登上太空船
前往布拉刚7号星
寻找替代燃料
等我两百年后回来
你早就死了
而我却一点也不会老
所以请告诉你的曾曾孙女
叫她找我
因为爱莉安…
亲爱的…
我绝对会想认识她
别了，维克
已经两天了
我知道
幸好是801免付费电话
800才是免付费电话
801是犹他州码
一定是800
大公司都有免付费专线
每个…
犹他州大公司都是801开头
真的很抱歉，我会付钱的
她还是不挂电话
挂掉啦
挂挂挂！
好啦
我好像把它摔坏了
没关系，你们可以打这支电话
1
要是我们的鸡鸭生小宝宝
不是很酷？
可以叫它查克
或狄克（老二的双关语）
我要请你们帮忙
我刚才洗澡，正在…
洗身体时，发现一件事
很像打喷嚏，但是感觉更爽？
不是，是我身上长了东西
什么东西？
不晓得，它长在我不能…
我看不到，我想麻烦你们
帮我看一下
拜托，又没什么
是什么？是痣吗？
不是，太皱了，不是痣
那是痘子吗？
不是，它…
比青春痘高级
你就去看医…
你们在干…
确定了，冬天还有两星期
没错
本集播出：“寡人有疾”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
这是咖啡馆，我都在这里表演
漂亮
他们是我的朋友
各位，这是文斯
文斯，我的朋友
文斯是消防员
你从燃烧的大楼里救过人吗？
九十八次，队上第一高
要是乔伊和我玩火柴
就可以让你累积到一百
孩子，不能拿火灾开玩笑
你说得对，我知道
我要走了，晚上要值班
星期六见
菲比，他好可爱
但你不是刚和那个老师交往？
杰森？
我们晚上要见面
菲比？
脚踏两条船？你不像这种人
我也知道
我在游戏人间
我在玩弄别人，搞七捻三
我是搞七捻三的花心萝蔔
他们知道对方的存在吗？
狗狗念书时，嘴唇会动吗？
他们不知道
各位
怎么样？
医生怎么说？
他说不用担心，是良性的
是什么？
他根本说不出来
他只说是一种皮肤异常
更糟的是他说，由于无法辨认
他不愿意为我切除
你应该去找我的医生
我带着第三个乳头去找他时
他直接就把它给切了
我蛮幸运的
虽然比不上天生两个乳头的人
至少他们知道你长了什么
你的有名字
也许医学界会以你为名
把它叫做“罗斯”
大家会说
咳，他长了一个罗斯
是啊，真酷
彼特要跟我分手
什么？
我刚才听留言
他说等他回来
“我们得谈一谈”
然后呢？
就这样
没有人会说“我们得谈一谈”
除非是坏事
那不一定代表他要跟你分手
真的？
也许他只是对你不忠
这么做没有好处
但我还是很高兴
我改变了一个孩子
真好
天哪
天哪
赶快通知消防队
不必找消防员吧
应该找好的黑手来
他们来了，快逃
等一下，为什么？
要是我想看消防员
我会找消防员约会
只是一个多出来的乳头
很普通的第三个乳头
你可以把它切掉，直接切掉
把上衣脱掉让我看一下
你在干什么？
让你看那个非常普通
可以直接切掉的乳头
这不是第三个乳头
首先，它长在屁股上
不然是什么？
等一下
詹森，来一下
我在跟汉弥顿讲话
他对怪东西很在行，叫他也来
我得去帮彼特浇花
你们知道吗？
如果他想分手，我就不浇了
如果他要分手
干脆让乔伊和我去“浇”
懂我的意思吧？
或者…
我们可以去对着花盆撒尿
我受不了了
我好怕会被捉到
我快疯了
何不跟其中一个分手？
你不是在游戏人间？
现在不像游戏了
比较像工作
我好像在做田野调查
那就选一个
你比较喜欢哪一个？
文斯很棒，他是男人中的男人
他好壮，真的好壮
好，那就选文斯吧
但是杰森好感性
感性很重要，选他
是啊，听娘娘腔的话
杰森才不娘娘腔
我是说钱德
我晚上有约
谢谢各位临时赶来
各位先生、女士
我行医23年
现在却被难倒了
这里是书房
你们看喔…灯光
少一点光…不好的光
灯光走开
看到了吗？下对指令就行了
也可以用调的
他那么有钱，电视还真小
那是视讯电话
你们不能来的，所以不要乱碰
宜家傢俱，好舒服
这里太高级了
那个厨房好棒
我知道
我是褚的
冰箱还会祝我今天愉快
你们看，百万富翁的支票簿
乔伊，放下
天哪，是彼特，快出去！
视讯电话要怎么接？
原来是这样
摩妮卡，你好吗？
很好
我来帮你浇花
别忘了瑞秋旁边那一盆
钱德在沙发上
我看到了，你们还真不会躲
嗨
你好吗？
那天你说要找我谈一谈
请问是好消息还是坏消息？
好消息，绝对是好消息
等一下，有另一通电话
你好吗？
还是我
我这里有子画面
我再回你电话
摩妮卡？我再回你电话
改天见
好，我爱你
我爱你
我们也爱你
是好消息，是好消息
你想是什么好消息？
你们看
他开了一张五万元的支票
给一位戒指设计师
对不起，你想是什么好消息？
天哪
摩妮卡要嫁给百万富翁了
赶快打给妈，打给妈！打给妈
那是彼特的妈妈
你得办一个主题婚礼
主题可以是…
“看我们多有钱啊”
你可以在喜帖里放钱
你可以用钱做成餐具
第一道菜可以上钞票沙拉
虽然干了点，绝对受欢迎
别再说了
我们才交往两星期
也不知道他会不会求婚
他是彼特，跟别人不一样
你们第一次约会就去罗马
对其他男人来说
那是第三、四次约会的事
如果他要求婚，那就太夸张了
摩妮卡说得对
这可是婚姻大事
她不能说嫁就嫁
你懂什么？你娶了一个女同志
我要走了，我要去跟文斯分手
你选了那个老师？
我很喜欢文斯，但杰森好感性
长期来说，感性应该比…
身材很猛来得好
杰森，绝对是杰森
祝我好运
祝你好运
万岁！
对不起
我在想像接到钞票捧花的感觉
抱歉，文斯在吗？
在
我不晓得你们会真的滑下来
什么事？
这件事很难启齿
我们还是别再见面了
很好
对不起
没关系
我还以为我们之间很特别
我终于找到可以倾诉的对象
我还有好多事没跟你分享
天哪，我不知道你…
抱歉，我说不出话来了
我要去写日记
等一下
“中央公园”
你如果想解决那个问题
就去找我的药草师
谢了，我是想切除
不是想做成香料
女生发现情人身上长了怪东西
都会跟朋友广播
拿来
别生我的气，我就是忍不住
“新娘杂志”？
我知道你不会答应求婚
但是穿这套唐娜凯伦走红毯
会有多美啊
一定会很美
不结婚也要买
可以穿去俱乐部
很奇怪
我说过不会答应
但是今天早上…
我躺在床上
想像说“愿意”的感觉
我知道有点突然，也很匆促
我也不是会做这种事的人
但我可以这么做，对吧？
毕竟我那么爱彼特
我们追求同样的东西
当我想到说“愿意”的感觉
我觉得很快乐
天哪
我知道
我还要派
要是你真的结婚
我可以带两个人去吗？
你没跟消防员分手？
我就是这个意思
原来他非常感性
他写日记，还画画
他还为我画了一幅炭笔画
他比较想用水彩画
但是手边有很多黑炭
那你要甩掉杰森吗？
对，我总得跟其中一个分手
杰森很感性，但文斯也是
而文斯又有身材
所以…
这是算术问题
请进
你在电话里的语气很严肃
出了什么事吗？
你一定是罗斯
我是萨吉大师
老实说，我没找过大师
所以…
放轻松
我在中部念过很好的医学院
这样你比较安心了吧
来看看你的皮肤异常吧
请坐
跟我想的一样，是昆度斯
什么是昆度斯？
不晓得，对你来说是什么？
请趴下
我有一种药膏可以让它缩小
值得一试
那当然，效果应该…
显然不能这么做
为什么？
我们似乎惹火它了
我们惹火它了？
我看到症结了
我们得动用更有力的手段
爱
拜托
它绝对不可能脱落
除非你用…
怎么了？
它掉下来了
怎么会？
被我的手表刮掉了
灯光
浪漫的灯光
真好
我说过有事情要告诉你
对喔，我都忘了
我最近想了很多
我检讨我的人生
觉得我已经征服了商场
我已经征服了知识界
现在又拥有世界上最美的女人
但是还有一个缺撼
什么缺撼？
我该征服体育界了
我想成为…
终极格斗冠军
你想怎样？
我想成为终极格斗冠军
那是全世界最激烈的体能竞技
在四十九州被禁
你在说什么？
我的教练正在教我…
截拳道和巴西街头搏击
我还请人设计了
专用的八角训练场
所以你找了设计师
（戒指字同拳击场）
我要你在最前排看我赢得胜利
我要你近得可以闻到血腥味
你意下如何？
我的父母会很高兴
疯狂的内裤，爬上我的屁股
疯狂的内裤，总是一成不变
疯狂的内裤…
他来干什么？
继续唱
你会安全过关，不会有事
谢谢大家
依照惯例
演唱完不要跟我说话
我刚好路过，看到你在表演
你在台上的感觉好棒
怎么回事？他是谁？
我不知道，他突然跑来亲我
快捉住他
什么？
我同时跟你们交往
这种感觉很差，因为…
实在很过瘾
你们两个我都喜欢
我不知道该选谁
对不起，我很差劲
我太差劲了
别这样，没关系
我们又没说只能跟彼此交往
我们也是，你别太自责
真的？
我们交往的时间又不长
甚至还没上过床
你们没有？
你们有？
这是你们的问题
我真不敢相信
你跟他上床了？
我陪你在公园吃过烛光晚餐啊
我来替你省掉一个麻烦
幸好没有太难看
你陪他在公园吃烛光晚餐？
我也可以陪你吃，我会陪你吃
我居然跟一个…
在林木区点火的人交往
不会有事的
好吗，狄克？
你们好，我是萨吉大师
他是鸭子吧？否则…
就超出我的能力范围了
他咳得很严重，兽医治不好
你有办法吗？
我看看
我看看
你能让他吃下蝙蝠吗？
1
会不会有哪个地方有个城镇
名叫“样本”？
当你开车去那里
标志上会写着
“你在样本里”
你跟彼特怎样了？
快说
你们一定不会相信，我去…
很抱歉
店里有点挤，可以一起坐吗？
挪一下
稍微挪一下
再挪
总之我去找他，然后…
为什么？我哪里不好？
怎么了？
提姆
我有一种感觉
我老婆和她的妇科医生有一腿
你怎么知道？
他有管道
我知道
我就是感觉得到
就像穿到别人的保龄球鞋？
没错
你去了彼特家
然后呢？
我为什么这么倒霉？
也许是我的伤口害的
算了
你的伤还没好？
它一直在渗血
请把奶精给我…在那边
谢谢你
汤玛斯，我想亲口告诉你
什么事？
是我跟你老婆有一腿
你是她的妇科医生？
我在谈私事
我要纸巾，请拿给我
拿来啦！
够了
你不是我的朋友了
我们恩断义绝！一刀两断！
你竟然做这种事
离我远一点
你回来
你刚才要说什么？
我忘了
本集播出：“斗阵俱乐部”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
彼特想告诉你什么大消息？
我该叫你摩妮卡贝克太太吗？
保留你的姓，不要冠他的姓
他没有向我求婚
那绝对不要冠他的姓
他要参加一个什么…
终极格斗比赛
彼特？
那是什么？
我也不清楚，有点像摔角
但不用穿表演服
那是玩真的，非常野蛮
两个人在场中厮杀
规则是…没有规则
可以咬人、扯别人的头发？
都可以，除了戳眼睛和鱼钩手
什么是鱼钩手？
就是…
谢了，不然还真难形容
什么味道？
我的手很干净
我刚帮鸭子洗完澡
谢谢各位的热烈欢迎
很高兴有各位的加入
我要大展身手，希望你们也是
去给他们好看吧，记住
团队当中没有个人
酒后不认帐，回我那里去吧
那个嬉皮笑脸的，你叫什么？
我是宾，很抱歉，我只是…
我听到你说的话了
很有趣，我喜欢
我们要努力，也要尽兴
很高兴有你加入，宾
对，瑞德
薇诺娜瑞德要订六个位子
谢谢
订到位子了
干得好
老兄，你干什么？
说得好，我上司一直拍我屁股
还一脸不在乎
那你怎么办？
没怎么办，我不想当…
对上司拍屁股有意见的人
我觉得当那个人无所谓
也许他在学运动员
足球员达阵之后
都会拍来拍去
我实在不了解男人
我要称赞摩妮卡煮的燉菜好吃
也不会去捉她的咪咪
如果真的很好吃
应该直接把脸埋进去
可以吃饭了吗？
要吃什么？
不要吃燉菜就好
从今以后
别让你的上司逮到机会
别把背部对着他
你也可以给他一个教训
你可以在屁股上涂很臭的东西
他拍了你之后，手就会很臭
有什么很臭的东西
可以拿来涂？
如果乔伊是总统该怎么办？
能不能问你一件事？
你可以反对
我可以帮罗斯介绍女朋友吗？
谁？
我的朋友邦妮
她一直觉得罗斯很可爱
问我能不能牵线
如果你会在意…
邦妮是哪一个？
她来参加过我的庆生会
不高不矮
不瘦不胖，理光头…
没关系
太棒了，很好
你是铁！你是钢！
我问你为何打去
你的电脑客服部
得等上一个半小时？
我们有加派接线生
专心训练，好吗？
一想到有邮件却收不到
我就心烦
亲爱的
趴上去
我的朋友跟我谈到…
终极格斗的事
听起来很危险
我不希望你受伤
因为我蛮喜欢你的
我也不想受伤，我很精明
你看这些人
他们是世界顶尖的教练
星以前是职业杀手
粉刷工人，他以前是粉刷工人
答应我一定要小心
我答应你
今晚照旧吗？
那好，因为…
我们也可以来运动一下
大赛之前不准嘿咻
能不能“嘿”就好？
真令人沮丧
刚才卖硬面包给我的
是“名扬四海”的演员
可以去看电影了吗？
这是邦妮
这是邦妮？
这是邦妮？你是邦妮？
我可以拿身份证给你看
不是，你跟上次见面差很多
是啊，我又开始戴胸罩了
一定是这个原因
祝你们玩得愉快
谢了，你们也是
你说她是光头
以前是，现在不是
你怎么没说她有长头发？
我很少提到别人有长头发
真是帅呆了
对不起，你不是说没关系？
因为我以为她是个光头怪女人
她满头都是头发
也许罗斯不会喜欢她的个性
她的个性不好吗？
不，邦妮最随和了
宾
我看过你的企划案了
非常精彩
没有打中，站过来
快点
干得好
这次表现得很好，要保持
他是怎么搞的？
怎么搞的？
你是他的爱将
我们没有被打过
没这回事，他打过你一次
那是巧合
他打完你之后弹到我
告诉你，我需要被打
我有个小孩
要上达特茅斯海军学院
达特茅斯？谁在上达特茅斯？
那里逊毙了
你上达特茅斯？
不是
那就好
那是什么？
终极格斗超值餐
省30毛，还可以收藏杯子
来自纽约州，纽约市
首次参加终极格斗冠军赛
他在商场上以强硬着称
各位先生、女士，让我们欢迎
彼特贝克
彼特，我爱你
他的对手来自加州亨丁顿滩
重达300磅的街头搏击好手
坦克艾博特
彼特
彼特
那傢伙好魁梧
你放心
我会用他的力量反击他
那他的麻烦大了
打倒他，加油
两位，来吧
准备好了吗？
准备好了吗？开战吧
是我
摩妮卡
我真的很以你为荣
真窝心，刚才有两万人骂我逊
我原本觉得你疯了
但是你做到了
现在你可以了无遗撼了
了无遗撼？
你不是还要打吧？
我问你一件事
我是终极格斗冠军吗？
不是，但是…
不当上冠军，我绝不罢休
那傢伙踩着你的脖子
把你踩昏
我告诉你一个故事
我着手研发的摩斯865
你以为是一夕成功？
不是，摩斯一代
烧毁我爸的车库
摩斯二代只能排一月的行程表
此外还有862次的失败经验
我从这场比赛就学到
绝不能让对手踩我的脖子
你之前不知道？
我会越来越强
好吗？我保证
要强很多
而且要快
还有一件事
星认为你在场边
会影响我的注意力
对，关键就在这里
彼特的比赛几点开始？
还有五分钟
他们在访问他的对手
他的训练方式是
去伊朗拔断小偷的手臂
热狗？
四根
我很紧张
谢谢
你跟邦妮怎么样？
我一定要说
我没想到我会喜欢她
我目前根本没打算要喜欢别人
但她真的很棒
真糟糕
我是说我喜欢她
你不必单恋一枝花
我觉得她很棒，我们要再见面
我听到了
你可以谈点别的吗？
我的土鸡汉堡在哪里？
在我脚边…抱歉
比赛开始了
马上进去
你的上司今天又打你了吗？
九次
害我得擦润肤乳液
不过没关系
我明天要做个实验
要是顺利，我的屁股就得救了
比赛结束
道格？
超级运动迷！
宾，数据做好了吗？
没有，我没做
你忘了？
不是，我就是没做
我跟朋友出去，喝了两杯
所以我不值得表扬
不管是言语上…
或其他方式
我昨晚也醉了
是某个美眉载我回家的
塔本吉桥变得好小
没关系，你还是我的
头号爱将，宾！
道格
我对你的表达方式有点不习惯
你是说我经常骂脏话？
如果是的话
你可以亲我的屁股
不是骂脏话的事，而是…
你偶尔会…
把注意力集中在…
我的屁股上
别误会，我了解你的用意
只不过我的臀部很敏感
而且别人都在嫉妒
别再说了，你确实很有勇气
宾，很好
你要住在满身大汗的
巨人的上衣口袋
还是他的排水管里？
天哪
你看，是罗斯和那个女的
你看，有一排蚂蚁
他们在同心协力
他们啊
罗斯好像要跟她分手了
希望他不要太狠
你看，他们没有要分手
那只是第二次的约会
你看，她把手放到他的大腿上
小意思，她在性方面很主动
天哪
都是你不好，他爱上她了
他会娶她，都是你的错
你自己说没关系
你说她是光头
以前！以前…
我们得想个办法
我们得拆散他们
进去帮她剃光头
你欠我一个光头女
你先深呼吸
再来，我实在不懂
不是你决定要跟罗斯分手的？
他不是你的朋友吗？
你不希望他快乐吗？
所以？
但是我没想到会这么快
完了
怎样？
它们被我们坐死了
没这么严重，这是以防万一
我的脊椎骨不能动
你要放弃了吧？
我没事，今晚要我上场都行
你看这个圆
这是我的“恐怖区”
你疯了，你一定要放弃
除非我拿到格斗冠军
我会成功的
总有一天
小朋友会争辩我和超人…
谁会打赢
我赢不过超人
不过小孩子都很笨
你先坐下
听我说
你打得很烂，你是史上
最烂的终极格斗手
最烂的
我的肌腱套破裂
右前臂有轻微骨折
喉结严重瘀伤
但你的话最伤人
那么你知道吗？
我没办法看你这样伤害自己
要是你非打不可
我就不奉陪了
如果你要我放弃
就是要我违背本性
我非打不可
那我要走了
再见
你可以留张字条吗？
我服了止痛药
明天可能会忘记这件事
总而言之，曲线节节上升
我很满意
干得好，明天八点半见
菲尔，干得好
史蒂芬，漂亮
戈博，你这个疯子
我爱你
宾，没有你可不行
谢谢
抱歉
我忘了拿公事包，不小心的
当然是不小心的
你还忘了一件事
你呢？
不会觉得被冷落了吧？
一点也不会，开什么玩笑
大家都有
你也想来一下，对吧？
没错
给我滚吧
彼特贝克绕着格斗场
似乎想弄清楚自己的情势
“重伤害”进攻了
快逃啊，死有钱人
我不敢看
你看，彼特要赢了
真的？
“重伤害”把贝克打倒在地
向他最喜欢的部位进攻
既然是最喜欢的部位
为何要下这种毒手？
真是讽刺
你的前任男友李察不想生小孩
现在看情况，彼特是不能生
1
你的第一次是跟女人做？
我那年15岁
跟死党露丝在一起
西打太浓，我们醉了
一不注意，我们已经在亲热了
再说一次
我是褚的
那个女人就只会聊性爱吗？
不会啊，她刚才在聊地理
她在列举她做过爱的国家
大家都获益匪浅
各位，看我找到什么
那是我妈的笔迹，看
“我、法兰克与菲比
1965年毕业典礼”
知道其中的含意吗？
你已经50岁了？
那个菲比不是我，是她的朋友
毕业纪念册上说她们是BFF
永远的莫逆之交
太棒了
我知道，她八成知道
我父母的事情
甚至知道我爸的下落
我找过了，她住在海边
我们这个周末可以去海边
讨厌，我得工作
太可惜了
真是扫兴
那我们明天开车去莫陶克
邦妮在那里做过
本集播出：“旧爱新欢”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本字幕为河马根据R3DVD OCR得来
你看他们
我再也交不到男朋友了
我会变成老姑婆
你不会变成老姑婆
可能会变成老厨娘
谢了
如果万不得已
我会当你的男朋友
是啊
有什么好笑的？
你是在开玩笑吧？
所以我笑了
笑得太厉害了吧
我不适合当男朋友吗？
你是钱德
你知道嘛，钱德
我们确认了我的名字
还打了我一拳
如果我们不认识
是别人介绍的
我来到你家门口，说
嗨，很高兴认识你
我会害怕压低声音的人
真好，你买了吃的
不是，这是我的行李
我这个星期的气很旺
我找到认识我父母的人
客人又把海滩小屋借给我
被你打的快递员呢？
我不是在说他的气
看看这顶帽子
慢着，我认得那顶帽子
我被戴上那顶帽子
它们对我做实验
我不能生育了
褚的，那是哪来的？
罗斯送的
我觉得她戴起来很好看
是他买给你的
还是抽奖抽到的？
很抱歉，这位时尚白痴
帽子又流行回来了
这一回它们聚集成
一顶超级大帽子
快快快
现在你们又想躲到帽子底下
怎么这么多沙子？
鲍伯说可能淹过水
不然就是他的猫很大只
这个房子不太一样
有三个漂亮的卧房，没有浴室
但是大海就在旁边
有人在吗？
请等一下…请进
你考虑完再打给我
你是菲比艾博特吗？
惊喜！我是你的死党的女儿
你是尔文的女儿？
是以前的死党，你看
高中的莉莉，记得吗？
天哪，莉莉
我当然记得莉莉
那你一定是…
菲比
应该是取自你的名字
看，是法兰克
对！没错！
那是我爸爸法兰克
抱歉我这么激动
别激动，那里有饼干
不然我调汽泡酒果汁
不用，饼干就行了，谢谢
总之，我一直在找我爸
你有他的消息或见过他吗？
没有，对不起
我毕了业就跟大家失去联络
那就把我父母的事都告诉我
你也知道，我们总是形影不离
其他人帮我们取了个绰号
什么绰号？
俗辣三人行
可怜的莉莉
我听说她的事了
你一定非常难过
就这样失去母亲
不会啊，很棒
知道下雨天玩什么最好？
要脱衣服的喔
我们应该来玩脱衣扑克牌
你疯了吗？
拜托，出门一定要玩这个
这是一种规定
好了
谢谢
下一个是谁？
不行
拜托啦，我好无聊
你让我涂过一次
如果这是本周末的规定…
走开
大方一点，来
大坏人
怎么样啊？
无聊到爆
玩脱衣扑克牌最不无聊
菲比是什么样的人？
我心肠好又体帖，摩妮卡呢？
我是说你去找的那个菲比
我觉得她知道我爸的下落
太好了
他在哪里？
她假装没有他的消息
但是我发现这张照片
他现在不就应该长这样？
很像
她为什么要骗你？
我们明天要吃晚饭
也许她到时会告诉我
也许她想给他一点时间…
帮我买礼物
你们都很无聊？
我闭上眼睛随便指
被指到的人
要想一件好玩的事
大家就一定要做
好，散开来
这样就很好玩了
我们要玩脱衣牌
脱衣大富翁？
我找不到扑克牌
不然就随便脱着玩
好
“走得漂亮，你得到两分”
累积到五分
就可以叫别人脱一件衣服
还没人脱，但是我们很兴奋
来吧
我要替史前鉴识部
赢一台电子显微镜
“带粉红托斯卡罗到机会点”
“你得到三分”，漂亮！
我有五分了
我看看，谁要脱衣服啊？
我选本游戏的发起者
乔伊崔比亚尼先生
放激动，只是一只鞋
“你的乐队在音乐厅表演
你得到三分”
所以我有五分
乔伊要脱四角裤了
好，来对付我啊
我会让你们脱得很难看
快脱
其实有点冷
我能不能不要脱
让你们瞄一眼就好？
我再去调玛格丽特
你干什么？想把我灌醉？
我只是要调玛格丽特
我去帮忙
这是怎么回事？
什么？
你涂他的脚指甲，追着他跑
摩妮卡，拜托
他也跟你打情骂俏
没错吧？
不晓得，也许是因为来到海边
感觉上…
邦妮
老板提早放人
我就搭火车来了
你们在干什么？
玩脱衣大富翁
酷，我来赶进度
你还是不觉得我…
适合当男朋友？
昨晚我发现你在打量我
你连裤子都没脱
算你走运
什么？
我不晓得
大家都开心吗？
乔伊睡着了
他昏睡过去
我们用沙子帮他保暖
那对爱侣还没起床吧？
你们昨晚有听到吗？
我不知道他们在干什么
但是海龟一度爬进屋里来
早安
睡得好吗？
很好
跟木头一样
我们也是
我要去散步
早安，好丰满的胸部
你怎么没来？
没什么，我想在这里看书
海水好舒服，我们跳下桥墩
我的泳衣掉了
可惜我没看到
乔伊和钱德好好玩
我的头发里都是沙子
以前光头方便多了
我一定要告诉你
我好喜欢你光头的样子
真的？
我有考虑重新剃光头
真的？
你应该那样做
我是该那样做
谢谢你，你好酷
别这么说
去剃光头吧
好
怎么了？
那个菲比取消了约会
她说她得进城去，她在躲我
她不想说出我爸的下落
她知道却不说
好差劲喔
先别跟我说差劲
你要去哪里？
她出门了
她家里一定有我爸的线索
有人称这种行为是闯空门
这里有人这么想吗？
我会做一些好事
我会把制冰盒加水，好吗？
你们看
你看看你
你想摸吗？
不想，但是很好看
来嘛，摸嘛
可以摸得到头骨
我刚和邦妮聊了一下
你猜怎样？
她提到整件事的幕后主使
是谁呢？
对了，就是你
是她自己想剃
我只是推了她一把
她说你拿剃刀给她
有人要去夜泳吗？
我不要
不了
待会见
好好玩
也没那么糟嘛
她的头可以反射月光
你在想什么？
我不知道
你让我女朋友变成光头
好啦
看你跟别人在一起
难道我就好过？
是你要分手的
因为我很气你
不是因为我不爱你了
你还爱我？
你还爱我
怎样？
你也爱我
什么意思？
你想复合吗？
不是！也许吧
我不知道
我还是无法原谅你的行为
但是有时和你在一起
我会觉得…
怎样？
我会觉得…
我…
怎样？
我觉得…
我不管
我不要跟你练习一对一脱衣牌
牌都做好了
晚安
我要上楼去了
晚安
晚安
要不要练习脱衣牌？
我的屁股
是我！
我不想发出声音
那就不要闯进来
对不起
你来干什么？
我来帮制冰盒加水
什么？
好，是这样的
这是从你的冰箱上拿的
我认得这是我爸爸
这是法兰克布非
你站在他身边
我有权利知道我的身世
要是你能帮我找到爸爸
你就应该帮我
否则你就是坏人
把真相告诉我
好
照片上的人是查克曼吉欧尼
我爸是查克曼吉欧尼？
他跟你没有关系
我去年卖给他一栋房子
抱歉，我真的不晓得
你父亲的下落
这是实话
但是你说得对
人有权利知道自己的身世
所以我…
我是你的母亲
我昨天就想说，但是我…
我觉得很矬
你们肯定要复合了
她自己都搞不清楚
瑞秋还在气那件事
那就打退堂鼓
你不需要受这种伤害
听我的话，我…
从来没跟别人长期交往过
我知道，但我真的
很想上楼继续吻她
水好舒服，你们应该去游泳
谢了，我刚吃了M M
晚安
晚安
早点上来
没问题
真是清洁溜溜啊
头发会长回来
而且她很风趣，很棒
我终于往前走了
要忘掉瑞秋实在…
我终于恢复理智，要是我上楼
吻了她…
天哪，我好想吻她
要是失败呢？
我真的想再心碎一次吗？
我想问一下
选择邦妮是明智的决定
可以抛开过去
对吧？要是选择瑞秋
邦妮今晚就空下来了？
你好
你的声音又怪怪的了
再试一次
下一个人你一定喜欢
你好，我是小矮人
你今晚的男伴
小矮人约会耶
多有意思啊
1
我们跑去海边
因为菲比找到一个女人
她认识她的父母
然后我就不知道了
我是你的母亲
摩妮卡开玩笑说
她不会跟钱德这种人约会
他一直很在意
然后我也不知道了
罗斯的新女朋友邦妮跑来
瑞秋说服她理了个大光头
然后罗斯和瑞秋接吻了
现在他得在瑞秋
和光头女之间二选一
然后我还是不知道
等一下，我去找钱德来
她在帮我搽药，我的头晒伤了
感激不尽
不用客气
你闻
凉凉的
我先回房去
天哪
我知道
好，我走了
什么？为什么？
我得跟邦妮分手
在这里？现在？
我不能整晚留在这里
要是我回房，她会想…
嘿咻
你不能说你没心情吗？
她喜欢那样
装睡也没用
我经常早上醒来发现她在…
好
我说这个干什么？
我不知道
并不是每天早上都…
再描会更黑
本集播出：“前缘难续”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
你大概想知道前因后果
我猜想得到
我出生之后
大家开始卯起来撒谎
不是那样的
我不是说过
莉莉、法兰克和我很要好？
我们非常要好
怎么说？
我们三个是一对
制片：塔德史帝文斯
三个怎么会是一对
我们…
我不是在问你
总之，我不知怎的怀孕了
编剧：威尔凯宏
我很…
导演：雪莉詹森
…害怕，我愚昧又自私…
我才18岁
还记得你的18岁吗？
记得，妈自杀，爸跑掉
我跟一个叫山迪的人住在一起
他会跟他的手说话
对不起
我以为他们是世上最好的父母
直到几年前
我才听说他们的事
当时你已经长大了
既然你来了，我也想多认识你
每个人都想认识我
我是个很酷的人
你有29年的时间可以查
却连试都没试
你扔下我不管，现在我也要
等一下
我不想再见到你
我的皮包呢？
讨厌，没有汽水了
我去帮你买
真的？
才怪，我又不是你的男朋友
菲比，怎么样？
我妈的朋友菲比
其实是我的亲生母亲
我检到一个干掉的海马
什么意思？
我的新妈妈当年抛弃了我
菲比，等等
你不坐下来聊一聊吗？
不了，我想静一静
摩妮卡
要是你发现你妈不是你妈
而你的新妈妈又很辣呢？
但她是你妈耶
不，我是在说你妈
结束了
很惨吗？
很久
我没意识到那么晚了
直到她头上出现5点钟的日影
她不想留下来
我帮她叫了车，她刚走
我写了封信给你
谢谢
我喜欢收信
我想了一些关于我们的事
在我们考虑复合之前
我得知道你对这封信的想法
好
现在是早上5点半
我最好赶快看完
我等你，看完就上来
好，我要花…
十八页的时间
从头到尾
好兴奋喔
你怎么没上来？
看完了
你才刚看完？
我想看仔细一点
这对你…对我们显然很重要
我想一字一句用心斟酌
斟酌两次
所以…行吗？
什么？
行吗？
行吗？行吗？
我想再瞄一眼“行吗”的部份
什么意思？你说你看了两次
行不行一句话
如果你还要考虑…
不，我不用考虑，不用
事实上…
我已经决定了，我决定…
这件事…
行
你确定？
确定
好，发生核爆灾难
我是世上仅存的男人
你会跟我约会吗？
我有罐头喔
喂，你们看
你们瞧瞧，我挖了个洞
好棒的洞啊
不！我的洞！
我的脚！
怎么了？
我被水母咬了，好痛…
要不要扶你回去？
2哩耶
而且我挖洞挖得好累
死水母
所有的水母都去死
得想个办法
只有一个办法
什么办法？
在伤口上撒尿
什么？好恶！
别怪我
我是在探索频道上看到的
他没唬你，尿液里有氨
可以止痛
我不要，其实没那么痛…
你可以躲进我的洞里
我准备好要走了
你们…？真的？
太棒了
邦妮好可怜
但恭喜你们了
海边好玩吗？
不怎么样，我不知道
怎么了？
没事
我要去冲澡
我也是
我也是
我把袋子拿到车上
我得去收东西
真的行吗？
行
真的真的行
行你个头！
（中央咖啡馆）
她要我对我们的失和
负起全部的责任
她写了整整五页
说我如何不忠
我们当时分手了
天哪，你再说一次
我就跟你分手
分手不是我一个人的错
她写说
“要是你负起全部的责任”
“我就能再次信任你”
“你想你办得到吗？行吗？”
不行
你得偿所愿，跟她复合了
现在提出来
会毁了你一生中最美好的事
我知道，你说得对
我会就此打住
但你们了解这件事很难忘记吧
当然很难
但你不必拿出来谈
这次度假有很多事
都该从此绝口不提
在海边到底怎么了？
那是我们和大海的秘密
乌苏拉
我知道我们很久没联络了
但我们的妈妈不是亲妈妈
另一个女的才是
对，住在莫陶克的那个
你认识她？
不认识，但妈的遗书里有提到
妈有留遗书？还在吗？
等一下
你居然没告诉我有遗书
是啊，你最近好吗？
我…闭嘴
“别了，菲比与乌苏拉”
“我会想念你们”
“又：你们母亲住在莫陶克”
这是你刚才写的
差不多是这个意思
只差那首诗，你读过那首诗吧
没有
等一下
请把起司给我
你连看都不敢看我，对吧？
对
是菲比！我们可以跟菲比说话
我很沮丧，不想说话
我给你1千元开口费
我们要不要每年都回去玩？
不要
够了，到底出了什么事？
什么？
我们只是去散步，没什么
我身上什么都没沾到
拜托，到底是…乔伊？
好吧
不行
我们发誓要死守秘密
他们不会了解的
我们得说出来，我快被逼疯了
摩妮卡被水母咬到
好吧
好吧
我被咬到
咬得很严重
站都站不直
走也走不动
我们离小屋2哩远
既孤单又害怕
我们还以为死定了
我痛得要命
我刚挖完洞好累
然后乔伊想起一件事
是在探索频道上看到的
慢着，我也看过
是探索频道没错
它说要是你被水母…
你在自己身上撒尿？
你不能这么说！你不知道
我都快痛昏了
我试过，但没办法…
弯成那个姿势
所以…
没错，我挺身而出
她是我的朋友，她需要帮助
如果有必要
我也会在你们身上撒尿
只不过…
我尿不出来
我怯场了
我很想帮忙，但压力太大了
所以我找钱德
乔伊一直对我大叫
“快尿！快点尿！”
有时在深夜里
我还会听到那个叫声
那是我在隔壁吓你
也许你们可以找人谈谈
找谁？
难道这种事还有团体治疗？
有个叫欧文的很厉害
我有他的名片
还有紫红色和淡紫色
这就是我房里的六十六种颜色
谢谢
大家都回去算算房里的颜色吧
你除外，你给我滚
我马上就走
我只想告诉你
我每天都在后悔把你送人
好，再见
我还没说完
我之所以没找过你是因为…
我很怕你的反应
会跟现在一样
我们不能从现在开始吗？
不行
好吧
抱歉
最后一件事
你来找你的家人
我就是了
没别人了
我说完了
我们又没什么损失
你说得对
我们又不熟
也没什么共同点
我不晓得，我们不见得…
没有共同点
像我喜欢披萨
我也喜欢披萨
是吗？等等，我喜欢披头四
天哪，我也是
等等，小狗狗可不可爱？
可爱死了
看吧
但我还是很气你
我知道
我也很气自己
你想吃东西吗？我有点饿
我也是
太不可思议了
好像快下雨了，我没带伞
我也是，真讨厌
够了，你现在只是想吓我
我好想你
我也很想你
我对那封信好紧张
但是你这么坦然认错
证明你真的成长不少
大概吧
你有，罗斯，你不该妄自菲薄
我妈一直觉得我们无法复合
她说：出轨是不可原谅的
真希望没有这4个月的空白
但要是时间能让你看清楚一点
我们当时分手了！
喝咖啡？
好
这段感情会破裂是两个人的错
对，你和影印店那个女的
你昨天表明愿意负责
我不知道我负的是什么责
我没把信看完
什么？
我睡着了
你睡着了？
当时是早上5点半
你一废话就废话了十八页
从头到尾
还有
“你得”是指“你必须”
“你的”是代表所有格
我居然会想跟你复合
我们根本就完了
无所谓
你星期六晚上
跟摩妮卡玩拼字游戏时
一定不会写错字
对不起
我只可怜你会想我想到失眠
别怕我会睡不着
我还有你的信
顺便告诉你
这种事并不常见
并非男人都会这样
这是很严重的
我就知道
我赢了
我们在玩金罗美牌？
男女朋友会光着身体玩
别再说了
好吧
好啦
我觉得你很棒
我觉得你人很好，很聪明
我爱你
但你永远是在我身上撒尿的人
1
它会扯破衣服
一点也不含糊
你要我说几次？要侧身滑出来
侧身滑出来
不是侧身滑出来
是把它扔出去
我每次穿衣服
都得打破伤风预防针
不能扔掉，这是我亲手钉的
好，那卖掉呢？
好吧
不过你得告诉它们
你们可以搬个家吗？
看来它们没意见
本集播出：“灵猫”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
鸡为什么不会从树下掉下来？
为什么？
因为头上有翅膀
班说就很好笑
摩妮卡，我是奇普
漂亮！
谁是奇普？
很高兴今天遇见你
我的电话是5559323
打给我，就这样
奇普就是奇普马修斯
瑞秋的高中舞会舞伴？
制片：塔德史帝文斯
他打给你干什么？
我在银行遇见他，他还是好帅
编剧：吉儿康登、艾美土明
你好幸运
他是全校最红的男生
导演：雪莉詹森
我知道
奇普？我是摩妮卡
好…好
好
好，再见
天哪，我们聊得好愉快
我正要走
好
我要看报告
有八页，但愿我不会睡着
为什么？是你写的？
你看看
奇普马修斯打电话来
不晓得有什么事
其实…
他一定感应到
我可以跟别的男人上床了
那你何不打给他？
好啊
你真的想听？
真的
奇普，我是瑞秋
瑞秋葛林
你留言给我？
你有，我的室友记下来了
摩妮卡盖勒？
原来如此
他是要约摩妮卡
真是尴尬
醉醺醺的白痴贱人
谢谢
请问一下
密西西比以东
最好的橡木家具在哪里？
你先说
全国最漂亮的蕾丝在哪里
这是你们的广告
不赖吧？
“高级视听娱乐柜，精致…”
“精致意大利手工”
天哪，你们要卖娱乐柜？
为什么？我喜欢那个柜子
你们要吗？
不要
“名家手艺”？
“定价5千”？
你疯了吗？
登广告就要3百
我要改成50元或再议
那有什么利润可言？
你也配当会计师？
我不是
那你是什么？
你居然不知道我干哪一行
我也不知道
是不是什么…
天哪，不要，走开
不要…
阿甘，我的吉他盒里有一只猫
嘘…其他人都想要
给我过来
真是的
天哪
什么？
没事
怎么了？
我只是…
我只是有一股强烈的感觉
这只猫是我妈
莫陶克那个妈妈？
她是一只猫？
而她居然拥有滨海小屋
不，她是一个人
这是莉莉妈妈的灵魂
自杀的那个
是她变成一只猫
还是你又偷吃外婆的青光眼药
没有，疑心病博士
我很肯定
第一，我有这个感觉
还有，她跑进我的吉他盒里
它的衬里是橘色的
我妈最喜欢的鱼是橘棘鲷
猫喜欢吃鱼
听到橘色衬里我就信了
妈
我17年没看到这个笑容了
菲比的妈有两颗好大的…
算了吧
你什么时候要告诉我
你要跟奇普约会？
现在？
我跟他约会没关系吧？
当然有关系
他那样对我耶
你是说舞会的事？
摩妮卡，我2个小时找不到他
他跑去跟艾美威许做爱
那是高中的事
你怎么还会在意？
说得也是，莫母猪
我懂了
你为什么偏要跟奇普约会？
我们的高中不一样
少来，我们上同一所高中
你在高中是风云人物
你坐奇普的摩托车
穿他的特优选手外套
我穿的是特制的乐队制服
那是特制的？
那是家政课的作业之一
天哪
他们说那是给吉祥物穿的
那时候我以为
我永远不可能跟奇普约会
现在他打来约我
我心中那个胖女孩真的很想去
这是我欠她的
我从不让她尽情的吃
你去吧
真的？
如果可以，你能不能丢下他
去跟别人做爱？
我试试看
娱乐柜卖得怎样？
昨晚有几通询问电话
但我都觉得不可行
乔伊有一套严格的筛选过程
并非每个人都适合拥有木制品
别挣扎了
她一直想跑走
跟在世时一样
你妈要跟我们在一起多久？
我不确定
直到她能接受我有了…
新（妈妈）吧
她很担心会被取代
才不会呢，对不对？
我去房里回个电话
怎么不在这里打？
我要打给住在（海边）的妈妈
我说反了
我不想在有尾巴的人面前打
你发誓不说的
是我疯了，还是有人也觉得
菲比的妈像一只猫？
罗斯，别提了
拜托
你们真的相信
那只猫是一个女人变的？
我相信
你才不信
我信
你才不…
你知道吗？
我不会跟你争辩
你会
你总是要说服别人
我才没有…好
“侏罗纪公园”是有可能的
还有
我觉得蟑螂比恐龙聪明
刚才那句是开玩笑吧？
还不赖嘛
还不赖？
原谅我的室友
他简直想娶它过门
我们没有50块钱
你们愿意交换吗？
我们有一艘独木舟
我们不需要独木舟
你们一定要收下独木舟
你们就把柜子搬走吧
等你们到家，再把独木舟扔掉
想都别想，那是我亲手造的
干得好！
（中央咖啡馆）
你们看我在电线杆上发现什么
眼熟吗？
显然菲比的母亲也叫胡立欧
不一样吧，这只只有这么大
有个小女孩在找这只猫
知道这代表什么吗？
知道，五个人平分2百元赏金
要告诉她吗？
当然要告诉她
但她现在好开心
想念猫咪的小女孩
觉得猫是母亲转世的疯婆子
好，我要去跟我儿子吃饭
你们见到菲比会告诉她吧？
会
谢谢
我最讨厌罗斯说对了
他说得对，对吧？
搞不好这一次他错了
是吗？
不，他说得对
菲比，关于你的母亲…
怎样？
你们处得好吗？
棒呆了，我们今天一起睡午觉
妈在我肚子上睡着还打呼
真温馨
我去点咖啡
乔伊你说什么？我马上过去
菲比
我觉得好…
知道了啦
马上来
还没还没还没…
奇普
瑞秋，你好吗？
很好
我有一份好工作，一群好朋友
虽然现在没有男朋友
却对自己很满意
摩妮卡好了吗？
她马上就好
奇普，艾美威许好吗？
艾美威许？我们自从…
摩妮卡快好了吗？
你好漂亮
谢谢
好好去玩吧
再联络
奇普再见
你真的不在意？
其实…
太好了
买这个柜子就对了
坚固耐用，容量超大
甚至塞得进一个大人
什么？
对，我就进去过一次
我的室友赌5元说我进不去
然后在门把上塞棍子把我关住
起先很好玩，后来感觉像棺材
你才进不去，它不够深
是吗？
要是我进不去…
就少算你5块钱
就这么说定
好
你看，我就说吧
有时我会进进出出的玩
有5分钱
到了
天哪，你的奇车还在
什么？
那是你的车子在高中的外号
摩托车也叫机车
而你叫奇普
没事
真可爱
奇普亲亲
你还有跟哪些同学联络？
有瑞秋，还有…
就这样，你呢？
我还在跟西门斯、萨纳混
也常跟史宾、莱文、凯利见面
三不五时会遇见高第
史迪、布朗、苏卡夫、麦奎尔
杰弟、毕斯利
就这样？
毕了业都会失去联络
我有遇见李察多夫曼
他好吗？
不太好，被我和西门斯敲竹杠
他不是建筑师吗？
建筑师也要穿内裤
天哪！
怎么了？
你还好吗？
还好
怎么回事？
他答应不拿沙发椅的
你怎么会被关进去？
我们的东西呢？
有一个人来看柜子
他说它塞不下一个大人
所以你自愿进去？
我想把柜子卖出去
要是让我碰上他
你猜我会怎样？
把屁股翘起来？
萨纳干脆让另一个破掉
我不是不喜欢回忆往事
我喜欢
但我们可以聊点别的
像你，我还不晓得你的工作
你知道啊
我知道？
电影院啊，你以前常来
你还在影城做事？
我怎么可能换工作
随时都有爆米花和糖果可吃
我可以帮你拿海报
谢谢，不用了
你猜那天谁来了？彼得斯
他说他刚才跟女朋友上了三垒
你还住在家里？
对，但是没有门禁
少了别的东西
柜子就没那么大了
那个人怎么不是绑匪？
他们还真是大搬家
电视、沙发椅
微波炉、音响
天哪，他把黑桃5拿走了
在这里
天哪！怎么了？
乔伊出生
28年后，我被抢了
怎么样？
我高中时一直想跟奇普约会
今晚
我真的跟高中的奇普约会了
真可惜
不会，我不但跟奇普约了会
我还甩了他
太棒了
我知道
保险公司怎么说？
他们说
“你们没投保，别再打来了”
你们没有告诉她？
好吧
菲比
听我说
这只猫是一个小女孩的
路上帖满了寻猫启事
对不起
我们可以陪你把猫送回去
但是她选择来找我
我得尊重她的决定，对吧？
有道理
没错
不对，别再闹了
我很遗撼你跟新妈妈在一起
会有罪恶感
但这不是你的旧妈妈
这是一只猫
它叫胡立欧
不是妈妈，是猫
罗斯，你失去过几个父母？
零个
那你就无法体会
其中一个回来的感觉，对吧？
我相信这是我的母亲
就算不是又怎样？
你就当个好朋友，支持我
对不起
好
我不知道该说什么
你可以向她的妈妈道歉
我想她会接受
乖，过来
布非太太？
我为我说的话道歉
我实在很伤人
说你只是一只猫
很显然的，你也是…
我朋友的母亲…
灵魂转世
谢谢你
我们都原谅你
那个小女孩怎么办？
好，听我说
妈，你对我还是很重要
你随时都可以回来
菲比
要是她可以变成一张沙发
我们会很感激
走吧，我带你回家
我跟你去
我也去
我有多的蒲团
你拽个屁啊，我们什么都没有
谨此纪念桃乐丝考夫曼
说真的…这里真幽静
1
我们走运了
房东说这些好东西都可以给我们
等一下
不行，我要划走了
真的？
这些生锈的垃圾不要钱？
还有一堆泡泡棉
有些完全没挤过
我们真是白人垃圾
本集播出：“爱的手铐”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
我真是绝望透了
幸好钱德不在，谁也惨不过他
我刚答应帮我妈的宴会办外烩
为什么？
为我需要钱
而且这样正好可以抛开
最后一丝自尊
别这样，这是好事啊
制片：塔德史帝文斯
要不是觉得你行，妈不会找你
编剧：赛斯寇兰
你不必替她说话，她听不到
导演：彼得邦纳兹
你们有果汁吗？
只有腌黄瓜汁
瑞秋，说来好笑
我昨天在路上遇见乔安娜
我的上司乔安娜？一定很尴尬
事实上她找我一起去喝酒
你没有答应吧？
没有
瑞秋
一开始没答应
她在这里干什么？
我不懂
你上次跟她约会时说她很无聊
我太快下定论了
这次我们进展到下一个阶段
我上次差点被炒鱿鱼
你马上给我做个了结
这可不是每天都有的事
通常我都一个人睡
钱德！答应我…
瑞秋，你快迟到了吧？
没有啊
有，你还要帮我买焙果
好
钱德，答应我跟她分手
好，我会跟她分手
谢谢
不过我的牺牲很大
她可不只是你的上司，懂吗？
对不起，我懂
外烩大厨忙得怎样？
很顺利，乳酪火腿馅饼快好了
这是什么？蓝色指甲油？
对，我觉得很好看
你奶奶死后指甲就是这个颜色
我问你一个问题
你为什么找我？
理查一直说他的派对餐点很棒
但你当时在跟他上床
后来我听说
那场同志婚礼的菜很好
你应该没跟那些人上床吧
否则起码很特别
天哪！你听到了吗？
她是觉得我很行才找我
我没听到这个
她不是在可怜我
不是想在朋友面前刁我
她是真的觉得我行
还有，如果你是同志就太酷了
午安，你是这里的家长吗？
你目前拥有一套百科全书吗？
没有
不过分类广告上什么都有
我不是要买，我是要卖
我问你一个问题
你是否曾在朋友们聊天时
只能跟着点头
却搞不懂他们在说什么？
告诉你，这根本是违宪
没错
我觉得他应该得诺贝尔奖
才怪
很像阿尔冈京族小孩的桌子
抱歉，对不起
你发了大约2分半钟的呆
你到底有没有兴趣？
有…请进
怪了
什么？
你的假指甲
我知道，我怕咬指甲被我妈念
我是说你现在只有九个指甲
天哪
等一下
我之前要烤…
天哪，在馅饼里面
完了！
好，不要慌
我去帮你买一组新指甲
没有人会知道，你还是很美
你是怕他们会吃到
女儿，别咬指甲
你别发飙
不过某个馅饼里有一片假指甲
而且无从找起
找到的人可以中大奖
我不会发飙
你在笑什么？
没事，你爸输我5块钱
你赌我会掉指甲？
别傻了
我只是赌我会用上这个
冷冻千层面？
你赌我会搞砸？
你还说什么我很行…
不，那都是真的
这只是怕你搞摩妮卡飞机
你答应心理医生不再这么说
拜托，有点幽默感嘛
你总是不懂得自嘲
是啊
我妈对我没信心，好好笑喔
哪里好笑？
不，我对你有信心
不，你有的是千层面
毁掉的馅饼好了
我们不该这么做
好
这种感觉不像是分手
是分手啊，我好伤心喔
好吧
可以等到明天吗？好吧
真是帅呆了
谢谢
不是，我得去见我的老板
好
你干什么？
穿衣服
为什么？
光着屁股走在路上会被扔东西
等一下，给你看个东西
什么东西？
别人送的一个小道具
把手合在一起
你又不是我的老板
你是
粉辣喔
我马上回来
你要这样把我挂着？
知道你在等我
感觉很令人兴奋
好，但要是你不马上回来…
我也不能怎么样
我帮你带了杏仁饼回来
很好，我会把它帖在屁股上
奇怪，她把门锁上了
你知道为什么？
里面有圣诞奖金名单
我早上看到她在打
好，你可别说出去
马克离职时给了我一把钥匙
你想看名单吗？
想
你好吗？
喂，乔安娜…
…办公室
对不起，我还要一阵子
多久？
2个小时，我急死了
一点也不好玩，马上给我回来
我没办法
为什么？
我在我老板的车上
什么？
进隧道了
怎样？
瑞秋，你进来一下
好，现在是这样
手铐的钥匙挂在门上
你能不能行行好
拿了钥匙冲过来帮我解套？
题外话：好漂亮的套装
你答应要跟她分手的
我跟她分手啦
只不过她分得很狂野
你都没想过
这样会破坏我的事业？
我想过啊
但后来的事让这个念头飞了
你害自己被铐住，就自己脱困
不，我没办法自己脱困
你把我跟脱逃大师钱德搞混了
帮帮我啦，她可能要去很久
我好冷，而且…
钱德！好，够了
不准你再见她
永远
不准再进这个办公室
好
把随身听还给我
我…
我没借过
那就是我弄丢了，买一台给我
没问题，快解开吧，太好了
会痛吗？
我只是看别人都会哀一声
亲爱的裤子
慢着！你要怎么跟乔安娜说？
说什么？
她看你走了会知道是我放的
我会被解雇
我会撒谎，我最会撒谎了
我的确借了你的随身听
行不通的，她会知道我有钥匙
我得把你铐回去
你别想
这样好多了
这个人很有意思
你对梵谷认识多少？
他割掉自己的耳朵
还有呢？
没了
这是他画的
不赖嘛
我以为他是罚自己画不好
还有什么？
我看看
教宗住在哪里？
森林里
等等，那是开玩笑的
他住在梵蒂冈
你知道什么是硫化橡胶？
（另义保险套）
节育用品
你需要这套书
这里是你的旧房间？
你小时候一定很健美
我真是个白痴
我居然以为她会改变
谁管你娘怎么想？
搞摩妮卡飞机又怎样
这句话还真流行
谁说这一定要是坏话？
去改变它的意义
去证明你妈是错的
你把工作顺利完成
我们就管它叫搞摩妮卡飞机
什么？
小孩每一科都拿A，父母会说
“你搞了摩妮卡飞机”
消防员救出一个宝宝
大家会说“他搞摩妮卡飞机”
有人打全垒打，播报员会说
“这是一支红不让”
有些事是不会变的
好，我要下楼去
我不上千层面
我要上我做的菜
我的咪咪真有力
钱德，拜托，我得把你铐回去
我的饭碗快不保了
她很在意办公室的隐私权
我总算知道原因了
你不管怎样都有麻烦
她看见我被铐在柜子上
就会知道你进来过
你还不如让我走
我帮你洗浴室1个月
还是洗不干净
我只要我的自由
揉脚1个月
自由
把你的相片通通整理好
自由，我要我的自由
你为什么不听
苏菲，救救我
苏菲，坐下
自由
请你冷静好吗
我再说最后一次
能不能请你…
我对呕吐的了解还真少
等一下
你觉得如何？
1200元拥有整套百科全书
平均一本才50元
1200？
你觉得我有1200吗？
我大白天窝在家里
还用凉椅洋伞当家具
有些事是书上学不到的
你能凑出多少？
0头期款，月付0元如何？
你什么都没有？
你想看我有什么？好
我有一个巧克力棒
一张电影票根、钥匙、面纸
一块小石头
和一个玩具兵
好，我懂了，耽误你了
和一张50元
这一定是钱德的裤子
50元可以买一本
你要哪一本？A？B？C？
我还是买V好了
我想看看结局如何
我帮你买和包圣诞礼物
不要
我每天早上帮你榨柳橙汁
有果肉？
有
不要
我知道了
你才不知道
我完全知道了
这件事会传出去，挡也挡不住
苏菲知道
摩妮卡、菲比知道
她们怎么会知道？
我打给她们了
当她们问我看到什么
我可以很大方
也可以很小气
说下去
我可以让你成为传奇
我可以让你成为现代唐璜
而唐璜…
根本比不上你
怎样？
客人碰都没碰千层面
真的？
他们好喜欢你的砂锅
漂亮
不久前这些都还是材料呢
大家都很喜欢你做的菜
那你呢？
我觉得…
很好吃
要是大家都喜欢，你也喜欢
那就代表很成功，而你…
就是恶婆娘？
我想说“你就错了”
但你的说法也行
对，我错了
我必须要说
你让我大开眼界
你还可以说她搞了摩妮卡飞机
她不知道我们改过了
下次你帮我办外烩
冷冻库里只会有冰
这是很大的鼓励
妈，别咬指甲
（中央咖啡馆）
钱德你好啊
我爱你
怎么回事？
少来了
拖了2小时
所以你跟乔安娜分手了吗？
应该是吧
幸好她跟维苏威一样爆炸之前
你就闪了
那座火山？
对，讲到火山
那些火成岩还真暴力
什么？
熔岩乱喷，热灰乱飞
不过有些是休火山
你怎么突然聊起火山来了？
不一定要聊火山
你们想聊什么？活体解剖？
输精管？
越战？
有人看那部韩战纪录片吗？
有
韩国那么美
命运却好悲惨
有好多姓金的
外面是谁？
是我，早安
瑞秋，你能不能进来一下？
好
没有罂粟籽焙果了
所以我买芝麻…天哪
我出了一点办公室灾难
请把门后的钥匙拿给我
好
麻烦你
对不起
告诉你的朋友钱德
我们这次绝对是分手了
1
新皮夹？
也该换了
保险套图案的皮夹已经不酷了
瑞秋，你把空纸盒放进冰箱里
我知道，但是垃圾袋满了
你有倒过垃圾吗？
有啊
从你搬来之后？
我以为你喜欢倒
左边第三个门
好
（垃圾槽）
崔格先生
你在干什么？
对不起
放了一段时间，不过…
不是
我才刚通好又被你塞住了
对不起，我不常来
当然啦，你是小公主嘛
爸爸，帮我买披萨
爸爸，帮我买糖果工厂
爸爸，叫“猫”的演员
帮我唱“生日快乐歌”
你以为你可以来这里
搞得一团乱，反正有人会收？
去找别人吧
对不起嘛
天哪，这样也要哭
本集播出：“与郞共舞”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
崔格把你气哭了？
对
他说了一些很恶劣
又不尽真实的话
我去教训他
乔伊，不要，我看还是算了
你说得倒容易
差点被杀的又不是你
够了，家里又不是没大人
天哪，这是健身中心卡吗？
制片：塔德史帝文斯
没错，我是会员
编剧：安德鲁瑞屈、泰德柯恩
我尽量1周去四次，但已经…
导演：盖尔曼库索
一千两百次没去了
那你怎么不退出？
你以为我没试过？
你以为我喜欢每个月
户头被扣50元？
他们逼你大老远跑过去
用各种课程和效果让你昏头
然后还叫玛丽亚出来
谁是玛丽亚？
玛丽亚
她令人无法抗拒
她是穿紧身衣的会员独享优惠
要我陪你去握着你的手吗？
不用
你可以单独应付她？
不是，你得陪我去
崔比亚尼
等一下，马桶又不通了？
你才等一下
你把我朋友瑞秋气哭了
马上去向她道歉
否则我就通知房东
你要说什么？
你没听过
男人不该让女人流泪吗？
你没听过
1968年租屋安定法案吗？
我还真的没听过
你朋友违反这个法案
我一直很客气
但我不必受这种罪
我要告诉房东
摩妮卡非法分租她奶奶的房子
你朋友得搬出去了
别说一些我不懂的事
谁能让我今天不用上班
怎么了？
今天第一个客人是个大帅哥
每次见到他，我就想…
替他免费服务一下
那你就做啊
不行，公司不准
跟客人乱来会被波特太太开除
而且也违反我的按摩师誓言
你还得发誓？
是我自己要发的
不得与客人乱来…
和有备无患
后面是童军守则，不过说得通
你怎么不把他转给别人？
我可以应付，我很专业
菲比，那是新脚链吗？
你去修过脚趾甲
你的脚打扮过
因为他在按摩台上
只看得到你的脚
你要用脚勾引他
我不知道你们在说什么
那你干嘛戴脚趾环？
今天是阿拉伯公主日，行吗？
少罗唆啦
我的英雄！结果怎样？
我说谁也不准欺负我的姐妹
他最好上来道歉，先这样
等一下
他怎么说？
他说他不要
因为你们两个违法
他要赶你们走，再联络
你害我们要被赶走？
我就叫你不要去找他
他把瑞秋气哭了
瑞秋本来就爱哭
你乱讲
你给我下去拍他的马屁
抱大腿学狗叫都行
好啦，我尽量
要是没成功
你们就先来跟我们住
去啦！
好啦好啦
我得先问钱德，不过应该可以
记住刚才所说的，要坚定
好…好
再来一次
你不想拥有平坦的小腹
和结实的胸肌吗？
不想，我喜欢啤酒肚和大咪咪
很好
我要退出会员
你要退出？
我要退出会员
那就不能享用
全新的瑞典SPA喔
我要退出会员
好，请找会员服务部的戴维
抱歉，你是会员吗？
我？不是
抱歉，会员才能进去
我要退出会员
放心好了，要坚定
你有加入任何健身中心吗？
我没有，也不会
别白费唇舌了
好，没问题
你来一下
你好，我是玛丽亚
（舒活之家）
你的脚很漂亮
这些鸡爪？
帮我捏一下臀部，快痛死了
你是说…你说的臀部是指…
毛巾盖住的部分？
对
好，没问题，因为…
臀部的肌肉有时的确会…
紧实有弹性
瑞克，你这里怎么会不舒服？
我为绿色和平组织
静坐抗议16小时
你刚才咬我？
没有
怎样？
别把她们赶走，是我不好
你要我把你们赶走吗？
不行，那小鸡小鸭要住哪里？
你们养宠物？
没有
那是绰号
我是小鸡，钱德是小鸭
我会以为是反过来
拜托啦，让她们留下来
你要我做什么都行
真的？什么都行？
对，没错
我知道你能做什么了
什么？
你能当我的舞伴吗？
这不是牢里的黑话吧？
我要退出会员
你真的不必来这里增强活力？
大部分时候都不用
有时心情不好
我会想到我笑起来很可爱
我们连续2年被票选为
纽约设备最佳健身中心
你真的想放弃？
对，我讨厌这里
这里的东西都好重
真的？好
你总不想让你朋友落单吧？
什么朋友？
你的朋友罗斯刚加入会员
（中央咖啡馆）
他的舞伴？
对，他们有一个管理员舞会
叫“管舞会”
他想引起一个女管理员
玛姬的注意
那怎么不找女生练？
他不好意思
他觉得他还没资格跟女生跳
是啊
他差点害我跳进那个垃圾槽里
别再念了，你又没事
你退出了吗？
差一点
但我不能丢下罗斯不管
所以你加入会员了？
很好笑，为什么？
我只是在想像你在健身和…
就这样
我们毁了
我们下半辈子
每个月都会被扣50元
我们该怎么办？
你们可以去健身啊
或是去银行
结掉户头，断了他们的财路
你是天才
那我们就不能当银行好兄弟了
现在又多了一个理由
记得我说的那个帅哥客人吗？
我咬了他
咬哪里？
屁屁
这样不违反你的誓约？
我知道，对不起嘛
但是一摸到他
我就想抛开旧誓约
发一个限制级的新誓
下次你就让自己分心
对，像我如果在做很兴奋的事
又不想太…兴奋
我就会想别的事，像三明治啦
棒球啦
还有…钱德
谢谢你啊
不，谢谢你
我来了，咱们速战速决吧
好，跟着我的舞步
不必先做点准备吗？
像是喝个烂醉？
来，把手环抱着我
对不起
没关系，不过如果我是玛姬
我的咪咪会被撞到背后去
算了，我根本不会跳舞
我妈说得对
我只是只穿了衣服的大猪公
别这样，你不是猪公
总之我不适合跳舞，练也没用
玛姬不会看上我的
别这么说嘛
你只是需要练习
来，再试一次
来
而且问题八成是出在我身上
我不太习惯跟一个…
舞练得怎样？
有“同志”情谊了吗？
你们欠我一个人情
那是什么？
什么？
你刚才在跳舞
我哪有
你有
你刚才跳了两下
你玩得很乐喔
我没有
而且那不是跳，那叫滑走步
你还知道术语，你真的很投入
也许有一点吧，我越跳越好
好可爱喔，乔伊小舞伶
这可不是什么娘娘腔的舞
这是一种运动，很阳刚的
来，秀几个阳刚的舞步
好
我不会带舞
你好
我们想把户头结掉
把户头结掉？有什么问题吗？
没有
没有，我们只是想结掉
好，终止帐户由蓝伯小姐负责
请你来一下
我是凯伦
我要退出这家银行
（好，棒球）
（瑞克打棒球，滑上二垒）
（也许裤子可以拉低一点）
（不对！）
（好，三明治）
（三明治在盘子上）
（瑞克的裤子拉低一点）
（不对！）
（钱德）
（好，钱德，有用耶）
（钱德的膝盖）
（钱德的脚踝）
（钱德的脚踝毛）
（完了）
好了
真是不可思议
真的只有1小时吗？
对
在1小时超长的世界里
什么？
好吧
我很喜欢你
但你是客人，就算对你有感觉
我也不能约你
我完全不知道
不过我可以找别的按摩师
真的？
真的
怎么了？
我突然意识到我光着身体
好，别吵
赛门先生等了…天哪
我为什么没有？
我愿意多付钱
菲比，这里是有规矩的
我们不搞色情
我知道，但是你完全误会了
因为瑞克是我的丈夫
是吗？
你最好告诉他的另一个老婆
她已经打三次来查勤了
好，我会告诉她
你们没有结掉户头？
没有
而且还一起办了一个活存帐户
你们要那个帐户干嘛？
转帐给健身中心
我今天过得真好
瑞克和我一拍即合，我们亲热
然后老板走进来
因为我卖春而开除我
你被炒鱿鱼？
天哪
感觉好怪，我从来没被开除过
亲爱的
我开始漫无目的的乱晃
还问路上的人要不要按摩
结果警察也以为我是妓女
以一个妓女来说今天还真背
小鸭，小鸡在吗？
在，兔宝宝？
要练最后一次了？
转圈还不够好，我那里太小了
要去我家吗？
不，我有别的主意
成功了！
我知道，太棒了
太精彩了，非常完美
太棒了
崔比亚尼，真是谢了
糟糕，都几点了
我得赶公车去舞会
好，祝你好运
还是你想练狐步舞？或是探戈
谢谢，不用了
我已经可以跟女生跳了
好，去迷倒她们吧
好
你想去吗？玛姬有个朋友
真的？
你会很习惯，她跟我差不多壮
不用了
（拉菈与珍按摩院）
看来你很有经验
我看看
你为什么辞去上一份工作？
他们以为我是妓女
好，有消息我们会通知你
太好了，谢谢你
1
四个字的船上工作
应该不是“船上工作”
我以为那是故意提示
咦，这是什么？
啊，对了，是那个女生的电话
在这里，一个粉辣的女生
给我的电话
也没什么，只是她家的电话…
哎唷
真是的，差点就掉了
可爱的亚曼达把电话给我
我却掉了
谢谢
本集播出：“朋友妻不可戏”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
瑞秋，你的生日是几号？
5月5号，做什么？
我只是在记大家的生日
我是12月…
随便
她真漂亮
好漂亮，真…好…真漂亮
制片：塔德史帝文斯
编剧：麦可寇帝斯
葛雷哥利斯麦林斯
去约她嘛
有什么大不了的？
导演：盖尔曼库索
我搞不好会死
一个人的确很难熬
所以我很高兴我认识了亚曼达
罗斯，你们只出去过一次
你们带小孩去游乐城
你连亲都没亲她
我会泄露秘密
好让别人喜欢我
我只是想说
总算来了一段成熟的恋情
如果你真的只想说这句话
世界会更美好
菲比，你生病了，别唱了
回家上床休息吧
但是我失业了
我只剩下音乐
音乐和自己做鞋子，粉美吧？
好，我去
我去接受枪毙
有什么建议？
展现你的本色
但是不要太过火
祝我好运
加油
请用祝祷的
你好，我坐在那里…
我是钱德，我有说吗？
没有，你好，我是凯西
凯子的凯吗？
没错
你还真会搭讪
别这么说，我很尴尬
你说得对，我道歉
但是我跟别人有约
他来了
你们已经认识了
是啊，我正在示范
如何把我那很大的脚
塞进我那更大的嘴里
我就说吧
他最爱现了
首先我要说，我感冒了
要是我唱到一半打喷嚏
那不是故意的
除了“胡椒人”的最后一句
臭臭猫，臭臭猫
他们喂你吃什么？
这声音不赖喔
臭臭猫，臭臭…
阿甘，乖，拿杯威士忌来
想不到半夜2点半
还要抢遥控器
对不起
我想看厄尼柯瓦克斯的重播
我也是要看那个
不会吧？我爱死他了
我爸以前都逼我熬夜陪他看
我爸也是
你爸也逼你看世界小姐选拔吗
没有
我爸也没有
下午很抱歉
要是知道你们…我也不会…
道什么歉
乔伊说你们是在表演课认识的
对，我们两个一组
乔伊选了三场戏
三场都是亲热戏
太好了，他原先都逼我跟他练
开始了吗？
还没，但是这个伸缩扫把很棒
就是它！
开始了
小不点，过来
那鸭子呢？
鸭子会游泳
也对
烂泥巴鞋
沾满烂泥巴的鞋
你为什么黏着我不放，宝贝？
谢谢你的灯光
太精彩了
你的声音好有磁性
好好玩，我真是太性感了
凯西，该走了
我们要去买仓鼠
我喜欢仓鼠
仓鼠好可爱
不是那样的
我在替一个医疗研究员工作
去玩吧
好
医学界总算也在救助
生病的仓鼠了
是啊
太好了
我喜欢凯西
对啊
我也是，她好酷好漂亮
是啊，她…
她既聪明又风趣
我们昨晚聊了一整夜
她聊到一些…
怎样？
你爱她
我没有
你有，钱德爱凯西
菲比，饶了他吧
谢了，罗斯
他现在有点敏感
因为他恋爱了
凯西，我爱你
我得写一些悲情的歌
来配合我的新哭腔
但是我没有悲惨的遭遇
你妈自杀的事呢？
或是你14岁时流落街头？
我可以写头发翘起来那次
我晚上要去亚曼达家
瑞秋不在
你跟她进展如何？
很棒，搞不好今晚就有机会
两个孩子会一起玩
等他们睡了
亚曼达和我再开一瓶酒
我们自己来玩
嗨，这是贾许
贾许，她们是我的朋友
那是罗斯
贾许
你好
好
你打过校队？
现在还是，明年我想进大学
罗斯，你高中不是踢过足球？
不对
你只是用电脑帮他们排赛程表
不早了，我还有球赛
先来闪了
好
我会想你的
爽！
很可爱嘛
非常可爱
我知道，他很棒吧？
总算来了一段有趣的恋情
他一点也不无聊
我敢赌他一定没进过博物馆
也许他快要有机会了
像校外教学什么的
你们知道他还有哪里好？
该怎么形容
房间里没有恐龙玩具的男人？
什么意思？
摩妮卡知道
那是罗斯发明来唬爸妈的
其实就是比中指的意思
你发明这个手势让我哭了
我第一次明白我比我哥酷
我要去准备…
赴今晚的约了
先来闪了
我也该走了，1小时后要上台
你们应该来听
来听
烂泥巴鞋…
我的性感破锣嗓没了
班
你好性感
谢谢
汤米
我好高兴你今晚能来
不，这是我的荣幸
我的手机号码在餐台上
冰箱里的东西自己拿
真的很谢谢你
我想约这个男的想了好久
我…
能不能请你等孩子睡了再喝酒
成人频道锁码了
密码是4…
不用了
谢谢你，希望改天我也能帮你
谁想打长途电话？
凯西，凯西，喂
凯西，凯西
凯西
让开，让开
凯西，凯西，凯西
凯西
凯西
钱德，你怎么在这里？
我只是来打个招呼
好
你说得太严重了吧
她的男伴给了我10块钱
菲比，你干什么？
我想恢复性感，所以我想感冒
应该很容易，感冒很常见
你会得肺炎
你们说得对
我爱上了乔伊的女朋友
什么？
真的吗？
怎么可能？你们根本不熟
我不晓得，我就是…
我就是无法忘掉她
我很糟糕，非常非常糟…
我是个烂人
“才不是呢，我们还是爱你”
我染上你的感冒了
是偷走才对
打喷嚏不要捂嘴巴
我们正在说你
真的？
对，就是你喝醉
头泡在马桶里睡着那次
泡得刚刚好
你们借什么？
还是一样
“终极警探”
我就是喜欢乔伊这一点
其他人都会说
“我也最喜欢‘英伦情人’”
但乔伊就会说
“才不要，借‘终极警探’”
“我才不看那个英国病人”
是啊，他最棒了
我先走了，我跟朋友有约
他有别的朋友？
99…100
我来捉你们了
我再解释一次规则
小傢伙们
晚上要不要跟我们吃饭？
我已经吃饱了
才4点半
我星期一吃得很饱
可以撑一整个礼拜
好，我知道是怎么回事
你知道？
对，你不喜欢凯西
被你猜对了
我们交往至今，你一直在躲她
我曾经努力去喜欢珍妮丝
现在该你试着去喜欢凯西
陪我们去吃饭了，对吧？
对，没错
很好，而且我请客
不过你不吃，对吧？
对
奶奶，对不起
罗斯不在
放手
那我们派对上见
啤酒免费喝到饱！
我一定会嫁给他
怎么了？
我觉得他偷我的钱
为什么？
因为他真的偷我的钱
是我，还有热汤
贾许穿你的皮衣看起来好帅
来，我不吃鸡，所以只有汤
熬汤时又没放鸡，跟水没两样
谢谢你
你拿那个干嘛？
我要你的细菌，我想再感冒
我怀念我的性感嗓音
对不起
没关系
汤好喝吗？
那个女生的内衣都露出来了
她很棒吧？
你觉得她如何？
她不是我的型
不是你的型？大美女耶
因为她穿网袜
看到女生穿网袜，我就想到…
我爸穿网袜的样子
好吧
我有点了解你为何单身了
我有个很漂亮的朋友
我们可以一起约会
不必了
好
我也有几个丑朋友没有对象
我去叫酒
我马上回来
你什么意思？
什么？
凯西在示好，你却掉头就走
我们不是说好了？
你要我怎样？
我要你喜欢她
要是太难了
你起码可以装一下
我正在装啊
那就再像一点
好，不如我去说我很喜欢她
我可以说我一直在想她
认识之后我就一直想着她
我无可救药
简直想掐死自己的爱着她
每一天的每一分每一秒
我都在怨恨为何是你先认识她
很不错
但是别那么夸张
我还在发烧？
你确定温度计没坏？
我们可以量你的肛温
是亚曼达载我来的
我就喜欢她这一点
成年人可以开车
你晚上不去找爸妈了？
不了，对不起
亚曼达呢？
瑞秋，帮我拿咳嗽药水
我在想
你可以带她去你的旧房间
然后不上床
罗斯，咳嗽药水
至少她跟我出去
不是为了看限制级电影
你怎么不娶她算了？
我忘了，你不行
她不是同性恋
亚曼达和我…
什么都不是
你们根本没在约会
你是她的保姆
你在做小女生做的事
真可悲啊
你笑什么
你男朋友还不是爱喝酒又偷钱
他偷了几块钱又怎样
他有买东西给我
那是我的
你们两个成熟一点好吗？
把咳嗽药水拿给我
好
对不起
拿去
至少我还赚了10块钱
你…
游行的山羊在游行
在大街上游行
游行的山羊在游行
留下小脚印
用这种声音唱还能听吗？
我喜欢
阿甘，亲我
副警长，快想办法
我们没有要睡，但是小声点
我可以睡你的沙发吗？
我还在等我的纸黏土人
谢谢各位
瑞秋
怎样？
我不知道你有没有听说
我和菲比的事
没有
我们接吻了
不是我主动的，但我也没阻止
我一直觉得很内疚
好
所以…我们没事吧？
好
我就知道你会谅解
1
谢谢你煮的好料
随时都欢迎
你们在看什么？
罗斯和宇宙无敌第一美女
好骚的娘儿们
我知道
这实在不像我会说的话
但你们看到她的屁股了吗？
你是…你是…
你怎么…
你怎么把到那种货色的？
她是谁，代言模特儿？
有氧舞蹈教练？
她是古生物学博士候选人
专攻新生代
不过那是最简单的时代
我在馆里见过她，但总觉得…
总之我做饭给她吃
我们聊得很愉快
明天还要见面
也许她跟朋友打赌
谁能钓到最怪的怪胎
我无所谓，祝她胜利
我们也应该来比
看谁带回来的女生最漂亮
好主意
名称就叫“真实人生”
本集播出：“送礼风波”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
有包装纸吗？
你要包我的生日礼物？
你生日都过了1个月
对，但你说订了特别的东西
还没送来
我有接到电话
制片：塔德史帝文斯
这是给凯西的生日礼物
是她最喜欢的书的早期版本
编剧：史考特席维利
雪娜高柏格米恩
是“天鹅绒兔宝宝”
天哪
当男孩的爱让它变成真兔子…
好，别摸，你的手有油污
导演：雪莉詹森
那你最好别靠近罗斯的头发
这很珍贵，你是怎么找到的？
没什么，我只是跑了几家书店
问了几个书商
联络了几个作者的孙子
真是太感人了
完全宣告了
“室友的马子，我在暗恋你”
哪会啊…会吗？
你自己看嘛
你送的礼物别具意义又昂贵
她的男朋友却送她一个柳橙
好
我会叫乔伊送她很好的礼物
可得比那本书还好
像十字弓啦
真的很抱歉
谢谢，再见
我推掉一个60人的丧礼外烩
天哪，出了什么事？
是60个“客人”
你为什么要推掉？
因为我没有钱和用具
可以临时接这种大生意
不可能的
这么消极是怎样？
你好像“摩妮不可”
而不是“摩妮可”
摩妮“卡”
你办外烩都3年多了
你到底想不想当外烩厨师？
我不知道
这就对了！
你需要钱我借你，你就接吧
真的？我需要5百元来采买
好，能让你接就值得
你好几个月没工作了
你也是
但我正在资助你
太好了，谢谢
你家的钥匙借我
为什么？
你可以在这里尿啊
也对
不好意思
反正刚好鸭子也在用浴室
你要送她什么生日礼物？
我们才交往2星期也要送吗？
要啊
不但要送，还要送得很好
有了！
1小时的乔伊猛男体验券不算
填字游戏！我可以帮忙吗？
不行
对不起
可是上星期我几乎全答对了
我很想独力完成一次
好
那你也不能帮我研发新宇宙语
怎么样？
天哪，这个葬礼太棒了
每个人都说好吃，还有
我还接了明天的另一场葬礼
是今天的死者的死党
我成了那场事故的指定外烩
我真替你高兴
谢了，你看我的新用具
看，我可以去卖蛋卷
要特制蛋卷吗？
请给我一份，还有我的钱
我不晓得你马上就要
你叫我去当外烩厨师
我就去了
我把钱都花掉了
“原住民”！
不对
我明天还有生意
到时就能还你
好，抱歉刚才一副银行嘴脸
“原住民”！
不对，刚才就…
你要进来吗？
直立人是用木器打猎吗？
最新证据显示是的
蜜琪来，蜜琪来
蜜琪是…
我的仓鼠
但愿它没事，好久没见到它了
请坐
（坐哪里？）
对了，你…
你有肉桂水果烤吐司吗？
什么？
我有
我们回我家去，点几根蜡烛
开一盒肉桂水果烤吐司
还是不要好了
为什么？
我没有恶意
但是你家有一股怪味
东西都上车了？
对，钱拿到了吗？
还没，我最讨厌要钱了
差点忘了这个
那不是我的
差点偷了这个
柏卡特太太？
厨房都收拾好了
很好，谢谢你
还有一件小事…
什么事？
就是…费用的事
钱都是杰克在管
拿到了吗？
没有，但是把未亡人惹哭了
我们会被打下十八层地狱
你知道吗？
我们应该去看歌舞剧
好
你知道应该看哪一部？
1996年东尼奖得奖作品
那部戏一定赞
你知道它的名字吗？
不晓得，“火爆浪子”？
不是
“吉屋出租”？
对！“吉屋出租”
好，什么时候去？
什么？
我不行，我很忙
天哪，女孩子的礼物真难买
的确很难…文具店？
你买了什么？
一支笔
这是二合一，是笔，也是时钟
你不能送这个
为什么？
她不是小孩子
这也不是光明节结束前夕
他的意思是，这个礼物虽然好
却不适合送给女朋友
当然适合
她上班要用到笔
写到一半转过来一看
哇，该去跟乔伊约会了
好
你送安琪拉什么生日礼物？
我们交往时没碰上生日
整整3年？
已经来不及了，我还要试镜
我不能再找了
我去帮你找，好吗？
谢了
你能不能顺便买张卡片？
要不要我顺便写一首小诗？
或是买张印了诗的卡片
那是一张卡片，也是一页诗
你得把钱要到
但是她哭个不停
眼泪还被眼镜放大了
我知道很难
你知道我妈一下葬我做了什么
什么？
付钱给外烩厨师
我做过很多工作
有些人总是想赖帐
不是“按摩时间不够长”
就是“我没听过这几首歌”
或“这些墨西哥草帽不够大”
“坏心眼的白妞”
你觉得她在装？
你拿出帐单前她根本没哭
她听起来很难过
现在似乎没事了
所以你就走了？
她家真的那么脏？
我们下班回家
会把外套扔到椅子上
在她家是扔到一堆垃圾上
那也不是外套，而是一堆垃圾
那也不是下班回家
而是世界末日
只有垃圾存留下来
拿去
谢了
然后呢？
哪有然后，我逃之夭夭
下次你就带她去你家
我试过了，她说我家有怪味
什么怪味？
不晓得，香皂味？
听着，你喜欢她对吧？
对
你想再跟她见面？
对
那你就得在垃圾里跟她做
好吧，你说得对
稍微乱一点又怎样？
其实蛮可爱的
很好
去撂倒那只美丽的猪吧
我花了一下午替凯西找一件
比这只兔子好的礼物
有找到吗？
有，我找到一家店
叫“送给凯西的隐形礼物”
你能不能帮我搬一这些礼物？
你就把书退回去
让乔伊送她那支时钟笔
你送个更差的东西，例如…
一支普通的笔
她会很喜欢这本书
我希望她拥有这本书
就算不是我送的也行
好感人喔
你不觉得很可悲吗？
是“可悲”！
我要去见凯西了，我到处找你
在哪里找？
家里啦，大厅啦
我找到礼物了
是一本书
书？
是书也是保险盒？
它就是一本书
是她小时候最喜欢的书
“天鹅绒兔宝宝”的珍本
让我知道她喜不喜欢，好吗？
没问题
谢谢你，我欠你一次
那20块没有找钱是吧？
没有，刚好20块
哇，跟新书差不多贵
还是没要到，对吧？
等她暂停再去好了
我们就走吧
不行，钱没拿到不能走
她以为她是谁啊
我问过，花店也没拿到钱
还有灵车司机和神父
但他可以咒那个死人不得超生
我不要再去了
好，我受够了
喂，未亡人
死老公的
打扰一下
谢了
你现在当然十分难过
但我们提供服务
就该领到费用
因为你吃都吃了
钱没付清我们不会走
因为我们是兼职的，不必赶场
好，我去拿皮包
很好
我留几张名片
下次有需要请考虑我们
你想进来吗？
想
我想
我马上回来，你随便坐
猜猜我是谁？
卫生稽查人员？
是我
怎么了？
喔！雪柔
天哪…
那是我的仓鼠，是蜜琪
天哪，对不起，我吓到了
幸好不是蜜琪
只是一只老鼠
完成了
我填完了
我一个人把它填完了
却没有人可抱
你们！
我一个人把字谜填完了，抱我
太棒了
恭喜
谢谢
外烩办得怎样？
过瘾死了
那个寡妇不肯付钱
菲比就骂到她付钱为止
没错，我是狠角色
而我是软脚虾
我们应该联手
是啊
狠角色和软脚虾打击犯罪
等一下，我们是该联手
我们应该合伙办外烩
你想嘛，你现在没工作
我们又合作无间
好
我下厨，你管钱
我就像娶了个很传统的老婆
怎样？她喜欢吗？
她爱死了
她拿去隔壁给女生们看
是吗？太好了
老实说
占了这个功劳我很过意不去
我可有得爽了
生日快乐
谢谢
钱德也有礼物要送你
他没有
他有，看，就在餐台上
生日快乐…我很抱歉
你何必破费
你以为这是一支笔
其实转过来还有时钟
好棒的礼物
谢谢你，钱德
不客气
要睡觉了吗？
我马上就来
别忘了带猛男体验券
晚安
谢谢你的礼物
我只是想有时你写字时
不一定知道确切时间
我不是说这支笔
谢谢你那本书
书？
“天鹅绒兔宝宝”
我觉得跟你有关
什么意思？
乔伊送我的时候说
“因为我知道你喜欢兔子”
“也喜欢起司”
谢谢，我好喜欢
你一定花了很多功夫
如果你没听到
我的意思是“还好啦”
你一定很喜欢乔伊
才会这么费心
是啊，他是…
他是我最要好的朋友
晚安
那可是限时体验券
你不认识我
我是摩妮卡盖勒，罗斯的妹妹
你好，可惜我们合不来
总之他提到你家的情况
我想得睡不着
我可以帮你打扫吗？
不行吗？
我会睡不着
1
我刚撞见凯西光着身体
真是酷刑
要是你去打仗被俘
你就有福了
事情越来越糟
爱上室友的女朋友已经够糟了
而且我觉得她知道
每次我们共处一室
气氛就很诡异紧张
就当我疯了
但我觉得她也喜欢我
现在我又看到她的裸体
她穿着衣服
我还能想像她全身长满烂疮
结果没有，她很光滑
很光滑
他刚才那样坐都走光了
本集播出：“三角习题”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
拿去
我待会打给你
好
那是谁？
那是凯希，我们晚上要约会
约会？哇
你跟凯西分手了？真可惜
制片：塔德史帝文斯
没有啊，我们很好
我跟她吃饭之前要先跟凯希吃
编剧：亚当却斯
什么？
最扯的是我刚吃完一整个披萨
慢着，你要跟凯西见面？
导演：凯文S布莱特
对，你干嘛这么冲？
我是…
为了你
不断跟美女追求性爱
一定很空虚
那又怎样？我们男未婚女未嫁
乔伊
凯西显然无法满足你的心灵
但是凯希…
我只看到她的后脑勺
但是我感觉得到她聪明风趣
能捉到你的心
光看后脑勺就知道这么多？
你该定下来了
做个选择，爱你所爱
谁是妮索艾？
小泰山东尼
用鼻毛荡来荡去
不费吹灰之力
我不知道怎么接
你可以唱“不费吹灰之力”
然后接下去
也对，我喜欢
慢着，你怎么会那个…
我玩过音乐
也对，键盘嘛
高中只是玩玩
大学才真正投入
那时我才找到我的声音
我把果汁喷出来了，但是值得
天哪，我都忘了你的声音
他常把自己锁在地下室好久
谁也不准听那个“声音”
我想听那个“声音”
不行，我很久没弹了
那是很私密的东西
快嘛，俗搁有力就要秀
是啊
不行啦，我的键盘在…
好吧
谁待会要跟我吃饭
我想去那家意大利餐厅
应该很不错
我看到里面有很多中国人
你在说什么？
你常说某家餐厅一定很不错
里面有很多中国人
因为那是中国餐厅
我还是想去，谁要跟？
我不行
我晚上有两摊，所以…
我要去准备了
好，就我们女生了
对不起
我们得准备明天的外烩
也对
我就是不习惯一个人吃饭
你应该试试看，那样蛮好的
我会浑身不对劲
好像自己是展示品
我展示过
跟一个人吃饭最像了
我自己玩得很开心
听起来很香艳喔
我是说吃饭
感觉好自由
我不需要别人给我乐趣
我能自得其乐
我是个有趣的女孩
你是个坏女孩吗？
有趣就好，有趣，很好
我就说会很好玩吧
是啊
但我对自己吃饭的女生有偏见
为什么？
很抱歉，自己吃饭有什么不对
当然有，她自己吃饭耶
可以了
帅，来吧
我的东西没有弹给别人听过
希望你们能了解这是在传达…
很私密的情感
你们应该把我的作品
看做是无字音诗
所以…
你就弹吧
这真是…
太棒了
真是…吊啊
哇！我的天哪！
真的吗？
对，你实在应该去表演
谢谢你们，这真是…
我想再弹另一首
直升机音效在另一张磁片里
我马上回来
太好了，我好…
幸好我爸替地下室隔音
我居然让他用那些手指摸我
你们在说什么？我好喜欢
太动人了
而且跟一般听到的东西都不同
你是说音乐吗？
我知道你在想什么
好啦，你的胸部也很坚挺
请进
天哪，那是“海滩游侠”吗？
对，我只是要看它的文章
乔伊在吗？
他还没回来，应该马上就会到
进来坐，船头还是船尾？
我没差，你呢？
我喜欢后面
我是说船尾
是我，听着
我们在回程时出了状况
怎么了？
我们在路上抛锚了
我得走回去找变速器油
帮我跟凯西道歉
说我马上回去
你怎么不自己说？
我只有一枚硬币，时间快要…
乔伊？
怎样？
时间不是到了？
我也以为，看来还有一点…
乔伊会晚一点，他跟你道歉
就剩我们两个了
好
我想也是
你今天做了什么？
我约好要去剪头发
很好看
然后取消了
我可以帮你剪
真的吗？
对
我是在姑妈的狗美容院学的
不过你要不要？
狗美容？
好，别把尾巴剪得太蓬
你的发质很好
谢谢，我自己种的
乔伊的发质也很好
对，乔伊的发质很好
差不多了，我帮你清一下
你在干什么？
看一下长度
好
看来没问题
电话！电话在发出声音
老兄，是我
是乔伊
对不起，我们会拖上一阵子
我弄到机油了，但是要加时
发现变速器不在
什么？
一定是掉在前面了
我们撞到一只狗
好
请凯西来听，我要跟她道歉
好…乔伊找你
没关系，放心好了
别再道歉了，没关系
好，明天再联络
我该走了
对，好
我忘了带皮包
我是真的忘了带皮包
我知道
这样很不好
太糟糕了
你是说吻还是状况？
不，那个吻很棒
但这样很不好
对，好，这样吧
我们忘了这件事
什么？
我们压抑我们的感觉
即使这样会痛苦一辈子
不错吧？
你真的做得到？
我不得不
他是我最好的朋友
而你在跟他交往
钱德，我很喜欢乔伊
但是跟你…
不，别说了
你会把我搞乱
我已经开始渴望了
对不起
要是你想假装没事
我可以试试看
我们非这么做不可
好
再见
再见
你还在外面吗？
没有
振奋人心
无穷的时间
三条街外有一家星巴克
他的灵感好丰富，你们看他
谢谢各位
接着不是该你？
不，我今天不唱了
为什么？
我不能接在罗斯后面
那就像骑脚踏车的猩猩
接在披头四后面一样，天哪
菲比，罗斯很烂
他把客人都吓跑了
天哪，当世甚至没有人欣赏他
我巴不得能跟他一样寂寞
好，菲比…
你也很烂
没错，菲比，你…烂透了
真是的
你们也很烂
天哪
我居然又把自己锁在外面了
等一下
天哪，出了什么事？
这都是你买的？
就是我
为什么？
我喜欢为我的朋友尽一点心
你真好
不，这个才叫好
凭空冒出来的电视
这是我的梦想
你哪来这么多钱？
我都29了，还存什么钱？
你是世界上最棒的朋友
我可不敢说
你是
你买这些东西，还给我忠告
对了，你不是要我定下来？
我决定照做
跟凯希？
不，我要跟凯西继续，她很酷
或者凯希
不，凯西
凯希也行
不，凯西
考虑一下凯希
看来有人在喜欢凯希喔
要不要我帮你们牵线？
那我这一生将了无遗撼
你好厉害，真的真的好厉害
谢谢
摩妮卡说你不想再表演了
因为我和我的才华
是真的吗？
算是吧
我很想抱持无所谓乐观的态度
但是你的才华令我自惭形秽
但是…
菲比，这跟我做音乐的用意
正好相反
我做音乐是想要启发人心
要是你这么困扰，那我…
我就不弹了
不，千万不要
我怎么能让这个世界
失去你的音乐？
好吧
我很想，但我星期天有事
那就改天吧
好，打电话给我
好，谢了，再见
你在干什么？
他很帅，又是医生
你怎么知道？
姐妹，这种事我最留心了
我星期天有约
跟谁？
我自己
天哪
是你说独处很重要的
我跟自己有约就不能跟他出去
那样对我不公平
你是说你不想对自己不忠
如果你要把我说成疯子的话
新家具很棒喔
乔伊有你这个男朋友真好
我吻了凯西
真的还假的？
乔伊知道吗？
不知道
你们想他有可能谅解吗？
你显然没有背叛过朋友
我们都很感激
要是你先坦承你的感觉再亲她
乔伊一定会退让
别这么说！这不是真的吧？
真的啊
他爱你
那你们怎么不告诉我？
我跟菲比聊过
对，我觉得这是个好主意
天哪！
我该怎么办？
你得告诉他
为什么我要告诉他？
你就是得说
我知道
我可以拿这件事写一首歌吗？
我不知道这样下去行不行
我觉得…我想见其他人
想不到会这样
不是我不喜欢这样，我喜欢
我只是想看看其他可能性
盖，你怎么会来这里？
我刚从对街过来
你知道吗？结果我星期天有空
你应该通知我
我刚同意周末进医院
好吧，那就下个周末
没问题，到时候见
好
我不会再理你了
你是自己吃饭的怪胎
茴香玛格丽特？
是真的吗？
我们只有茴香酒，所以是
听着，乔伊，我有事要说
什么事？
是凯西的事
我喜欢她
其实是非常喜欢
真的？
对
那你的时机正好
她不是我的女朋友了
什么？
她跟我分手了
什么时候？
刚才上完表演课后
我以为她在演戏，还让别人看
太可惜了，你还好吗？
好多了，我没事
你喜欢她？
对，但我不一定要喜欢她
不，没关系
真的？
对，你知道为什么？
因为你先来告诉我
我觉得这么做最好
你可能会很辛苦
我跟她谈的时候
觉得她在喜欢别人
这就是我要跟你谈的事
我想我知道那个人是谁
是谁？
是我，我就是那个别人
什么？
对，你昨天晚归
凯西和我聊了起来
事情演变到后来就…
就什么？你跟她上床？
没有，我只是吻了她
什么？那样更糟！
怎么会更糟？
我不知道，反正都一样
对不起，我也没办法
我爱上她了
那又怎样？
你背着我乱来？
我绝不会那样对你
你说得对，我无话可说
我太过份了
过份？你根本就过份到
连过份都不算过份
只能算正常
没错，没错
我很自责，你要相信我
所以你买了这些东西？
你知道吗？
我不看你的电视
我不听你的音响
烤面包机里有一个面包我不吃
你知道为什么？
因为…
因为它被你的背叛弄脏了
今后这间房子对我而言是空的
我对你也很不爽
跟你说一声
那个面包是为你烤的
天哪，他完全不行了
什么？
菲比
他的音乐本来就烂到最高点
地下室的老鼠都去上吊了
谢谢
我不行了
我再也不玩音乐了，你愿意…
你可以完成我的作品吗？
接着上台？可以
我是说我愿意尽力
我怎么可能不行了
什么？
我是故意弹得很烂
原来你一直都在故意
不，只有刚才那首
1
喂
是我
我知道你不想跟我共处一室
我想用电话跟你道歉…
喂
我不该亲你的女朋友…
别再打来了
这里是92.3摇滚广播电台
您是今天的千元挑战者
漂亮
请问你那位非常抱歉
愿意尽全力…
钱德，别再打来了
乔伊，我是罗斯
对不起
没关系
什么事？
也没什么
钱德在我这边，他非常非常…
本集播出：闭关思过
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
火鸡…说谢谢
看，这就是感恩节的精神
你跟乔伊好一点了吗？
糟到不能再糟
我昨晚打了8小时电话给他
想让他跟我说上一句话
8小时
你应该用得上耳机吧？
我们会收到
你从公司偷来的圣诞礼物吗？
制片：塔德史帝文斯
你不会
讲到圣诞节
编剧：麦可波考
摩妮卡和我刚开业，没有钱
今年就来抽签互送吧
导演：彼得邦纳兹
这样只要买一份礼物
还可以猜猜看谁抽到谁
谁抽到“哪个人”
我是无意识的
但那样才合文法
这是什么？
是你们的名字！来抽吧
你们在…
乔伊，不要走
乔伊，快来，我们要抽签送礼
好啦
这个做法是我发明的
你笑什么？
你也说“终极警探”
是你的构想
本来就是
别逼我把纸巾拿出来
我要去睡个觉，火鸡让我爱睏
还没吃耶
我知道，但你那堆准备过程…
你们有人抽到瑞秋吗？我要换
我抽到她，幸好你要她
你为什么这么想换掉她？
因为她收到什么都拿去换
要让她满意根本不可能
来换吧
哪有这回事
她很喜欢我送她的背包
有只大狗把它叼走时
她哭得好…
没有什么大狗
真是的，我已经买了个公事包
还拿去烫了RG
她的姓名缩写
我很不会认缩写
你今年礼物买得真早
我的礼券快过期了
也许你可以送给别人
像罗斯盖勒（缩写亦为RG）
那是个女用公事包
那又怎样，他在博物馆上班
现在几点？球赛要开始了
不必くく一ぃ了
罗斯乔伊不在，你可以看游行
谢了
这个冷冻库怎么搞的
怎么了？
我的眼睛被冰扎到
这里有人要睡觉
摩妮卡的眼睛被冰扎到很痛
张开让我看看
不行，真的很痛
也许你应该冰敷
好像很严重
去看医生好了
不行，我的眼科医生是理查
我没有男朋友不能去见他
他对病患还真挑剔
你非去不可
他的诊所电话几号？
我哪会记得
速拨键七
喂，我代表摩妮卡盖勒的眼睛
理查柏克今天在吗？
他不在，她愿意看候诊医师吗
愿意！
愿意！她非常兴奋
好，我们马上过去
谁要带她去？
我来，你去看游行
酷毙了
摩妮卡回来之前，我是主厨
我可以做决定
她叫你完全照食谱来
滚出我的厨房
好，我跟乔伊有进展了
我进门时，他走进他的房间
但只摔了一次门
不过摔的时候有比中指
我得问我妈左手烹饪的问题
我要进房里去
我不在的时候…
钱德，你负责
我抽到摩妮卡
但我已经替她买了光明节礼物
你想换吗？
其实我想换成你
真的？真好，你要送我什么？
不晓得，RG
某种女性化的上班用品吧
也许菲比会跟我换
最好不要，那你会抽到瑞秋
她什么礼物都拿去换
乱讲
我送她很多东西她都没退
像什么？
像我去年送她的金项链
她上次戴是哪时？
她圣诞节整天都戴着，然后…
大狗？
你在干什么？
把钱德因内疚买的东西退回去
全部？包括电视？
不，电视要搬进房里
乔伊，我知道他做错了
但你就不能听他解释吗？
你和瑞秋在一起时
要是钱德吻了她
你会听他解释吗？
说得好
那你要罚他多久？
5年
你还判了刑？
不敢当就不要做
他是你最要好的朋友
那是以前
你干嘛拼命替他说情？
少了他碍事
我就没有最要好的朋友了
我吗？
对
我真荣幸
你知道我首先要做什么？
拉你去跟钱德说话
好啦
若非你是我最好的朋友…
天哪，真的那么严重？
我进了门，他根本不理我
只念了几句意大利文
我知道他只会脏话
真对不起，都是我不好
不是你的错
阿甘，你有看见钱德吗？
我以为你才是钱德
你们其中一个在那边
乔伊
（意大利文）
我马上就好
谢谢你
天哪，这个候诊医生真帅
帅到我想拿笔插我的眼睛
你的眼科医生缘真好
我知道
柏克医生可以见你了
不是柏克医生，柏克医生不在
是候诊医生要帮我看
理查柏克医生不在
他儿子提摩西柏克医生帮你看
准备好了吗？
对不起，刚才…
你要去哪里？
我爸妈家
什么时候回来？
不知道
可能会住几天顺便找房子
什么？
原先我以为我们可以谈开来
但是看到你们在一起…
你要我说什么？
说我不见她吗？
跟她无关，好吗？
但看到你们在一起
就让我想起你做的事
我不跟一个不懂朋友道义的人
住在一起
再见
我懂朋友道义，只是我搞砸了
对，没错
所以我要离开
你不为我留下来
至少为它们留下来
它们这1年很不顺，还被抢
小鸡本来很可爱的
当那个人抢了我们
我在柜子里关了6小时
你知道我在做什么？
我在想我太让你失望了
对，早知道你会见色忘友
我根本不会担心
再见
等一下…一定有什么我能做的
如果柜子还在，我会关6小时
检讨我有多让你失望
我们有一个箱子
我记得上次见到你
是去外地念书的早上
你站在乳品店外面
八成是在等它开店
你现在好漂亮
你也很帅
你真是个好病人
情况如何？
你的角膜有刮伤
得戴几天眼罩
像海盗那样？
你懂就好
你跟着你爸多久了？
总得有人提到他
我是2个月前搬回来的
晚上要家庭聚餐？
不会吧
我本来要去女朋友家吃饭
但我们分手了
她还不想定下来
所以你让她跳海吃自己？
你还没戴眼罩呢
我知道
他要来过感恩节？
对啊，好变态喔
为什么变态？
因为他是理查的儿子
这跟找希腊悲剧来吃饭一样
希腊人会把两只眼睛都蒙住
我喜欢他的英俊、体帖
聪明和…英俊
菲比，你了解吧？
我知道你为什么指望我
但是不行
对不起，我觉得很畸形
什么事畸形？
我跟理查的儿子交往
好恶！
恶恶恶
我觉得实在不太好
他这样可以吗？
他好得很
要是你跟理查的儿子有结果
你就可以告诉孩子
你跟他们的爷爷上过床
随你们怎么批评
娶到女同志，临阵逃婚
爱上同性恋冰上舞者
把女生的木腿丢进火里
睡在箱子里
睡箱子的用意到底何在？
钱德
有三重意义
第一，让我有时间反省
第二，证明我有多重视
跟乔伊的友谊
第三…会痛
他关在里面，你们就能和好？
这是个开始
记得我去年送你的项链吗？
可以给我看吗？
为什么？
我只是想看一下
好
等着瞧吧
没气了！没气了
在这里，我很喜欢，我常戴
我送的是金项链，这是银的
也许它…变色了
天哪，你真的拿去换
换一个我喜欢又常用的东西
不是比较好？
你换了什么？
换购金额
我来开我来开…
提姆
谢谢，来见我的朋友
这是菲比
幸会
乔伊
你好
我哥哥罗斯
你好
还有瑞秋
那是钱德
你好
这是…
他在…
他在反省
怎么了？
你亲了我的女朋友
我喜欢那个墨镜
是喜欢的喜欢
还是可以换成换购金额的喜欢
（意大利文）
各位，火鸡上桌了
哪里可以洗手？
来…我带你去
毛巾挂在洗手台旁边
你可以用高级香皂
谢谢
高级香皂？
我以为要留给教宗用
他人很好吧？
但你真的想在谈恋爱时说
“你爸的做法不同”？
看起来好好吃，我坐哪里？
我帮你留了
变态变态变态变态
我去开
被我骗了
这听起来不像是反省
对不起
你不应该说话
你要想的太多了
不该说话开玩笑
好，没问题
罗斯，把蕃薯给我
好，你想换的话
乔伊那里有马铃薯泥
够了，你是怎么搞的？
有客人喔
我没怎么搞的
我不是麻木不仁的人
我也有感觉
好，很好
你们看不到
但我正在露屁股打圆场
听着
如果你把它当成笑话
那就算了
这对我很重要
要是对你不重要，你就死出来
否则就太白痴了
你说得对，对不起
这对我非常重要
我想跟你和解
我发誓不会再说话了
你会当一回事？
绝对会
你又说话罗
你会当一回事吗？
很好
别说我麻木不仁
这是第一次约会的电影票根
这是你第一次
为我做床上早餐的蛋壳
这是博物馆的，我们第一次…
在一起
我有时会换礼物
但重要的东西我会留
我不知道该说什么，对不起
但是…这个不能拿
它有百万年的历史
我们还得派专人去挖
我可以抽烟吗？
想害死我吗？
开玩笑的，你抽吧
老是会卡住
让我来
谢谢
你的眼睛…很漂亮
我朋友都觉得这样很怪
包括箱子里那个？
这样不会很怪吧？
我原先也觉得会，还差点取消
但其实不会
我知道
我跟你爸完全是两回事
我完全同意
我们只是两个…互相吸引的人
对吧？
怎么了？
没事
那个吻不好吗？
不，很好
那个吻很好
天哪！它让你想到…
别说
但是有，对吧？
对！
天哪！
我知道
对不起，我真的很抱歉
没关系
少了感情疮疤就不叫感恩节
更糟的是，我朋友说得对
最糟的是
我觉得你就像年轻的我妈
听着，我真的很抱歉…
没关系
我气的是钱德
我还是很抱歉
他在吗？
在箱子里
钱德？
他现在不能说话
为什么？怎么了？
他想表示他很重视乔伊
所以窝在箱子里？
乔伊有他的理由
有三重意义
你不能说话反而让事情好办
听我说…
听我说
我不想介入两个最要好的朋友
我不忍心看着这件事影响你们
我不想成为罪魁祸首
所以我们不该再见面了
我要去芝加哥找我妈
我会住一阵子
这段感情本来会很美好
但这么做最好
你懂吗？
我会想你的
别了，钱德
把箱子打开啦
什么？
他还追得上她，快出来啦
所以…
我们没事啦，出来啦
真的？
对，你好好反省过了
这真是…
快，你还追得上她
神秘圣诞老人祝你圣诞快乐
谁抽到钱德？我要换
他看到她了
他在追她
她看到他了
他们拥抱了
他在抢她的皮包
那不是他们，我去报警
他们在那里
快去开房间吧
1
不能偷看喔
我们要闭眼睛过马路，太好了
好，可以看了
你们是要我们看什么？
我只看到…超炫的厢型车！
这是我们做外烩的专用车
我好像认识那女孩
但最后不会是这样
不会吗？
我们会把宝刀换成法国面包
天啊，我的第一次
好像就是在厢型车里
还有这个也不知道要怎么处理
对，我一定认识她
本集播出：“狂欢之王”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
还记得我说过那个在烹饪学校
煮什么都加香菜的人吗？
记得，香菜赖瑞嘛
我要替他代班
帮赤尔夕通讯报做美食评鉴
摩妮卡，这可是大好机会呢
你能影响到…
二、三十个人呢
那我们的外烩生意怎么办？
我这个一星期只要一个晚上
我还能带你们到处去吃免钱的
既然是那样的话…
制片：史塔陶德帝文斯
刚才是我在上车一起去
大伙儿好，罗斯？
编剧：安德鲁瑞屈、泰德柯恩
快问快答
导演：彼得邦纳兹
你准备好要狂欢没？
没有，出去喝几杯啤酒或许行
但是今晚发现频道要演大黄蜂
你可能没听清楚
你准备好要…
狂欢没？
不会吧，甘道夫要来？
兄弟，反正我女友不在没事干
明天我们去跟甘道夫狂欢吧！
兄弟，我们要去狂欢了耶
好吧，兄弟请注意
这个人是谁？
麦克甘道夫
世界上最爆笑的人
我要打给公司说明天请假
你打完换我
兄弟，这一定超酷的
我们八百年没狂欢了
你们是不是躲在厢型车里
偷抽了大麻？
是啊，什么叫八百年没狂欢
跟我在一起就很乐啊
记得去看脱衣舞那回？
你们给我50美元要我吞书
乔伊，这个人你一定喜欢
甘道夫是狂欢巫师喔
你们干嘛叫他“甘道夫”？
巫师甘道夫啊
你念高中没看过“魔戒”？
没，但我念高中有上过床
乔安娜，有件事想请问一下
少淑女服饰的采购助理有空缺
那我岂不是连降三级了？
不是啦，我是毛遂自荐
招聘委员会每天都在面试…
我很希望我能拒绝
但总不能让你永远当我助理吧
苏菲，你也是，但理由不同
真高兴你完全没有意见
否则我压根不会想去报考
真的啊，那样的话…
所以我才很高兴你没意见
没关系，其实我也是面试人员
你起码能看到一张友善的脸
这真是太棒了
我也是从少淑女部起家的
跟个一级丑男上床
才得到那份工作
这样啊？
开玩笑的啦
有
话说回来…没有啦
别担心，以你的资历
不用出卖肉体也能被录取
虽然我可能要验货确定一下
逗你的啦
天啊，我今天真亢奋
要命，我兴奋到都快吐了
你兴奋个什么劲？
他不过就是个人嘛
你有所不知，甘道夫超神的
跟他出去可是惊喜连连
几杯啤酒下肚
醒来竟然正在坐渔船去加拿大
真的？
对，那里风景很美
好，我带了护照，干净的袜子
还有蛇毒解药
这次不会跟上次完全一样啦
回头见了
等等…
我要先去试镜
晚点一定去跟你们会合
你们中午左右会在哪里？
差不多在赤道附近吧
好
甘道夫打来的！
你已经到了？
那就下次再约吧
怎么了？
他在芝加哥耽搁，没办法来
要命
芝加哥真是太走运了
真是愚蠢又没有用的…
加拿大钱
葛林小姐，你的履历非常精彩
特别是我看到了这一段
“实施档案管理系统”
谢谢
“档案管理系统”？
你说资料夹上黏的彩色标签啊
那的确是让档案柜生色不少
功能不只是那样而已
我看到你肩负了许多重要职责
对，乔安娜真是我的贵人
瑞秋也是帮我买焙果的贵人
不可思议，她几乎都不会买错
我的职责当然不止那样
没错，还有咖啡也是
瑞秋一次能拎两样东西
相当优秀
这项工作的一大重点是
打好私人关系
尤其是和设计师
对，我知道…
这一点瑞秋没问题
只怕她打得太火热，了吧？
我最爱和设计师共事了
共事或共枕又有何差别呢？
我第一篇美食评论上报了
赤尔夕通讯报
以前我都拿这来当棉被盖
快看，我写的刊在反面
我会再光顾“亚历山卓”吗？
当然，但我会点两份餐
一份给自己
一份给拿枪抵着我的人
你真把这家店批得一文不值
报社付我钱
可不是要我广结善缘
我得走了，我找到一个人
他能搞定那部外烩厢型车
要我一起去吗？
不用了，没关系
但你确定我们不要那张水床？
如果拿下来又要放回去
那不是很蠢吗？
我们不是早就说好了？
对啦，算了
再见
再见
谁啊？
我是亚历山卓的老板
天啊
我要跟你讨论美食评鉴的事
天啊…
你打电话给我
好让你挂我电话？
我不会让你上来的
你还是走吧
给我一个机会…
你要进来吗？请进
菲比，不行啦
嗨，摩妮卡
我要你收回你的话
我们的食物绝非“难以下咽”
我就吃不下去
我那五个朋友也难以下咽
其中一个人连书都能吃了
我们的服务
也不是宾至如“衰”
侍者把把面包棒塞在裤子里
你还写说
我们店里接受发现卡
其实不行
好啊，那段话我可以收回
但我捍卫我写的评论
我懂美食，你们卖的差远了
你们的大蒜番茄酱
简直跟蕃茄汁没两样
应该要配伏特加
和芹菜茎一起上
我很以店里那酱汁为荣
可口极了
天啊，你是开意大利餐厅的
竟然觉得那样叫做可口？
你到底是哪里人？
黎巴嫩
把那些蕃茄给我
我来示范纯正的味道是怎样
来，给我
你要弄多久？
我还要去骂另一个美食评论家
乔安娜，我要谈谈面试的事
我觉得你在面试中表现得很棒
不，才怪
我就是要跟你说这件事
我先声明一句…
我可能会哭出来
但那不是悲伤或气愤的泪水
只是因为我要你跟讨论这件事
麻烦你别丢人现眼了
这里又没人
苏菲，你进来
看吧，你让苏菲尴尬了
我没有尴尬啊
恭喜，你刚证明了
自己一无用处，滚吧
你是要我辞职吗？
你怎么会这样想？
因为你在面试时讲的那些话
如果里面有你的真心话
那我一定不是个好助理
不如这样吧
我要来收拾办公桌
我等今天下班就走人
我想没必要耗到今天下班了
你等等…
把那可怜的松糕放回抽屉里
如果你要听实话的话
是我不想失去你这完美的助理
什么？
所以我才瞎掰出那些招蜂引蝶
还有你酗酒的事
我酗酒？
我等你离开之后才说的
你到底说了什么？
你三不五时喜欢喝一杯…
酒后乱性
天啊，真是够了，我走人
你这个人真的很糟糕
等等…
反应不用那么激烈嘛
我不想失去你
不如我变出个职位给你？
我让你在这个部门里
担任采购助理
你再多说一点
你有自己的办公室
外带加薪，明天就生效
我需要公关费
没问题
还要有助理
苏菲，进来
你们怎么在这里
不是跟甘呆夫…
去狂欢了？
是甘道夫，他不来了
那你们一早都呆坐在这里？
没有，我刚刚把帐算好了
对，手足球台里的选手
我也全都取好了名字
不敢相信甘道夫竟然没来
他不来又怎样？
我们还是可以自己出去狂欢啊
有甘道夫在，一整晚都有的玩
而且能和一堆陌生人一起混
我们也可以啊
他还有其他的绝招啦
我们一网打尽，更胜于蓝
兄弟，今晚过后
就换我们带甘道夫去狂欢
活像我们不会狂欢似的
好，咱们走
最后再到一次船上如何？
好耶！
上次在船上是何时？
记得那天早上很冷
一早醒来还有狗舔你的脸？
记得
老兄，舔你的可是海豹呢
摩妮卡，快问快答
采购助理穿这套装如何？
亚历山卓的老板上门来吼我
但我乘势帮他做了酱料
结果他挖我去店里做主厨
天啊，你毁了我练的好戏
但我真是替你高兴
你相信吗？
我终于可以在厨房当老大了
你盼了那么久
菲比，快问快答
布鲁明戴尔的采购助理…
穿上这套装如何？
那完全要看她的肤色而定
你拿到那工作了！
你被录取了？怎么没跟我说？
一定超棒的
我能帮忙决定要卖什么
还有全套装潢的私人办公室
四面都有墙耶
今天真是好消息连连
我帮大家找到工作了
喜宴外烩
菲比，我有话要跟你说
我想外烩的事不能操之过急
但我们只做了一笔生意啊
我知道，但现在有第二笔了
就像雪球越滚越大
你在说什么？
亚历山卓餐厅请我去当主厨
什么？
不碍事的，仔细想想
其实你也不需要我
厨师是你耶！
总不能我自己一个开去别人家
带着空盘子就跟人要钱吧？
好，我会还回所有你投资的钱
那部厢型车归你
我要拿来干嘛？
我真是不敢相信
我得离开这里
菲比，你等等
我升采购助理了！
（中央咖啡馆）
我们先喝咖啡养足精神
再重新出动
好吧
好
很好玩嘛，对不对？
我们才不需要那个什么巫师的
我们去了几家俱乐部
跟一些陌生人说过话
等一下去码头安排坐船的事
我有点累了
其实…
我也是
你们是真的假的？
真的
感谢老天，我也累毙了
你们要喝咖啡吗？
对
但我今天想早点睡
所以我要无咖啡因的
对，我也是
我能来杯热水加点莱姆汁吗？
我刚才在那家店里都喊到哑了
他们音乐非要开那么大声吗？
我听不到你说什么
我耳鸣得厉害
幸好我多带了一双袜子
拿来当手套用
最后那家店脏到我不敢用手碰
我们真是可悲到了极点
对，我知道
其实我们并不可悲
只是我们都过了21岁
我都已经29岁了
只想舒服地坐着看电视
时间到了就上床睡觉
我喜欢去安静一点的地方
才能好好跟朋友聊天
就算回家听肯尼吉的音乐洗澡
又有什么大不了？
我们是29岁没错
但我们可不是娘儿们
你到了
我很高兴你决定听我解释
好，你说吧
我想了很多
我想出了你用厢型车
可以做的所有生意
你可以去送花
什么？
或是送面包？
送比萨？
摩妮卡？
我写了一堆你能运送的东西
但我有预感你不想送货
对
那好吧
我猜若你不想送货的话…
八成也不会想去载货
对
不如这样吧
我们来做外烩
真的？你确定？
对，我承诺过你
会很有趣的
一定会很有趣的
那我们来计划喜宴的事
好耶
你还真的是很用心
想让我用这厢型车来做些事
不如这样吧
我要你接下那主厨的工作
真的？
对
那是你真心想要做的
我不想成为你不高兴的原因
那样我也会不高兴
我更不想让自己不高兴
谢谢你
而且成立新的天龙特攻队
应该会很好玩
林区太太
乔安娜进公司了吗？
老天，你还没听说
听说什么？
乔安娜…
昨晚过世了
天啊，怎么会这样？
她下班出去时被计程车撞上
天啊，我不敢相信
我知道
天啊…
天啊
没想到你们两个这么好
对，好到不行
（亦指：就差那么一点点）
林区太太，我知道这个节骨眼
大家在情绪上都很煎熬
但在事发之前…
乔安娜是不是正好有…
把人事调动公文交给你？
完全没有
只盼当初…
她晚个几秒钟过街就没事了
对，差个几秒钟
她就还能跟我们在一起
她没说到采购助理的事？
不好意思，我得走了
早安
苏菲，我猜你还不知道
乔安娜的事
我当然知道
我很兴奋能请到摩妮卡加入
虽然开除艾米里欧主厨
让我觉得很过意不去
那就像是失去了一个家人
不过对你们其中几位而言
真的是失去家人
东尼、卡洛斯、玛莉…
请向令尊转达
我们会有多想念艾米里欧
我知道摩妮卡对这家店
有许多很棒的点子
你们都看过她那篇评论了
所以废话不多说
在此向各位介绍本店的新主厨
我只想说只要有热忱
肯吃苦，肯合作
我们就能将本店的菜色…
你们打算杀我灭口？
1
抱歉迟到了
有错过什么精彩好戏吗？
乔伊在嘴里塞了15片饼干
15片？
刷新个人纪录哦
你到哪儿去了？
约会
我去逛博物馆
在火车上认识了一个女孩
哪间博物馆？
你是怎么认识她的？
回答他的问题比较好
我们坐在车厢最后面
我的座位靠门
她要换车的话得先经过我
她得任由我摆布
你迟到是因为
在埋她的尸体吗？
我迟到是因为她住在波启浦夕
她人很好，可惜住得太远
她是波启浦夕人
怎么可能好到哪儿去？
这个笑话在艾尔班尼
会搏得满堂彩
成功！
还觉得我是个傻蛋吗？
本集播出：乱点鸳鸯谱
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
看，今天是圣诞树的点灯之夜
那是两周前的报纸耶
是谁老是把旧报纸
丢在垃圾桶里的？
人家好想带凯西去看
没想到居然错过了
至少你还有伴
我讨厌过节时孤伶伶的
情人节、我的日生转眼就到
然后…
他们又要点亮那棵
讨厌的圣诞树
我想找个伴
我想找个男人
我不想谈轰轰烈烈的恋爱
制片：史塔德帝文斯
来段露水姻缘就好了
没想到你也想要露水姻缘
编剧：史考特史维利
告诉你，我缺水缺得可久了
那我知道圣诞节要送你什么了
导演：盖瑞贺佛森
我有几个同事挺不错的
要不要帮你介绍一下？
我单身了好一阵子
你以前怎么没提出这个建议？
我现在有女朋友，很快乐
不需要再处心积虑
破坏别人的好事
好，我不要会计师
也不要法律部门的人
我不喜欢工作无聊的男人
难不成罗斯是训兽师吗？
怎么回事？
餐厅里的人
还是把我视为眼中钉
是因为你写的评论
还是有新的原因？
一定是因为那篇评论
我还以为渐入佳境
大家都冲着我微笑
下班后才发现
他们在我帽子上写了这个…
“婊子，快辞职！”
也许他们想写的是
“婊子，快住嘴”
怎么了？
干嘛？火气这么大
我幼稚园毕业后
就没受过这等鸟气
当时他们找了个高中生
来跟我玩翘翘板
他们无所不用其极的
想逼我辞职
换做是别的工作我早就不干了
但我等当主厨等了大半辈子
等等，你是老大
你为什么不吼他们
或干脆炒了他们？
我也很想这样
但我最不会处理冲突场面
名导奥森威尔斯在片子开拍前
都会刻意花钱请一个人
为的就是当着大家的面开除他
好杀鸡儆猴
我反正没事
你干脆开除我算了
好主意
你知道怎么当服务生吗？
反正你要开除我
管那么多干嘛
好，我决定用你了
难怪我上个礼拜被开除
奥森威尔斯导不导广告片？
有
德鲁，你有在跟谁交往吗？
我不是帮我自己问啦
我不是同志，不是在约你
我不是同志
我以前没把你当同志
不过现在觉得有点像
我朋友瑞秋
希望我帮她介绍个男人
我才刚刚跟前女友分手
还没准备好要谈感情
就算只是春风一度也没关系
瑞秋不会有意见的
等等…
你说的是来参加耶诞派对的
火辣瑞秋吗？
没错，那就是她的本名
我有空，帮我介绍一下吧
等等，我又没说我没空
这样吧，咱们边看球赛边聊
我有一盒古巴雪茄
我五点钟拿到你办公室去
我平常不会待到这么晚
不过可以破个例
咱们在看球赛之前
可以先喝上两杯
陈年海登威士忌
天晓得那是什么东东
不过你的外套我看了挺顺眼的
领带也不错
裤子就不必了
我为大家写了首圣诞歌
想不想听？
摩妮卡，光明节快乐
乔伊，愿你圣诞节瑞雪纷飞
钱德、罗斯，新年快乐
瑞秋，快来玩陀螺
真好听
但是瑞秋跟陀螺不押韵
我知道
但是要找跟你那笨名字
押韵的东西太难了
跟瑞秋押韵的字多得很
如贝果、信件
监狱、保释金、第四台…
五月节花柱…
那些都不错，谢了
你有没有比较
容易押韵的外号？
你爸以前
不是常叫你小南瓜吗？
小南瓜不错
但他有没有叫过你布道夫？
大家好
我帮你找了50个好男人
我不过把你的照片亮给他们看
他们就穷拍我的马屁
请我喝酒，送我东西
今晚想不想看尼克队的球赛？
当然，第几排？
随你挑，我有20张票
我会喜欢你帮我挑的男人吗？
我想再多观察一阵子
钱德
他们对我简直是
一个口令一个动作
你的同事都是机器人啊？
对
你一定会喜欢我同事派崔克
他人好、风趣
还是个游泳高手
我爱死游泳选手的体格了
而且他老爸还发明了
信用卡背面的磁条
我也爱死信用卡了
我还蛮会当红娘的
他是做什么的？
他在美食部上班
你们公司有美食部？
敝公司很大…
等等…
你们公司生产食物和机器人？
不是啦，机器人在那里工作
我要去工作了
有人有意见吗？
小姐，我有意见
你想鸡蛋里挑骨头
就别怪我不客气了
你想怎样？开除我？
那还用说
回头见
我得走了，今晚有约会
跟谁？
还记得那个住在
波启浦夕的女孩吗？
不是她
我又认识了一个女孩
现在左右为难
波启浦夕那个女孩虽然住得远
但漂亮、聪明又有趣
但另一个女孩…就住在上城区
她也很漂亮
应该也蛮聪明的
但是无趣得要命
那你为什么还要跟她约会？
我想再给她一个机会
因为她家实在太近了
上次她说了一句话…
若她在开玩笑就好笑到不行
否则她不仅无聊、愚蠢
又有种族歧视
第一天在餐厅工作的
情况如何？
可恶
你的制服怎么了？
被他们烤了
我再也受不了了
我今晚就要开除你
没问题
你在干嘛？
你衣服上还有火星
你应该已经拍灭了吧
钱德，你对男人的品味一流
虎父无犬子嘛
派崔克和我昨晚玩得好开心
说不定能发展出一段
认真的感情
认真的感情？
你不是要露水姻缘吗？
有可能噢
你没告诉他吧？
没…有
你告诉他
我想找一段露水姻缘？
你怎么能告诉他？
为什么不行？
若某个辣妹只想来段露水姻缘
我高兴都来不及…
我明白了
你告诉他我不打算认真
咱们第一次约会时
我又火力全开
他一定会误会的
乔伊，把乳酪拿来好吗？
行
可不可不要叫我乔伊？
因为我帮自己
取了个超炫的外号
龙哥
这是你这两天赚的小费
天啊，有三百块耶
是啊
过节时客人总是特别大方
穿紧身裤的效果更是棒到不行
请服务生过来听听今晚的特餐
今晚有芒果腌鲈鱼…
你们怎么都不做笔记？
我们用背的就行了
还是要随口乱诌好整我？
那也行
特餐的事先别说了
是这样的…
过去两周我试着想营造一个
愉快的工作环境
听不到！
愉快的工作环境
但是我的气已经满到这里来了
从现在开始
不听我话的人就滚蛋
有人有意见吗？
菜鸟
我说有人有意见吗？
没有
他有名字，他叫龙哥
你想知道你的名字吗？
看看你的帽子
我们有在帽子上写字吧？
刚刚那是怎么回事？
真的很抱歉
我真的很想配合你
但我一手拿着327块
另一手拿着238块
我很久没拿到…
327块加238块
这么多钱了
我们说好的
我用你就是为了开除你
但是我得付房租
这样吧，你别开除我
我留在这里争取他们的信任
我说你的好话
他们就听得进去了
什么好话？
还没有，他们讨厌死你了
我想跟他们打成一片
钱德、摩妮卡，光明节快乐…
圣诞…
菲比，你知道吗？
我不是犹太人，所以…
罗斯也不用牙线装饰圣诞树
你有听到他抱怨吗？
做恶梦啦？
我又没在睡觉
是吗？
那菲比刚刚在唱什么歌？
在唱那首猫歌
我得走了，又有约
你决定要挑哪一个了吗？
没有，上城区那个女孩
那次的确在开玩笑
但是和我想像中的不同
而且没那么好笑
我还是左右为难
你并不喜欢上城区那个女孩
为了跟波启浦夕妞约会
又累得半死
把她们两个都甩了
坐火车去波启浦夕跟她分手
回程跟上城妞分手
到家时一切都解决了
你说得对，谢谢
我在布拉格也碰过这种问题
布拉格？
我的事你不知道的可多了
派崔克刚刚跟我分手了
你有没有告诉他
我想认真谈段感情？
我有，我真的有
你这个白痴
有道理，为什么？
千万不能告诉男人
你要谈段认真的感情
你把他吓跑了
对不起…
应该禁止你跟别人说话
我知道…
我现在又回到原点了
粉难过
孤孤单单的真难过
你迟早会遇见意中人
你棒呆了
我跟同事形容你时
一句谎话都没说
真的吗？
你毕业时
有拿优秀毕业生奖吧？
没有
不要紧
我有两张今晚球赛的门票
要不要跟我去看？
看猛男穿短裤满场飞？
当然要去
今晚是冰上曲棍球赛
你只能看到
没牙的暴躁加拿大佬
好像挺好玩的，谢谢
你有跟女人在一起过吗？
什么？
你有毛病
不管什么时候问这个问题
都会被人骂
下一站是波启浦夕…
罗斯？
罗斯？
醒醒
罗斯…
再拿点鱼来
能不能再拿点鱼来？
我不讲英文
你刚讲的就是英文
这下我哑口无言了
好吧
很幽默
快放我出来
里面好冷
而且全身都是酱汁
放我出去
找到把手啦？
不好笑
怎么不好笑？
我是个好人，也是个好厨师
我不该被弄得全身都是酱汁
若你们这么希望我辞职…
盖勒主厨
还记得那天你讲的那段话吗？
我有意见
是吗？
没错
只是我那时没专心听
你想鸡蛋里挑骨头
就别怪我不客气了
你想怎样？开除我？
那还用说，滚出我的厨房！
滚！
这才像话
还有谁有意见？
你没有意见？
你现在还觉得好笑吗？
不好笑
我全身沾满酱汁跳舞…
好不好笑？
不，你跳得很好
沙拉送去给四号桌的客人
你去帮我拿鱼
还有你…
去剪头发
终点站蒙特娄…
什么？
我跟自己打赌
赌你有一对美目
看来…我赢了
什么？
我要在这站下车
你想不想喝杯咖啡？
我们真的在蒙特娄吗？
对
想不想喝咖啡？
好主意
等等，你住在蒙特娄？
不，我住新斯科细亚省
坐渡轮两小时就到了
在我顶嘴之前
真该想想家中妻小
谢了
看来咱们龙府今年得过个
冷飕飕的圣诞节
够了
冷飕飕啊
接下来是我为几位好朋友
写的圣诞歌
我去店里坐在圣诞老公公膝头
要他送堆礼物给我朋友
他说你只需要帮他们写首歌
这首歌你们没听过
别想跟着我唱
不要跟我唱
摩妮卡…光明节快乐
我看到圣诞老公公
他要我跟罗斯说哈罗
请告诉乔伊
圣诞节将瑞雪纷飞
还有瑞秋和钱德…@#$%
祝各位佳节快乐
1
天啊，不敢相信我小弟结婚了
你们决定私订终身
怎么没跟我说？
一切都发生得很自然
我们在法院吃中饭
等等，你们干嘛去法院？
吃中饭啊
那时的感觉就像是…
既然都来法院吃中饭了
不如就顺便结婚吧
一年前我还不知道自己有弟弟
现在又多了个妹妹
真是太棒了
好了
够了
别再亲了
我得送你们新婚礼物才行
你们有需要什么吗？
我们订婚后就一直想怀孕
心想越早生越好
总是年轻不再了嘛
不过重点是我们没办法…
成功做人
我们试过所有方法
看了一堆医生
对，他们说我们若想生小孩
唯有把我的精子和她的卵子
放进培养皿里头
再放进另一个女孩的子宫里
不知道你愿不愿意
让我们把受精卵放进去？
这真是个很棒的礼物
我还以为
你们会想要个是酱料皿呢
我们知道这个要求很过份
但我们求助无门
本想找别人做代理孕母
但我们没那笔钱
再加上你又是家人
我也不想把孩子
放进不认识的女孩肚子里
不急着回答，你考虑看看
若你拒绝，我们也能完全了解
好吧…
对，能不能载我们去火车站？
这问题可能要马上回答才行
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
大伙照过来
猜我得到了什么工作？
不知道，但是唐纳川普
想把他的蓝色外套黑回去
什么？
把蓝色外套要回去，是要回去
你刚才是说“黑”
他把蓝外套黑回去干嘛？
你知道我的意思
是你说错了
你真蠢
乔伊，你是得到什么工作？
在博物馆当导览员
罗斯帮我争取到的
在博物馆当导览员
不是得要恐龙专家才行？
不尽然，他们会把资料都给你
制片：史塔德帝文斯
就跟背剧本一样
左方是侏罗纪的暴龙
编剧：赛斯寇兰
不赖嘛
其实暴龙是白垩纪的恐龙
导演：大卫史坦伯
是，但我念得出侏罗纪
你们猜怎么着？
法兰克和艾莉丝结婚了
天啊
而且他们就要生小孩了
而且他们还要用我的子宫来生
天啊
你是认真的吗？
是啊
你在考虑和自己的弟弟上床？
恶心喔，才不是
他们只是要找我当代理孕母
用他们的精子和卵子
我只负责当炉子烤面包
那你答应了没？
他们说要先让我考虑一下
但是有啥好考虑的？
这是我能送出最重的厚礼
你帮他们生小孩
还加赠新力PS游戏机？
这对他们一定是意义重大
但是你得考虑到一些事
对啊，你会怀孕，怀孕耶
我知道啊
这对身体可是沉重负担
会害喜，还有分娩
还全都是为了别人
是啊，你的重点是什么？
我刚才说的就是啊
这种事我一定做不到
我心想自己第一次怀孕
一定会是跟心爱的人
孩子出生之后…
一定要留在自己身边
我当时要用牛仔布做家具时
你们都还比较支持
如果你决定要这么做
我们一定支持得五体投地
我们只是要你考虑清楚
或许和生过小孩的人讨论一下
好比你母亲
我妈才没生过小孩呢
不过我的生母有
（中央咖啡馆）
我喜欢你的小屁屁
可以让我带去上班吗？
没问题，反正不是我的
是买裤子附赠的
我嫉妒死了
你们俩真的好投入
是啊
投入什么？
刚开始的热恋啊
上床、聊天…
再上床、再聊天
聊天的部分很棒
那上床呢？
我们还没上过床
有啥好大惊小怪的？
这样才特别啊
在进入下一个阶段前
我要让爱情先滋长
钱德，这真的太棒了
真的是很棒
骗人！
不可能会是那个原因
为什么？
因为你太幼稚
无法了解那种事？
不，罗斯说的对，我是在骗人
那真相是什么？
因为凯茜前任男友是乔伊
你担心自己…技不如人？
不
我担心自己床上功夫没他行
我是想要用比喻的
对，我是直接说出来
没事啦，乔伊交过一卡车女友
这也不表示他床功一流
我和他的卧房只隔了一道墙
若非他真的很强
就是他女友喜欢附和他
动不动就大声附和
从半夜附和到天亮
你们的情况不一样
有爱做基础的性会更棒
是吗？
是啊
钱德，放手一试吧
对，试试看就知道了
好吧，我去跟女友一起睡
但我这全是为了你们
乳齿象来自侏罗纪半晚期
乳齿象不是上新世的吗？
这里是博物馆，不能说话
这里的就是…
大脚
这位是罗斯盖勒
大家挥手和罗斯打招呼
罗斯是馆内头号重要的科学家
你们看他工作有多努力
好，继续参观
走吧
门没关，请进
抱歉迟到了
没关系
我正好有时间替乳头上釉
你为了见客还真是拼命
我说的是陶器
我不知道你会做…锅子
对，大多没穿衣服
结合陶艺和色情这两种爱好
就叫做“陶情”吧
谢谢你来看我
我只是觉得生小孩这件事
还是当面聊比较好
菲比，我觉得这样不妥
为什么？
因为你最后得要送走孩子
我不知道…
不知道要怎么说你才会懂
送走孩子会有多么痛苦
所以…
不…我了解那种痛苦
不要伤害小狗
不是啦…这小狗是你的了
我有小狗？
对，但只能拥有三天
为什么？
我知道我现在没有权力
突然搬出妈妈的脸孔跟你说教
菲比，麻烦别看小狗
看着我，我要说重要的事
好
我知道我在说什么
我送走过两个孩子
只希望当时能有前辈告诉我
送走自己的小孩会有多痛苦
早知道就别先把小狗给你
没关系，我专心听你说
我只是觉得送走孩子后
你会每天后悔直到死掉
你到时送走这条小狗的痛苦
还不及送走孩子的百万分之一
好，很合理，就养三天
该把屁股拿出烤窑了
你能不能坐对面？
我帮朋友罗斯留了位置
你是说盖勒博士？
博士？我不知道他有这绰号
他才不会坐这里呢
穿白袍的都会坐在那里
穿蓝色外套的只能坐这里
为什么这样？
就是这样
岂有此理
或许在不分蓝白的完美世界里
这样就会是岂有此理
但你不是活在完美世界
而且这里是博物馆
看到那戴眼镜的科学家没？
想当年我们念小学还是玩伴
但现在呢？
彼德！…
我是朗妲，我们是同届的啊
亏我把布丁分你吃过
我还把点心棒送给你吃
看到没？他假装通通没听到
我想大家都在假装没听到
我是不知道什么制服
还有你们分桌吃饭的事啦
不过罗斯是我的死党
若我帮他留了位置
我告诉你，他一定会坐
罗斯…来这里坐
我帮你留了位置
我坐这里就好了
之后再去找你聊
这个位置有人坐了
她是礼品店的
今天在自助餐厅的事很抱歉
没什么，该怎么做就怎么做
不只是我而已
科学家和导览员从来不坐一起
随便啦
这种情况到处都有
摩妮卡，帮我说说话啊
在你工作的地方
侍者和侍者一起吃饭
厨师和厨师吃饭，对吧？
我是自己躲在巷子里吃
因为大家都恨我
好，瑞秋，你上回
和运货员一起吃饭是何时？
你听我说，我不常跟他们吃饭
但这完全是两码子事
因他们不能进主管的自助餐厅
我懂你的意思了
罗斯，你听我说
这没啥大不了的啦
你穿白袍，我穿蓝色外套
若这表示我们上班不能当朋友
那就这样吧
我能了解
我演舞台剧，你坐观众席
我也不会跟你说话，是吧？
所以没事了
明天见
我们坐在观众席
他是没说话，但有跟我们招手
我的小狗好不好呀？…
你帮它取名字没？
没有，我不想陷下去
可以让我抱抱吗？
当然可以
来，给我抱抱
不是那样抱啦
菲比干嘛唱歌给卡尔马登听？
小狗又应该出去了
走，我们去阳台
什么？
去街上，走，我们去街上
在我回来之前，别去阳台
你做了没？
有…我们上床了
糟糕，不好喔？
好是好，但是她附和我的程度
不像附和乔伊那样强烈
感觉像是“我了解，无所谓”
第一次的互动总是比较生蔬
对，女生要慢慢来
不像男生一碰就互动了
你们得帮帮我
我是说…
我知道怎么在床上取悦女人
我知道步骤，一直也都很好
但我需要知道…
要怎么从“好”进阶到…
“老天
那傢伙让她欲仙欲死”
我来开释一个
很多男人不知道的事
瑞秋，麻烦把那本子给我
好吧
来罗
你不用真的画出…
哇，她身材真惹火
大家都知道性感带在哪里
有一、二、三…
四…
五、六，还有七
性感带有七个？
我看看
对，没错
那里也算一个？
还蛮重要的呢
反过来看会有误差嘛
有时候反过来也不错
男人大多数爱抚过一、二、三
就直接跳到第七个，结束比赛
那样不好吗？
你去迪士尼乐园
也不会整天只玩马特洪雪橇啊
若那是第七个就有可能
重点是慢慢来
七个性感带都要照顾到
还要搭配混和使用
就像踮脚那样维持紧绷
脚趾！
有些人的脚趾会兴奋嘛
好吧
你可以先小小来个一
再来二
一、二、三搭配
一个三
一个五
一个四
来个三和二
二，再配个二、四、六
二、四、六
四、二
二，四和七
五配七，六配七
七！…
这样就可以了
对，那样会有效的
盖勒博士，这里有位置
菲利普斯博士，谢谢你
但我的午餐…
要在这张桌子上吃
中间这一张
我的午餐…
就在这里和好友乔伊一起吃
若他愿意跟我坐一起的话
盖勒博士，我跟你坐
你们知道吗…
我们在自然史博物馆工作
然而却有一件事…
很不自然
我们吃中饭的方式很不自然
我要让你们知道
这位导览员让我这科学家
了解到自己处事方法的错误
甚至可以说他带领我
看到了我自己的内心
对，他说的就是我
我环顾这自助餐听的四周
看到了什么？我看到隔阂
穿白袍的人和穿蓝外套的人
彼此有着隔阂
我扪心自问
“天啊，这是为什么？”
我建议大家脱掉…
造成我们隔阂的这些外套
才能认识衣服里面的人
我是罗斯！
我离过婚，有个小孩
我是乔伊，我是个演员
我对恐龙一窍不通
我是泰德，一个月前才搬来
纽约真是吓坏我了
这就对了！
泰德，你要撑住
我是安德鲁
这颗西洋梨我没付钱
好，有你的
我是朗妲，这一对不是真的！
朗妲…
我是史考特
帮史考特加油
我在离开一个房间之前
一定要连续开灯关灯17次
不然我全家都会死光光
我妈随时会来
我没办法，我不能送走它
不对，我可以
我不想
但是我可以
不行
我再看下去一定会崩溃
这就像是“苏菲的选择”
我从没看过那部电影
其实很普通而已啦
我办不到
我妈妈说的对
若我连一条狗都舍不得
怎么可能送走自己生的小孩
法兰克和艾莉丝一定会很受伤
我能给他什么别的？肾脏？
我们正好在附近
我们顺路过来是要让你知道
还是不要有压力
但是如果你有事要跟我们说
我们就坐在那里喝咖啡
好
这个小傢伙是谁？
真可爱
让我想起我的老狗肿瘤
瞧你可爱的，真想带你回家
有何不可呢？
你是说真的？
是啊
多谢了
你在干嘛？
这样不会让我难过
你们知道原因吗？看看他们
看他们高兴成那样
这是我的功劳，所以…
我知道送走自己生出来的孩子
一定会难上百万倍…
但到时的快乐
一定也会是百万倍，对吧？
决定了，我要怀你们的孩子
真是太感谢了
这对我们意义非凡
天啊，我都快哭了
一定会很棒的
怎么回事？
我把小狗给了他们
看他们高兴成那样
我决定帮他们怀小孩
菲比…
你不用说，我知道
不过你我是完全不同的人
而且情况也完全不同
我知道我这样做绝不会后悔
你说的我都了解
只是…那小狗是我的耶
你愿意帮别人当代理孕母吗？
要看是谁要我帮忙
如果是我要你帮忙呢？
摩妮卡，那我当然愿意啊
真的？
是啊
你不是真要我帮忙吧？
不是
我当然帮你，一定帮
谢谢你…
谢谢你
太谢谢你了！
1
谁在鬼叫？
谁在鬼叫？是你吗？
你清晨的火气还真大
滚远一点
起来！…
那是什么声音？
是你的敲门声！
是小鸡啦
它正历经过度时期
什么过度时期？
兽医认为…
咱们的小母鸡要长大成公鸡了
我们打算再问问别的兽医
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：公寓大搬风
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
你干嘛清晨八点去血拼？
我六点钟就起床了
都是被某人的笨公鸡害的
你们应该把它们处理掉
它们不应该窝在公寓里
是啊，特别是这里
又有那么多刀和食谱
我要去看妇产科医生
看看能不能把法兰克
和艾莉丝的胚胎
移植到我的子宫里去
制片：史塔德帝文斯
他们怎么知道你准备好了没？
他们要看看我的子宫内膜
编剧：吉尔坎顿
是不是已经增厚了
我帮你看就好了
各位，帮我的子宫内膜加油吧
祝你好运
快祝我幸运
导演：凯文布莱特
祝你好运
我说得没错啦
鬼扯
她不爽是因为我知道
她今天要洗衣服
所以现在穿的是老奶奶大内裤
要不要我检查一下？
你们凭什么认为
比瑞秋和我更了解我们？
本来就是
你吃薄荷糖时一定要吃偶数
你有什么毛病啊？
而你嘛…
罗斯，你去搜搜瑞秋的购物袋
里面一定有一盒
吃了一半的饼干
高明
这包饼干就不怎么高明了
有什么了不起
哪有人买东西时不吃零嘴？
是吗？罗斯，购物袋里
还有几样东西？
五样
赌十块，我们能说出
那五样东西是什么
你们能猜几次？
六次
男生队下战书
赌就赌
女生队接受挑战
第一样是…苹果
第一样是苹果
拜托你住嘴
有苹果
玉米片
优格
健怡汽水
对…
柳橙汁
我没买柳橙汁，我们赢了！
等等，他们还能再猜一次
但是那题我们赢了
最后一样东西是…
不是…还要等两周
我知道了
胶…
带
你怎么知道她会买胶带？
我们昨晚玩扮鬼脸时
把她们的胶带用光了
讨厌
十块钱，愿赌服输
甘愿点，拿钱来
这没什么了不起
我要再比一次
猜杂货没挑战性
这次要问切身问题
赌一百块
你当真？
怕了？
才怪
谁出考题？
罗斯
是啊，找罗斯
反正他没工作，没儿子
生活又无聊
好嘛，那找菲比好了
不要，人家想玩嘛
你的子宫可以做胚胎移植了
我就知道
我今天早上就觉得厚厚的
现在怎么办？
快去把卵子放进去
我要花点时间准备那些胚胎
那些胚胎？不只一个？
事实上，一共有五个
五个？你把我当母猪啊？
植入五个胚胎
表示着床机率大概是25%
25%？这么少？
这表示我生不出小孩的机率
是75%？
那如果两百个胚胎进去
机率会不会高一点？
亲爱的，她是个女人
不是卖泡泡糖的机器
别担心
我会一直做到成功为止
但是我们只有一次机会
做一次移植要花一万六千块
一万六千块？
我们已经比加州便宜了
我们为了这次
已经花光所有的积蓄
天啊，这让我和我的子宫
压力超大
也许我能做些什么事
来提高怀孕的机率
没有
你们真是啥都不懂
那她喝个烂醉如何？
我很多高中同学
都是这样搞大肚子的
问题准备得如何？
别乱动
抱歉啦
怪胎
你们知道菲比现在
随时可能会怀孕吗？
我知道…
这件事真是非同小可
是啊
考题准备好了
每一队都要回答十个问题
答对最多的那一队就赢
考题项目如下…
“恐惧和怪癖”
“陈年往事”
“文学”
和“日常琐事”
我们丢硬币来决定哪一队先攻
拜托你们先猜哪一面
字
是人头
男生队，请挑项目
“恐惧和怪癖”
摩妮卡最受不了什么？
动物穿衣服
答对了
女生队？
同一个项目
钱德最怕什么东西？
踢踏舞之王麦克费特利
答对了
那个跳舞的爱尔兰人？
他那双脚跳舞时
好像跟身体分离了一样
男生队，轮到你们了
“日常琐事”
摩妮卡和我的祖母过世时
两位都参加了她的葬礼
我们祖母叫什么名字？
姥姥？
她有个真正的名字吧
艾席雅
什么？
试试看嘛
那干嘛猜艾席雅？
答对了
猜得好
“文学”
乔伊和钱德
每周都会收到“电视周刊”
请问收件人的姓名为何？
钱德订的，当然是钱德宾罗
不是啦
“电视周刊”收件人的姓名
是“钱尼德勒邦”
我知道正确答案
瑞秋，用用脑子行不行？
事实上
应该是“钱尼德勒邦小姐”
嗨，各位小胚胎，我是菲比
我的子宫
就是各位未来九个月的家
我们这么做
都是为了法兰克和艾莉丝
你们跟他们应该很熟
他们真的很希望能有个小宝宝
你们进去之后好好抓紧
我保证会让你们
住得又舒服又安全
直到你们准备好
让他们带你们回家为止
咱们下次见面时
我应该会鸡猫子喊叫
请别担心，这是很正常的
准备好了吗？
祝好运
目前比数是九比八
男生队领先
女生队若答错这题
男生队就赢了
选一个项目吧
“日常琐事”
犯不着拉直嗓子吼
对不起！
钱德父亲在赌城的男子歌舞秀
叫做什么名字？
“同志万岁”
很不幸的…你答对了
目前双方平手
不过我早有准备了
抢答
双方各有30秒抢答
你们输定了，我超会抢答
我大学是主修抢答的
你们才输定了
敢不敢赌？
怪了，我们这不正是在赌吗？
把赌注提高到…
150块如何？
150块
200块如何？
200块
你又来了
不好意思
我不想输200块
我们不会输的
300块如何？
摩妮卡
我只是想让比赛更香辣有劲
赌辣椒行不行？
别再乱花我的钱了
我有了
我们赢的话
他们就得处理掉那只公鸡
有意思
不行，公鸡和我们是一家人
还有那只鸭
干嘛扯上那只鸭？它又不乱叫
那只鸡被它搞得心浮气躁
听着，我们绝不…
等等
你们赢的话
我们就处理掉那只公鸡
我们赢的话…
就把你们的公寓让给我们
成交
这太扯了，我绝不拿公寓来赌
好，我赌了！
那只鸡不走我就要买只狼
拿公寓来赌好像不太稳当
瑞秋，我从头到尾
一题都没答错
我是抢答之王
看我的手
你手上有写小抄吗？
不是啦，我的手稳得很
你还不放心吗？
咱们上阵吧
这样才对
男生队先攻
限时抢答30秒
抢答阶段要开始了…不准跳
摩妮卡当曲棍球队
守门员的外号为何？
胖球门
正确
瑞秋宣称
她最喜欢的电影为何？
“危险关系”
她真正喜欢的电影是哪一部？
“玩死老弟”
摩妮卡14岁时
身上哪个部位卡了一枝铅笔？
恶…不是啦
是她的耳朵
摩妮卡的毛巾都分门别类
一共分为几类？
日常用毛巾
高级毛巾
客用毛巾
高级客用毛巾
还剩两秒钟
11类？
不可思议，答对了
太好了…
男生队答对四题
现在轮女生队抢答
限时抢答30秒
答对五题你们就赢了
抢答开始
乔伊最喜欢的食物为何？
三明治
正确
钱德第一次
摸女生胸部是几岁？
14岁？
不，19
谢了，老哥
乔伊小时有个幻想中的朋友
他的名字叫…
莫瑞斯
正确，他的职业是…
太空牛仔
正确
钱德宾的工作为何？
跟数字有关
还有处理
他上班带公事包
剩10秒钟，答错就输了
跟答询有关
他是答询员
哪有这种字？
我知道…
不…
爽…
我要摩妮卡的房间
这哪是你说要就要的
哪不是，先下手为强
谁叫你不先要
（可恶）
我好像要生病了
要不要猜猜我的扁桃腺
是什么颜色？
用公寓来赌
我才不会拿
这么棒的公寓来赌呢
菲比，你肚子里有东西了吗？
对，胚胎放进去了
你觉得怎么样？
担心死了
成功的机率不高
但法兰克和艾莉丝
只有这次机会
他们把所有的蛋
都放在我的篮子里
我相信你一定会成功
是吗？你要赌多少？
我现在就去验孕
这么快？
医生说要等两天
但是我的身体
一向比西方医学快一点
天啊
你们真以为能搬进来？
面对现实吧，宝贝
我不走
什么？
那不过是场愚蠢的赌局
玩玩罢了
赌就赌了，哪能不算
赌输就是输了
我们非搬不可
若我们赢了
也会逼他们把鸡鸭处理掉
才怪
我也不想这样
但说句安慰你的话…
这全都是你的错
什么？
我们每周都偷他们的电视周刊
你怎么会不知道收件人是谁？
我就知道
我不管，我不走
酷啊，跟女生做室友
怎么样？
我的肚子还没被搞大
才过两个小时耶，耐心点
我也要为这件事尽一份力
让我躺在你们的椅子上
让地心引力发挥作用
我不会碍事的
就像我那次躺在这里
数天花板上的虫子一样
菲比，你若坐得够久
这里就会变成我们的公寓
我真不敢相信
瑞秋，有件事忘了告诉你
你那间新公寓
自圣诞节后就没热水了
瑞秋，过来帮我搬这个箱子
不，把箱子放下来
我们哪儿都不去
这是我的公寓，我喜欢它
这是女生的公寓
那里才是又脏又臭的男生公寓
这里漂亮死了…
看，墙壁是紫的
稳若盘石小姐，我不搬
看，我的手也稳若盘石
好…
我去搞定
这才乖，照我手的话去做
情况如何？
我把床垫输掉了
小胎儿，你在里面吗？
九个月后是否就能够相见？
我会带你去吃牛肉面
我们刚刚去过药妆店
帮你买了个小礼物
天啊，脑充血
棒棒糖和验孕棒
别搞混了，棒棒糖沾尿很恶心
想不想验一下？一次定生死
我验就是了
别忘了，现在还早
若结果是阴性
不表示我不会怀孕
拜托你们别寄望太高
否则会把我逼疯的
好
好极了
你们真是坏到骨子里去了
别把气出在我们身上
没人逼你们把公寓拿来赌
乱讲，她有逼我
答错的人是你啊
那个问题太不公平了
别怪我出的问题
别在我们家大吵大闹
扫了我们的搬家兴
别说这里是你们家
本来就是
你们要有宝宝了
他们要有宝宝了
我姐姐要帮我生小孩了
别抱了，这对宝宝不好
我找不到垃圾袋
这里面好像有
什么东西？
不知道，要是把抽屉关上
它也许会死
真不敢相信我们得住在这里
什么事？
你知道衣橱有多大吗？
不敢相信咱们可以住在这里
1
她是女主角，又是我的女朋友
我在跟女主角上床
别人都听见了
我知道
她很漂亮吧？
那个男的可真帅
是我眼花
还是他的腹肌真的露出来了？
你做这行很久了吗？
没有，你是第一个
把钱放在桌上
好舒服
不会吧
这件上衣很贵吗？
你说贵就贵
你马子的钮扣
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“假戏真做？”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
你高中的衣服裙子还在吗？
应该还有几件，怎样？
孕妇装都好贵
瑞秋，那一堆是你的东西
看你要不要…
拿皮包扔它
布鲁明戴尔裁了我的部门
天哪，你失业了吗？
没有，但我被塞到专人采购部
当场矮了一大截
专人采购部是什么？
陪有钱人逛，帮他们挑衣服？
制片：塔德史帝文斯
听起来好棒
编剧：雪娜高柏格米恩
很抱歉，我们换房子了
导演：黛娜J狄瓦利
你不能再吃我们的
好康的没了
有好康的？
房子大就得应付人来人往
冰箱要塞满东西
对面是你们的了
你干什么？
我留了个甜甜圈在这里
凯西的戏怎样？
凯西半裸跟一个大帅哥演床戏
这就像有人把我的恶梦写成戏
还要我花32块去看
这个点子有赚头
我毁了
他们会夜夜在台上打得火热
然后去参加剧组派对
他会设法中伤我
“你男朋友呢？”
“他叫什么？钱斯特？”
她会说“是钱德”
他就说“随便啦”
这招不错
我该怎么办？
他们是演员，那是工作
假戏不一定就会真做
苏珊莎兰登和提姆罗宾斯的事
不一定适用于他们
亚历鲍德温和金贝辛格
汤姆克鲁斯和妮可基嫚
对
梅尔吉勃逊和克林伊斯威特
他们不是一对
喔…我听懂了
他们都是演电影
舞台剧差多了
你们只是一起上表演课
她就跟你上床了
表演课就像舞台剧里的电影
我问你
他们演床戏时很火辣吗？
强强滚
那就没问题了
如果两个演员私底下在一起
他们之间的火花就会消失
只要台上很火热
你就不必担心
热度不见了才麻烦
真的？
你们看过我演的每出戏
我有擦出过火花吗？
没有
对吧
你晚上要陪我去看戏吗？
要我看你马子跟别人有多火热
我觉得很尴尬
我知道，但是…
我人在现场
摩妮卡，要煎饼吗？
你做煎饼？
对，拿个盘子
别过来
越来越近了
放心，也有谷片、松糕、松饼
和果酱、果肉酱和果皮酱
其实是同一种东西
吃吧，乔伊什么都拿来开
星期六要看球赛，欢迎加入
好
我正想找你们到对面看球
是吗？谁跟谁比？
球员跟球员
有人在怀念当女主人喔
拜托！我不知道有多轻松
好，菲比，盘子准备
摩妮卡，我要辞职
我帮一个老女人塞上丁字裤
结果她也没买
我要辞职
我现在就要跟老板说
我要
我要我要我要…
听到留言请回电
沃森先生？我有事找你
等一下，我忙得不可开交
你有顾客上门
你好，我是约书亚
我是瑞秋葛林
有什么需要，约书亚？
我的衣服都要重买
我老婆…我的前妻…
我真遗撼
她把我的衣服都烧了
我救回两件，这件外套
和一条裙子
这件外套很好看
穿裙子去干洗店可不好玩
我连内衣裤都要，如果你愿意
我整个人就交给你了
好
瑞秋，你有事找我？
没有，不是我
走吧，我带你看我的内衣…
我们的内衣专柜
对不起，是这边
这边？抱歉
对吧？他们一点感觉也没有
之前的热度不见了
你知道个中含意，乔伊说过
先别急着下定论
还是有一点点火花
拜托，就像表兄妹在做爱
她来了，什么都别说
冷静，别跟平常一样
你们好
谢谢你们又来了
你喜欢吗？
那当然
尼克点不着火柴时好好笑
这是一出好戏吧？
我很喜欢
你演得很棒，尼克也是
你显然跟他有一腿
好…
我显然跟他有一腿？
太明显了，你们之间毫无火花
让我搞清楚，你先指责我不忠
又侮辱我的演技？
这也难怪
你们每晚都光着身体爱抚热吻
那是演戏，这是我的工作
我是在演出
你怎么可以不信任我？
我们就是这样开始的
你居然拿这个来攻击我
事实如此，你刚才也没否认
够了，等你成熟了再跟我联络
那你可有得等了
我的工作最棒了
来了个最帅的帅哥
我整天都在打扮他
瑞秋有新洋娃娃了
真希望他是
我会把他跟瑞秋娃娃凑在一起
让它们玩亲亲
他的名字最好听了
我以前都不觉得，约书亚
约书…亚，约书亚，约书…
什么味道？
不晓得，好香
热腾腾的饼干，刚出炉的
请用
我随便弄了一些好吃的
新的“花花公子”
我随手买的
饼干和黄色书刊？好棒的妈妈
什么啦？
约书亚对V字领有些看法
现场听才好玩
杰森穿V字领好看吗？
是约书亚
随便啦
等等，那不是要拿走的
先走了
别走，也有女生看的黄色杂志
我不需要
大家应该赖在这里的
有什么关系？
我是女主人
不是那些臭男生
我一直都是女主人
连小的时候
别的女生都会来参加我的茶会
我泡的空气最好喝
那你干嘛叫大家去大的地方？
我想罚他们抢走我们的公寓
我罚完了，他们吃到苦头了
要罚他们应该逼他们来这里
那倒是
我一定会让这里比对面好十倍
我们要捣毁对面吗？
台阶
贱人
你们一定很乐于听到
凯西在跟那个人上床
什么？
你猜对了？
我当面问她，她没有否认
我不住这里
钱德
你确定吗？
我是醉了，但我听得懂她的话
所以我跑去朱理牛排…
查理牛排？
对
我们一向都很…
真不敢相信
太糟糕了
酒保教了我一个小把戏
我忘了
需要帮忙吗？
不用了
真惭愧，我没吸过地板
我跟约书亚在一起1小时
他却没有约我
真泄气
那就你约他嘛
没错，感觉会很辣
是吗？不会很饥渴吗？
所以才辣
他刚离婚
跟女人相处可能会紧张
你就先主动嘛
我没约过男生
你没约过男生？
没有，你有吗？
几千次
这不是什么光荣的事对吧？
我连怎么开口都不会
我会打量一个女人，然后说
“你好吗？”
拜托
你好吗？
好，我现在就打给他
约他出来
有什么难的，约就约
你好吗？
约书亚
我是布鲁明戴尔的瑞秋葛林
对，我想问你…问你…
是不是掉了皮夹？
我们检到一个皮夹…
看驾照？真是好主意
我看看，驾照是一位…
菲比先生的
抱歉打扰你，明天见，再见
你做过几千次？
没那么矬
我好怕他会拒绝
你得让他无法拒绝，像…
尼克队的球票
找他去看尼克队的比赛
他一定会答应
你觉得有用？
绝对的，否则我去行吗？
什么声音？
她有打来吗？
没有，抱歉
也许我应该打给她
不要，别理她了，你不必受气
没错，她的行为很不可原谅
对，但要是我弄错了呢？
你怎么会弄错？
要是她没跟那个人上床呢？
大哥，她有亲口证实吧？
她不必，我看了戏
他们毫无火花
罗斯，说句话
你就根据这个？
这不是在帮我
你说私下如果有，台上就没有
那只是个理论
很多理论都行不通
孤枪侠、共产主义、几何学
天哪
你要不要去看篮球？
篮球，真意思，我正好有票…
谁喜欢尼克队啊？
你觉得如何？
以一个没对象的单身女郞来说
我觉得你很帅
没错，帅呆了
看起来真配
你喜欢吗？
很喜欢
我决定直接穿回家
太好了
谢谢你的帮忙
那就这样罗
谢了，春天再来找你买泳衣
你不现在买吗？
不用了，改天见
篮球
什么？
我有两张今晚尼克队的球票
好谢谢你这星期的惠顾
太好了
真的？
对啊，太棒了
我外甥最迷尼克队了
太棒了，谢谢你，瑞秋
早安
我来说声对不起
我真是最白痴的白痴
我明白你为何那么生气
你怎么不打来
我知道，我也很后悔
不过我觉得这是好事
我们吵了第一次架
可以进展下去了
至少我确定…
尼克的裤子？
对
看来第二次有得吵了
下次要怎么说？
我多一张票
是多一张票，不是两张票
你第一次约男生被拒绝了？
他没有拒绝，他正在看球
我约到他了，只是我没去
都弄好了，来吧
什么弄好了？
来就对了
天哪
好漂亮喔
你整整忙了2天？
差不多
这个地板好不好？
看起来一样
以前是铺地毯
对喔
我做了点心
你们随便坐，我要稍微眯一下
要我们待会再来吗？
不，留下来，继续聊天
我一直都是女主人
怎么样？
她之前没跟他上床
太好了
现在有了
什么意思？
意思是她很邪恶
才一转身她就跑去跟尼克上床
尼克和他的大胸肌，大咪咪
我恨他，我也恨她
我不恨她，我爱她
都是我的错
怎么会是你的错？
因为我应该打给她的
要是吵完我打给她
她就不会跟尼克约会
他们就不会上床
我亲手把她送给他
错不在你
就算吵架她也不该跟别人上床
除非她以为他们分手了
瑞秋，你的客人掉了皮夹
约书亚柏根
真的？
麻烦你通知他
好，没问题
瑞秋
约书亚
我是故意留下皮夹的
真的？
我想再见到你
我好高兴
瑞秋，我有话要对你说
什么话？
你好吗？
1
这是什么？
扭扭虫
这个呢？
毛毛球
好好玩喔
这是什么？
去年剩的一块三明治
盖勒钓到了！看来是条大鱼
经典的人鱼大战…
有人撞倒一盏台灯
这次去钓鱼最棒的是
到了湖中央
爸会问我“你都在忙什么”
我可以说
我要跟却尔登希斯顿演电影
你呢？
太棒了
别因为我出来就低气压
凯西没有背叛你们
除了你
最感人的是
那两只鸡鸭一直跟着他
那只公鸡怎么不死
乔伊，你不该丢下钱德
他跟凯西才分手2天
下周再去钓鱼吧
我帮不上忙，他还穿着运动裤
现在才第一阶段
我第二阶段会回来
我从不错过第二阶段
什么第二阶段？
喝个烂醉，上脱衣舞厅
那样怎么会有帮助？
那里有裸女
然后就是第三阶段
对别的女人产生性幻想
那个阶段也有裸女
让我清静一下好吗？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“失恋大作战”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
这跟你上星期挑的外套配？
这就对了…就是这样…
你知道我需要什么？手套
棕色的皮手套
好，我看看，这只手是大号
这只手…
也是大号？
对，两只大号的手套马上来
瑞秋，耽误你一下
好
我的姪女从伦敦来玩
制片：塔德史帝文斯
其实是什罗普郡
她跟你差不多大
总之我有两张歌剧的票
编剧：威尔凯宏
“蝙蝠”
你今晚愿意陪她吗？
好，没问题
太好了，算我一份
我和“蝙蝠”，太棒了
好，谢谢，谢谢，谢谢你
导演：彼得邦纳兹
所以…？
怎样？
手套？
对喔，我马上去拿
其实我该走了
不晓得你今晚有没有事？
没有，没事
我投资的夜总会今晚开幕
你要去吗？
好啊，太棒了
你喜欢性虐待的主题吧？
应该…
开玩笑的
我会先到，我会把你列为贵宾
进来找我
好，没问题
晚上见
好
差点忘了给你票
什么？
你和艾蜜莉，今晚
“蝙蝠”
对喔
你一定会喜欢
三大男高音去了两个
好耶
凯西居然这样对我
我真的以为我要定下来了
告诉你们
我再也不离开这张椅子了
以后我要定在这张椅子上
还有这条运动裤
别这样，把运动裤脱掉
脱掉，我们来玩
我抗拒不了这个诱惑
所以我都不穿运动裤
有钓到大鱼吗？
说出来吓死你们
你好臭
搞什么
我3天没洗澡
还掉进一桶鱼饵里
他怎么样？
坐在那里坐了2天
兄弟，你还好吗？
好兄弟回家就没事了
我得背台词
明天一早
要和却尔登希斯顿演戏
摩妮卡
怎么了？
约书亚约我参加夜总会开幕
但我已经答应沃森先生
要带他的姪女去看老掉牙歌剧
能怎么办呢？
我不知道
不行，救救我
我不行，我要工作
菲比？
我很想，但我都在晚上害喜
除非她想整晚帮我捞住头发
拜托啦，我一定要去找约书亚
这样他才能看到有趣的瑞秋
“娶来当老婆会很棒”的瑞秋
乔伊和钱德回来了吗？
钱德还在第一阶段
乔伊就是臭味的来源
所以…？
不要
拜托啦
应该是她
等一下，罗斯，拜托啦
你要我带一个不认识的女生
去看歌剧
好让你去夜总会
跟某个男人打情骂俏？
真难决定啊
她在看走廊
她在看我
这样看是看不到的，对吧？
马上来
罗斯，拜托啦
我以为我们已经放得开了
我以为我们可以彼此祝福了
难道只有我是？
好吧
谢谢你，谢谢
艾蜜莉
是
我是瑞秋葛林
谢天谢地
计划有小小的变动
我晚上没空，所以…
是吗？
太好了，我一定是没接到电话
虽然我整天都没出门
我…
不，这也没什么
我来到这里
先是被你们的热狗车撞倒
在机场又被脱衣服搜身
显然我长得就像
屁股里塞了可卡因
我觉得你很漂亮啊
再见，很高兴认识你
我去追她
快去
好
他们讲话好好玩
怎么了？
宝宝在踢
不对，是内裤的松紧带断了
完了，我睡过头了
通告是半小时前，我得赶快
你不能这样去，你好臭
我睡着忘记洗澡
现在没时间了
才十条街，用跑的还来得及
跑十条街会更臭
慢一点！不，你走吧
昨晚怎么样啊？
我没见到约书亚
但我揍了一个女生一拳
什么？
为什么？
昨晚真的很倒霉，雨下得很大
到了现场名单上没有瑞秋葛林
但有一个瑞秋葛皮
你有见到她吗？
根本没这个人
但有个女生听到了
大叫“我就是瑞秋葛皮”
结果她就进去了
所以你揍她？
不是，她已经进去了
不过后面有个肥婆想偷我的伞
我扁了她
真是的，我只想在工作之余
跟约书亚相处一下
好让他有机会爱上我
菲
那是你的名字
我以为那是我们之间的匿称
你穿上裤子了
没错
男生呢？我要买醉看脱衣舞了
才早上9点半
那里有早餐吃到饱
喂…罗斯
让我跟他说
天哪
我能不能…
什么？
我的电话她还嘘我
别吵啦！他说什么？
他跟艾蜜莉在佛蒙特投宿
什么？天哪
艾蜜莉是谁？不！
刚见面的时候
她从头到脚都湿透了
任谁都会心情不好
我一让她换上干的鞋子
她就完全变了
他们在佛蒙特？怎么会？
他怎么会跟那个巫婆去佛蒙特
也许她没有一直打他吧
罗斯，快来
外面有只驯鹿在吃果园的水果
我要挂了
外面有只驯鹿在吃果园的水果
他挂了
外面有只驯鹿在吃果园的水果
我不懂，她很机车耶
我要去站在那边
你干嘛这么在乎？
我才不在乎
我只是很气我跟约书亚没进展
但哪有人一认识
就跑去佛蒙特的
你和贝利一认识就跑去维尔
你能不能偶尔有一次
不要什么小事都记得
他什么时候回来？
过两天吧
我就知道会这样
你干什么？
钱德，你不能让阶段倒流
可以，时间才不能倒流
我们跟你去进行第二阶段好了
对呀，我们可以当男生
你们不行
让我们当嘛，也许我们想当
你们才不想，全身是毛还短命
别这么孬种
把运动裤脱掉
跟我们去看裸女跳舞
好
对不起
（银杯片厂）
我是乔伊崔比亚尼，我来了
别急，来得及，进度有点落后
你看，却尔登希斯顿在嚼甘草
他很爱嚼甘草，老是…
搞什么？
什么东西这么臭？
你
难怪你会这么想，不过…
你知道其实是谁？
你？
不，是希斯顿
什么？
他臭得好像去钓了3天鱼
现在还嚼甘草
不可能
只有他的休息室有浴室
真的？浴室？
是哪一间？
门口有写“希斯顿”的那间
有意思
我换了零钞
你要不要去塞她的小裤裤？
不用了，娘
抱歉，你得熄掉，我怀孕了
也许你和你的孩子应该去别家
这才不是我的孩子
很好
太棒了，我喜欢，很火辣
我查过留言，约书亚没打来
我还以为我没去他会担心
更糟的是
罗斯正在佛蒙特风流快活
拜托，你在看脱衣舞耶
再来一轮
记得我要汽水
记得提醒我问那个人的名字
凯伦，还有，你最好…
拜托！
算了，我要回家打给凯西
如果有用的话
不，那是个考验
再过几小时我会喝醉想打给她
你们得阻止我
接着我会烂醉到想打给珍妮丝
你是该打，她好吗？
有人需要再来一次腿舞喔
谁在里面？
你好吗？
你是谁？
我说寇克道格拉斯
你不会信吧？
把裤子穿上，我好踹你的屁股
不，等等，你有所不知
我是个演员
乔伊崔比亚尼
今天跟你有一场戏
但是我很臭（演得很烂）
你有演这部片？
对，我演不肯跟你合作的警察
因为你很我行我素
总之我很抱歉
但我真的很臭（演得很烂）
乔伊是吧？
对
每个演员或多或少…
都会觉得自己烂
连劳伦斯奥立佛
有时也会这么想
劳勃瑞福根本不看自己演戏
不，你没听懂
听我说
是
每一个好演员
在演艺生涯中都曾说过
“天哪，我真烂”
我刚拍完一场戏
第一次我演得烂透了
重要的是你要记住
不管你认为自己有多烂
也不能闯进我的休息室
用我的浴室
懂了吗？
是，很抱歉
等等，把裤子带走
是
对不起，很抱歉
演艺圈
我们表现得还好吧？
好得很
你们让最性感的服务生
要辞职去当小学老师
他居然还没打来
约许吗？
是约书亚
他不喜欢约许？
是我不喜欢
我要把运动裤换回来
不要啦！你说得对
我们当男生当得不好
你知道为什么？
因为我们是女生
所以呢？
你知道女生最擅长什么？
跳脱衣舞
不，是倾听，坐下
如果你肯一吐为快
或许就没事了
是啊，你的心在想什么？
你想哭也没关系
我要请你们都离开
别这样嘛
钱德
算了，我们试过了
但第三阶段没希望了
那些舞娘都很辣
我却无法产生性幻想
她们真的很漂亮
我喜欢一号战斗机驾驶
糖糖？她好有劲
对啊
要是我要跟女人在一起…
我会选蜜雪儿那型的
她好娇小
我会选香妲
没错
天哪
她的皮肤好嫩，我塞钱给她时
手擦过她的大腿…
第三阶段！
我进入第三阶段了
真的？
我可以想像你们跟她们在一起
那不是第三阶段
我也在场
我们在开性派对吗？
别说了，我快疯了
我进入第四阶段了
那是什么？
我再也不想谈恋爱
只想跟脱衣舞娘和朋友上床
来嘛，让我看看你的笑容
我不想笑
拜托啦？
人家想看脱衣舞嘛
你有的是机会
有成千上万的女人等着伤害我
好吧
这趟玩得怎样？
艾蜜莉真是…太棒了
她好得无法形容
整个周末就像一场梦
还有你，瑞秋
你说得一点也没错
什么？
你说我们总算到了一个
可以彼此祝福的阶段
我原本没那么放得开
想到你和那个约许…
约书亚
约书亚，在俱乐部里跳舞狂欢
我就觉得…
你懂吗？但现在…
我完全放开了
我终于跟你一样了
谢天谢地
谢谢你把艾蜜莉介绍给我
不客气，我乐得帮忙
我很替你开心
我才替你开心
不，我才替你开心
好，接下来是这样
你帮我脱衣服
你们两个去拿精油
你就一直兴奋的叫
“吾王钱德万岁！”
我想跟她在一起，我喜欢她
没问题，大家随意
我要做什么？
专心一点，我随时都会醒来
我是约书亚，我来接瑞秋
他不是约书亚
你想怎样？我又没见过他
可惜你要走了
我们还有很多事要忙
你干什么？
好，我得醒过来
1
我居然在修指甲
你说会很好玩
是有点好玩
你说会有别的男人，哪有啊
那边就有一个
那是快递
他也跑我们公司
放心
这样无损于你的男子气概
那样会
我坐到什么？
这个女人不知道在搔哪里
你知道谁也戴那种指甲？
我…的…天哪！
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“调职记”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
乔伊，问你一个问题
我快捉狂了
这个开关是干嘛用的？
没用
你不知道不会捉狂吗？
我知道啊，它没用
它存在就一定有功用
你怎么能不在意？
就像这样
还有一个问题
你知道马桶上的把手的功用吗
当然知道，冲水
很好，既然你知道，来的时候
制片：塔德史帝文斯
请你冲一下好吗？
猜我们今天遇见谁
珍妮丝
很棒吧？
你好吗？
我离婚了
正在靠赡养费过活
编剧：威尔卡宏
出现了
我只是来打声招呼，大家好
亲爱的，我们待会见
晚上见
再见，再见…
导演：詹姆斯柏洛斯
我受不了那个女人
什么？我以为你爱死她了
我知道
但是以前她那些很烦的特点
她的声音、笑声和个性
全都回来了
而且还多了起码九种新的
那你干嘛带她来？虐待人嘛
放心，我今晚会搞定
会才怪，你一直跟她纠缠不清
这次我不必跟她分手
我们又没在一起
我会先发制人
我会在开始前就结束掉
我的屁股好冰
塞进冷冻库20分钟试试看
不要不信
你居然敢晚上自己走在路上
纽约的传闻好多
没那么严重
我就觉得很安全
救命啊！救命啊！
罗斯，没事
他们是我在英国的朋友
连恩，戴文，这是罗斯
老兄
你们好
我装得不错吧？
“救命啊！救命啊”
你们好吗？
我从一来就想找你们，但是…
我挺忙的
我们从U2演唱会之后
就没见过
天哪，没错
应该说是演唱会第二天早上
连恩
连恩
你们在打足球？
还是要说“踢”足球？
我们在打橄榄球
明天就有球赛，欢迎你参加
罗斯打橄榄球？不要吧
有什么可笑的？
你是美国人
美国没有橄榄球
我们也是到了1776年
才独立自由
那好，明天2点公园见
干杯
天哪，我最喜欢唱歌了
我知道你喜欢
其他人之所以抱怨
是因为他们是花钱听演员唱
你看看我们
想不到在美容院也有爱神驻扎
我们得谈一谈
我刚结束一段很认真的恋情
我知道，而我刚结束一段婚姻
这就叫做三生注定
对，但我觉得进展太快了
什么太快，是太慢
认命吧，这次我不会放过你的
我听见了
但是，很不幸的，我的公司
要把我调到海外
不会吧，调去哪里？
巴黎？
不，不是巴黎
伦敦？罗马？维也纳？
巴塞隆纳？
你先别讲话好吗？
叶门
对，没错，我要被调去叶门
什么时候？
我不太清楚
那我只好细细品尝
钱德宾的一切
直到那一刻来临
但我知道是明天某时
好了？
对
干什么？
这个开关快把我逼疯了
所以我把它关掉
检查每个插座
有四个不能用
表示其中一个由它控制
所以我插上会发出声音的东西
到时候一打开
顺着声音去找就行了
我一定会第一个放弃
你可以插电灯，然后找灯光
我要找声音
准备好了吗？开罗
有声音，我听到了，在哪里？
是乔伊发出来的
天哪，好诡异喔，把他关掉！
可以看新闻吗？可能在下雨
等一下
我在看ESPN的橄榄球赛
了不起啊，我也能打
你家连运动台都没有
罗斯
是珍妮丝
你真的不必帮我打包
你说你出发之前都要打包
我还有什么选择
我以为有，看来是没有
怎么回事？
我要打包
因为我明天要搬去叶门
谢谢你告诉我啊
我是假装要搬去叶门好摆脱她
漂亮
叶门，听起来还真像个国家
钱德，快来
我教你怎么把内衣裤塞进鞋子
可以省空间
我那样做是想垫高
钱德，来啊
好
乔伊，跟我交换人生
不要
天哪，你看看
罗斯，你居然说你要打
这种运动好野蛮
我可以应付
拜托
你连跟我爸打羽毛球都会受伤
那是因为你妈的狗一直看我
好，你看，这个叫斗牛阵
就像聚商
那商斗就像聚牛阵吗？
罗斯，他们会宰了你
你为什么要打？
你们应该看看她以前交往的人
他活像颗大橄榄球
不会吧，而他又打橄榄球？
好好玩
我懂你的意思了
总之她觉得我打橄榄球很好笑
所以我要证明我有多猛
对不起，你说得对，你是很猛
你是我认识最猛的古生物学家
没问题啦，罗斯会照顾自己
他又不是钱德
谢了
别替我担心
我会装得很有冲劲
跟球保持距离
我会学那个人站在外面
也许有狗在看他
罗斯，别靠近那个人、那个人
和那个人
他们都好壮
又没比我壮
你离你比较近
所以看你自己比较壮
我去跟他们打个招呼
好
还蛮可爱的
我知道了，我要变成赤面罗斯
赤面罗斯啊
完全给他不知道
那次我们去看“与狼共舞”
有人插队，我不是就捉狂了？
破口大骂，脸都涨红了
赤面罗斯啊
等着瞧
连恩，帮个忙
对罗斯手下留情
他是第一次打
是吗？
加油
老弟，快进来
快点
罗斯，快进来争球
罗斯，进去
乔伊
说了你一定不信
约书亚今天来，你猜怎样？
他约你？
没有
不过我给他看一些袖扣
结果摸到他的脉搏
卯死了
这是什么？
这栋楼的电路图
我应该被吓到吗？
那个开关一定有作用
这是去市政府调的
只花了25元，排了3小时
可惜大家不知道
你看得懂吗？
我对水电的事一窍不通
这看起来像开关吗？
我不知道
这是线路吗？
我不知道
不过这个像小白兔
“叶门航空”
你实在不必送我来机场
拜托，每分每秒都很珍贵
况且总得有人帮你提行李
你朋友好像都不关心你要走了
我们其实没那么要好
好，那就再见了
不，还没呢
你上了飞机我才要走
好，那就“请在此等候”
我要一张去叶门的假机票
一张去叶门的机票？
不是
我只需要一张假机票
抱歉，我不懂
好，你会拿什么给小朋友玩？
您有带小孩子？
没有
她会以为我在拿信用卡给你
其实我拿的是借书证
去叶门的机票是2100元
我们不收借书证
怎么了？有什么问题吗？
你得留下来吗？
美国运通卡？
他们怎么这样
我明明叫他们手下留情
我没有恶意
但有时你的口音很难懂
才上半场结束，还有下半场
你们看到了吗？我挺强的
好过瘾的球赛
帮个忙，去帮我拿水，谢谢
我觉得我快死了，真的
真可怜
告诉我儿子我爱他
太好了，我还要再打个过瘾
罗斯，你快被整死了
乱讲
她说得对，你不能再打了
不行，我是赤面罗斯
你再上场会变成屎面罗斯
我绝不退场，我要打完
好，如果你一定要打
至少让我帮忙
不行，这不是女人玩的
那些人什么都捉
我不是要上场
我只是知道怎样让别人受伤
我喜欢
是吗？
听好，戴文的脚踝很弱
踢一下就会倒
好，脚踝虚，了解
那个留落腮胡的大个子
腰部毛病很多
那边的大卫没穿护裆
蛮有用的，腰不好
没穿护裆，好
连恩的膝盖不好
看准了一撞就倒
但是连恩跟我同队
我不管，你去宰了他
好，宰了他
我要回场上了
赤面罗斯
这些是什么？
我画了一些画挂起来
好让客厅看起来更漂亮
有用吧？
那里没有洞
我只是很喜欢那幅画
天哪，你看看
但是那边有电线
一定连到某个地方
我不管，你才是脑筋脱线了
顺着电线就能找出它的功用
那你找到了吗？
没有
到了地板上就断了
跟凯卓奇斯太太打招呼
妹妹你好
凯卓奇斯太太你好
凯卓奇斯太太，你认识肯尼吗
不会吧
你真的不去看医生？
不要，那样我会直接挂掉
太棒了
我太厉害了，今天真过瘾
我请大家喝咖啡
帮我拿皮夹，在我的口袋里
不是你
你的眼睛还是突的
我去拿冰块
好
冰块，我正想吃冰块
你刚才好神勇
还蛮神勇的吧？
开玩笑
我让一个壮我两倍的人哭了
上一次是4岁
我用石头洗我爸的宝时捷
你真的打得很过瘾对不对？
开玩笑，我干掉三个大块头
还让一个人流鼻血
这没什么好得意的，不过…
我真的好得意
都是因为你
最棒最棒的你
我看你是脑震荡了
不，我是说真的，谢谢你
不客气
对不起，会痛吗？
痛也值得
其实不值得
最后一次呼叫前往叶门的旅客
看来我该走了
我的宾淇淋
我会等你的，你要去多久？
直到找出可以替代石油的能源
我会每天写信给你
叶门叶门路15号
好，再见
钱德，钱德
珍妮丝，你在这里
我得跟你做最后吻别
另外你也说我一上机你就要走
不，我想看着你起飞
那我要去叶门罗
我要去叶门了
到了叶门，我可以住你家吗？
好，管理员不知道它的作用
1小时2百的电工
不晓得它的作用
我被狠狠电到七次
我放弃了
谢天谢地
看来乔伊说得对
它没有用
你看
是我弄的，真的是我弄的
超能力没了
1
玉米片杀人狂
（音同连续杀人狂）
玉米片杀人狂？
我一早说的蠢话
比别人整天说的还多
怎么了？
我不知道要吃什么
吃什么都会恶心
怀孕有够难搞的…啊，蛋糕
不行
真可怜
什么香味？是浴室传出来的
你倒是多了些怪癖
是我，菲比
这里有我想吃的东西
什么味道这么香？
是新洗发精吗？番石榴香味
不是
等一下
是我的红肠三明治吗？
对，没错
宝宝居然想吃红肠
宝宝想吃肉，我不能吃肉
等一下
也许是腌黄瓜
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“求爱十八招”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
（中央咖啡馆）
你在写什么？
约书亚明天要来
既然我没胆约他
我决定卖他一件外套
再把纸条塞进口袋
是吗？
“约书亚：有空打电话给我”
“你这样的人…”
“…永不退流行”
你扔了哪些人？
你们做了什么？
我们去看维多利亚时期门把展
制片：塔德史帝文斯
没找我去？
是舅舅拖我们去的
结果很有意思
那些门把很华丽，你们看
编剧：雪娜高柏格米恩等
我不知道英国的国情
但这里不能顺手牵羊
这是礼品部的
导演：麦可连贝克
那里没什么防盗措施
这是笑话
（英国腔）谁还要喝茶？
（英国腔）那我自己叫了
鹦鹉先生
每次艾蜜莉在，你就怪腔怪调
别闹了
我看你喜欢喔
你无法抗拒这样的我
你想一口…了我
什么？
我不是每个英国字都会
我该走了，再见罗
再见罗
你们相处得很愉快
对，她人很棒，而且很有趣
跟她在一起时，我也很有趣
我会跑去佛蒙特
你们也看到那个门把了
我甚至报名学开直升机
她过两天就走了，我不必真学
两天？你一定很失望
她非回去不可
不过我早就有心理准备
我们都知道我们只有这2星期
我的每段恋情都是
罗斯他们是“双方”都知道
只有2星期
菲比
宝宝好啊
好啦
宝宝想肉想疯了
下午我想用素肉堡骗他
让他以为他吃到肉
结果就反胃了
也许是因为素肉堡粉难吃
不过应该很营养
怀孕真难吃东西
但你有一种孕妇的光彩
你要是吐一早上也会有光彩
这是你要的风衣
太好了
很舒服
这可以用来装变态
不行，出了店门
才能把手放进口袋里
为什么？
因为…有很多人…
真是害群之马
是啊
我昨晚穿那件
喀什米尔毛衣去约会
我离婚后第一次约会
恭喜，你爱她吗？
她还不错，不过我也发现
我还没有心情约会
真有意思
那是什么？
只是防盗磁条
那这是什么？
那个也要，因为这个一撕就碎
晚上有派对
其实是5分钟后，有事快取消
你在说什么？
怎么回事？
我们要帮艾蜜莉办惊喜欢送会
其实是为了约书亚
讨厌
都没人帮我办过假欢送会
他说他还没有心情约会
我得找他参加派对
才能在工作之外见到他
现在我制造了一个
色诱他的完美机会
我很想当面警告约书亚
但艾蜜莉和我不能参加
她会来说声再见
然后我安排了整晚的节目
对不起，没戏唱了
惊喜！
惊喜！
没有人替我办过惊喜派对
这都是罗斯的主意
你真好
我好惊喜喔
你真的没料到？
约书亚在那边，你怎么在这边
我想假装很难上手
快，说句好笑的话
举个例？
什么事这么好笑？
我说“举个例”
真深奥
假装很难上手没用
把樱桃给我，好…
要吃樱桃吗？
不要，谢谢
我可以用舌头把樱桃梗打结
你还好吗？没事吧？
我们得赶快走了
但是派对才刚开始
我们得在15分钟内
赶去四季餐厅喝酒
然后去广场饭店吃晚饭
那你为什么还办派对？
不是的
其实美国的惊喜派对都很短
通常都“惊喜！”
然后就“我好惊喜喔！再见”
但是我觉得好好玩
你妹说你以前会扮成老太太
举办假的茶会
摩妮卡说的是吧？
她有没有说她小的时候
游乐器材商增加秋千的载重量
她也是原因之一？
你接下来要放什么？
一点蒜味肉肠
赞
蒜味肉肠上面呢？
熏牛肉
太赞了
你真是天才
帮我拉一下拉链
往上拉
你换衣服？
对，我需要我的幸运裙
幸运是指露更多乳沟？
我觉得是
你们看他多帅
真想一把捉过来亲下去
但是他不知道我喜欢他
有个办法-脱胸罩
什么？
在“浑身是劲”里…
是“闪舞”
对…那个水电女工
是焊接工
你是有演吗？
总之她在衣服底下脱掉胸罩
从袖子抽出来
非常性感，而且有格调
不然你也可以用檞寄生
又不是圣诞节
转瓶子
他不是小孩子
谢谢你们，你们真用心
你们要走了？
对，我们还有事
我也要走了
先别走，留下来
我们准备了重头戏
什么重头戏？
转瓶子的规则是，我转瓶子
指向阿甘，我就要亲阿甘
就这样
谁要先？
我先
欢迎来到美国
天哪
连续两次！来个舌吻吧
再来
太巧了
够了
让别人玩吧
你不想玩干嘛来？
我来好了
豪放女！豪放女
我的人生写照
再转一次
我爸的人生写照
该我
是你！天哪
天哪，宝宝踢了
他会再踢的
大家要记住刚才的位置
有虫
不管我多想吃
我绝不吃肉，那是冷血谋杀
好
我的三明治上有菲比
菲比，你干什么？
我没办法
我要吃肉，宝宝要吃肉
跟别人交往要专一
除非第三者真的很辣
那当然
这就对了
吃肉也一样，要错…
就要错得漂亮
我马上回来
好
她真是…
你想怎样？
我想把她带走
你却一直跟她讲话
装风趣又逗她笑
从现在起，请你别那么风趣
瑞秋要我风趣
你却不要我风趣
从现在起，我要有时候风趣
有时候不风趣
感觉好多了吗？
对，但是代价呢？
三餐吃肉吃半年？我会吃掉…
几百万头牛
牛爸爸，牛妈妈，牛宝宝
我绝不吃牛宝宝，死也不吃
尽量不吃
要是我帮你平衡过来呢？
什么？
我很会吃肉对吧？
对
要是在宝宝出生前，我戒吃肉
就不会多死动物
你是在吃我的份
你居然愿意为我这么做
当然愿意，我也可以吃素
啤酒里没有肉吧？
不吃开胃菜，马上买单
还赶得上吃主菜
现在不能走，瑞秋要表演
我的天哪，你疯了吗？
不，我终于想通了
我的幸运裙效果不佳
但这一套整整4年都百发百中
瑞秋，我不能让你…
我也想看热闹
好棒的行头
是啊，我想给艾蜜莉
来个美式的再见欢呼
预备…起
给我一个E
E
给我一个M
M
给我一个I
I
给我一个L
L
给我一个Y
Y
加起来是什么？
艾蜜莉！艾蜜莉…
以上就是我的欢呼
你还好吗？
有一颗牙齿松了
小意思，我有牙医
我去冰敷，失陪
怎么办怎么办？
你应该是毁了
该脱胸罩了
刚才的表演很精彩
但是我得走了
脱~胸~罩
我陪你去拿外套
瑞秋是我的女朋友
今晚蛮开心的
是啊，很开心
这件胸罩…
实在很不舒服
这里以前是我的房间
有很多回忆，很多很多回忆
要是墙壁会说话，它们会说
“想听听往事吗？”
你需要帮忙吗？
不用，没问题
可是看起来不像
算了啦！真是…
事情不该是这样的
不然应该怎样？
你能不能不要看我？
我以为要是能把你找来
我就可以@#%$你
什么？
@#%$你
引诱你
我上班不穿西装
却跟你买了六套
抱歉喔，我以为你有需要
我一直去找你，因为我想见你
为什么？
因为我喜欢你
你喜欢我？
是啊，你漂亮、聪明又成熟
这些印象不是来自今晚
但是你喜欢我？
这段日子以来
我们竟然一直互相喜欢
但是…
不要说“但是”
“但是”都没好事
停在“我们互相喜欢”就好
好，然而…
那是好听的“但是”
我刚结束我的婚姻
我还没心情跟别人交往
但是…？
对不起，我需要一点时间
你在这里，我在找你
约书亚走了
你和艾蜜莉可以走了
无所谓
她还在里面享受这场假派对
现在要做什么也来不及了
抱歉，我毁了你美好的夜晚
是啊
我出了个大丑
你有没有高兴一点？
有一点
有地方让悲惨的卒仔坐吗？
坐吧
对不起
没关系
反正只是一段2星期的恋情
我只是不想这样结束
也许你不想结束呢？
什么意思？
你似乎真的很喜欢她
没错
但我能怎么办？
我们说好只在一起2星期
不要有承诺
罗斯
那个女孩整晚都跟你的朋友
吵着要听你的事
还拿摩妮卡的相簿来看
只想在一起2周才不会这么做
是吗？
她还有14个小时才要去机场
你却坐在走廊上
陪一个28岁
嘴肿起来的啦啦队长
你说得对
谢了
哪一本相簿？
你跟一堆白子小孩的合照
他们不是白子
那是电脑夏令营啦
你是悲惨的卒仔吧？
就是我
坐
天哪，约书亚
我刚才说我没心情…
不是真的？
不，都是真的
但是…
我喜欢这个“但是”
要不要进去喝杯咖啡？
好
百发百中
你放什么？
熏牛肉
赞
你知道什么跟它最配？
腌牛肉
我想说红肠，但腌牛肉更棒
要不要放点熏火鸡肉？
好
妈呀
宝宝什么时候生？
半年后
自然死亡的牛可以吃吧？
我会先下手
Mandarin-R3
1
天哪
谁啊？
崔格在通排水管
这是什么东西？
可能是你的夹脚拖鞋
这是A片吗？
我一定是按到什么了
我们有付钱吗？
我们连第四台都没给钱
也许这是处罚方式
也许我们应该欠电话费
免费色情电话
也许我们应该欠瓦斯费
那位小姐没穿衣服喔
乔伊不知道按了什么
它就冒出来了
我有一次也按到过
跟检到钱一样爽
印有春宫图的钱
但后来我把电视关掉
就再也找不到了
我好伤心
他干嘛关电视？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“为爱走天涯”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
吃饭一定要看这个吗？
不要…
我们不知道它怎样会消失
所以不准碰遥控器
也不准碰电视
连电视周围的空气都不能扰动
就像有一个A片保护罩
起码也要静音
不要…
A片还在
你干什么？那个很重耶，给我
天哪
制片：塔德史帝文斯
好了
我实在不能再扛着按摩桌跑了
剧本：李察古德曼
我得找个桌子小一点的工作
或是不需要桌子的工作
像医生吗？
菲比，你挡到A片了啦
导演：麦可连贝克
这让我想到今天要做产检
艾蜜莉去机场了
你怎么不送她去？
她舅舅本来就打算送她
我们今天早上道别了
你一定很难受
隔壁有免费的A片
高兴一点，你们会再见面吧？
我就是不知道
我每次提起她就说
“这样就很棒了”
“何必谈到未来？”
“我们就…”
别学英国腔，我很受不了
艾蜜莉说我学得很好
那你可得把握她
你非再见她不可
你干嘛在意？
因为你可以实现我的幻想
你对艾蜜莉有幻想？
不是，就是那个幻想嘛
认识异乡人
疯狂坠入爱河，共度一生
所以你国中时
老跟那个乌克兰男生混？
对
另外他妈妈煮菜都会加酸奶油
你爱她吗？
我们说好只在一起2星期
你爱她
什么是爱？
我就知道你爱她
你得去机场告诉她
你应该会在登机门追上她
你会叫她的名字大喊
“我爱你”
她会说“我也爱你”
然后你们会有最深情的一吻
登机门前掌声如雷
我是很会接吻
然后你们可以溜进驾驶舱
气氛开始变得火热
然后一个空姐进来…
我看太多A片了
那是心跳吗？
没错
天哪
太酷了
我们谈过多胞胎的可能吗？
先搞定这一胎
要是再怀孕，我有你的名片
不是，我听到三个心跳音
三个？你们还担心我怀不成
医生经常犯错
你确定有三个？
绝对的
天哪…天哪！
再过几个月
我体内会有三个宝宝逛大街？
他们出生时会跟连发炮一样
其实生三个跟生一个一样
你懂什么？
你生过多胞胎吗？
抱歉，我没有
我应该多利用这句话
菲比
产检结果怎样？
当你走在街上
看到三个人走成一列
你不是会说“真好”？
没错
好
好消息，你们有三个宝宝
三个宝宝？
我总算可以组团了
我们会是个大家庭
我一直想要大家庭
你们高兴就好
我还怕你们会捉狂
为什么要捉狂？
因为三个养起来更累也更花钱
也对
不，继续高兴，继续高兴
不，没问题的，因为…
我教家政
我可以叫卅个学生
1整年都做婴儿服
就像我专属的廉价童工厂
自从你说是三胞胎，我就在想
我最好休学去找一份工作
不，法兰克
你不能放弃学业
你在念书？
冷冻库专校
当我们发现有了孩子
我想说我应该有份事业
而且我很喜欢冷冻库
你不能放弃你的梦想
没关系，我们将有三个孩子
那是个不一样的梦
三个孩子，一贫如洗
搭乘009班机的旅客请登机
艾蜜莉
天哪，你怎么来了？
我得在你走之前再见你一面
你真好
好大的三角巧克力
我跟你在一起过得好开心
我也是
009班机起飞前最后广播
那是我的班机
给你，只能有一件登机行李
等一下
我有事要告诉你
我一直在想…我就直说了
我觉得…我爱你
谢谢
不客气
这到底是什么歌？
“蜜桃捕手”的主题曲
你们知道有谁不喜欢A片？
我的新男朋友约书亚
是啊
他说他喜欢保留一点想像空间
他有没有说那些对白很低俗
他觉得是可笑，不是性感？
没错
他喜欢A片
你去哪里？
去看他是不是真的觉得
超级名模都太瘦
他们反应如何？
法兰克得休学
因为很能生的姐姐一次怀三胎
我得赚快钱
我想跟你谈一个想法
因为你在大公司上班
内线交易
你有什么内幕可以给我？
大头不会跟我们讲这些
但我可以帮你A立可白
你有照我说的告诉她吗？
有
她怎么说？
“谢谢”
不客气，她说什么？
她说“谢谢”
我说“我爱你”
她说“谢谢”
不对啊
你说你爱她？
你想骗她做什么？
现在怎么办？
你假装很难钓
她已经住在伦敦了
你搬去东京
别想了
你说你爱她，没戏唱了
谁说的，你才没戏唱
什么？
你懂我的意思
好…说得好
事情还没完
她会打来说她爱你
她的感觉强烈到令她害怕
快回去等电话
她可能会从飞机上打
快去
好
要是她没打来，那就是结束了
除非最后我打给她探探口风
她说她会再打给我，结果没打
那就真的结束了
真够力
我们可以在这里看卡通吗？
我们需要休息一下
我们看了2小时的
“杀进杀出又杀进”
为什么不关掉算了？
那我们会变成关掉A片的白痴
别人又不会那样叫你们
瑞秋，将来我会有小孩
他会问我有没有关掉免费A片
我不想说我有
你有问过你爸吗？
我拒谈这件事
太好了，你们都在
你手上拿什么？
这个？问得好
用普通刀子切锡罐
不是很难切吗？
我知道你们在想什么
“孕妇发狂砍杀四人”？
你没买下这些刀子吧？
没有
你确定？
没有
卖刀赚不了多少钱的
我知道
我只需要后续计划的本钱
后续计划是什么？
经销废弃物处理设备
罗斯
艾蜜莉
旅途还顺利吗？
很惨
你对我告白
我的反应却那么差劲
没关系，我很高兴你打来
罗斯，我有事要告诉你
我有男朋友了
这句话在英国的意思
跟在美国一样吗？
她不知道她想要谁
我还是那个柯林
我叫她想清楚再打给我
也许我还在
我问一下，你说也许还在
是你会等她选择你
还是你会等电话等到死？
原本明明很完美
现在都乱了，怎么会有第三者
当然有第三者，这样更完美
现在你得证明你的爱
我什么也不证明
我不会再听你的了
要不是被你说服跑去机场
我也不会搞到去槌墙
你槌墙？
结果没打中打到门
不过门弹得很用力
你得去伦敦
什么？
你得去争取她
对，有道理
你说你爱她，她没有回应
然后她打来说有男朋友
去伦敦吧，她会被吓死
瑞秋跟保罗在一起时
你做了什么？
我嘲笑他的口音
你让他轻松得手
你完全没争取，没错吧？
我说了，我私下取笑他的口音
我懂了
你想让艾蜜莉也被抢走？
不想
好，那就去争取她
好像一窝蛇喔
你和艾蜜莉也可以那样
比他们唯美
飞去伦敦
真的？
快点，到她家门口，给她惊喜
别把她拱手让人
好，就这么决定
我要去伦敦争取她
好，加油
罗斯，你到了机场
能不能帮我买特大三角巧克力
我想到了！
我想到赚钱的路子了
我要开按摩院，找法兰克帮忙
配合他的时间，他就不必休学
好主意，但你哪来的钱？
我们走在路上
看见你们办外烩的小巴
就想到…
我要说啦
人们需要交通工具
也需要按摩放松
我们可以结合两者
我按摩，法兰克开车
我可以在小巴里装个桌子
结果就是什么？
有进无出的死亡小巴？
不是，你们想嘛
就是给想放松的人搭的计程车
叫做轻松任你行
我最想讲的就是名字
是我想出来的
你乱讲
你想的是轻松之行
一点也不好
天哪！你在英国吗？
艾蜜莉惊喜吗？
不，因为她还没回家
她整晚都没回家
显然是跟另一个人在一起
我则是在这里守夜的白痴
什么声音？
我又槌墙了，告诉钱德和乔伊
下一班飞机是几点？
大约4小时后
再等一下
如果她还不出现就回来
我刚想到
我们餐厅有个女生很适合你
告诉他轻松任你行的事
问他是不是比轻松之行好
不是轻松之行，是轻松车行
就像计程车行
这个比较好
你有8吗？
没有
这里是伦敦吗？
你怎么在这里？你不能在这里
我有话要对罗斯说
怎么了？
没事
我本来想打给他…
你来说你爱他，我就知道
我是对的！我是对的吧？
我只想跟他谈
我去过他家，他不在
我得跟他谈谈
你们知道他在哪里吗？
罗斯，你在吗？
我不晓得你听不听得见
不过我就说了
我在美国
跟你的妹妹朋友在一起
我跟柯林分手了
我来告诉你这件事，还有…
乔伊，你想要巧克力就拿吧
我来告诉你…我爱你
我也爱你
我现在就打公共电话给你
你听不见
真想知道你听不听得见
我不是刚告白完
就是给了邻居笑柄
纽曼太太，如果你在听
滚开，不关你的事
你八成听不见
而且有电话进来了
我得挂了…就这样
罗斯，我爱你
谢谢
我刚才去银行
有个很辣的行员
她没有找我去金库嘿咻
我也是
披萨外送小妹来
放下披萨收了钱就走了
没说“你家好漂亮”
“卧房一定很大吧？”
完全没有
你知道吗？我们得把A片关掉
你说得对
准备好了吗？一，二，三
蛮好的
有种解脱感
对
想不想看它还在不在？
想
免费A片！
我们有免费A片！
总共一，二，三
天哪
太美了
我真不敢相信
是啊
我最喜欢中间那个
放心，我不会告诉另外两个
1
俗话说得没错
肚子大当鼓打
我已经肿到不能拿吉他
所以生产前我打算用鼓伴奏
听起来超酷的
你们听
臭臭猫，臭臭猫
他们喂你吃什么？
菲比，太吊了
我知道！而且我才练了1小时
菲比…
你怎么来了？
我来请你帮个大忙
别说你还想塞东西进来
不…是这样的
我想帮女孩取名莱丝莉
法兰克想叫其中一个男孩
法兰克二世二世
那不就是法兰克三世？
说了我就有气
既然有三个宝宝
我们又一人取了一个名字
我们想请你替另一个男孩命名
好棒喔
美洲狮
你想一下
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“姓名学”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
我有一件胸罩还在晾
班会不会以为是你的
而心灵受创？
妈咪可以有老婆
爸比就可以有胸罩
该走了
不，那个钟快了一点
我们还有17分钟
什么事可以在17分钟内
做两次？
野心真大
别理它
是卡萝带你儿子来了
等他长大一定会谅解
罗斯
马上来
制片：塔德史帝文斯
艾蜜莉，这是卡萝和苏珊
总算见到你了
我也是
苏珊下星期要去伦敦拍广告
对，我好兴奋，我没去过
我来当地陪
太好了
我还想看秀，你有什么建议？
编剧：吉儿康登、艾美土明
有很多都很棒…我陪你去
对不起
你们可真聊得来
去机场都快来不及了
你没事吧？
他没事
他不喜欢我们处得来
导演：盖尔曼库索
因为他不喜欢我
拜托，我…没错
没人对打也会输？
名字想好了吗？
还没，好难喔
翻这本书也没收获
我想取个勇猛有自信…
例如爱克爽
很适合阿拉斯加小孩
你要勇猛的名字？
绿巨人如何？
绿巨人不太好
不过我喜欢什么“人”的
想取好名字？就取乔伊
乔伊是好朋友，好兄弟
人都在哪里？都跟乔伊在一起
要取乔伊，还不如取钱德
钱德风趣、世故，一旦了解他
就会觉得他很可爱
乔伊也很可爱
重要的是当你需要乔伊
他就会出现
钱德也会出现，或许会慢一点
不过他一定会出现
他还会带冰汽水来
如果你找他是因为你很热的话
你觉得呢？
跟心爱的人同名的想法很好
乔伊和钱德都是很棒的名字
但是我不…
或是就叫绿巨人好了
我不该提的
我想留给我小孩用
要是你想跟约书亚上床
会穿哪一件？
我觉得帮别人挑性感睡衣很怪
对不起，我太兴奋了
我等了好几个月
我跑去染发，换了床单
还帮他煮大餐
我在煮什么？
什锦沙拉，有羊酪、松子
菰米饭、烤芦笋和鲑鱼面包丁
我不是要做腓力牛排？
本来是，但餐厅的鲑鱼有剩
所以你决定煮鲑鱼
然后你想到要是你抱怨
“你”就会罢煮
你就得上烤马铃薯加健怡可乐
“我”煮菜时火气真大
你何必这么麻烦，他是个男人
你上马铃薯
他还是会想跟你上床
那不是我的作风
我们得换一种游戏
艾蜜莉昨晚打电话来
你现在才转告我？
结果艾蜜莉爱死苏珊了
她们一起去看戏
她们一起吃晚饭
她们一起去骑马
苏珊真会玩
这个情节太熟悉了一点
我和卡萝分手前整整半年
我整天只听到
“我朋友苏珊好聪明”
“我朋友苏珊好风趣”
“我朋友苏珊好棒”
你觉得艾蜜莉和苏珊
会擦出火花？
她们一起上健身房耶
两个女人…劈腿拉筋
她们洗蒸汽浴，开始互相逗弄
你们没看过“登峰造极”吗？
没，但我一定要看
先生，你疯了
她是艾蜜莉
艾蜜莉是异性恋
你怎么知道？
我们原先也以为卡萝是异性恋
我肯定不喜欢罗斯这个名字
你落井下石的方式还真怪
我是说宝宝的名字
罗斯有什么不好？
绿巨人就不会遇上这种事
谁说的
“绿巨人”第72集里
布鲁斯班纳博士发现…
不重要，我女朋友是同性恋
我决定不是乔伊就是钱德
你一定要选乔伊
有哪个名人叫钱德？
雷蒙钱德（勒）
（著名冷硬派推理小说作家）
你捏造的人不算
乔伊才没有名人，除了…
乔伊巴塔富寇
他的确是我们的心头之痛
加起来除以二如何？例如…
钱道伊？
乔伊？你想嘛
他绝对当不上总统
绝对不会出现乔伊总统
听着，我本来不想提的
但钱德是我听过最蠢的名字
它根本不是名字
连个词都不是
它有点接近钱包，但又不是
再配上“宾”就更别提了
它是个蠢到爆的非名字
天哪
你说得对，我的名字烂透了
对不起，我不是…对不起
所以就是乔伊罗
真好，谢谢你这么费心
别客气，烹饪能舒缓我的心
吃吧
好
看起来都好好吃
天哪
我知道，天哪，这个饭好…
我的手艺真好
你后面
没事，它们以前住这里
有时会迁徙回来
能不能让它们不要在这里
我最怕家禽了
好
出去
出去
你们怎么会敲门？进来
都走了
家禽是吧？
我只有这个怪癖，我发誓
我不知道会有鸡鸭
否则我会告诉你
要不要来点…怎么了？
没事，只是我知道它们还在
它们在对门，隔着两道墙
它们得啄很久才能把墙啄穿
一点也不好笑
那要不要换个地方？
我们可以把东西打包去你家
我家正在装修，一团混乱
不过我们可以去我父母家
你父母家？
对，他们出国了
那里地方很大，视野很棒
会很浪漫
如何？
好啊
它们闻得出恐惧
班好吗？
我问他要不要吃东西
他说不要
我问他要不要睡觉，他说不要
我问他想做什么，他说不要
所以他在扫地
有苏珊的消息吗？
她说她跟艾蜜莉玩得很开心
对了，你有没有想过
她们或许太开心了一点？
什么叫太开心？
我们结婚时
你和苏珊的那种开心
天哪，你真会乱想
是吗？
是
是吗？
艾蜜莉我不知道
但苏珊和我的关系很稳定
卡萝，我们也是
你就想像一下
苏珊认识了别人
她们一拍即合
她们从剧院回来
去酒吧喝个小酒
有说有笑
有人不经意的碰了另一个人
有火花，感觉很新鲜，很刺激
你敢说完全没有可能出事？
或许有
天哪！听你一说我才真的信了
别的小朋友都不信
但那只鸭子真的推我
这里真豪华
我带你参观，这是楼下的客厅
有两个客厅？
你一定靠这里把到很多美眉
应该会，但我父母刚搬来
你可以靠这里把到很多美眉
要亲热吗？
这样吧，我去把吃的冰起来
我们待会再吃
听起来不错
哪里可以让我梳洗一下？
有，直走左边第二个门
儿子
你们怎么回来了？
我们提前结束行程
法国烂透了
情况有点特殊，我带了人回来
了解
我们拿了吃的就上楼不妨碍你
那就好，所以你们没去意大利
没有，烂
你来了
天哪
我知道，我不只会做菜
我喜欢她，她似乎很聪明
瑞秋，我爸妈
很高兴认识你们
约书亚
那5百元是给你买日用品的
什么？这…不，你们误会了
我在时装界工作
这是正式的洋装
米兰正在流行
我也必须试穿衣服
观察一般人的反应
然后回报给布鲁明戴尔的上司
这次我显然得回报说
“美国，尚嫌大胆”
洛杉矶或许可以
也对
有道理
你们吃过饭了吗？
我们想等事后…不是
正要吃
我们饿死了
大家一起出去吃吧
也好
穿着它窝在家里太可惜了
所以我们去吃饭，你就穿那样
你就穿那样吃饭
我为我说的话道歉
不，你说得对
这个名字太可笑了
也没那么糟
当然有
从此以后，我没有名字
你就叫宾？
我无名无姓
那我们要叫你什么？
好，你们就暂时叫我…
克林
你才不够酷
那我可以叫什么？
金
克林，就是克林
金，再见
是克林，克林
金有什么不好？
你穿你的睡衣去吃饭？
没错
最精彩的是
我背后被服务生泼到水时
我一跳，咪咪弹了出来
好惨
没关系，我的胸型很漂亮
我刚收到艾蜜莉的留言
她和苏珊要一起去读诗会
所以呢？
所以呢？诗耶？
苏珊是同志…她们有志一同
艾蜜莉是异性恋
你醒醒吧
卡萝真的把你害惨了
你说什么？
她害你变成不信任别人
疯疯癫癫爱吃醋的谗臣
我不知道谗臣是什么
但其他都没说错
我哪有疯疯癫癫爱吃醋
什么？
她说得没错
以前你老爱吃马克的醋
其实根本没事
太有道理了
才怪
当然有道理
高中时你每个女友都不忠
你也没吃过醋
一直到92、93年
他都很信任别人
然后94年来临，卡萝离开他
砰！纽约鬼影幢幢
就是这样
好好玩喔
一点也不好玩
我们只想说别让你和卡萝的事
破坏你和艾蜜莉的感情
92年的罗斯就不会
我还是觉得马克一定有问题
什么？你知道吗？
我希望艾蜜莉是同志
击鼓
好…
帮个忙：我是马克还是约翰？
你当马克不够高
你或许可以当个好巴尼
我是认真的
明天3点半我就要上法院
你真的要改名？
这个名字拖累了我一辈子
害我被其他小朋友找碴
女人运很差
明天4点起我不是马克约翰森
就是约翰马克森
你的问题在于你，与名字无关
别再闹了，钱德这个名字很棒
事实上…好
对不起
我知道你希望宝宝叫乔伊
但我要…我要让他叫钱德
真的？
对，但你也得保留这个名字
好，谢了
要不要抱一下？
好
我现在就去告诉法兰克他们
菲比再见
再见
很棒的行李箱
我正要说
我好想你
我也是
谢谢你，我玩得很开心
我也是
不是舌吻
Mandarin-R3
1
美…好…的…早晨又来到
阳光露脸，晴空万里
美好的早晨又来到
你一定要唱吗？今天是星期六
别这样嘛，早晨来到了
美好的早晨又来到
阳光露脸…
我恨这层公寓
我恨墙壁的颜色
我恨这里还是有鸡鸭的味道
我恨那个唱歌的人
不会吧，我好喜欢他
美好的早晨又来到…
闭嘴
小心我宰了你
我恨我的房间那么小
我就觉得空间够用，学学我吧
你连床都没有
睡在地上的懒骨头
你别再碎碎念了
我很努力的把这里布置舒适
我知道，对不起
没关系
看吧，这里很好
闭嘴，这里烂死了
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“闪电决定”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
我还是不敢相信你穿了耳洞
我知道
我是谁？大卫鲍伊？
他会那样吗？
不晓得，随便
你这样看起来好危险
制片：塔德史帝文斯
我知道
你知道吗？
要不是你，我永远不会穿耳洞
真的，跟你在一起时
我就变了一个人
威尔凯宏、史考特席维利编剧
我爱那个人
我也很爱你
导演：凯文S布莱特
不过那个人…我爱那个人
我爱你们两个
我好不想走
那就别走，留下来
别急着回伦敦，再留1天就好
罗斯，别再引诱我了
我也想
但我请了那么多假，会被开除
那你就可以尽情留下来了
我也很想
不要，不要打包，拜托啦
那不叫打包
我不想拖到最后一刻
上次我把球鞋忘在这里
我知道，我有偷穿
不会吧
骗你的，我不想学另一个我
什么？
你的裤子
喔对，你喜欢吗？
我去二手衣店买孕妇装
这条裤子好舒服
菲比，那是圣诞裤
什么？
圣诞裤
圣诞老人的裤子
才不是，这是孕妇裤
你看，还附赠宝宝姓名表
这些名字好，这些名字不好
菲比，驯鹿都好吗？
我不知道，那你…那个…
你的衣服不好玩
我该穿什么去看尼克队比赛？
上面印有
“我不看篮球”的衣服？
你们有票？
妈离婚时分到爸的季票
就送给我了
位子显然很好
天哪，几乎就在场边
我可以把履历表塞给伍迪艾伦
你们想要吗？
废话
那就给你们
谢谢
只要把这里还给我们
想不到有这一招
你是说真的？
我们知道你们哈死这些票了
你们以为我们是白痴吗？
不是白痴，是很恶劣
如何？
想都别想，我才不会为了球票
放弃我的单身公寓
你的单身公寓？
你带女生回来过吗？
没有
但是乔伊有
我早上都会跟她们聊天
没错
拜托啦
阿甘，请给我两布奇诺
很有趣
季票耶！你知道那代表什么？
别想了，我绝不让出那层公寓
小时候我爸的公司都会送季票
给业绩第一的业务员
我爸从来没拿到过
不过他也不在业务部
但我还是一直耿耿于怀
你们在啊
天哪
我们笑你笑得还不够吗？
艾蜜莉说服我去穿的
你知道“轰”解散了吧？
（乔治麦可出身之二人团体）
我喜欢，艾蜜莉喜欢
这样最重要
你们好吗？
别戴了耳环还装正常
艾蜜莉呢？
去跟她舅舅道别
她不是才刚来？
就是嘛
别激动，大哥
我好讨厌这样
每次去机场接她，我都好开心
但是我又会想
“过两天又要送她来机场了”
那你要怎么办？
不怎么办
她住在那里，我住在这里
她得搬来这里
她应该搬来这里
什么？
我可以叫她跟我住
你说真的吗？
为什么不行？
你才认识她6星期
我冰箱里有盒牛奶放得还更久
我跟她在一起时
她会激发出我好的一面
我爱她
我也爱那盒牛奶
但我不会要一个英国女生
跟我同居
乔伊，该你说了
罗斯，他说得对，艾蜜莉很棒
她很棒
但这样太快了，你只会吓到她
我不想吓到她
没错，别坏了好事，别太心急
你们说得对，我不会这样
谢了，两位
记得要走时摇它两下
（“轰”所唱的歌词）
太难了，太难了
两位，最后的机会
否则我就送给我的新男友
约书亚
不用了
等一下…拜托，跟她们换啦
时机正好，我刚把马桶堵住
我跟你一样想要球票
但住过这里就觉得对面太小了
你看过
“献给阿尔吉浓的花束”吗？
有
你看过“运动画报”吗？
我没偷看你的
我们晚上就可以去看球
她们提出比季票更好的东西
我才要考虑
是尼克队耶
去他的尼克队
我不是那个意思
我是说这层公寓的价值要更大
尼克队万岁
对，尼克队万岁
怎样？要不要？
不要，因为这个交易不公平
好，听着
要是你们能保住公寓
又拿到球票呢？
成交
让我说完，我是说我们来赌
赢的人通杀
我们可能输光光
或是通杀
我喜欢
怎么样？
不要
赌了啦
真有说服力啊
拜托啦，我也会为你这么做
因为你是我最好的朋友
好吧
但你1整年不准再用这招
我赌了
好兴奋喔，你们要赌什么？
就让菲比决定
因为只有她没有利害关系
而且她好美
我知道了
很棒喔
比什么？
没有名字
不，叫菲比球
不，没有名字
摩妮卡
你最喜欢树的哪一点？
树是绿色的
很好，5分
乔伊，同样的问题
树很高
3分
都答得很好
但我们说的是阔叶植物
这根本不是比赛
闭嘴，我们领先
你们想速战速决？我们抽牌
点数大的赢，如何？
好，就这么办
我刚好有牌
在这里
这是魔术牌
这一副
好，你们先抽
4点
够少了
菲比，你看，我不敢看
为什么我就敢看？
1点
你们在爽什么？
我们把这里抢回来了
什么？王牌最大
杰克皮蛋老K王牌
不对，1点最小，1234
我不知道
你们看
再抽一次
我要公寓，我要公寓
皮蛋点数很大
但是大不过…
成功了！老K
再抽一次
为什么？
我不知道
球票请拿来
场边区喔
很精彩的比赛
她们气什么气？
公寓都还给她们了
没有啦
趁你不在打包好了
我留了双球鞋在枕头底下
搬来跟我住
什么？
别怕，我知道听起来很疯狂
别人会说太快了
但是你想想，那样多棒啊
我不知道
要我离开伦敦…
我的家人都在那里
我知道
我的工作
你可以在这里找工作
我常听说美国人的工作
都被外国人抢走了
你也可以
但事关我的人生
你来英国
我不行，我很愿意
但我儿子在这里
我离不开他没别的办法了吗？
我看是没有了
如果是长久的打算就不同了
例如结婚什么的
什么？
好，我不该提结婚的
别被我吓到
我不是认真的
我没说，我收回
不，不要收回
何不就这么做？
做什么？
结婚啊
你疯了
我没有，这样很完美
比你搬来住更棒
我们可以永远在一起
我就是要这样
我们才认识6星期
我知道，那又怎样？
谁说不行？这样就不行吗？
听着，我跟卡萝结婚前
在一起4年
最后跟一个怀孕的女同志离婚
这么做…对我们是顺理成章
我们第一次约会
就跑去佛蒙特度周末
昨晚我还去穿耳洞，我耶
这个感觉很对，不是吗？
我爸妈会气死
你答应了吗？那是好吗？
对
我们要结婚了
天哪
我们要结婚了，天哪
过来
艾蜜莉，你愿意嫁给我吗？
愿意
有一点小
真是的，我还以为会很浪漫
是很浪漫
真是史上最棒的位子
要不要把衣服送给女生
表示和解？
好主意，反正不用钱又太小
天哪
你要喝酒吗？
我知道
开门！开门
明天早上再说
这是怎么回事？
我们把我们家抢回来了
跟我无关
好吧，是我的主意
但我并不好过
我们现在就换回来
不要，我们不走
你们非走不可，你们都有工作
等你们去上班，我们就换回来
你们阻止不了的
对吧，乔伊？
我不晓得
什么？
我不想再搬了
我不管，这是我们的公寓
她们偷了…
你们偷了！
我们的公寓
我们光明正大的赢了两次
我现在就要要回来
我现在就要要回来
好，我们早料到会有这种反应
所以我们准备了备案
不要，你们搞不定我们的
让我们留在这里
为了表示感谢
瑞秋和我会接吻1分钟
完全值得
好爽的1分钟
晚安
晚安
男人真是白痴
就是啊
那么白痴的事
居然让我们得逞了
要是你们上次比完就这么做
谁都不必搬家
就装做没这回事
围巾织好了
快点
好
怎么了？
罗斯有大事要宣布
艾蜜莉和我决定…要结婚
什么？
你也怀孕了？
没有
什么…怎么…
我们就是决定要结婚
这个决定是仓卒了些，但是…
感觉真的很对
我正在告诉他们…
我听到了
太好了
我真替你高兴
是啊，恭喜
你居然要结婚了
是啊
摩妮卡和瑞秋亲热
美…好…的…早晨又来到
阳光露脸，晴空万里
美好的早晨
你回来了
准备就绪
早餐就快上桌
夜晚的黑暗一扫而空
我们明天见
好
1
没搞错吧？
乔伊？乔伊？乔伊…
乔伊，乔伊…乔伊！
我吵醒你了？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“新娘也是我”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
（中央咖啡馆）
阿甘，再给我一杯咖啡
你不卖咖啡时都做什么？
你不必找话讲
好，谢了
钱德，你喝第四杯了
来算我的
我喝了一定份量的果汁
我拼命喝咖啡，因为我累毙了
因为乔伊开始打呼
他睡在隔壁，有那么大声吗？
你应该来听听
你还得意，你得去睡眠诊所
制片：塔德史帝文斯
我说过，我哪里都不去
我没问题，是你有问题
你该去“少任性别管我”诊所
没有那种诊所
剧本：麦可寇帝斯等
当然有，少任性别管我
这就是第一课
我跟一个浅眠的人交往过
导演：盖尔曼库索
每次我打呼，他就把我翻过去
爽喔
他就帮我翻身，打呼就会停
下次你打呼，我要把你翻过去
我忙我的，你玩你的
嗨
奥运主题曲
大喜之日定了吗？
还没
我还是不敢相信你订婚了
因为太快了
我不是说你没行情
谢谢，有人看到瑞秋吗？
她在楼上“不”洗碗
这次我绝不妥协
就算碗盘堆到长了…
我回家就洗
对了
艾蜜莉在伦敦看中一件婚纱
这么快？
对，但尺寸不合
这里有家店还有一件她的尺码
但新郞不能看到…
我去帮你拿
谢谢
她让你跑腿，帮她拿婚纱
哗啪！
什么是哗啪？
鞭打啊，哗啪！
那才不是鞭打
鞭打是呼..一！
没错啊，哗啪！
你什么都不会
摩妮卡，我正在洗碗
你有空吗？
有，反正我正打算休息
是这样的…
艾蜜莉和我决定结婚后
我们还没有机会谈过
我想知道你好不好
如果是你要结婚
我会觉得有点…
你懂吗？
懂
我的确吓了一跳，不过…
我很好
是吗？
对
我只是想问一下
你真好，谢谢
你真好
有一天你也会找到真命天子
撑着点
撑着点？
我的意思不是…
你没听过一段认真的恋情
叫“我与约书亚”吗？
你们不是才约会四次
我不知道你们开始认真了
我知道，我们是认真了
那四次约会棒到不行
我们好契合
情感上，心灵上…
肉体上
太好了
可不是吗？
我跟约书亚在一起
你跟艾蜜莉在一起
就像…大家平手
我得继续洗碗了
我得回去上班了
有个做法会让我很开心
什么做法？
就是我们四个聚一聚
艾蜜莉周末要来
要不要星期天一起吃饭？
太好了
是吗？
那就这么说定了
撑着点，你才撑着点
你说什么？
没有，我在唱歌
（贝翠丝婚纱广场）
天哪
你看这一件，好美喔
这里有一半最后会离婚
有什么事吗？
我来拿请你们保留的婚纱
姓名呢？
艾蜜莉华森
有，已经准备好了
你要试穿吗，华森小姐？
好
你是我见过最美的新娘
可不是吗？
华森小姐
是？
我们要打烊了
好
请把戒指还给我
兄弟，该翻身了
你一定要去医院
你要去医院…
还有睡衣店
她有用杯子吗？有，她有用
她有用盘子吗？有，她有用
谢谢
谢谢你
谢谢你来
等一下
不行，让我进去
菲比？
对
等一下好吗？
不行，现在就让我进去
只有你吗？
对
好吧
讨厌
我不知道就医前一晚不能睡
我好累
现在才6点
听说你和约书亚
要和罗斯他们吃饭
这么做很有风度
是啊，你处理得很好
处理？没什么好处理的
如果没有约书亚
我或许会无法接受
反正他们也结不成婚
什么？
拜托，他们太急太可笑了
他们会先订婚个1年
总会有人想通取消婚约
你们会先在我的婚礼上跳舞
我参加婚礼从不跳舞
为什么？
婚礼是认识女生的好地方
而我跳舞是这副德性
你好
4星期后的今天你们有事吗？
没事
没事
我…
有空
太好了，我们1个月后要结婚
什么？
没错
1个月后？
对
你是说30天后？
对
从今天算起？
对
太棒了
她一直想跟她父母
在同一个地方结婚
但那里要拆了，所以…
我知道很疯狂
但从头到尾都很疯狂
感觉就是很对
那是我经期的第二天
这不是我的
瑞秋
你好吗？
你电话里的声音好尖
没事，我只是想见你
见你，抱你
见你
真好
坐
你还好吗？
好得不得了，我非常非常高兴
你想知道为什么吗？
我想吗？
因为我对我们的关系很满意
我觉得我们进展得很好
我们很顺利，我们很合
你懂吗？
当然，我们很合
如果说有什么小缺撼需要加强
应该就是我们不够疯狂
老实说，我不太同意
你说得对，我们也很开心
但是…
我是说很疯狂，你懂吗？
你又要穿啦啦队服了吗？
不是，你希望吧，不是
好
这件事听起来会有点仓卒
但你就听吧
我们结婚如何？
什么？
我知道，你会觉得…
“哇，我们行吗？”
但感觉很对，你不觉得吗？
感觉真的很对，你不…
瑞秋，你是个…很特别的女性
但我的离婚还没办完
我们又只约过四次会
所以我是想说…不要
不过…谢了
你这个白痴！
（诊所）
姓名
乔伊崔比亚尼
你是否整夜没睡准备接受诊疗
先生？
是的
好的，待会再叫您
你看那个女生好辣
是啊
你好吗？
你真漂亮
怎样？
你在跟所有病人搭讪
我是钱德
我是玛乔莉
我可以坐吗？
请便
你怎么会来？
我会说梦话
真巧，我专听梦话
给个电话嘛
准备好了吗？
好了
我接到了
恭喜你
谢谢
换我换我
好
好了吗？
你扔得好烂
我才不直接扔给你，太假了
你看我，我还担心太假吗？
天哪
我们真的很可悲，对吧？
没错
这还不是我的婚纱
至少不是去“补票婚纱”租的
我要换掉了
我也是
半小时后？
我也是
这次直接扔给我
好
我要结婚了
我现在好讨厌普通衣服
低头一看就知道
今天不是我人生最特别的日子
一开始是蛮好玩的，但是…
你不觉得有点蠢？
是有点
天哪
你好奸诈
小可爱们
乔伊会停止打鼾吗？
会的
而且有个美女答应跟我约会
乔伊本来想把她，但她选了我
怎么会？
因为我比较酷
不，说真的
她是那种…乔伊睡死了
你们好吗？
天哪
那是什么？
这是睡眠诊所给的
可以让我不打呼
你现在在睡觉吗？
没睡觉应该不用咬
我当然知道
它的味道不错
而且看起来很酷
希望没把艾蜜莉的婚纱撑大
你的屁股没比她大多少
我刚打给约书亚
讲得怎样？
我尽可能告诉他
我不是想婚想昏头的疯婆子
我只是情绪低落
他怎么说？
他的答录机很能体谅
我好沮丧
他一定会再找你的
或许吧，但我不认为我在乎
我不认为让我难过的是他
我知道我说我不在意罗斯结婚
但是实际上…我调适得并不好
或许吧
我正在思考为什么
有想到吗？
罗斯和我不是一直分分合合？
我想我一直觉得在将来
我们会再合…再分
我们都这么觉得
我订了星期天晚上的餐厅
厄尼之家9点行吗？
你得改成三个
下午3点应该不会饿
是三个人，约书亚不会去
怎么了？
他应该是跟我分手了
天哪，为什么？
他显然易受惊吓
我很遗撼
没关系
人生不如意事十常八九
过来
你不用去接艾蜜莉吗？
要
你可以吗？
可以，我有我的姐妹们
好难受
你知道怎样会比较开心？
怎样？
说实话，我的心情真的好多了
真希望有整天穿婚纱的工作
也许以后会有
完了
是钱德来借晚上约会的蜡烛
瑞秋，别开门，他会看见
新郞不能看见新娘
我又不嫁钱德
被看到就得嫁了
放轻松就对了
我愿意…
我得走了
我的天，约书亚…
真的莎哟娜啦了
吃的在这里，很好
还有15分钟
大哥，我想睡觉
1
突然间发生了好多事
就是啊，罗斯要结婚
菲比在…做人
大家都在忙
只有我们坐在这里
要是我死了
大家只会从这张椅子的屁股印
知道我存在过
我们要干嘛？
浪费青春
我是说午餐吃什么
我们得做一件大事
我们可以去爬圣母峰
不是蠢事，是大事
不，我在录影带上看到广告
每天都有人在爬
我们也可以爬
谁说不行？只不过是爬山
只不过很陡
我们去攻顶
在山顶留屁股印一定很爽
在干什么？
我们要去爬圣母峰
没错
真的？我也去问过
但是要花6万，而且可能会死
你们一定会死
我们可以去借圣母峰的录影带
对，那样就不必冒生命危险
到了录影带店
我们还可以借“终极警探”
我刚想到
那个录影带只能邮购
所以你们要留下来陪我罗？
对
不过总有一天，我们会站起来
再去借一次“终极警探”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“罗斯与瑞秋”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
真快，我通常要花2小时
才能让班乖乖睡觉
他好可爱
你知道他刚才说什么？
什么？
妈咪，晚安
因为他有很多妈咪
那算是他对女人的通称
怎样，请不请你的纳森叔叔？
制片：塔德史帝文斯
没有人喜欢他
而且他好小器
他绝不会飞去伦敦的
好，请吧
我写得还可以吗？
编剧：赛斯寇兰
可以
是吗？
别人问就说是班写的
导演：彼得邦纳兹
你也请了瑞秋？
对啊，干嘛不请？
真的？
我找旧情人去一定会觉得蹩扭
你觉得我们不该请她吗？
不，我很喜欢瑞秋，我只是…
怕你会尴尬，不过你决定就好
还要茶吗？
好
伯爵（茶）？
好，你想请谁就请谁
我不想单身，好吗？我想再婚
我想要1百万
瑞秋？
天哪，摩妮卡，谢天谢地
各位，这是瑞秋
她也念林肯高中
这是钱德，菲比，乔伊
你记得我哥罗斯吗？
当然记得
你或许不知道，念高中时…
我非常喜欢你
我知道
真的？
我以为你只当我是
摩妮卡的怪胎哥哥
没错
你觉得…
请别被我容易紧张的缺点影响
我改天可以约你出去吗？
好啊…或许可以
好，或许我会约
我看到你会有一段火热恋情
真的？
对
罗斯，你真好
别做梦了
我想问个问题
其实不算是问题
比较算是一个疑惑…虑
其实我一直想要…
对，没错
你看
什么？
…世界的顶端，俯瞰万物
我唯一能找到的解释
你给我听着
车在人在，车亡人亡
你看到了吗？
你太猛了
你看到了吗？
全新的瑞秋诞生了
没有你我绝对办不到
好…还要烘衣服吗？
我没事
你没资格说你对我有感觉
什么？
我和茱莉原本过得很好
我原本过得也很好
你以为看你们在一起很好受吗
重点是我不想要这样
好吗？来不及了
我有别人了，我很快乐
这艘船已经开了
好，你走啊
我不需要你这艘笨船
好
很好
我这辈子第一次做我爱做的事
做我真正在行的事
要是你不懂…
我懂，我很懂，我为你高兴
但我不想再跟答录机交往了
我已经没辄了
我也是
跟马克有关吗？
我的天哪
好，不是
我的天哪
我不能为了同样的事一吵再吵
你快把我逼疯了
好，我快把你逼疯了
你要我怎么做？
我不知道…
也许我们应该分开
你说得对，我们先冷静一下
去吃点冷冻优格什么的
不，我是说分手
我们在赶什么？
我昨晚提到的那个女朋友
她想跟我复合…找到了
真是太好了
祝你复合成功
谢谢
瑞秋！
你听到留言了吗？
你来得正好
我可以再当你的女朋友吗？
可以得不得了
你给我走，滚
不，我想留下来谈一谈
好，她怎么样？
什么？
她厉害吗？
不要回答
你说你想谈，那就谈啊
她怎么样？
她…
很逊，什么也比不上你
不好
她不一样
好的不一样？
没有人喜欢改变
别再说了
你这么坦然认错
证明你真的成长不少
我妈一直觉得我们无法复合
她说：出轨一次就是一辈子
真希望没有这4个月的空白
但要是时间能让你看清楚一点
我们当时分手了！
（瑞秋葛林小姐收）
你似乎真的很喜欢她
我能怎么办？
我们说好只在一起2星期
不要有承诺
那个女孩整晚都跟你的朋友
嚷着要听你的事
还看摩妮卡的相簿
只想在一起2周才不会这么做
是吗？
她还有14个小时才要去机场
你却坐在走廊上
陪一个嘴肿起来的老啦啦队长
你说得对
真好
我哥哥居然要去伦敦结婚
好浪漫喔
真聪明，附面纸
参加婚礼当然会哭
需要手帕吗？不了，我有喜帖
真可爱，罗斯让班写我的信封
你收到罗斯的喜帖了吗？
没有
放心，我可以带一位亲友
看他怎么说
好嫉妒你们都要去
怀孕9个月居然不能坐飞机
我也不知道
我知道
我不知道，但你们的表情好妙
你们在干嘛？
也没干嘛
这是什么？罗斯的喜帖？
也许该藏的是那一张
不，不必那样
我很替他高兴
真的，我很…
我会调适的
对不起
不过你会去吧？
我不知道
该不会她不去我们就不去吧？
我已经买票了
他根本没请你
你不去会很奇怪
你就考虑一下吧
我会的
这是谁送的？
罗斯送的
天哪
他记得
记得什么？
好几个月前
我们经过一家古董店
我看到这个别针对他说
小时我奶奶有一个一模一样的
他居然记得
他一定花了很多钱
他居然这么大方
罗斯耶，他大学爱上卡萝时
就送了她一只超贵的水晶鸭
你刚才说什么？
我的天哪
来自北京的457号班机
刚刚抵达
天哪
我们是老同学
毕业后就没见过
到了中国
你们猜是谁主持挖掘工作？
茱莉
很棒吧？
真是老二被踹到腰去闪到的爽
你真好
不…不，你先挂
不，你…好
一，二，三
你也没挂
她也没挂
不，你挂
你挂，你挂…
罗斯，嗨，我是瑞秋
我只是打来告诉你一切都很好
我很替你和你的猫高兴
所以显然的，我已经放下你了
我已经放下你了
而那样，就是所谓的了结
瑞秋，有你的留言
完了，罗斯，挂掉
电话给我…
你放下我了？
天哪
你放下我了？你什么时候…
举起我的？
基本上…最近…我…
我有点对你有感觉
好，我得躺下
他跟茱莉分手了
过去抱她啊
真的？
真的
我一直都只要你
天哪
抱歉今晚还得工作
没关系，你值得我等
我不只是指今晚
天哪
亲爱的，没关系
不是，你压到果汁了
阿甘，你没告诉瑞秋
我跟影印店女生的事吧？
对不起，我不该说吗？
是你要分手的
因为我很气你
不是因为我不爱你了
你还爱我？
没有
什么意思？你想复合吗？
不是…也许吧
我不…
什么？
我只是觉得…
我居然会想跟你复合
我们根本就完了
无所谓
顺便告诉你
这种事并不常见
并非男人都会这样
这是很严重的
我就知道
瑞秋来了，她是不是很美啊？
天哪
这是我们准备要去参加舞会
这种带子就别看了
当然要看
拜托啦
拍一下摩妮卡
怎么拉远？
有了
闭嘴，上镜头会多10磅
所以是有几个镜头对着你？
爸，关掉啦
我关了，对吧，罗斯？
粉帅喔，麦克风头
我没舞伴不能去舞会
时间来不及了
要是你不去，我也不想去了
我有个好主意
你带瑞秋去参加舞会
看够了，关掉吧
不要啦
那我不看，行吧？
走吧
你好帅
去让他们瞧瞧
行了
瑞秋，不管你好了没
解救你的白马王…糟了
再见
奇普，快点
天哪…要怎么关掉？
你居然这样做
我就…
看吧，他是她的龙虾
不会吧…你真的不去？
对，我会很难面对
毕竟…他是罗斯
我怎么能看着他结婚？
这样最好，真的
而且总得有人陪菲比
到时她的肚子会很大
她会需要别人绑鞋带
在她要生的时候送她去医院
你没有车，驾照也过期了
看吧，事情那么多
时间却那么少
你们看
这里有完整的博物馆录影带
“几乎如同身历其境”
更棒，去博物馆不能穿内裤
可以，但之后你会被封杀
我们可以去租景点录影带
搬台录放影机就不必出房间了
那一定要租“终极警探”
英国版一定很赞
Mandarin-R3
1
我已经上了十次厕所
你也跟我们说了十次
抱歉，你们一定听得很烦
三个宝宝在你的膀胱上
蹦蹦跳跳比较好玩
我真是受够怀孕了
我睡不着，除非睡床上
但是又会痛，等于睡不着
我唯一的乐趣来自咖啡
但它是低咖啡因的因为我怀孕
菲比，你要吃饼干吗？
谢谢你
你的情绪起伏还好吗？
我还没有这个困扰
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“史上最差伴郞”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
这就是戒指
我愿意，我愿意，千百个愿意
单身派对有想法了吗？
托管戒指办派对前
应该先选个伴郞吧？
真尴尬，尴尬尴尬
我已经找钱德了
什么？你上次结婚他就当过了
我以为你会了解
我们认识比较久
拜托啦，我没有兄弟
我永远都没机会了
你可以当我的伴郞
我没机会了啦
等一下
制片：塔德史帝文斯
我让你当两次
你一次也不让我当？
你当然可以当我的伴郞
那我呢？你说我可以当
我又没有要结婚
那是科幻小说要挑战的题材
你居然不找我
你怎么可以不找我？
我又没要…我又没要…
剧本：麦可寇帝斯等
好，够了
乔伊，从现在起你当我的伴郞
帅！不过你真的很烂
导演：彼得邦纳兹
别闹
怎么了？
有个宝宝在踢
那不是好事吗？
不是踢我，是踢另一个宝宝
别逼我进去
有碗公可以借我吗？
台子下面有一个
干嘛？
我们明天要开派对，回见
你们有打算要找我们吗？
没有，回见
崔比亚尼，给我滚回来
荷尔蒙
菲比的意思是
你们开派对怎么不找我们？
那是罗斯的单身派对
所以呢？
你们是单身汉吗？
不是
你们是脱衣舞娘吗？
不是
那就抱歉了
那你们也别想参加我们的派对
什么派对？
菲比的送礼会
送礼会？
听起来就很不想参加，回见
你们居然要帮我办派对
太棒了，派对耶
我也不懂
在酒方面我的计划是
买一大堆酒
很好
至于邀请名单有你、我、钱德
我会请阿甘
因为我们讨论得很大声
我会去
派对是为你办的
但我想限制博物馆怪脚的人数
那就别找人类学家
找搞恐龙的就好
好，还得买一手汽水酒
你们在干嘛？
跟我的伴郞筹划我的单身派对
祝你们办得比上次好
不难，因为这次
不会办在必胜客的地下室
我是罗斯，必胜客配不上我
我得去接儿子，看样子没问题
总之不要太疯，大家聚聚打牌
不要找脱衣舞娘，好吗？
没问题
待会见
好好办不能疯的派对吧
会有脱衣舞娘，他没说不要
他刚就说不要
我当做没听到
你看我买了什么
居然有这种童装
给乡下小孩穿的
你看这件，我最喜欢这件
太可爱了
菲比一定会很喜欢打扮他们
但到时替他们打扮的不是她
因为她不能把宝宝留着
天哪
这真是最令人沮丧的送礼会
除非送她产后可以用的礼物
像普通咖啡，龙舌兰
一整盒烟
她又不抽烟
心意最重要
好主意
还有她一直想要的皮裤
她一定会很高兴
这是什么玩意？
送我2个月后才能用的礼物
我的心情会好吗？
烂透了
这是谁送的？
我…我…她们说你喜欢
好吧，我错了
这是我收过最棒的礼物
下一个礼物呢？
我们都没带
好吧，送礼会结束
真是的…放什么汽球
对了，那个脱衣舞娘…
叫得好
知道下次要找谁办了吧
我希望这是最后一次
请注意
我决定我的伴郞
是我最要好的朋友阿甘
我姓什么？
中央咖啡馆？
谢谢你没娶瑞秋
阿甘，记得拿衣服
那是什么？
派对小赠品，你看
（98罗斯盖勒单身派对）
（伴郞乔伊崔比亚尼）
请注意，我的伴郞人选还空着
新娘人选也是
很好
有一套，你的脖子沾到辣椒
谢谢大家，今晚很愉快
星期一早上见
乔伊，谢了
别忘了拿衣服
博物馆怪胎，派对结束了
跟小姐说再见，快点
回爸妈的地下室去
出来吧，来
好可爱喔，是你养的？
我不知道可以养鸡鸭当宠物
我把鸭子训练得很好，你看
盯着墙壁
几乎不动
白白的
你真行
今晚很愉快，派对办得很棒
谢了，很高兴认识你
要是我有朋友要结婚
或是过生日、过星期日…
那就太好了
那就再见了
除非你想留下来
是吗？
对，你可以跟我的鸭子玩
跳脱衣舞的
舞娘把戒指偷走了
钱德，起床
舞娘把戒指偷走了
什么？
戒指被偷了
先让我清醒一下
你把戒指弄丢了
你是最烂的伴郞
不好笑，怎么办？
我去睡觉，一切正常
等我醒来，舞娘不见了
戒指也不见了
你跟她上床？
废话
你们两个
菲比
我想说声抱歉
我昨天在送礼会上似乎凶了点
荷尔蒙作崇
别这样，我们…
荷尔蒙嘛
谢谢你们，你们真有心
你似乎好多了，太好了
你现在怎样？
很好
最近的注意力都在我
你们呢？
我们正在说
我不去参加罗斯的婚礼
有那段过往，我可能很难面对
这让我想起当年流落街头时
有人说我陪他上床就请我吃饭
这两件事哪里像？
我想想…的确不像
因为那才算是问题
你这只是高中女生无病呻吟
没人在乎
抱歉，我只是…
泪眼攻势来了
我已经没辄了
我打给仲介站，他们不管
我打119又被吼
这还不算紧急事件吗？
我真的很想帮忙
但我打算去看“铁达尼号”
所以我要打119问场次
我来了
谢谢你，派对办得很棒
博物馆那伙人玩得很爽
其中有一个没参加过单身派对
另一个没参加过派对
那个结婚戒指
可真漂亮
漂亮吧
我也想买一个，要去哪里买？
那个戒指？
我奶奶刚来到这个国家时
全身上下只有那只戒指
和一小包衣服
所以那只戒指可说是无可取代
当然，它是我家的传家宝
每个戴上它的新娘
都能幸福到老
所以简直算是一只魔戒
被脱衣舞娘偷了
什么？
你刚才说…
我想我听到了，他应该是说…
“被脱衣舞娘偷了”
偷了我的戒指？我的结婚…
脱衣舞娘偷了我的结婚戒指？
怎么会这样？
原因就在于你说了
“乔伊，你来当我的伴郞吧”
好，我来报警
我搞砸了你也不用报官捉我
不是捉你，是捉那个舞娘
我试过了
他们说等侦破所有谋杀案再说
那就找仲介站
我也试过了
他们不肯透露她的真名或电话
他们说我再打去就要报警
我说“你去啊”
“就说我掉了一只戒指”
难道一点办法也没有？
怎么会这样？
罗斯，我真的很抱歉
我们可以再叫她一次
用假名把她找去我的办公室
好像不赖，但我们得找戒指
菲比，你的茶
感觉真好
谢谢
那就好
你喜欢就好
怎样？茶是她泡的
不是，我刚才阵痛了
什么？
天哪
几分钟前就有一次
这次绝对错不了
你不能在这里生
男生搬走之后我还没消毒
没事，别怕，我来烧水撕床单
别紧张，可能是假性阵痛
接近预产期会这样，去拿书来
瑞秋，拿书来
书，好
圣经？
我哪知啊
好，很好
钱德，你站到桌子后面
但愿她一进来不会认得你
因为…她怎么会认得你
然后你对罗斯和我打暗号
你是冈萨勒斯先生
我是王先生
民族大镕炉
有人叫警卫吗？
冷静
好，哪位是阿甘中央咖啡馆？
乔伊
我的戒指呢？
我过世的奶奶的结婚戒指呢？
你还真冷静
你在说什么？
床头柜的丝绒盒里有只戒指
你一走它就不见了
你们觉得我偷了戒指？
一定是你偷的
少废话，从实招来
你们是少年侦探团吗？
我不必偷什么戒指
我1星期赚1600
你们有人赚那么多吗？
嫁给我
我不懂，戒指整晚都在我房里
她没拿，我没拿，你没拿
那是谁拿的？
安静，我们在想事情
你怎么会知道是假痛？
你有看到宝宝吗？
你感觉如何？
还好吧
我不知道
大概是知道快要结束了
那不是很好吗？你说你受够了
我知道，只是通常怀孕完之后
就是当妈妈
我却会穿着皮裤喝龙舌兰
有些妈妈也会那样
那样更悲惨
我知道这么做的后果
但他们现在在我肚子里
我仿佛了解他们
把他们送走时我会很难受
我知道，但你并不会一无所有
你会有姪子姪女
那样甚至更棒
少来
不，是真的
你不必担心他们的大学学费
或在他们不乖时骂他们
或在他们吵个不停时
喂他们吃立得宁
他们逃家会来找你
会找你讨论性的问题
你可以当酷阿姨菲比
酷阿姨菲比
我是蛮酷的
还有，他们一定会爱死你
他们会爱死我
谢谢你们…再次感谢
谢什么
怎么了？
开玩笑的
怎么了？
天哪
又骗到了，你们真好骗
要是它有事…
乔伊，兽医说手术很简单
所以呢？搞不好会出错
要是它没撑过来呢？
它会的
要是没有呢？
它这么乖巧
我好担心它
有人掉了戒指吗？
天哪！谢谢你，谢谢
鸭子怎么样？
它很好，正在休息
你们可以去见它
太好了
罗斯，谢谢你这么好脾气
没关系
当然有关系
你找我当伴郞，我却让你失望
又不是你的错
当然是
你就不会弄丢戒指
你知道吗？罗斯，你是对的
他才应该当你的伴郞
不，应该你当
别吵了
伴郞是我选的
你们两个我都要
真的？
你们都应该陪我站在神父面前
你们是我的…
有一个好朋友就…
谢了
我去那边看看
真孩子气
有够爱哭的
为什么奶奶的戒指是给你？
是妈给我的
她说有个婚戒比较大
你又可能用不上
我实在不必说这些
我觉得不公平
我一直很喜欢那个戒指
对不起，我原本会让给你
但艾蜜莉对它爱不释手
好吧
谢谢
拿去
你知道那个戒指
在鸭子肚子里摆了2天吗？
1
动作快，4小时后的班机
等叫到车可能都塞车了
飞机可能会提早起飞
入境时可能会大排长龙，快点
6小时的飞机，够她念了
那是什么？
保险套啊
为什么印西班牙文？
别看我的套子
护照打勾，相机打勾
旅行支票打勾
你在叫谁打勾？
我自己
记得一样打一个勾
做一件好事就有个勾勾
这是妈的习惯，我没想过很怪
我妈都把头塞进烤箱里
其实只有一次，不过蛮怪的
准备好了吗？
好了，机票带了吗？
在这里，打勾
去伦敦罗，宝贝，走吧
护照呢？
梳妆台第三个抽屉
弄丢就糟了
快去
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“罗斯的婚礼”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
吸尘器在我的柜子里的左边
垃圾袋在冰箱旁边
瑞秋会在，我不能问她吗？
好啊，你问啊
走罗
好耶
伦敦，宝贝
我绝对不会觉得烦
伦敦，宝贝
你知道吗？我错了
制片：塔德史帝文斯
人都到了，我们走吧
我很想过去抱你恭喜你
但是我起不来
那我过去抱你
太好了，帮我拿报纸
快快乐乐的结婚吧
谢谢
钱德，我也想抱你
顺便去你家餐台把我的书拿来
前半编剧：麦可波考
我们要走了
玩得开心点
后半剧本：雪娜高柏格米恩等
你居然不能去
是啊
导演：凯文布莱特
去嘛，你为什么不能去？
罗斯
去嘛，一起去，我会很高兴
我要忙，对不起
为什么不能请两天假？
我不行，我说过了
这是我的婚礼
真的来不及了，走走走
好吧，回来再让你看录影带
菲比，你的书书，苏苏
谢谢
乖
走吧，菲比再见
再见
伦敦，宝贝
天哪
你要抱抱吗？
你不必拿东西给我
钱德，做点动作
做动作啊
我有啊，我在不理你
好吧，我来上镜头
好，第一站，西敏寺
那是什么？
伦敦啊，宝贝
好，饭店在这里…等一下
不对，我们要去…
我知道了，我得进入地图里
要是里面有个小钱德，杀了它
我知道了，走吧
我们不是要这样逛大街吧？
你害我又乱了啦
…那时候才10点
外烩打来说龙蒿鸡换成基辅鸡
然后花匠说没有郁金香了
然后大提琴手得了
手腕隧道症候群…
艾蜜莉，亲爱的，好吗？
我也去你的
什么？
不是那个意思？
不，这是暂停的意思
对不起
放轻松，一切都会很美好
走吧
基辅鸡？
临时能有这道菜不错吧？
是啊，但鲑鱼会比鸡肉高雅
也不必担心沙门氏菌
（沙门音同鲑鱼）
不过鲑鱼也可能有鸡门氏菌
真想赶快看到婚礼场地
也对，那里很美
她父母就在那里结婚
它居然要被拆了
你绝对没看过那么美的房子
就在…
天哪
还不错
我的天哪
怎么会这样？怎么办？
放心，不会有问题的
怎么会没问题？
说得也是
我跟一个人问到了
怎么回事？
提前进行拆除
漂亮，西敏寺
绝对是我见过最美的寺
你觉得西敏寺如何？
很宏伟，他们正打算改名
改成什么？
改成“摄影机收起来”
你真是西敏之狼
放心，你们会找到场地的
抱歉，幸好红色沾血看不见
不可能找得到场地
婚结不成了
我订了一百五十人份的鸡肉
沙拉和蛋糕
一生中最快乐的日子
变成被食物淹死的星期天
你们会找到场地的
就算找不到，那就延期嘛
有那么糟糕吗？
你想想，你可以筹备得很完整
你可以订到郁金香…和鲑鱼
鲑鱼喔
延期确实死不了
谢谢你
总之你都会结婚，都会幸福
我妈都会比较喜欢你
天哪，她已经这么说了对吧？
别起来，你需要什么？
没什么
我就是留下来照顾你的
你需要什么？
屁屁夹到内裤了
你自己解决
你中午想吃什么？
我不知道
我们是得吃饭
我一定要吃
怎么了？
我应付罗斯的方式真差劲
真后悔骗他说我要工作
他好像很气我
别太苛责自己
要是我还爱的人要结婚…
还爱？
是啊
我才没有爱着罗斯
是没有，很好，我也没有
我不去是因为他是我的旧情人
去了会很不自在
不是因为我还爱他
我跟大家一样喜欢罗斯
我对他的确有感情
但那不是爱
我对罗斯还有爱的感觉吗？有
我一直都有
但那并不表示我还爱着他
我对他还有“性”趣
但我当然爱他
天哪
你为什么不告诉我？
我们以为你知道
我们？
对，我们都知道，还经常在聊
你们都知道？罗斯知道吗？
不，罗斯什么都不知道
你们居然没告诉我
我们以为你知道，那么明显
告诉你等于告诉摩妮卡
“喂，你很爱干净喔”
或是“乔伊，你是同志喔”
什么？
拜托，她老是拿着扫把
想买什么？有围巾、明信片…
你看
这个就对了，你觉得呢？
我不必买印着
“与笨蛋同行”的衣服了
我喜欢，钱给你
你不是来真的吧
你丢我的脸丢得还不够吗？
我丢你的脸？
我假装不认识你，无法回答
他是在嫉妒，伦敦人都在戴
是吗？那这里怎么没人戴？
他们都是观光客
如果你要当街戴着那顶帽子
下午你就自己去逛
如果要在你和帽子之间做选择
我选择帽子
够英明
谢了
够了，我要走了
我不想再丢脸了
你好，乔伊崔比亚尼，美国人
我跟你爸谈过，你猜怎样？
他觉得可以另外找到场地
不必了
你找到地方了？
没有，但摩妮卡和我讨论过
我为了礼堂被拆的事很烦
结果她建议把婚期延后
她说什么？
如果我不喜欢临时找个地方
我们就应该延期
延期
你觉得摩妮卡知道
我们爸妈花了多少钱吗？
你觉得我妹的小脑袋能理解
大家特地挪出时间
大老远飞来这里吗？
这么做是不对的
我知道大家会失望
但他们下次一定会再来
我不能叫人家这么做，你会吗
别拿你的裤子指着我
我们别无选择
像样一点的场地一定没空档
你不懂吗？这是我们的婚礼
我只知道延期是不可能的
要结就现在结
意思是否则就不结罗？
不，我是说现在就结
否则呢？
我没说否则
这条裤子是怎么搞的？
不是裤子，是你本末倒置
要是你不懂这件事对我多重要
或许我们根本不该结婚
艾蜜莉，等一下，别走
血拼完有舒服一点吗？
曼哈顿的店不够
我可以帮你忘了他
真的？
对，拿一张罗斯的照片
一小片巧克力和一杯温水来
是不是要跟墓地的土装在一起
挂在面北的树上？
要是你也在打嗝的话
照片是给你的，其他是我要的
我只是不想起来
我给你看一张罗斯的照片
你要去想他不好的地方
专心想他的缺点
没问题，我们交往时我就这样
好，首先我想先声明
我爱罗斯，他真的好棒
好，闭上眼睛
想像你跟罗斯在一起
想像你在亲他
你的手在他的身上游移
你的手抚弄他的头发
但是好恶！是某种油
我不晓得
他的头发没那么困扰我
那应该算是硬而不是油
好吧，难度比我想的还高
试试厌恶疗法好了
看着照片
好
现在觉得怎样？
我比较不喜欢你了
在英国玩也一样难玩
抱歉
我才抱歉
我不该说你丢我的脸
那样很过份
如果你会高兴一点
我今天过得很悲惨
我也是
真的？
才怪
我玩得超过瘾的
你看
有你的这段就快转，无聊死了
告诉我朋友你喜欢我的帽子
好，你朋友叫什么？
钱德
钱德你好
那不是…
那是佛姬，宝贝
乔伊说你不喜欢他的帽子
但我觉得蛮时髦的
听说你恢复单身了
我对帽子没喜欢到那个程度
你怎么会…什么时候…
我想去白金汉宫
就进入地图，然后…
听说你和艾蜜莉谈过
没错，不客气
是吗？
是你提议把婚期延后的？
我要上厕所
等我
既然你这么会解决问题
问题来了
当新娘说她不想结婚时
你怎么办？
她这么说？
对
为什么？
我不知道
我说为了礼堂被拆就延期很蠢
她就捉狂了
天哪，你比我还笨
什么？
你筹备这次婚礼多久了？
不晓得，1个月吧
艾蜜莉可能从5岁就在计划了
从她第一次把枕头套
披在头上开始
女生都这样
我们梦想在一个完美的场地
办一场完美的婚礼
有一个完美的四层结婚蛋糕
上面有小人偶
但最重要的是有个完美的男人
了解这一切对我们有多重要
我都不知道
我以为你披枕头套
是在学“快乐的修女”
有时候是啦
别哭了，帮我想想办法
场面蛮紧张的
是啊
希望罗斯不会以为
我们是怕尴尬才进厕所
希望他就是这么想的
我想到一个缺点了
罗斯吃口香糖会吹泡泡
没错
等等，我也会
是啊，我超受不了的
我来接
菲比，我是乔伊
乔伊
我在地铁看到一个很像你的人
我正想打招呼
又想到他不会在乎他长得像你
你讲了我4块钱
我打来问小鸡小鸭好不好
它们跟菲比阿姨玩得很开心
瑞秋阿姨没什么用
你想我吗？
有点，但我玩得太高兴了
你还没想家？
没有，应该没有
我们七个都很想你
哪七个？
我，瑞秋，鸡鸭，宝宝
宝宝也想我？
当然想，不然就是我太饿了
披萨来了
你们趁我不在叫披萨？
对，但我们有想着你
我们点了欢乐（乔伊）套餐
两个披萨？
对，我得挂了，再聊
等等，你们叫哪一家的？
（欢乐酒店）
他们永远欢迎您的光临
要去就去一个
让你看得开的地方
要去就去一个
大家都认识你的地方
你带我来这里干什么？
等着瞧
我们不会结婚了
罗斯
好，但想像更多灯火
少一点砖瓦，还有鲜花蜡烛
乐队可以摆在这里
椅子可以朝这边，然后…
你讲
不过要是你不喜欢
我们就改时间改地点
真的没关系，你高兴就好
这样很完美
我不知道，要是下雨…
那就淋湿吧
我连男朋友都没有
菲比
怎样？
你记得饲料在哪里吗？
记得，在男生那边的水槽下面
怎么了？
因为我要去伦敦
什么？什么叫你要去伦敦？
我得告诉罗斯我爱他
保重，等我回来再生
那我们想了半天他的缺点呢？
没用
你不能去，罗斯爱的是艾蜜莉
我知道
但我得告诉他我的感觉
他应该知道所有状况
好做出知道状况的决定
才怪，你去是希望他说
“我也爱你”
“别理那个英国妹了”
你觉得他会吗？
不会，因为他爱那个英国妹
你去了只会把他搞乱
毁了他的婚礼
太迟了，你错过机会了
抱歉，你一定很难受
但已经结束了
不，有人说“我愿意”
才算结束
我愿意！我愿意…
谁追得上你，我怀了一窝猪仔
华森公馆
是艾蜜莉的父母家吗？
我是管家
还有，小姐
讲电话不能这样讲
先表明身份
再请你想找的人过来
你在说什么？
我们重来一次
不！天哪
华森公馆
我是菲比布非，我是想麻烦你
如果不是很麻烦的话
我能和艾蜜莉华森小姐通话吗
华森小姐去排练餐会了
嘲弄别人的口音是不礼貌的
再见
不！我会有礼貌，我发誓
可以把现场的电话给我吗？
我恐怕没有权利泄露这项讯息
有人正要去破坏婚礼
我得警告他们
你不给我号码，我就杀到伦敦
把你一脚踹到新咕噜肯夏去
她知道我说到做到
乖儿子
妈
爸
抱歉迟到了
是我不好，我坚持要坐管子
茱蒂，孩子都在
杰克，那是地铁的俗称
我以为…
爸，我们懂
我爸和继母来了
伯父伯母，这是史帝芬…
和安瑞亚华森
幸会
老婆，是盖勒家的人
老婆，是亲家
她只想着自己，我不该娶她的
你说什么？
是盖勒家的人
在哪里？
那边一个，那边一个
很高兴认识你们
谢谢你们出一半的钱
不客气，去他的习俗
我们很乐意
我们知道结个婚有多花钱
而且以后可能就没机会了
真是个世界通行的笑话
您要吗？
里面包什么？
羊酪、水田芥和培根
这能吃吗？
这里的东西都不一样
我想回家
我想念我的家人，想念咖啡馆
我连菲比的长相都不记得了
我们才来3天
你只是想家了
放轻松，好好玩就对了
连你都变了
你在英国好坏
搞什么？
怎么了？
我的这份帐单太扯了
怎么会这么贵？
请客是在家里请
花，酒，一楼重铺地毯？
新的客用浴室，造景
我在出钱让他们装修
我要把那个混蛋骂一顿
爸，别激动
我不想让艾蜜莉不开心
她这两天已经够心烦了
给我，我去跟他谈
告诉他谁也别想占盖勒家便宜
杰克
有时候我都忘了你多有气概
我要去喝个烂醉
你好
你好
下一班飞伦敦的班机？
半小时后有一班
还剩一个空位
谢谢你
临时票的价钱是2700元
卖我6百如何？
抱歉
6百再加这对耳环
公司是觉得最好不要
我的信用卡额度不够
你可以分两张刷
五张可以吗？
谢谢
请出示护照
我没带，不过我可以告诉你
它就在我的床头柜上
这样吧，我有驾照
还有一张20元钞票
我爸不会付内建烤炉的钱
还有，凉亭也免谈
我或许可以争取到新草皮
那也得给草坪的装饰品
我要是答应会被我爸笑死
太扯了，大家都说好了
史帝芬，你说句话好吗？
别对我这么不客气
好吧，随你
菲比
谢天谢地，你改变心意了
你现在或许想静一静
没关系，你这么做是对的
再见
等等，你要去哪里？
你又想干什么？等等
为什么每次她这样
我都在怀孕
我想敬罗斯和艾蜜莉一杯
我明天会正式敬酒
今天是非正式敬酒
也就是随便敬敬
好，我跟罗斯认识很久了
他第一次交女朋友我都知道
我以为他们很顺利
直到那天他替她“充气”
天哪
华森府邸
华森太太
我想找罗斯的伴郞之一或妹妹
你是谁？
我是菲比布非
罗斯最要好的朋友之一
你怎么知道这个号码？
跟你的女佣问的
她很贱，但我比她更贱
既然是罗斯的朋友怎么没来？
我不能坐飞机
我怀了我弟的孩子
是广播节目吗？
不是
我可以找他们吗？我有要紧事
我对你没兴趣了，我要挂了
我也要踹她
很高兴罗斯和艾蜜莉
要在蒙哥马利礼堂结婚
我朋友要在“蒙帝霍尔”结婚
（霍尔字同礼堂）
拜托，蒙帝霍尔啊
“大家来挑战”主持人啊
笑一下吧
算了，恭喜
伴郞二号，乔伊崔比亚尼
我没钱德那么会说笑话
我只想说恭喜这对幸福的新人
我在我家附近咖啡馆认识罗斯
家
纽约市…在那里大家都认识我
总之，我爱你们
但是我更爱美国
我们回家了好不好？
你要回去了？
我正想进一步了解你
美人，我哪儿也不去
我有笑啊
有笑出声吗？
我不想让别人觉得我很白痴
你好吗？
我妈快把我逼疯了
但我很替罗斯高兴
我不会让任何人扫我的兴
我只想说罗斯真是个好青年
谢谢，我们都喜欢他
天哪，你生他时一定才十几岁
我绝对不会付钱
好，我只问一件事
能不能婚礼后再解决？
好，但我绝不付酒窖的钱
靠美国才没被德国殖民的小人
那傢伙醉昏了
你怎么可能像罗斯的妈
那他为何会认错？
因为他疯了
之前他还谢谢我
在“铁达尼号”里演得很棒
我妈说得对，我嫁不出去了
这么说就…
谁不想要你？
拜托
我是个儿子30岁的单亲妈妈
我回来了，听着，我得…
你好
你好，我得赶11点那班飞机
那架班机已经起飞了
你得叫他们掉头回来接我
我不能那么做
当然可以，就说引擎有问题
我恐怕得请你让开
我不赶去伦敦，他会娶别人
真不懂是为什么
你知道吗？
你不把架飞机叫回来我就不走
（暂停服务）
我今天要结婚了
早啊，罗斯
我今天要结婚了
你觉得他有发现吗？
抱歉
是
要是你打算一路敲打到伦敦
现在就说，我好吃镇静剂
或是给你一颗
对不起，非常抱歉
我只是有点兴奋
我要去伦敦告诉一个人我爱他
我没跟你做过这档事
是没有
你怎样？还好吗？
很好，你呢？
很好…你呢？
我们问过你了
我该走了
好，当然
你能不能不要看？
我不想看
你死哪去了？
我没回来睡
我认识了可爱的伴娘，她好…
我不想听
菲比，我最喜欢的还是你
不，出事了，瑞秋跑去伦敦了
太好了
一点也不好
她要去告诉罗斯她爱他
但是罗斯爱艾蜜莉
我知道
你得阻止她，她会破坏婚礼
好
所以…
等等
瑞秋来了
想…办法
我该做的都做了
现在该你负责
我卸下这个责任了，对吧？
对
说说这个伴娘吧
结果我发现我的一切举动
向约书亚求婚、骗说我要忙
都只是一种…
抱歉，可以打个岔吗？
你真是个很糟糕，很糟糕的人
你说什么？
你说你爱这个人
却要去破坏他的大喜之日
我不得不同意你朋友菲比的话
这是个很差劲，很差劲的打算
但他必须知道我的感受
为什么？
他爱这个艾蜜莉
这么做绝对没好处
我觉得你错了
才怪
他并非真的爱她
只是失去我需要寄托
你等着瞧
幸好我看不到
还有，你们当时显然是分手了
想办法
办法
你有看见摩妮卡吗？
我没有在跟摩妮卡交往
什么？
啥？
我们得找到她
菲比说瑞秋要来向罗斯表白
天哪
没错，所以要找到摩妮卡
你知道她在哪里吗？
不知道！你在逼问什么？
干脆拿灯照我的眼睛算了
我的天哪，跟仙境一样
是啊，很恐怖吧？
我好喜欢
希望我的婚礼也能这么美
我觉得…
有些话就别接了
开始注意瑞秋
我守前门
你守后面那个大洞
罗斯那里有钱德顾着
我干嘛管钱德在哪里？
有的时候我根本不喜欢钱德
好
我愿意…我愿意…我愿意
没错，第二个比较好
是吗？
乔伊
费丽西蒂
我整天都在想你
是吗？
再跟我讲讲纽约的事
别管纽约了
你好吗？
没什么好谈的
我们不会付酒窖的钱
你们总得折衷一下
你再罗唆我就踹你的屁眼
怎么了？
没事，一切都在掌握中
你想干架？你是这个意思吗？
够了，双方家长，退后
这是我们的大喜之日
你们给我好好相处
谁再多说一个字
就别想抱孙子，没错
知道了
抱歉
我用大拇指就能扳倒你
这是怎么回事？
只是一些费用上的…
天哪，你真美
行礼前看到新娘会不吉利
我们的恶运应该都用完了
天哪，瑞秋
你来了，我真不敢相信
你怎么跑来了？
我只是来…
我只是得告诉你…
恭喜你
华森府邸
华森太太吗？又是我，菲比
为什么又是你？
我可以跟伴郞之一说话吗？
我保证这是最后一次
有个女生找你
真好
乔伊，是菲比
你有堵到瑞秋吗？
没有，但没事
她只有抱抱他而已
没有破坏什么？
没有
太好了
现在怎么样了？
我正在走红毯
还在走
我正要经过昨晚那个伴娘面前
我刚跟她说嗨
我跟罗斯站在一起了
是菲比
他看起来很不爽
我得挂了
等一下！拿着让我听
昨晚的事真是…
愚蠢
既夸张又愚蠢
我们在想什么？
我晚上去找你，好吗？
当然好
各位亲朋好友
我们今天齐聚一堂
庆祝罗斯与艾蜜莉缔结良缘
愿今朝的幸福永远与他们同在
艾蜜莉，跟着我念
我，艾蜜莉…
嫁给你，罗斯…
做我合法的丈夫
祸福与共，至死方休
罗斯，跟着我念
我，罗斯…
迎娶你，艾蜜莉…
迎娶你，瑞秋…
艾蜜莉
艾蜜莉
还要继续吗？
第一次…
乐队准备好了？
乐队怎么说我就怎么做
我才懒得管乐队呢
咱们去上床
你们可以陪我一下吗？
我们早上要赶飞机
对，那架飞机很大
怎么了？
1
各位亲朋好友
今天大家齐聚一堂
庆祝罗斯与艾蜜莉缔结良缘
罗斯，请跟我覆述
我，罗斯…
我，罗斯…
娶你，艾蜜莉…
娶你，瑞秋…
艾蜜莉
是艾蜜莉
要继续吗？
他说瑞秋对不对？
我要过去吗？
请继续
我们最好重新来过
罗斯，请你跟着我说
我，罗斯…
我，罗斯…
娶你，艾…蜜…莉…
娶你，艾蜜莉…
否则还有谁？
成为我的合法发妻
无论贫病，至死不渝
成为我的合法发妻
无论贫病，至死不渝
我愿意，艾蜜莉
请给我婚戒
艾蜜莉，为罗斯戴上戒指
象徵你永远爱他
罗斯，为艾蜜莉戴上戒指
代表你俩白头偕老
我很乐意
罗斯与艾蜜莉已经宣誓
我很荣幸宣佈他们成为夫妻
你可以亲吻新娘了
这比他娶同性恋那次更糟糕
保持微笑
好
进行得真顺利
他没开枪杀死她就不错了
刚刚真耍宝
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“阴错阳差”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库桌
麦特勒布蘭
马修派瑞
大卫修蒙
你搞砸所有事情
我丢死人了
我的亲朋好友都在场
我以后拿什么脸见人？
你怎么做得出来？
无论如何
我们都吃得到蛋糕吧？
没关系，亲爱的，你慢慢来
我在外面等你
她要补妆
我恨你
我也爱你
罗斯，你偏挑这个时候
说错名字
制片：珊娜高登柏米翰
你说得对，谢了，老爸
大家应该跳舞啊
制片：史卡特席维利
这是婚宴，乔伊，跳舞啊
编剧：赛斯寇蘭
导演：凯文布莱特
沃森室内设计
你好，我是罗斯盖勒的医生
费蘭吉
谁？
我发现罗斯忘了吃错乱药
他这人不吃药
就有可能讲错女人的名字
这完全不能怪他
是菲比你啊
我不是菲比，是费蘭吉医生
你也错乱了
什么臭女人敢挂医生的电话？
嘿
嗨
希望你别误会
我知道我们今晚约了要见面
但是我担心以后做不成朋友
我明白
我们怎么这么不小心
还不小心了七次
你知道，我们人在国外
又是浪漫的异乡
都怪伦敦不好
坏伦敦
既然我们还在伦敦
就可以继续，对不对？
看来我们别无选择
但是我们回去就得停止
只有这里例外
我看到楼下有酒窖
我两分钟后下去找你
好
我有事情要问你
现在？
罗斯刚刚说出我的名字
我不能假装没听到吧
我不知道
摩妮卡，我该怎么办？
不要行差踏错就行了
什么？
听天由命，努力争取
不要死心眼
等等，我要问罗斯
他是什么意思
瑞秋，他结婚了，结婚了
要是你还不懂，我也没法度
你说得对，你帮不了我
杰克，这是我们的错吗？
没把小孩教好？
对
没地方坐还叫人吃牛排
这要怎么搞？
你们好
下首音乐跟我跳？
抱歉，我只有喝醉才跳舞
你想喝点什么？
你跑哪去了？不是约在酒窖？
算了，当我没说
为什么？
两分钟后…为各位介绍酒窖
乔伊，你搞什么？
你答应菲比等她生完才吃肉
既然我们在国外就不算
那倒是
他说得对
嗨
嗨
抱歉，事情竟然出状况
的确不太妙，不过会解决的
当然，她不会放在心上
你脱口说出我的名字又如何
不过是因为你刚好看到我
如果你是看到怪胎
也会说：我娶你，怪胎
根本没有别的意思
只是无心之过
没有别的意思，对吧？
当然没有
但是我明白艾蜜莉为何误会
因为这刚好是你的名字
没错
其实没有意义，真的没有
罗斯，乐队正在
等你跟艾蜜莉开舞
乐队准备好了
我们最好听乐队的话
我才不在乎哩
你口水喷到我了
对不起
艾蜜莉也进去太久了吧
我结婚时也躲在厕所不出来
不过那是因为我要撬开窗户
是啊
我一心想要逃出去
艾蜜莉，艾蜜莉
我要进去了
你看，同一招
如果我中途大喊“好耶”
你就当作没听到
天啊，瑞秋，嗨
瑞秋
罗斯叫出我的名字，是我耶
他会说成我的名字
表示他还爱我
不信就算了，我绝对没误会
你们要不要下楼喝一杯？
好啊，不过我们要先换衣服
对，我想换衣服
你先下去佔位子
我们五分钟就下去
十五分钟吧
好
喂，菲比啊，是菲比
是吗？
太好了
嗨
怎么样？
罗斯说成我的名字
我知道，不过他是无心的
菲比，我们冷静客观想想看
他从国三就暗恋我
那时就疯狂迷上我
那年暑假
他头一次看我穿两件式
更是不可自拔爱上我
去我房间换衣服好了
可是我的衣服在…
你看起来真是…
没时间废话了
好
老兄，让我进去，我有女伴
我也有
才怪，我看到你跟摩妮卡进去
我们在里面聊天
你说我们谁有机会嘿咻？
看来我只能说是你了
可是我们正在看电视
没错，我们付费了
正在看“我的巨人”
“我的巨人”？我爱死那部片
你确定这样好吗？
反正罗斯跟艾蜜莉也用不到
这里好漂亮
可是我总觉得不太妥当
小摩…听我说
这是蜜月套房
本来就该有人在这里嘿咻
如果没有，这间房一定很失望
在其他蜜月套房面前抬不起头
好吧
那好
艾蜜莉？
没有，没看到
你还没找到她？
我到处都找不到
你一定漏掉什么地方
否则早就找到了
你应该继续找
大概再找个30分钟
或是45分钟
45分钟可以找到两次了
不了，她一定也找不到我
因为我跑来跑去
从现在开始我不动了
我就待在这里
时间晚了
我们要走了
待一会儿如何？
可是我们明天一早
就要搭机回纽约（音同捕捉）
而且那班飞机又很大
那就算了
不过我们还是陪你一会
谢了
我很感激你们的好意
但是你也不用摸我屁股
我们一小时后就要回纽约了
我知道
我一直在看那扇门
隔音效果似乎很好
不行，你疯了
第一，他可能醒来
第二，管他的
艾蜜莉？艾蜜莉…
艾蜜莉
不是她
不用找她了，她没跟来
我们来拿她的东西
她在哪里？
她躲起来了，因为她很丢脸
这辈子都不想再见到你
很遗憾你们两个闹成这样
兔崽子
不过你实在是秀色可餐
抱歉，我人还站在这里
是啊，阴魂不散
大家动作快，外面还有一车
再见了，盖勒
等一下…
令媛跟我今晚预定去度蜜月
请你们转告她，我会去机场
我希望她也会去
我是说成瑞秋的名字
但这只是无心之过
她不过是我的朋友
就这样，请转告艾蜜莉
我爱她
我只想跟她共度余生
请保证你们一定会转告她
我会告诉她，走吧，臭婆娘
打电话给我
你也一天到晚待在厕所
怎么就不会从窗户滚蛋
或许我们不再上床才对
否则那晚就不特别了
理论上而言，我们还在海外
我去洗手间，待会来找我？
好
我可以问个问题吗？
不行
我昨晚跟费丽西蒂
一起看“我的巨人”
我心想：自己永远不可能
演得跟那个巨人一样棒
我想当演员是否只是痴心妄想
不是
那个巨人大概比我小五岁
我有办法跟他一样优秀吗？
会的
谢了
没问题
但是他比我高好多啊
我现在已经不可能再长高
以后科学怎么发展我不知道
如果我死时只是一个
身高平庸的小人物呢？
摩妮卡，你厕所上了半个小时
我知道
你也吃了牛肉？
嗨
嗨
嗨
你吃过肉了
你跟人嘿咻
我们才没有
我知道你没有
我说的是摩妮卡
菲比，我才没跟人嘿咻
怀孕害我灵感不准
而且还变得胖嘟嘟
我要去跟小鸡小鸭打招呼
我跟你去
你何必去？
你不是四天都去喂它们？
没错，我回家好了
只剩下我们两个
幸好我们说好回纽约就不行
没错
既然你说到这个
我想告诉你…
当时我在伦敦心情很不好
因为哥哥结婚
别人还把我认作他妈
我知道
那晚对我来说意义非凡
我的意思是…我要谢谢你
我那天也不是随便上床
并不是因为我受到逼迫
我很重视那晚是因为
你很性感
这样说可以吗？
没关系
而且我也很帅
而且你也很帅
谢谢
我要去整理行李了
好
再见
我时差还没调回来
这表示我还在伦敦吧
没错
太好了
瑞秋…
嗨
嗨，你怎么会在这里？
我在等候补机位回纽约
你还没等到艾蜜莉？
还没
你是几点的飞机？
最后一次呼叫
前往雅典的1066班机
就快了
是啊
我很遗憾
我不明白她怎么可以这么做？
我是不是白痴？
竟然以为她会来
你不是白痴，罗斯
你只是爱得无可救药
那还不是一样
搭乘1066班机
前往雅典的旅客请登机
听到了
没搞头了
错，你应该去
什么？
对
你应该自己去
到遥远的地方想个清楚
这对你一定有好处
我不知道…
罗斯，你应该要去
没错，我应该去
对
她实在太扯了
知道吗？我决定去了
很好
有何不可呢？
对
对不对？
没错
谢了
我们纽约见了
希望我搭得上飞机
其实…算了
怎么了？
不如你也一起来
反正我有两张机票
不太好吧？真的吗？
是啊，一定很好玩
你可以躺在海滩上
我可以哭诉婚姻失败
你看我多幽默啊
真的，我需要有朋友陪我
好吧，无妨
我可以陪你去
好
好
太好了
是啊
走吧，拿去
我们这就走
我忘了拿外套
等一下
你叫他们等一下
等一下
艾蜜莉
不是啦…别走，艾蜜莉
我要梅洛红酒
这位要气泡白酒
你们看，机场在动
飞机在动吗？
飞机在动吗？为什么？
机长知道飞机在动吗？
天啊，老天爷
Mandarin-R3
1
你全身泡泡好可爱
你喝太多眼花了
是我，我进去了
我今天上班累死了
你提早回家
因为我约会对象吐了一地
我要去买炸鸡，你要不要？
不了，谢谢，再见
你确定？炸鸡喔？
不要海鲜饭或豆子？
我最后一次说我不要了
出去，乔伊
知道了
你没事吧？抱歉，他死都不走
缠着我问要不要炸鸡
炸鸡？
我想吃炸鸡
乔伊
我要三块鸡、沙拉
豆子、可乐
健怡可乐
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“热吻连连”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库桌
麦特勒布蘭
马修派瑞
大卫修蒙
早安
早安，菲比
我非告诉你们不可
刚才载我来的司机…
那人是不是叫做安格斯？
什么？
我们在伦敦碰到的计程车司机
好吧，总之…
他载我们去的酒馆叫什么？
麦子酒馆
对，那里有一种啤酒…
柏丁顿
就是柏丁顿
菲比有话要说
他的帽子很好笑…
我不想说了
罗斯，柏丁顿
是啊
那啤酒真好喝
制片：珊娜高登柏米翰
若是能再喝一杯
要我走回伦敦都行
世贸附近的英国酒馆好像有
制片：史卡特席维利
回头见
瑞秋不是应该回来了吗？
编剧：威尔凯宏
可是班机在雅典误点
不过现在也该到了
你跟她通过电话
她很生气吗？
不会，那是因为她喜欢我
你丢她独自飞到希腊去
我才没有丢下瑞秋
导演：盖瑞哈维森
艾蜜莉出现在机场
我当然得去追她
我别无选择
毕竟瑞秋是我太太
是…艾蜜莉
艾蜜莉是我老婆
我是怎么了？
你还没有艾蜜莉的消息？
我在机场追丢之后就没有了
她竟然跑得比你快
她是飞毛腿，好吗？
你自以为能打败我？
我们现在就去外头较量
抱歉，我太…
慢了？
你要跟我比？
走啊，去穿球鞋，我们去赛跑
别激动，你跑得最快
嗨
瑞秋
嗨
瑞秋，我很抱歉
非常对不起你
罗斯，你没做错
嗨，菲比
就这样？你不生气？
你应该很火大
火大？我可是在希腊
那间饭店非常棒
海滩很美，人又和善
对我瑞秋来说可不差
就这样？不生气？
对，我没生你的气
谢谢，你真好
你才好呢
我要去花店一趟
听我说，大家都不肯说
艾蜜莉在哪里
我决定买72朵长茎红玫瑰
送去艾蜜莉爸妈家
每朵代表我认识她
并且深爱她的每一天
她一定会感动地软化
罗斯，写卡片时别忘了
对方是“艾蜜莉”
瑞秋，太好了
幸好你在希腊玩得开心
什么？
我在希腊才不开心
罗斯丢下我一人
我买不到机票回来
只好住在他们的蜜月套房
每个人都要来问我
“盖勒太太，你哭什么？”
简直丢死人了，我真是个白痴
这都是我的错
你们知道为什么吗？
因为我的决定都不对
不要这么说
就是这样，我没胡说
我跑去蠢伦敦追罗斯
伦敦的确是个蠢地方
打扮得像个啦啦队长
倒追约书亚
约了四次会就叫他娶我
把他吓死了
然后我还去希腊渡别人的蜜月
你们觉得这些决定正确吗？
你的辫子很可爱
我不应该做任何决定
菲比，你说得对
我根本不该去伦敦
从今开始由你帮我做决定
不行，我以前就这么做过
我不喜欢主宰别人的生活
那我来
很好，摩妮卡
以后由你主宰我的感情生活
我该去上班了
瑞秋，很高兴看到你回来
菲比
看到你真开心
瑞秋，你看
这是你跟乔伊在招待会的照片
他已经结婚了
罗斯结婚了
我到现在还不敢相信
亲爱的，抓旁边就好
看来我只好接受事实
这都要怪我
别抓中间，指纹会弄脏照片
天啊
算了
我知道你心情低落
不是故意找我麻烦
我看她就是跟她作对
你要是肯放下罗斯一分钟
就会发现到处有帅哥
你看，例如阿甘
他既善良又可爱
阿甘的确…
还有那边那个家伙
记得吗？你以前
跟他打情骂俏过
我不知道…
你现在就去跟他说话
我们说好由我发号施令
我命令你去跟他说话
好吧，你说了算
看来我只好照办
他听到这句话肯定上钩
嘿
嗨
菲比
伦敦的照片洗出来了
这张是所有人在伦敦塔拍的
大家都在照片中
有罗斯、乔伊、你…
和我
你一定听烦我们说伦敦的事了
是我不好，因为我去不了
我只能大着肚子
烦都快烦死了
可怜啊…
你知道我伤心时都怎么做吗？
有时候事情不太顺利
我就闭上眼睛
想想人生实在挺美好
有用吧？
怎么样？
总之我们东扯西扯
明天晚上要出去约会
看吧？你就要忘记罗斯了
滚出去
“我们有权利拒绝服务”
你怎么去那么久？
公事担搁了
不过我明天就辞职
谢谢你邀我过来
瑞秋
菲比
再见
他发什么神经？
可能在伦敦学到的欧洲风俗
那才不是欧洲风俗
比较像法式热吻
换我跟各位老友说再见了
过来给我一个热吻吧
我玩得好开心
我也是
看来今天要结束了
除非你想进来
好
等等，我无法自做主张
等我一下
好
嗨
嗨
摩妮卡在吗？我有事要问她
她去洗衣服
那是什么？
我今天收到的包裹
72朵代表我深爱艾蜜莉
的红玫瑰给剪成碎片
真是糟糕
还好啦，摩妮卡要用来做香料
我要去淋雨散散心
外面没下雨
连老天都不赏脸
罗斯，你哪也别去
就坐这里
我们喝茶聊天，好吗？
大卫
怎么样？
改天再请你进来
我的室友病得很重，再见
我知道你现在一定很伤心
瑞秋
我可以跟你谈谈吗？
我掉了几支袜子
好
你哪根筋不对？
你又想老调重弹？
又想跳回去自找苦吃？
你根本没掉袜子
我刚碰到大卫
他说你打发他走
你给我听好，这里由我当家
我要你离开罗斯去追大卫
你到底想怎么样？
其实我想…我打算…
告诉他我还爱他
什么？你不准说
为什么？
大家都喜欢听到这种话
我爱你
你不喜欢听吗？
这里由我做决定，我不准你说
你不能帮我做决定
因为我要开除你
你不能开除我
你的事情由我来决定
我说：我没被开除
既然如此…
瑞秋，让我进去
怎么了？
瑞秋把我锁在门外
你肯亲我，我就帮你撞开
罗斯，我有话要告诉你
开门！
门锁着吗？
别管她，听我说
我可以在外面鬼叫一整晚
要不要我去开门？
别理她，我们说我们的
我要告诉你…
谢谢
瑞秋，我可以跟你谈谈吗？
不可以
我真的有话要跟你说
那就说啊
那我就说咯
记得我们刚说你要做的事吗？
记得
什么事？
瑞秋要去学摇摆舞
我非常不赞成
因为这种舞很危险
她一定学不会
而且搞不好还会撞伤人
摩妮卡说得对
摇摆舞有点危险
我要打电话取消
五支送给艾蜜莉的熊宝宝
否则熊宝宝难逃死劫
我就是要说
瑞秋，我知道你认为我疯了
但是在你告诉他之前
至少找到一个人支持你
我打赌你找不到
可是…
拜托
好吧
乔伊，我已经进来了
那敢情好
瑞秋
瑞秋，你找到谁支持你了吗？
还没，我决定问男性的意见
乔伊
你是男人
货真价实
你觉得我该告诉罗斯
我还爱他吗？
不
菲比
菲比
怎样？
你上次说你都不能去伦敦
觉得自己遭大家遗弃
如何？
我们很愧疚
决定大家一起去旅行
太好了
要去哪里？…
我们可以一起去野餐
就去中央公园
中央…公园
对，大家一起去个一整天
什么鸟地方？！
那根本不算旅行
我才刚从公园过来
大家去中央公园有什么好兴奋
“好耶，就在我家旁边”
我决定回家反省这个烂主意
等一下，热吻先生
我一直想跟你讨论
你新学的欧洲民情
你搞得我非常不自在
拜托你别再亲了
我只是想
介绍大家认识欧洲文化
只要不要介绍到我嘴里就好了
我都快吐了
各位，菲比来了
菲比
菲比
大家好
我们认为野餐的主意…
实在烂透了
所以今天下午决定
到大西洋城去渡周末
大西洋城，太好了
谁想到的？
我
等等，是我提议的
错
我说我们应该想个新的计划
然后我想到要去大西洋城
这就是新的计划啊
大家一小时后楼上见
我要去打包了
我要摇着大屁股好好打包
我去叫杯咖啡
因为我已经摇屁股打包完了
瑞秋，我们走吧
我等一下再上去找你
不行，瑞秋，没有人支持你
所以你不能说
无所谓
你知道对方不能回应你的爱意
会有多痛苦吗？
知道，我不在乎
好吧，可是我看不下去
你在看什么？
报纸
上面说了什么？
世界各地的新闻
是啊
罗斯，我有件事要告诉你
虽然大家都叫我别说
但是他们都错了
有时候别人就是看不清楚
当然，有一次上班时
我说放射性碳测定法太老旧…
罗斯，我说正经的
说吧
我这就说了，现在就告诉你
我还爱着你，罗斯
我不知道现在该怎么回答
怎么了？你跟我开玩笑？
这就太恶劣了
我很正经，不能再正经了
那你笑什么？
因为我刚听到自己的话
我听到了，而且觉得很荒谬
毕竟你已经结婚
你有老婆，我说这话太可笑
我说话的当儿似乎灵魂出壳
我的灵魂听到肉身说话
瑞秋的灵魂认为
自己实在很白痴
我的确已经结婚
虽然婚礼后就没跟老婆说过话
抱歉，这不好笑
其实还蛮好笑的
我老婆不回我电话
我不知道太太在哪里
“罗斯，你老婆呢？”
我也不知道
天啊
你可以忘记我刚说的话吗？
我不忘记也不行
因为事实是…
事实就是你已经娶了艾蜜莉
事实正是如此
天啊
罗斯，我们还是好朋友吧
我说自己还爱你真是蠢毙了
不会，我很高兴你告诉我
就算日子很顺利
听到有人说爱你还是很开心
我早说过了
谢谢你对我这么好
我才该谢谢你
谢谢你
幸好我没给你
我录的那卷录音带
你录了哪些歌曲？
“有没有你”
“大家都会受伤”
“李安娜”
为什么选这首？
你不记得了？
就是在客厅啊
在蒙妮卡洗好的衣服上啊
那不是我
不是？
怎么样了？
我很难说出口
但是幸好我说了
你做得对吗？
这种事情无关对错
是啊
没错
但是我要记在记分簿上
我是说日记
大家走吧
前往大西洋城
去大西洋城咯
我们去大赌一笔
乔伊，赌博万岁
菲比，你尿失禁？
天啊，你羊水破了
别放在心上，我要坐前座！
等一下
菲比，我们得送你去医院
去大西洋城路上应该有医院
菲比，你快要生了
击掌，你要生了！
等一下，记不记得
我羊水破的那天？
菲比竟然快生了
我知道，真是太棒了
你知道还有什么事情
让我不敢相信吗？
我竟然每次离开
都得亲菲比跟瑞秋
可惜她们没看到我们嘿咻
你到底了不了解女人？
不了解
算了
好
Mandarin-R3
1
你好，我是菲比布非
我底下有宝宝要出来
好，你开始阵痛了吗？
还没，听说会很痛，真的吗？
这么嘛…
天哪
哪一位是父亲？
他们都不是，我弟才是
好
我一定会很怀念你那样吓别人
菲比，快，这是要给宝宝看的
在生产前你有话要说吗？
好
孩子们，我是菲比姑姑
真想赶快见到你们
请不要弄痛我
你们怎么那么慢？
两辆车是一起出发的
我们回去拿我的外套
没错
你没穿外套啊
真是的，我又忘了
得有人通知法兰克和爱丽丝
我妈也想…乔伊，你干什么？
我得拍生产前的镜头
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“生产记”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
菲比，我们问过护士了
你的医生之所以迟到是因为
她不来了
什么？
她在浴室跌倒撞到头
天哪，那个蠢女人
菲比，不会有事的
你说得轻松
你的阴道又没有宝宝要出来
听着，护士说这个医生很好
对，他是妇产科主任
老天爷救救我
怎么了？
第一次阵痛来了
还好嘛
好
生命的奇迹开始了…
你没事吧？
有个地方好痛
是感同身受，好感人喔
制片：雪娜高柏格米恩
我不知道我有那么在意
你好
制片：史考特席维利
菲比，我是哈洛医生
我负责替你接生
编剧玛莎考夫曼、大卫克雷恩
有我在你放心，我是老手了
我马上回来帮你做检查
导演：凯文S布莱特
你先放轻松，目前一切都很好
还有，我爱方奇
他刚才说他爱方奇吗？
听起来是
好
我来晚了吗？
还没有人出来吧？
没有，还没开始呢
爱丽丝呢？
在德拉威，不过她正在赶来
目前先由我充当教练
放心，她有教我拉马兹什么的
就是在月底前生产
就能获得2%的补助
对
摩妮卡，你一定会很以我为荣
我帮我们约到两个俏护士
水喔
是男看护
在我想像中不是
总之他们约我们周六晚上出去
如何？
我看算了
什么？什么叫算了？
是你劝我忘记罗斯向前看的
我向前看了，你得陪我
你说，你为什么不去
不如你说一个理由
我再告诉你是对是错
什么？
没那么简单吧
总之你也要去
我还答应他们下班一起吃果冻
没错，人永远吃得下果冻
你为什么能说得那么色？
简单，我什么都能说得很色
你听
奶奶的鸡肉沙拉…
罗斯，拍这里
宝宝们
这是你们出生当天的头条
女宝宝把头转开，男宝宝…
看，这就是你出生当月的裸女
尽情欣赏吧
好，阵痛又来了
这次也不太痛…错，很痛
我有点希望已经生了
摩妮卡和瑞秋呢？
可能跟约她们的护士在一起
是吗？男看护？
对，我也很失望
她们要去约会？什么时候？
星期六吧…
他怎么了？
他感同身受
我本来很感动
现在我觉得他只是想抢锋头
好，来看看你的情况
你知道吗？
方奇跟三胞胎约过会
你一直提到的这位方奇
他是另一位医生吗？
不是
方奇是亚瑟方塞瑞利的匿称
也叫方子
好
其实不会很怪吧？
怪得不得了
我才不要听某人告诉我
我扩张了“一滴滴”
老实说，他不是在模仿方奇…
你在干什么？干嘛替他辩解？
去帮我另外找一个没有发疯
不是方奇的医生
其实他不是…
你在这里
有件事应该让你知道
是你要跟护士约会的事吗？
我听乔伊说了
我一点也不在意
你和我又没什么
我们只是玩玩
其实我是想告诉你我打算推掉
既然我们只是玩玩
那我就跟他出去好了
好，那我也要
喂，你们看我去礼品部…
起来，快起来
菲比，这是欧伯曼医生
他对“幸福时光”的所有人物
都没什么感觉
你要升几年级？
我刚升住院医师
常有人那样问我，我提前…
我也是
罗斯，或许我应该强调
我是要已成年的医师
我绝对有能力…
到底有没有人了解我快生了？
你走，走啊小毛头
你把他弄哭了
崔比亚尼先生，你有肾结石
有别的可能吗？
就是肾结石
或是…？
肾结石
如果是别的毛病…
绝对是肾结石
差不多了
这些宝宝很幸运
是吗，为什么？
他们的生日日期是方子的一半
生日快乐
我澄清一下，我不是方奇
说真的
你能替你弟生孩子真的很棒
的确
我可以告诉你一个秘密吗？
你说
我要自己留一个
天哪，我会上新闻
菲比，别开玩笑了
你明知你不能这么做
为什么？搞不好可以
你怎么知道
我当然知道
法兰克他们一定三个都要
不一定
三个宝宝很多
也许他们正在找机会送走一个
我不想因为没开口而失去机会
菲比，这件事太扯了
你就问问看嘛
我？
我不能自己问
你知道那样多不成体统吗？
总之你去找法兰克谈
探探他的口风
不行，我怎么能叫法兰克
送你一个孩子
你说得对
就说是你要的
好一点了吗？
一点点吧
真希望你没看到我吐
我也希望
我刚刚听说，怎么回事？
肾结石
通常我们会用冲击波震碎结石
但你的结石已经太靠近膀胱
不是等你排尿排出来
就是从尿道往上…
不行，不能往上
绝对不考虑往上
尿道是什么？
你疯了吗？
你问他了吗？
我还没有机会跟他独处
我的时间有限
方奇
我一直都很喜欢魔克
收回收回收回
方奇遇见魔克
魔克把方奇结冻
对，但…
但是方奇本来就很酷“冷”
所以他不会有事，对吧？
也对
你好吗？
很好，医生说随时都会生
爱丽丝马上就会到
你能不能帮个忙…
先憋住？
抱歉，我正在处理
你请我帮的最后一个忙
瑞秋
摩妮卡，他是丹
我们星期六的男伴之一
丹，这是摩妮卡
很高兴认识你
“他是你的”
你好，我很期待星期六的约会
非常期待
丹，你是护士不是医生？
有点娘娘腔对吧？
钱德
没关系
这只是医学院的实习学分
而且波湾战争时
感觉没那么娘娘腔
那当然
感谢你保家卫国
何必等到星期六
你明天有空吗？
行啊，我找人代班
太好了
我们星期六去约个会如何？
不要
很好
这一回很痛
把它弄出来
深呼吸，深呼吸可以止痛
我想吃止痛药！我想吃止痛药
我也是！我也是
我爱你，再见
爱丽丝的妈说她出发5小时了
她早就该到了
放心，她会赶上的
好
法兰克，三个宝宝耶
还真多，对吧？
我不觉得
很好
扩张10公分，该生了
请父亲留下来就好
菲比再见
加油
爱你哦
丹，再见
再见，摩妮卡
再见， #@
我要产钳，消毒毛巾
和31频道
那是什么？
天哪
不会，这一集很棒
方奇会打手鼓
准备好了吗？该用力了
准备好了吗？该撒尿了
等等！是差不多该撒尿了
用力，很好，专心用力
有了，我看到头了
万岁！他有头
继续用力，加油
居然有人从你肚子里跑出来
有人从你肚子里跑出来
是我儿子
这是你的第一个宝宝
万岁！小男生出来了
法兰克二世二世
他长得怎样？
恶心死了
可以再用力了吗？
我已经生一个了，不要烦我
加油，你一定行
万岁！小莱丝莉出来了
天哪，我居然有两个孩子了
真吓人
小钱德，该出来了
快啊，小钱德
他出来了，他出来了
他的小象呢？
钱德是女生
天哪，幼稚园回忆重现
一定是照超音波看错了
医生以为是个男生
但钱德是女生！钱德是女生
很好，继续叫
我来晚了吗？
不会，一切都很好
每个宝宝都好手好脚的
我们的孩子生了？
对
我们有孩子了
天哪
你办到了
你要看看它们吗？
好小喔
我明天跟你联络
好
你真的要跟那个护士男约会？
你和我只是玩玩
我当然也可以跟他玩玩
我不知道你有没有查过字典
我有，“玩玩”的定义是
两个好朋友，非常在乎对方
在床上很“性”福
而且想多跟对方相处
如果你用的是让你生气的版本
那我们应该买我的版本给你
我实在很不会拗
比你想像的要好
真的？
好，那…
要见好就收
我也觉得够了
我们没事了？
没事了
我去告诉丹我不跟他约会了
不要跳舞
好
我觉得我最喜欢你
你抱的是哪一个？
无所谓
法兰克和爱丽丝说
他们还要打电话
你有没有问他们…
这个嘛…
没有
好
反正也不太可能
让我跟宝宝独处一下好吗？
好
你们都在了
我对着培养皿跟你们说话
仿佛是昨天的事
大家都说生产最难熬
其实跟你们分开才是
这段日子真的很开心
真想带你们回家每天看着你们
我就当你们最喜欢的姑姑吧
爱丽丝的妹妹家有游泳池
但你们在我肚子里游过
那就这样了
我们会处得很好
击掌
既然你都哭了
菲比，我们好以你为荣
你真了不起
我知道
真的有那么痛吗？
有，你绝对受不了
既然小钱德是个女生
他们打算叫她什么？
就叫她钱德
这个名字有点男性化吧？
你都能用了
也许可以把它女性化
例如钱蒂叶特
爱丽丝叫她钱妮潘妮
钱妮潘妮
Mandarin-R3
1
进来，我等很久了
我只是…天啊，摩妮卡
抱歉抱歉，我正在睡午觉
你从何时开始
用那种怪姿势睡觉？
摩妮卡，你是在等男人吧？
拜托你说是在等男人
没错，我在等男人，公司同事
我最近跟同事约会
那个长得像雷李欧塔亲切版的
帅哥服务生？
就是他
我马上就闪人
我只是回来拿件外套
等我回来可要告诉我详情
他可能来了
或许…
只是乔伊跟罗斯
你们不是去看电影吗？
对啊，可是罗斯讲电话太吵
才被电影院轰出来
电影太吵，我当然得大声讲
他打电话去伦敦
为什么？他找到艾蜜莉了？
还没，但是他打给女方亲戚
希望有人愿意帮他
就算我说错名字又如何
你这大惊小怪的笨蛋
罗斯，你巴结姻亲真有一套
真高兴大家都在
我们公司终于买免皱传真纸了
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“好人好事”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库桌
麦特勒布蘭
马修派瑞
大卫修蒙
请问是霍普金奶妈吗？
我找艾蜜莉
沃森
抱歉，这是011447
4293474267吗？
是43不是42啊
哪个42？
别过来，那是呕吐西装
放心，我送去干洗过了
制片：珊娜高登柏米翰
呕吐西装？谁会吐在西装上？
乔伊，你为何穿成这样？
制片：史卡特席维利
我要上马拉式电视节目
编剧：麦可寇帝斯
我的经纪帮我争取当主持群
导演：雪莉詹森
太棒了
帮公视做好事
又能增加曝光率
我乔伊最爱做这种事了
公视啊
公视哪里不对了？
他们哪里对？
菲比，你为何不喜欢公视？
因为我妈自杀之后
我个人非常难过
所以我想写信给芝麻街
心情应该会好一点
因为我小时候
总觉得他们很亲切
结果根本没人回信
那些布偶根本没有手指
我只收到一个恶烂钥匙环
拜托，我那时住在纸箱里耶
连钥匙都没有
我很遗憾，菲比
我只是想做好事
就像你帮忙生小孩
你才不是做善事
只是想上电视，根本就很自私
哇…
你帮弟弟生小孩又怎么说？
自私的不是只有我
你胡说什么？
你的确是帮忙他们
不过自己心情也很好吧？
那又如何？
因为你做善事心情好
也算是自私的一种
世界上根本就没有无私的好事
明明就有
有很多行善的人都没有私心
请你举出一个例子
就是有，例如…我不想说
因为所有人都很自私
你说我自私？
你难道不是人？
菲比，很抱歉戳破你的美梦
世界上没有无私的善事
你也知道圣诞老人吧？
我一定会找到一件无私的善事
打败你这个邪恶博士
喂
罗斯吗？
艾蜜莉，天啊，是艾蜜莉
大家不要吵！
嗨
我打来只是要告诉你
别再骚扰我家人了，再见
等一下，就算你挂断
我也会继续打
如果要打给所有英国人
才能逼你跟我说话
我也办得到
真的？你想谈什么？
你是我太太，我们已经结婚
而且我爱你，我很想你
我也很想你
至少我认为如此
她肯跟我说话了
万岁
乔伊，你刚刚
为何提到圣诞老人？
根本没有这号人物
这样啊
钱德，你听说
摩妮卡的地下情人了吗？
知道，她…她是提过
我们到底何时
才能认识这个服务生？
他很害羞，现在还没准备
认识大家
我想他还没准备好
我不管，我想见他
她说对方床上一级棒
真的？
她说过？你说过？
大概吧
这有什么好笑？
因为我很为他高兴
你真是走狗运！
嗨
嘿
艾蜜莉愿意跟我复合
太好了
她要我去伦敦
什么？
她要我搬到伦敦去
可是你住在这里
我这是废话
你打算怎么办？
不知道，我不能丢下班
你可以跟他用视讯会议
我还不够格当爸爸
只要跟卡萝、苏珊谈谈
一定能说服她们带班搬到伦敦
想必你前妻一定乐意搬到国外
帮你挽回新太太
不是不可能啊
罗斯，我们才不搬到伦敦
我们的生活重心都在这里
但是那边很棒
有一流的戏院、口音、茶
英国还有女王
所以呢？
她是女人
爸爸
告诉你，我们要搬到伦敦了
谁要搬去伦敦？
不是我们
欢迎莅临伦敦，总督
太棒了，到时伦敦就有大笨钟
跟我们小班了
赶快去整理行李
你们看，他想去
是啊，我们都让三岁小鬼
决定家里大事
这就像“三人行”嘛
只是另外两个
换成一个小孩跟我老婆
你们就是里面的同性恋角色
你好，欢迎，幸会
这就是你的电话
真好
不过应该没有人会打来找我
你负责接电话接受捐款
我是主持人
盖瑞卡林才是主持人
你负责接电话
你恐怕搞不清楚状况
我是雷医生
你负责这支电话，医生
我竟然找不到一件无私的善行
以前我家隔壁有个老头
我偷溜到他家
帮他打扫前廊的落叶
他捉到我之后
强迫我喝西打、吃饼干
可是我却很开心，那个呆子
或许乔伊说得对
所有好事的出发点都有私心
我一定要找到一件无私的善行
毕竟我才刚生出三个宝宝
不能让他们在
乔伊有理的世界里长大
摩妮卡
可以问你有关烹饪的问题吗？
当然
如果你用炉子烹饪
是否代表你新男友在床上
比理查还厉害？
钱德
有吗？
我要尊重秘密新男友的隐私
为什么？
如果我是他，又知道
自己是你碰过最棒的情人
我一定乐歪了
艾蜜莉，虽然我很爱你
但是我不能丢下班去伦敦
我知道这很为难你
请你考虑搬过来好吗？
你本来就打算搬来
为何不现在就来呢？
我不知道，只是…
我知道自己到目前为止
都蠢头蠢脑
但是你还是应该过来
我们才能继续走下去
好吧
你刚说好？
没错，现在换我是白痴
艾蜜莉，太棒了
我们就像坠入爱河的白痴
罗斯，有件是还是让我很担心
你尽管说
你要知道当天婚礼
我在亲朋好友面前有多丢脸
我知道，我非常抱歉
当我决定原谅你
却看到你跟她赶着上飞机
这也是我的错
我根本无法与她共处一室
我光想到你跟她共处一室
就快气坏了
艾蜜莉，我跟瑞秋根本没什么
我爱的是你
好吧
我去纽约，我们再试试看
太好了
只要你答应不再见瑞秋
我就问艾蜜莉愿不愿意来纽约
她答应了
太好了
赞
不不不
条件是我不准再见瑞秋
为什么？
什么？不成啦
你怎么说？
我说在考虑
我到底该怎么决定？
我这是在问你们
你不能就此不见瑞秋
她是你的好朋友
但是他也不能不见艾蜜莉
她可是他老婆
对
也是
你跟瑞秋从中学就认识
不能说不见就不见
你说得也对
的确不行
谢谢你们的帮忙
问题一点也没解决
喂
摩妮卡
乔伊，我们看了一整天电视
你到底何时才会出现？
我经纪人搞错了
反正我上了电视就有曝光率
你没上电视啊
好吧，现在呢？
有了，看到他了
嗨，纽约
问题是这里有整支鸭
不过管他的
我先处理鸭腿
我说过多少次
不准看烹饪频道
嗨，钱德
嘿
我来要回乔伊上次借的烤盘
那是你的？
我们上次用来
盛小鸭吐出来的虫子
“威廉索诺玛”秋季刊27页
4到6周后送货到家
乔伊今天一整天都不在
整个家里就只有我们两个
那又如何？
或许你想跟最佳情人
预约时间约会
我自愿放弃
为什么？
为什么？
什么意思？
瞧你一副得意洋洋的蠢相
换作是你，还会有性趣吗？
或许有点困难，不过我会努力
公视电视募捐
乔伊，告诉你
我找到无私的善行了
我刚去公园让蜜蜂叮我
什么？这对谁有好处？
这支蜜蜂在同伴面前
脸上有光
蜜蜂很开心，我却很痛
蜜蜂叮了你就死了
可恶
各位，30秒后开始录影
抱歉，可以跟你换位子吗？
甭想，我刚好在镜头里
拜托，你已经佔这位子一天了
我在接受捐款，别吵我！
倒数计时3、2、1
欢迎收看电视募捐
如果各位喜欢“太阳马戏团”
以后还想收看同类型节目
方法很简单
只要打电话捐款
并告诉我们的义工
阁下喜欢收看哪类型节目
问你一个烤盘的问题好吗？
价钱就是这么贵
或许你们下次可以考虑
用廉价盘子处理鸭子的呕吐物
够了
我无法做决定
这实在太难了
我决定交给命运之神
神奇8号球？
你开玩笑吧？
怎么可以用玩具决定命运？
这可不是玩具
我别无选择
不是追回老婆，失去好朋友
就是留下朋友
在30岁前离婚两次
要是有人有更好的建议
现在就说出来
否则我真的没有办法
大家别害羞，各种建议都可以
好吧
开始了
神奇8号球
我是不是不该再见瑞秋？
待会再问
这个答案不够好
待会再问
搞屁啊，这东西坏掉了
我来看看
钱德今晚会跟女人上床吗？
别太笃定
我倒觉得没坏掉
好，再来一次
我是否不该再见瑞秋了？
神奇8号球！你问什么？
今晚要看的电影
可以交由瑞秋决定吗？
很好，答案是什么？
看来老牛今晚吃得到嫩草了
怎么了？听说那部片不错啊
公视电视募款
嗨，乔伊
嗨，菲比
我要捐钱
我想捐200元
200元？你确定？
“芝麻街”可是伤你不浅
我还是很生气
不过我也知道
很多妈妈没自杀的小孩很爱看
为了支持这节目
我决定做件好事
不过我自己可不开心
你看，这就是无私的善行
难道你捐钱没有一点开心？
难过死了
我本想用那笔钱买支黄金鼠
黄金鼠？那种宠物
10元就买得到
我喜欢那支可没那么便宜
看来今年的募款
已经超过去年总额，谢谢各位
打破纪录的捐款是由
我们的义工募得
而且这位还穿得很体面
这位就是乔伊崔比亚尼
乔伊上电视了
太棒了
我的捐款让乔伊上了电视
这真是让我…糟糕
或许我先前太得意了
不过有件事要告诉你
如果我表现得很好也是因为你
说下去
跟你在一起之前
我根本表现平平
你可以打去问我以前那些女友
你一定很快就问完了
但是我跟你…我们在一起…
我…的…天…啊
真的？
天…啊
如果你不想再跟我上床
我也能体谅
不过这决定就不对了
我们太厉害了
不上床实在太可惜
如果真是这样…
天啊
乔伊何时回来？
我们应该不需要等他
没关系，手套不用脱
可是我刚在清厕所
那就脱掉吧
好
让大家看看谁才是高手
好
这不包括在内
我知道
嗨，你准备好没？
我们要迟到了
迟到什么？
看电影啊？你没忘吧？
史黛拉都快把到男人了
我完全忘记了
你不介意我爽约一次吧？
我正在等艾蜜莉的电话
没关系
听说你不用去伦敦了，好耶
事情没那么简单
我们还有很多问题
例如？
就是一些问题
艾蜜莉对我有些要求
你可以告诉我
或许我帮得上忙
不行，你帮不上忙
这件事你帮不上忙
我知道你自己办得到
但是如果你想找人谈谈…
嗨
谢了
罗斯
无论艾蜜莉有何要求
你答应就是了
最重要的是你爱她
她怎么要求，你就怎么做
答应就对了
你总得试试看
不试试以后一定会后悔
快接电话啊，我都快被逼疯了
喂，亲爱的
我很好
我考虑过你的要求
我办得到
你愿意来纽约吗？
以前没试过这招
我也没
Mandarin-R3
1
摩妮卡？
现在几点？
9点
可是外面还很黑
那是因为你老睡到中午，傻瓜
9点就是这么黑
那我该梳洗一下
准备看日出
我不想再偷偷摸摸了
我知道，我也是
不然我们去外面渡周末
就没人打扰我们
还可以赤身裸体
整个周末？那可是很长
我可以说我去开会
你就说去参加厨师研讨
我一直想参加泽西的烹饪大会
不过你去的不是那里
走吧
等等，乔伊怎么办？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“谁进谁出”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库桌
麦特勒布蘭
马修派瑞
大卫修蒙
你们知道我这周末要干嘛吗？
去纽泽西参加烹饪大会
钱德刚才说要去那里开会
真有意思
钱德应该可以
去康州或维蒙开会
我又不能决定在哪里开会
难道你希望大家认为我造假？
因为我可没说谎
瑞秋在吗？我要找她
她出去逛街了
可恶
怎么了？
我叫艾蜜莉来
所以我得赶快跟瑞秋说
制片：珊娜高登柏米翰
等等
艾蜜莉来了之后
你真的就不见瑞秋了？
我现在只能专心想着
“我可以见我老婆”
不去想我快胃溃疡的事
制片：史卡特席维利
你们再也不能共处一室？
编剧：史卡特席维利
这怎么可能？
导演：黛娜J狄瓦利
我也不知道
但是我一定会想到办法
看起来实在不可能…
大家好
嗨
嘿
怎么了？
我们正要帮摩妮卡翻床垫
我认为应该先抬起来再翻过来
这方法比我的主意好
你们顺便帮我翻
受不了
我妈寄信来
瑞秋，你知道艾蜜莉要来
我知道啊
听得到吗？
当然，刚刚有人说
“听得到吗？”
乔伊的大屁股
你在做什么？
记得上次他们吵架分手时
我们卡在房里没东西可吃吗？
罗斯在婚礼上说出瑞秋名字后
我猜旧戏可能会重演
所以我在这里藏了这些东西
有糖果，猜谜…
还有疯狂字谜，我要
好，“说出房里某人的名字”
钱德
拜托，正经一点
还有什么？杂志、洋芋片
保险套？
谁晓得会在这里待多久
搞不好我们还得负责
繁衍人类后代
戴保险套还想繁衍后代？
有个关键问题
上次我跟艾蜜莉通电话
天啊，我的狗死了
什么？
天啊，拉普死了
拉普还活着？
对不起
我妈说它被冰淇淋车撞到
还被拖了1…9条街
我的天啊
我们听到你在哭，别哭了
是拉普
我知道你觉得满肚子大便
过几天就没事了
不可思议，我们到了
枕头上还放巧克力
我最爱这套
那你应该跟乔伊住
到处都有巧克力糖
太好了，没人会来打扰我们
我们可以尽情缠绵
我要跟摩妮卡上床了
钱德
钱德，上床就上床，别穷嚷嚷
过来
我马上回来
万岁，摩妮卡快来
电视正在转播警匪公路追逐战
我们要换房间
天啊，他们给了我们玻璃杯！
杯子上有口红印
如果连杯子都没换
谁晓得还有哪些东西没换
饭店没换杯子你就要换房间？
我本来不想说
地毯也有点臭
亲爱的，我只是希望
过个完美的周末
换个房间嘛
好吧，要换快换
5号直升机刚跟丢了
“中央咖啡馆”
算了
记得我上次有事告诉你吗？
对
你知道我很希望跟艾蜜莉合好
不过有件事…
我要说了
我答应她…
什么？
你流鼻血
天啊，别又来了
我祖父过世时也一样
实在是…抱歉
好了，对不起
你刚要说什么？
抱歉
我不能再见你了
我知道，真离谱
我也看不到你
好吧
我得塞一坨卫生纸到鼻子里
我边塞你边说好了
算了
你们可能会喜欢这间房
太好了
听说他只剩下一半的汽油
一半？那还可以跑很久哩
他一定是想去加拿大
每次都用同一招
我们必须换房间
什么？为什么？
这间房是花园景观
我们订的是观海房
只剩一间观海房
可是你们不喜欢
那间房的地毯有味道
大海的味道？
是脚臭味
失陪，我可以跟你谈一下吗？
钱德
来了
这些小人想佔我们便宜
我才没那么蠢
我们可不是呆头鹅
说得好，大姐头
这些房间都还好啊
请你赶快选定，让我看…
让我跟你一起好好渡假
天啊，他差点撞上油罐车
你看不看“海滩游侠”？
我喜欢这间
没了，结束了
竟然没有延长时间
我想看他们访问邻居
我就在这，你可以跟我聊天
你又不认识歹徒
可以关掉电视吗？
难道整个周末都要看电视？
抱歉，我是不是
妨碍你换房间了？
你火大可别怪到我身上
否则该怪谁？
那个拖着行李
跑过10间房的倒霉服务生？
我不知道
或许该怪那个以为用半箱汽油
可以从纽约跑到加拿大的家伙
不要说死者的坏话
我们出来是为了过浪漫周末
你到底哪里有毛病？
我只是想看点电视
有何不对？
放轻松嘛，老妈
你说什么？
我说，“放轻松，小摩”
你喜欢看高速逃忘？
现在就看好了
我不喜欢看高速逃忘
我要看的是飞车逃忘
嗨
瑞秋，我一直有话要告诉你
我非说不可
什么事？
在我说话之前，你确定
不会再流鼻血？
你家其他的宠物都很健康？
大卫还在伤心拉普过世
不过它是支坚强的小乌龟
你上次说我应该
不惜代价挽救婚姻？
对，我叫你
答应艾蜜莉所有要求
你建议不错
不过我必须告诉你她开的条件
什么？
就是叫我永远不能再见你
太扯了，你才做不到
你要怎么告诉她？
天啊，你已经答应了
对不对？
我知道自己很恶劣
我心情也很糟糕
但是这是挽救婚姻的唯一方法
我很希望跟她合好
必须挽救这段婚姻
好在我们在她抵达之前
还可以继续见面
我真幸运
天啊，这真是好消息
自从拉普过世之后
最大的好消息
你不知道我有多难过
我也很痛苦
是吗？真的吗，罗斯？
我可以为你减轻压力
你做什么？
愤而出走
瑞秋，这是你家
你看我有多火大
臭巧克力糖
你回来了
嘿
这次出差如何？
糟透了，我跟…同事吵架
到回来前都没合好
怎么还有？
也就是整个周末都泡汤？
也不会，我看到
唐纳川普等电梯
他在泰姬陵有私人玻璃电梯
都由欧狄斯电梯公司生产
那家公司很少做玻璃电梯
你脑袋里都装什么啊？
嗨
你也回来了
对，钱德，可以出来一下吗？
烹饪大会好玩吗？
糟透了
有些人根本不会欣赏美食
你的食物可能看起来很美味
吃下去却害人上吐下泻
钱德
摩妮卡
旅馆费用多少？
我要付我那一半
很好，300元
300元？
就想成每间25元
你们鬼叫什么？
钱德从我皮包偷了20元纸钞
不会吧？
因为摩妮卡先偷我的钱
我只是拿回来
这人不但是小偷还说谎
现在回头想想，我老没20元
你皮夹里倒是很多
你们应该看看她当时的表情
我不希望瑞秋恨我
真不知道该怎么办
你要听我的建议吗？
请说
你听了一定不高兴
没关系
你决定结婚太匆促了
这算哪们子忠告？
看吧
我去洗手间
要有人叫我别见你们其中一个
我绝对办不到
我也不行
或许我可以
嗨
嗨，瑞秋
我知道你们听说
罗斯跟我的事情了
我已经烦了一整天
请你们别再提起了
我不知道这算不算提起
不过罗斯就在后面
那才不是罗斯
不是那个，虽然很像
罗斯去洗手间了
天啊，开始了，现在就这样
我就像阿吉
你才不是阿吉
你知道阿吉是谁吗？
谁管他？你是瑞秋
阿吉是谁？
我以前的室友
以前也跟大家很好
那个可怜人
看吧？你们跟我说过那件事
他以前跟摩妮卡约会
分手后却无法共处一室
你们都答应继续跟他当朋友
结果呢？
他从此遭到排挤
我们才不会排挤你
一定会，罗斯一定可以留下来
因为他是你哥哥
他又是你大学室友
阿吉也不该受到这样的待遇
我们以前处理得很糟糕
况且那是很久以前的事情
对啊，瑞秋
当时我跟你还没出现
他们根本不知道自己在做什么
钱德还留着小胡子哩
迟早有人会离开这个小圈圈
我以前还以为走的是菲比
拜托，你住得远
又不是谁的亲戚
很快就会被淡忘
宾先生
你住的饭店打电话来
说在你房间捡到睫毛夹
是我的
我以为你钓上哪个马子
她忘了带走
这种说法的确比较合理
我都快要不认识你了
我只问你一次就好
无论你怎么说，我都相信你
你是不是去参加同性恋大会？
菲比
我不该说大家会淡忘你
你得跟着我
去哪里？
跟着我就对了
我们可以重组一个团体
毕竟我跟你才是精华
好吧，不过记得拉乔伊入伙
菲比，我可以跟瑞秋
私下谈谈吗？
当然
再见，罗斯
永远不见了
嗨
你来做什么？
这不是违反规定？
我跟摩妮卡谈过
是我做这个选择
我害大家必须要改变
所以离开的应该是我
罗斯…
真的没关系
很多人只有在感恩节见到妹妹
同学会才见到大学室友
在“汉堡王”才见到乔伊
这样你舒服一点了吗？
一点也没有
我还是见不到你
瑞秋，换做你会怎么办？
首先，我在婚礼上
就不会说错名字
竟然得走到这一步
我知道
我很抱歉
我也知道
瑞秋，抱歉打扰
菲比说我们要去哪里
嘿
嗨
我来拿…没事
上周末过得很糟
没错
那大概没得玩了
什么？
我说你跟我啦
反正迟早得结束
为什么？
因为我们上周末吵架啊
钱德，你太扯了
如果你每次吵架就分手
交往大概不会超过…
难怪
所以我们还可以继续？
你真可爱
当然，我们只是吵架
吵过之后就算了
根本没什么好害怕
真的？太好了
欢迎加入成熟恋人行列
我们算是男女朋友？
恐怕是
好吧
嘿
摩妮卡，听说你上周
看到唐纳川普
对，我看到他在等电梯
瑞秋，借我睫毛夹
我的不见了
好啊，在厕所
乔伊，过来一下
没错…
你？跟你？
对，但是你不能告诉别人
还没人知道
怎么会？何时？
要从伦敦说起
伦敦？
我们之所以没告诉大家
是不想你们大惊小怪
这的确是大事
我非告诉谁不可
不行…你不能说
我知道这很痛苦
没错，痛苦死了
拜托你，我们就是
不想面对大家质问
求求你保证不说
好吧
不可思议
这是件好事，可是…
我知道，的确很棒
我可不想看到这一幕
我们真是太蠢了
你知道他们在做什么吗？
他们想抢走乔伊
网球界最有名的菲比
就叫做杀球菲比
赢了就得跟对方击掌
说“嗨，菲比”
真有意思，很好玩
但是这不算
不算什么？
这可不算疯狂字谜
我不想玩了
不好玩了
等等，要遵守规则才有意思
也才有意义啊
我要闪人了
有规则才好
不守规则怎么会好玩
Mandarin-R3
1
不准这样，还住在我屋里
就得守规矩
什么？
就算我知道内幕
也不代表我喜欢看你们亲热
你试镜不是还有一小时
才结束？
很抱歉我不是黑人欧巴桑
而且还走错试镜场地
你们要我假装不知道
就得假装你们没怎样
好
抱歉
对不起
我听到了
瑞秋还在上班
我还是听得到
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“以貌取人”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库桌
麦特勒布蘭
马修派瑞
大卫修蒙
嗨
那是什么？
我妈寄给我外婆的祖传宝物
你们相信吗？
一年前我连家人都没有
现在竟然有祖传家产
我小时只有一条羽毛围巾
我爷爷传给我老爸再传给我
真不知道我是怎么出生的
制片：雪娜高柏格米恩
制片：史考特席维利
天啊
好软
编剧：艾利莎强吉
这是貂皮吗？
对，我妈为何寄皮草给我？
导演：盖瑞哈瓦森
她完全不了解我吗？
我已经有外套了
而且还没牺牲任何可怜动物
只不过是时薪12分钱的
九岁菲律宾童工卖命做的
别听我的，我胡说的
嘿
罗斯，你不能在这里贴广告
为什么？别人都可以
就是你不行
什么东西？
我要处理掉一些家具
这是你所有家当
没错
没关系，艾蜜莉说
我们应该买新家具
光属于我们俩的家具
也就是全新的东西
基本上这是
“瑞秋碰过家具”大拍卖
摸过、用过
坐过、睡过都不行
我全买了
罗斯，你不反对？
只要顺着艾蜜莉
她来纽约后就没事了
但是这种做法也太极端了吧
毕竟我说错名字
你能怪她吗？
你已经算轻松了
席薇老公在床上喊错名字
她就把他的小弟弟变绿
幸好艾蜜莉不会法术
她会，我们都会
他这是做什么？
艾蜜莉觉得罗斯的家具
会沾上瑞秋的虱子吗？
乔伊，别激动
我偏要，事情搞得乱七八糟
艾蜜莉不准罗斯见瑞秋
可是我们会继续见瑞秋
因此罗斯再也不能见我们
我也不开心，一切都变了
我知道，我们不能再见罗斯
乔伊还会用“因此”
我也不高兴
但是如果罗斯能开心
我们不该说出
自己对艾蜜莉的心情
大家愿意吗？
不要
不过我是演员
我可以装得无所谓
这真是我演过最难的戏
我应该装上假胡须演
天啊，我怕死储藏室了
瑞秋，你要吃小圆松饼
就得让我先找到煎盘
我想吃小圆松饼
找到了
就在杀虫药下面
锅碗瓢盆怎么可以
放在毒药下面
好吧，我吃土司就好了
天啊，喷他喷他
我不知道该如何处置这件皮草
可以给我
好主意
真好，怎样？你们觉得如何？
五分钟后换你上台
明妮莉小姐
不…只是有点突然
其实我很高兴，也全力赞成
我也爱你，好，再见
怎么了，罗斯？
没事，其实是件好消息
我刚跟艾蜜莉通过电话
看来我要搬家了
为什么？
她认为…而且我也同意
既然要换崭新家具
干脆换间公寓
她表妹有个地方要分租
一边可以看到河
一边可以看到哥伦比亚
那是上城很远的地方
大概要转搭三种车
太棒了
我喜欢搭火车
你真的同意？
当然，离上班地点是有点远
但是我通勤时就有很多时间
她算是送了我一份大礼
那就是时间
有意思，上次耶诞节
我得到很多空间
两样加起来就有个小宇宙了
现在还要搬家？
艾蜜莉到底做了什么法？
他又不在这里
大家听我们说
我们刚刚去储藏室
看到一个很可怕的人
眼神凶残，全身毛茸茸
就像大脚哈利或喜马拉雅雪人
而且他还拿着斧头
瑞秋只好拿杀虫药喷他
我拉开拉环拼命喷他
深色头发，满脸胡须？
对
你们喷的是丹尼
拜托，才不是丹尼
丹尼是谁？
阿丹刚搬到楼下
那家伙去安地斯山四个月
才刚回国，人很好
什么人很好…每次我们喷谁
你就帮他说话
什么事？
嗨
你大概不记得
我们就是上次喷你的人
我们很抱歉乱喷一通
随便
嗨，我们只是要告诉你
我们不是故意的
我们以为你是雪人还是怪物
随便
怎样？
嗨，抱歉打扰你
你接受我们道歉的态度
让我们很不爽
听起来一点也不真心
对
随…便
那家伙真恶劣
没错，他哪里有病？
换做我喷你，你早就原谅我了
其实你有喷到一点点
天啊，我很抱歉
我完全不介意
真的？
对
嘿
嘿
你知道我那个开火葬场的
朋友克里斯吧？
火葬场那个克里斯？当然
他说他愿意免费帮我烧皮草
只要我介绍下个挂点的朋友
去那里火化
天啊…好漂亮的皮草
别太喜欢，她要烧掉了
什么？
亲爱的菲比
我知道你是个怪ㄎㄚ
大家平时也欣赏你这点
但是你毁掉这么棒的皮草
实在是不合天理
说错了，是有违时尚流行
这叫做流行？
尸体叫做流行？
实在有意思
接下来菲比为各位展示
最新的毛茸茸尸体
这些动物死于寒冷的俄罗斯
你们真认为好看？
因为我觉得不赖
我也想念你，希望快点见到你
我爱你，再见
这什么？石头吗？
不，我收集的化石样本
就是石头嘛
我一定会想念这里
小班就在那边学会走路
记不记得我上次撞到这里
还因此昏倒？
我很喜欢这间公寓
老实说，我真希望别搬家
你的意思是你也不想走？
如果艾蜜莉给我选择的机会…
你本来就有机会
罗斯，你为什么要听她的？
你疯了吗？
为什么？
艾蜜莉这些要求太过分
她根本就是…
不要再捏我了
你们都说只要罗斯快乐
我就不该大嘴巴
可是他刚说他也不开心
这是怎么回事？
我们都讨厌艾蜜莉
才怪
罗斯，我们不讨厌艾蜜莉
我们只是认为你为了讨她开心
牺牲太多
对
大家都认为她有点不可理喻
对，就是不可理喻
不可理喻？
要是以后你们谁结婚
大伙也有这种反应呢？
你们根本不知道如何维持婚姻
婚姻就是互相妥协
永远都会开心吗？不会
但是你愿意吗？愿意
因为婚姻不是只有欢乐
只有梦幻，只管上咖啡馆
婚姻是真实生活
婚姻只适合成年人
他说得有道理
你们太常泡咖啡馆了
我对罗斯很抱歉
我知道
我觉得似乎都怪我
似乎？
要不是你大嘴巴
也不会有这种下场
我最近知道的秘密太多
总有说溜嘴的时候
其实你很勇敢
我坐不住了，我得去走走
菲比，你怎么还穿那件外套？
你不是关心动物吗？
我最近读了一些书
告诉你们，貂不是好动物
所以给人杀死活该？
貂真的很坏
好，我承认，我喜欢这件外套
这是裹在我身上最棒的东西
菲尔杭利都不够好
你还记得菲尔吗？
他帅呆了
嗨
原来你比较喜欢短发
什么？
雪人…你是丹尼？
我得剪头发
因为杀虫剂的味道洗不掉
抱歉，我绝对不会乱喷
要不是你的样子实在…
当然
有些人只会以貌取人
什么？
没关系，无所谓
什么？等等，什么无所谓
你根本不认识我
你提着一堆购物袋
还拿着百货公司目录
你以为这样就能看透我？
才怪
搞不好我的袋子里装满
要给贫困儿童的玩具
是吗？
如果他们喜欢拿紧身裤当玩具
随便
不准你再说这话，很刺耳
随便
好，我不该光看你外表
当时我只靠第一印象
可是你也一样
而且更糟糕
因为你只相信第一印象
甚至不肯反省自己对不对
你有什么资格说别人？
对面那家披萨店好吃吗？
什么？
我饿了，要不要去吃披萨？
你还想骂人也可以继续吼
随便
随便
不准说这话，很刺耳
罗斯？
你还在生我们的气吗？
对
很好，因为我们写了一首
“很抱歉”的歌
告诉你们，我现在心情不好
罗斯，我很难过
你生活发生巨大改变
我却乱讲话
对，我们都很对不起
你们说出歌词了
我们实在太离谱了
其实我们都站在你这边
无论你做什么决定
我们都赞成
歌词被你们说完了
我还唱什么？
搬家已经够难过了
现在真的很需要你们
没错，所以我们才要…
你今晚过来
我帮你煮几道你爱吃的菜
好
谢谢你们
菲比，你身上这件是貂皮吗？
别再大惊小怪了，这又不是
用导盲犬的皮做的
罗斯，我知道
我为什么突然爆发了
是吗？
你知道我是个演员
所以我的情绪比较丰富
你了解吗？
我要同时面临多种情绪
你懂吗？
我这种人的生活实在不容易
必须到处流浪，孤孤单单…
你鬼扯什么？
我也不晓得
嗨
回来了，你刚上哪去了？
我去吃披萨，跟丹尼去
怎么可能？
那个雪人口才真好
雪人都是这样
所以从来没人看过雪人的照片
乖，宝贝，把照相机交给我
希望你还吃得下
因为晚餐快好了
我回房间去就好了
为什么？
拜托你们
要是艾蜜莉知道
我跟你们一起吃饭
她一定会抓狂，你们也很清楚
没关系…我无所谓
等等…请你留下来
拜托
我希望你留下来
罗斯…
拜托你，跟我们一起吃饭
好好好，乔伊，别激动
对不起，抱歉
瑞秋，因为我是演员…
看，那个光屁股的丑八怪
又出现了
我好久没看到他了
天啊，我真想念这个死胖子
这可真诡异异
我刚想到这可能是
大家最后一次一起鬼混
他似乎也知道
我来接
喂
嗨，艾蜜莉
他在这里，你等等
嘿
对，我们正在吃饭
好，你等等，她跟大家打招呼
你等等
嗨，艾蜜莉
嗨
大家好
你们有谁在啊？
我不知道这里有谁
不过瑞秋肯定不在
最好是这样
罗斯应该很清楚了
其实瑞秋也在
她也在？
对，她在那边
她在这里
罗斯，切掉扩音
嗨
你怎么可以这样？
我以为我已经把瑞秋的事
说得够清楚了
艾蜜莉，我只是跟朋友吃饭
你就是喜欢跟她黏在一起
你太夸张了
你是谁？
我是罗斯，你干嘛？
抱歉，老兄，我要打电话
乔伊
虽然这里有两支电话
但是只有一条电话线
这样啊
对不起，艾蜜莉
我从来没骗过你
我愿意为你搬家
愿意为你不见朋友
求求你快搭飞机来纽约
你就知道我只想跟你在一起
如果我在那边
就不会这么紧张了
也可以随时知道你在哪里
你不可能永远掌握我的行踪
如果你不信任我
这个婚姻永远有问题
你说得对
你能相信我吗？
不能
好像很顺利
他好像在微笑
你怎么知道？
你只看得到他的背影
当然看得出来
你们看
微笑，皱眉，微笑，皱眉
微笑
大概玩完了
怎么了？
怎么回事？
我的婚姻完了
什么？
亲爱的
看看你，全身发抖
给你
罗斯，需要我们做什么吗？
可以，帮我跟阿甘要回家具
别再折磨我了
这是貂，貂很坏
而且貂讨厌松鼠
很多貂都想被做成貂皮
好好好，我知道了
拿去
给你
高兴了吧？我快冷死了
Mandarin-R3
1
你在看原住民裸女吗？
不是，你看
这是猪耶
我知道，你看它的咪咪多大
嘿
艾蜜莉的表妹
竟然把我赶出来
什么？
为什么？
跟老婆的表妹分租公寓
要是之后又离婚
表妹就会突然把房子要回去
怎么可以？你们没签约吗？
谁跟亲戚租公寓还签约？
你可以跟我们住
我们照顾你
没错
包在我们身上
你心情好一点就说一声
好让我们取笑你的鸡窝头
对
没问题
谢谢你们，我太感激了
我得回去打包行李了
我最近不断搬家
简直像是游民
怎么了？
他以为你说的是“咪咪”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“自找苦吃”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库桌
麦特勒布蘭
马修派瑞
大卫修蒙
摩妮卡，要是每家餐厅
都跟你的一样干净
我就没饭吃了
别说了，赖瑞
卫生稽查员收佣金吗？
不，不过收红包
我可以笑吧？
当然，我开玩笑啦
那好
我去检查厨房地板
请自便，赖瑞
我绝对不会违规
地板干净到
豆子都能捡起来吃
别吃喔，否则你就违规了
真可口
你说赖瑞？
我也愿意让他检查我厨房地板
98分
你没戴帽子所以扣两分
因为违反第五条规定
赖瑞，亲爱的
第五条条文我是专家
在厨房才要戴帽子
你的帽子呢？
在厨房，我进去拿
扣两分
专家也不过如此嘛
制片：雪娜高柏格米珊恩
你看到帽子在厨房
制片：史考特席维利
知道她进去时没戴帽子
编剧：派利瑞恩、吉吉麦可利
你可以当卫生稽查员
兼侦探了
你太客气了
导演：盖瑞哈瓦森
我可以演你的助手薇达
薇达可以留电话给我
我就能约她出去吃饭
她一定很开心
因为你知道哪家餐厅才卫生
我再打给你
好
他真幽默
“中央咖啡馆”
谢了
谢谢
罗斯还好吧？
还在为艾蜜莉伤心吗？
心情不太好
不过还死不了
等等，你该不会…
拜托，不可能
我不可能再跟罗斯交往
他还要失魂落魄大半年哩
况且你也知道
我不喜欢刚离婚的男人
对，快结婚的人你才要
我要两磅爪哇摩卡咖啡
是丹尼，你们还会出去吗？
不知道
上次出去一次之后
他就没再打给我
我们只在走廊上打情骂俏
我笑得花枝乱颤却没下文
嘿
嗨，丹尼
你很渴吧？
我周六要办派对
庆祝我搬新家
真有意思
真好
我也希望周六赶快到
是啊
那我走了
看来他新家不欢迎我们
很好，我知道他在玩什么把戏
他故意不约我
因为他要我主动约他
可是你不鸟他
没错
否则主导权就落在他手里
他现在故意说什么要办派对
要我暗示他约我
可是我当场给他好看
所以他根本没有要办派对
有，当然有
不过谁是老大还不知道哩
你听得懂吗？
应该吧
你说他喜欢你
所以故意不约你
就是这样
可是他为什么不约我？
故意吊我胃口
罗斯
亲爱的室友
你把家里佈置得真温馨
我知道箱子堆得到处都是
我要再次感谢你们收容我
没问题
既然你要在这里住一阵子
干脆录一段你的留言
是啊
希望你们别介意
我已经录了一段
你们听
我们一定一定会回你电话
很酷吧？
你也是假笑吧？
不过眼泪是真的
你今晚真漂亮
再给我看一次徽章
真是闪闪发亮
我去洗个手
因为我下班就直接过来
谁晓得这两个宝贝碰过什么
你真是宝到不行
我们必须立刻走
为什么？
我刚经过厨房就看到十项违规
我要勒令他们停业
你办得到吗？
有这个就可以
那就让他们停业吧
嘿
你做什么？
没什么
你造了一个城堡？
差不多
天啊，是他的空气清净器
我大学四年只听得到…
老兄，你不该只闷在宿舍里
我讨厌这东西
钱德，罗斯是我们的好友
他现在需要我们帮忙
成熟点，进来城堡看电视吧
赖瑞竟然勒令楚门餐厅停业
我很喜欢那家餐厅
你应该听听他们有哪些违规
赖瑞说他们该改名蟑螂餐厅
那家伙实在太耍宝了
嗨，丹尼
我来请你们参加明晚的派对
谢了，我们有时间就过去
不过我可能有事
是吗？
对，我上次跟你说要参加比赛
什么比赛？
赛船会
你会开帆船？
不会，可是我赞助比赛
好吧，明晚见咯
好
保重
再见
我这招打得他满脸豆花
哪一招？
你希望他邀你参加派对
他也来啦
可是他等到最后一刻才来
如果我答应，他就知道
我没事可做等着去他家
但是我说不去
所以还是我佔上风
正点，所以换他出招咯？
出招？他没招可出了
菲比，你吃不吃？
好啊，哪里买的？
三林餐厅
赖瑞跟我提过三林中菜
算了，多谢
乔伊，麻烦你
对不起
小鬼们
要不要玩桌足球？求求你？
好吧
不…
游戏桌搬进我房间了
因为外面太多箱子，进来吧
我有个问题
这是什么碗糕？
小布偶乔伊说再见？
不是，叫我闭嘴的手势
你是说这样啊
我不知道我还能憋多久
他竟然拿我的海滩游侠录影带
去录什么怪小虫
要是里面录的是A片呢？
别激动，或许你憋得很难过
可是他是老友罗斯
我跟他大学住四年都没死了
我或许还可以再忍一阵子
来玩吧
好
不要…
万岁
两位
他非走不可
这里有没有东西可吃？
我刚去强诺买鸡块
那里竟然停业了
我带赖瑞去，餐厅不合规定
我们勒令他们停业
菲比，这家伙不断关掉
大家喜欢去的餐馆
以后我们上哪吃饭？
不晓得，干净的地方？
是丹尼
别让他进来，我现在
应该去看帆船赛了
我们马上过去
不能说大赛还没开始吗？
什么？哪种帆船在晚上比赛？
假的那种
嗨，我想借个勺子，你有吗？
我们有
谢了，待会儿见
好
你们知道赖瑞会怎么回答吗？
他会说，“杓后见”
我看完了，你要看吗，罗斯？
有体育、国际、租屋版
我要体育版
我要
那就国际版好了
我也要
我是意大利裔
不然看看租屋广告吧
不过报上向来没吉屋
第7页也没有吗？
有耶，你说得对
有个地方价钱很公道
两房、上班也近
可是还要五周才能搬进去
圈起来那个呢？
不知道耶，就套房来说有点贵
可是现在就能搬进去
对不对？
的确是
我们去看看
好，我们走
走吧
对了，忘了告诉你们
可不可以大家分摊买滤芯？
毕竟空气清净器大家都有用到
快点走
好
天啊
你们看这个厨房…兼浴室
太棒了，可以一边煮饭
一边洗澡
房东真是太聪明了
再看看其他地方
就这么大了
我们应该看看别间公寓
可是这地方马上就能搬进来
对啊，你不会愿意
继续跟我们住五周
是啊
你觉得我应该租下？
这里很棒啊
你呢？
这里有厨房兼浴室耶
好吧，我懂了
我下楼填申请表
我们是坏人
他知道我们想赶他走
他暸了
我们厨房能不能装浴缸？
要去吃饭了吗？
好啊
你上次不是说要去布里克街
那家意大利餐厅？
我爱死那里了
所以…不行
“李赛提老妈”呢？
没问题
不知道那瓶牛奶放多久了？
这地方非常干净
那瓶牛奶是我的
今天买的，我突然想喝牛奶
我们走吧
老兄
你知道卫生规则
11条B款吗？
垃圾应该从后门拿出去
可是这样就得从干洗店绕路
你宁可方便也不顾卫生？
请你喝咖啡好吗？
赖瑞，别这样
你能不能别老想着工作？
一开始还很刺激
现在简直哪家餐厅也去不了
不然我口头警告他好了
谢谢
快走啊
要是吃饱饭后你还想抓人
我知道哪个热狗摊老板
喜欢挖鼻子
搞不好我们做的是好事
帮助罗斯早点恢复正常
况且那地方实在不错
是啊
虽然柜子不多
不过可以用袋子装好挂在窗外
是啊
现在该怎么办？
不知道
要吃披萨吗？
我说的是罗斯
喂
我是，是公寓经理
罗斯填我们当介绍人
罗斯绝对是好人
这人非常可靠
不过他养了一支大狗
那支狗半夜叫个不停
谁不喜欢狗？
他是个踢踏舞者
这的确是失传的艺术
他是皮条客
没错，就是皮条客
他是会跳踢踏舞的皮条客
喂
我准备好了
你穿这么盛重干么？
我要晃进派对
装做一副
刚从帆船赛回来的样子
你这是从书上学来的吗？
亲爱的摩妮卡，书如人生啊
该死，这可不行
他就站在那里
去打声招呼就行啦
不行，我得从楼下走上来
假装我刚从外面回来
你去引开他的注意力
但是别勾引他
丹尼
你好
这个派对真不错，食物也很好
大部分派对都只有薯片、辣酱
薯片、辣酱
这是什么？
沙拉
喔
这又是什么？
面包
你不是厨师吗？
嘿，瑞秋
对了，你今晚要办派对
你穿得真漂亮
幸好你赶回来了
比赛总不能没完没了
你别走开，我马上回来
没问题
你说现在换谁出招啦？
你不是说他没招可出？
拜托，他很高兴我来了
而且还叫我别走开
我们两个现在是你来我往
瑞秋，这是我朋友汤姆
这就是我跟你提过的小姐
拜托，你跟人提过我？
你们一定会来电
我去跟朋友哈拉了
你在布鲁明代尔百货上班？
我妈都说那里是“布明儿”
真不错，稍息，大兵
什么？
没关系，汤姆，你别装了
我知道你们搞什么鬼
你是丹尼的好友对不对？
你们交情老、感情好
我要去…找朋友
请便，去找你朋友吧
告诉他，“这招漂亮”
他真是出招连连
不过我可是招招都破
我想喝杯饮料
我也要
98、99、100
走吧
告诉你，我没问题
我扶住你了
嘿
嘿
我没租到那间公寓
我的申请作业出状况
哪有可能？
不会吧
不过菲比答应让我搬去跟她住
你不能住菲比家
我们可是室友耶
我不能再佔用你们公寓
反正这里大得很
喇叭旁边还有空地
住下来吧
对
你们确定？
当然
罗斯，你非住下来不可
好吧
就这么办
你们说我是皮条客？
算了
我知道我有时候很顾人怨
不过你们可以直说
明白告诉我哪里做得不好
我可以尽量改掉惹人嫌的习惯
显然你今天过得很充实
不过戴牛仔帽也太扯了吧？
进来一起玩
好吧
这不是女人的帽子吗？
还不赶快闭嘴去泡茶？
Mandarin-R3
1
这真是史上最棒的感恩节大餐
太好吃了
你把我们撑死了
我连一口都吃不下了
我要吃甜的
有人想看电视吗？
好啊
摩妮卡，你的遥控器按不动
你得把它拿起来对准
算了
你们知道吗？
我们应该来玩感恩告白游戏
我要说
感谢今年的秋天这么美
说得真好
那天我在等公车
突然吹来一阵秋风
把一个女生的裙子吹了起来
对了，我还要感谢丁字裤
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“感恩大回顾”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
与其说它是内裤
不如说是一种伟大工程
料子那么少，效果却那么大
它还会戏弄你
有穿吗？没穿吗？
你知道你还在碎碎念吗？
有没有人要感谢
丁字裤以外的东西？
我不知道要比较感谢离婚
还是被赶出来
我还以为你会没得谢
抱歉，这是最惨的一次感恩节
不行，我才是悲惨感恩节盟主
制片：雪娜高柏格米恩
你不能挟失败的婚姻空降
抢了我的宝座
你又要说你爸妈离婚的事了？
制片：史考特席维利
别这样嘛，我想听
编剧：葛雷哥利麦林斯
没有钱德扫兴就不算感恩节了
这跟游行一样是一项传统
导演：凯文S布莱特
如果游行也出柜离家
抛妻弃子的话
“1978年感恩节”
钱德，爸爸和我要离婚
并不代表我们不爱你
只是代表他上床的对像是男仆
不是我
小少爷还要火鸡吗？
你把那傢伙的口音
说得越来越重
他们还在一起吗？
没有，他们同居之后
男仆自己也有了男仆
你应该听听他的口音
你说得对，你的更惨
你是悲惨感恩节盟主
不一定，我有一次更惨
惨过“小少爷还要火鸡”吗？
小少爷跟仆人有仇吗？
对，我的更惨
“1862年感恩节”
还要绷带！还要绷带
再给我一些绷带
这个人快死…
不会吧
今生的才算
今生是吧，那钱德的比较惨
记得前世的事一定很酷
我都没有前世的记忆
当然没有，你是新生命
我知道摩妮卡最惨的感恩节
那个就别提了
说嘛
我知道，就是摩妮卡的火鸡
卡在乔伊头上那次
什么？乔伊头上卡了只火鸡？
其实不是那样
其实就是那样
“1992年感恩节”
菲比？
乔伊？怎么了？
你看
我的天哪
我知道，它卡住了
小心台阶
它怎么会跑到你头上？
是我套上去想吓钱德
天哪，摩妮卡一定会气死
那就赶快帮我拿下来
而且这里面好臭
当然很臭
你的头塞在动物尸体的屁股里
是摩妮卡
你替火鸡涂…我的天哪
那是谁？
乔伊啦
你在干什么？你是在搞笑吗？
不是搞笑，是吓人
马上给我拿掉
拿不掉，卡住了
我不管，我爸妈的二十个客人
可不能就着你的头吃
先别急，大家一起想办法
我知道了，菲比，你拉
我尽量把腿撑开
乔伊，现在不要闹
对不起
好，数到三…一，二，三
成功了！我吓到你了
大哥，我在这里
我知道
我吓到你了
你看起来真的很白痴
白痴的不只是我
罗斯有一次想说冬南瓜
结果讲成南冬瓜
的确一样白痴
那就是我最惨的感恩节
等等，瑞秋说的不可能是那次
她根本不知道那件事
所以是哪一次？
哪一次？
我真的不想提这件事
讲嘛，重温悲惨的回忆
是感恩节的精神
至少我觉得是
还有原住民的帮忙
最不希望我提的绝对是你
什么意思？
“1987年感恩节”
摩妮卡，应该是瑞秋来了
我来开
感恩节快乐
我不快乐，奇普和我分手了
为什么？怎么了？
我爸妈不是要出门
奇普不是要来…
对，你要给他你的花芯
摩妮卡，你能不能直接说做爱
你那样讲让我浑身发毛
还有，在做的时候
男人的那里不叫他的温柔
相信我
瑞秋
感恩节快乐
你也是
天哪
各位，这是钱德
我的室友兼我们乐团的主唱
罗斯
这是摩妮卡
我是罗斯的妹妹
好
欢迎你来，有很多吃的
希望你饿了
妈，钱德痛恨感恩节
他不吃感恩节食物
那还真是欢迎啊
钱德
我可以帮你煮起司通心面
只要当年的清教徒没吃我就吃
讨厌
瑞秋，我去上大学不在
你会不会觉得怪怪的？
那倒不会
那就好
那你…
她就是你那些歌的女主角瑞秋
对
你可能得修改那句
“我的离去令她浑身不对劲”
奇普居然为了那个花痴南西
而甩了我
我再也不跟他约会了
他再怎么求我也没用
他有了南西，应该不会求你了
你知道吗？我受够高中男生了
他们全是些又笨又呆的小毛头
我要开始跟男人交往
茱蒂，对不起
我找不到你和杰克要的碗公
叫爸爸妈妈吧，俗辣
摩妮卡
钱德
起司通心面好吃吗？
很好吃，你应该去当厨师
好啊
你猜怎样？
南西很花痴的传闻都是假的
所以奇普甩了她
他今天晚上想来找我
太棒了
就是啊
天哪，要是你和奇普晚上做了
你一定要把细节都告诉我
那当然，其实也没什么
我们应该有做过一次
我知道，但这回你一定能确定
我知道
奇普还保证
这次会持续一整首歌的长度
我晚上打算约瑞秋出去
弹我们上周写的那首歌给她听
“忧愁的背包”？
对
漂亮
不过不要拖太久
我们还要去试用假身分证
对吧，克里夫艾维瑞兹？
听着，罗兰陈
如果一切顺利
我们搞不好不会回来
兄弟，别丢下我
没关系，你可以留下来
我爸妈不会介意
不是，我不想整晚
跟你的肥猪妹妹在一起
摩妮卡，把这些派吃完吧
冰箱塞不下了
不了，谢谢
茱蒂，你成功了
她终于吃不下了
我说你肥？我完全不记得
或许唱那首“忧愁的背包”
可以让你想起来
对不起，真的
我那时候很愚蠢
我还在“轰”的演唱会上
冲上台大叫
你居然说她肥
你居然让乔治麦可赏你耳光
真的很抱歉，我太差劲了
真是对不起
其实我说的不是那次感恩节
就是
不是，我说的是…
感恩节结束，准备过圣诞节吧
谁要去买圣诞树？
我有最可爱的圣诞节故事
我们想听摩妮卡的感恩节故事
我的故事里有小矮人断成两截
不过随便
“1988年感恩节”
瑞秋，你妈说你又转系了
没办法
心理系馆旁边很难停车
瑞秋
你的新鼻子真漂亮
杰克
怎样？威尔森医生是个艺术家
他帮我点掉一堆痣
你要看吗？
我去开
不，让我去
感恩节快乐
你的发型变了好多
我们刚才还在讲
我们以前真的好蠢
摩妮卡呢？
在楼上
摩妮卡，快下来，人都到齐了
罗斯，瑞秋
和那个痛恨感恩节的男生
钱德
我的天哪
怎么了？我的衣服有脏东西吗
你变了好多好漂亮
那件裙子，那个身材
喂
抱歉
对，摩妮卡瘦了，太好了
但我们比较关心罗斯的新女友
妈…
好吧，她叫卡萝
她很漂亮，很聪明
她是长曲棍球和高尔夫球校队
很厉害吧？
她两个校队都打
钱德，那就晚餐见罗
喂
抱歉
天哪，真是酷毙了
你完全报了一箭之仇
他的口水流了满地
感觉一定很过瘾
一点也不过瘾
什么？
没错，我很漂亮，感觉很轻盈
心脏的毛病也没了
但我还是觉得没报到仇
我想狠狠的羞辱他
我想让他光着身体
再指着他大笑
好，搞不好可以
怎么做？
男人要做爱之前都会脱光衣服
什么？我这么努力瘦这么多
可不是为了把花芯给他那种人
好，第一，你再那样讲
保证没有人会要
第二，又不是要你来真的
只是要你误导他
也对
等他脱光了
我就把他赶出去锁上门
让所有的邻居耻笑他
那你就绝对报了仇
我要怎么误导他？
我知道了
假装什么都能让你兴奋
什么意思？
就是什么都能挑动你
像…像这条擦碗巾
它的触感好舒服
如果我热了就可以拿它来吸汗
或是把它放在腿边
边跟他说话边玩弄
这个我会
很好
他来了
你好
摩妮卡，你能不能帮我煮
去年那种通心面
没问题
我好喜欢起司通心面
我好喜欢这个盒子的触感
好
我好喜欢红萝蔔
有时我喜欢把它们这样夹着
然后放在腿边跟你说话
觉得很热的时候，我喜欢…
拿起这把刀
把冰凉的刀身靠在…
身上
你还好吗？
我很好，只是…
什么状况？
20岁男性，右脚拇趾被切到
别撞到他的脚好吗？
你明知他是拇趾被切到
你刚才也说了
这里写说刀子刺穿鞋子
那当然，他穿的是草鞋
断指带来了吗？
有，在这里冰着
“冰上拇趾秀”
麦迪逊花园广场即将演出
省点力气吧
放心，我们会把它缝…
怎么了？
你带了一块红萝蔔来
什么？
这不是你的脚趾
这是一小块很冰的红萝蔔
你带红萝蔔来？
天哪，我的厨房里有一截断趾
对不起，我马上回去拿
来不及了，我们只能直接缝合
我需要我的脚趾头
等一下，我很快
爸，让我开你的保时捷
我才不会上当
这就是我断趾的原因？
因为我说你肥？
我不是故意的，那是意外
我就因为这样被叫了一整年的
跛脚趾头先生？
对不起嘛
又不是一整根脚趾头
我少了趾尖，趾尖最棒
趾尖有指甲
钱德
跛脚趾头先生
那是我想出来的
你好无聊
我真不敢相信
钱德，我都道歉了
道歉也换不回
我那思乡情切的小趾尖
我就知道今天会发生这种事
我恨感恩节和这一天的一切
回见
等等，过来
有什么我能做的吗？
有，让我静一静
我是鸭子呱呱呱
一天到晚都快乐
别试了
等等
摩妮卡…
你看
没有用的
接下来绝对有用
你真绝，我爱你
什么？
没事，我说“你真绝”
然后就没说话了
你说你爱我，我真不敢相信
我没有
你有
我没有
你爱我
我没有
别再说了
“1915年感恩节”
纱布！这里需要纱布
请再给我一些纱…
真是越来越扯了
Mandarin-R3
1
我是坐到什么东东啊？
世界顶端？河堤码头？
（歌词）
想不出来了
内裤
老实说，谁的？
谁的？
不是我的
是乔伊的，一定是他的
的确是我的
看吧？就是乔伊的，乔…伊的
怎么会在这里？
我不知道…
因为我是乔伊
我生性龌龊
随便在别人家脱内裤
快拿走，你哪里有病啊？
对啊
好恶
拿去啊
乔伊，你干嘛不敢碰
这是你的内裤
钱德，借一步说话
好
我受够了
不想再帮你们说谎了
这种鸟事不能再发生了
而且还是白色三角裤？
你8岁吗？
谢谢你，乔伊，感激不尽
我家不欢迎你
我讨厌这样
你们害我拼命出丑
昨天瑞秋在这里的浴室
看到你的剃刀
我不知道怎么回答
只好说是我的
还说我要在话剧里演女人
结果还得一不做二不休
连脚踝周围都剃光了
那里很不好刮哩
没错，告诉你们，我不能…
我们要说谎也不好受
是喔，不过至少你们有上床
那倒是
瑞秋不仅把你的内裤
凑到我面前
还问什么时候
可以看我演出丑女人
我们下次一定会更小心
因为我们实在太甜蜜了
所以不想告诉别人
搞不好就是保密才能这么顺利
我知道你觉得很怪
但我们都不太会处理感情问题
没错，帮帮忙
拜托
好吧，不过…
你要跟我上床一次
乔伊
就知道你不肯
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“真相不白”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库桌
麦特勒布蘭
马修派瑞
大卫修蒙
不能换个话题吗？
可是我实在不懂
别人一热也会随便
在朋友家脱内裤吗？
菲比
菲比
嗨，菲比
你在看什么？
“咆哮山庄”
我在纽恩大学上文学课
明天之前必须看完
我不知道你在上课，真酷
上次上拉梅兹课很好玩
所以我决定换种课来上
换点比较要用脑袋
期末考又不用那么痛苦的
听起来很有意思
你也可以一起来
就有人可以跟我一起坐了
好啊
不过你有时间看书吗？
我高中就念过那本了
一定很好玩
制片：珊
嘘，先让我看完
制片：史考特席维利
几点要上课？
别吵
嗨
编剧：安德鲁瑞屈、泰德柯恩
你怎么啦？
有同事偷吃我的三明治
条子怎么说？
导演：盖瑞哈瓦森
那是感恩节剩下的三明治
竟然给人偷吃掉
不过是个三明治嘛
不过是个三明治？
我今年30岁，已经离婚两次
还没地方可住
那个三明治是我人生中
唯一美好的事情
结果唯一美好的事情
竟然给人偷吃掉
这件毛线背心不错
我还有材料可以再做一个
我本来自己要吃…
太好了，真是谢谢你
我到现在还不相信有人偷吃了
我还留了一张纸条在上面
“叩叩叩”，“谁啊？”
“罗斯盖勒的午餐”
“哪个罗斯盖勒的午餐？”
“这是罗斯盖勒的午餐
请勿偷走我”
你没被扁就该偷笑了
不想让别人偷吃你的东西？
那就得吓跑他们
这是我在街头流浪学到的
真的？不然你怎么说，菲比？
例如“脏手少碰我的馊水”？
罗斯，你以为菲比
当年是在演温苦女流浪记吗？
贴上这张纸条就没人敢偷吃了
哇
菲比，你真狠
下次再告诉你们
我拿刀捅条子的事
菲比
是他先捅我的
布朗蒂姐妹是当代的杰出女性
当时是父系社会
抱歉迟到，因为我太晚出门
菲比，这本书在说什么？
你说你高中念过
对，后来我想起我开始看时
正好碰上要为球队打气
我又是啦啦队队长
就是这样啦…到底在说什么？
这是凯西跟希克里夫
的悲惨爱情故事
故事发生在英国可怕的山庄
场景就代表
男主角性格中狂野的一面
我对象徵主义很有一套
这本书的主题是什么？
看看找谁…瑞秋葛林
这是个…爱情悲剧
非常明显，不过你说得也没错
还有谁有意见？
还有象徵性的意义
狂野的场景…反映出
男主角性格中桀傲的一面
非常好
瑞秋读得相当透彻
你根本就是照我说的回答
亲爱的，随便读读就知道了
你哪晓得？你根本没念过
你有何意见呢？
穿蓝衬衫这位同学？
我认为这个问题
有很多可能的答案
那就麻烦你举出一个
你愿意说一个吗？
你是重复我的话吗？
你是重复我的话吗？
好吧，我们看下去
好
你为什么不直接说你没看过？
我不希望他认为我很蠢
你看看你多糗
菲比
什么？
你那张纸条真是了不起
不但没人敢碰我的三明治
而且还开始对我敬畏三分
还有人叫我疯子，疯子盖勒
我一直梦想有这种超酷外号
以前你最酷的外号
就是“尿裤子盖勒”
那是饮水机喷到的
现在有人愿意帮我写报告
我爱什么时候交就什么时候交
原来对人耍狠就可以呼风唤雨
崔比亚尼，咖啡拿来
今天真有意思
我本来还怀疑你会不会约我
你还在怀疑吗？
我们已经去约会啦
你真聪明，我喜欢
还有蜡烛啊
这是什么？毯子？摄影机？
我的天啊
不是这样…等等啊
你竟然第一次约会
就想拍下我们上床过程
你好
乔伊，她刚说的…
天啊，你还真打算…
这是怎么回事？
而且钱德还在家
你是…你是变态吗？
我是乔伊啊
我本来就恶心
还拍低成本的A片
你们答应我要更小心的
乔伊的好名声都给你们毁了
对不起
抱歉
我要把你们的事情说出去
否则内裤跟摄影机的事情
只会让人觉得我是变态猪猡
等一下，一定有其他方法
你可以说你在拍A片
因为你在…上A片课
这理由还不错
不行，瑞秋在你家
发现我内裤的事又怎么说？
不知道
看来你们得出柜承认了
拜托你等等
我保证一定会想出理由
再多给我们缓几天
好吧，最好让我保住面子
还有…摄影机？
神来之笔！
“史前历史博物馆”
罗斯，可以跟你谈谈吗？
当然，唐诺
有同事抱怨你最近脾气火爆
什么？
写信威胁大家
拒绝按时交报告
还有人说你是疯子
是啊
我们希望你找精神科医生谈谈
不，你不懂，其实是误会
一切要从我的三明治说起
三明治？
我妹妹非常会做火鸡三明治
她的秘诀就是
多夹一片浸过肉汁的面包
我称那片为“多汁秘方”
有一次我把三明治放在冰箱
你知道吗？
什么？
对不起，应该是我吃掉了
你吃了我的三明治？
我一时看错，谁都可能拿错
是吗？
难道你的三明治
也有“多汁秘方”？
没有
难道你没看到上面的纸条？
我以为那是有人开玩笑
或是随手写的打油诗
上面清楚地写着那是我的
你别激动
可以到我办公室找找
可能垃圾筒里还有剩
什么？
那个三明治很大
我哪里吃得了那么多
你…丢掉我的三明治
我的三明治
我的三明治
嗨
嗨
这本书在讲什么？
你这本也没看？
我本来要看，结果看了别本书
什么？
“时尚杂志”
这个简爱是干嘛的？
不行，你应该自己看
菲比，别这么假正经嘛
好吧
简爱呢…你会以为她是女人
其实不然，她是生化人
生化人？就是机器人？
这本书在当时超级先进
抱歉迟到，开始上课吧
大家对简爱有何感想？
瑞秋刚跟我讨论过
她有些看法非常有趣
请说，瑞秋
谢谢你，菲比
简爱最让我震惊的就是
这本书非常惊世骇俗
如果你指的是女性主义
这么说也成
当然有写到女性主义
不过还有机器人
嘿
嘿
既然上次要拍摄不成功
我先给你一点预告片段
你没穿衣服
我知道
罗斯
钱德
摩妮卡
罗斯，你没事吧？
我很好
我今天上班去看过精神医生
为什么？
因为我脾气太暴躁
而且最近越来越严重
所以他开药丸给我
药丸？
医生说我对上司大吼大叫
所以应该请假
我又开始暴跳如雷
所以他要我吃颗镇定剂
我觉得这主意不错
所以就吃了
等等，他们逼你请假？
而且你也同意？
我不晓得
刚开始不工作可能不习惯
不过我已经不在乎三明治了
公司逼我看心理医生时
我也很火大
他老说“如果你多爱自己
同事就会更喜欢你”
谁需要这套垃圾？
你啊
我知道
我丢脸丢大了
你竟然还让我说下去
对不起
你把简爱比做机器战警
实在太爆笑了
一点也不好笑
我太气了
你根本不想好好上课
菲比，这有什么了不起？
我以为我们就是一起出去
上课打发时间闹着玩
好玩很重要
但是我也想学点东西
大家老说在高中学东学西
我却没上过高中
所以你真心想上课
但是我只想找点乐子
你知道你该拉谁去吗？
我知道…
摩妮卡，问题是你提的
天啊，是摩妮卡
不是这样…你别误会
离我远点，你这个大变态
怎么啦？
乔伊偷看大家
天啊…
他有摩妮卡的裸体照片
他拍下我们裸体的样子
还一边吃鸡块一边看
你们看
那是我老妹耶
给我
等一下，大家先别激动
要给我们的老友乔伊
有机会解释他为何如此病态
我不是变态好吗？
只是…我…其实…
大家听我说，我可以帮他解释
谢谢
乔伊是性爱狂
什么？才怪
没关系，不怪你
这只是一种病
胡说，我才不是性爱狂
你明明就是
这才能解释最近这一连串的事
事实不是这样
你也可以说出真相
什么真相？
怎么回事？
你在说什么？
我跟摩妮卡上床了
听听大家怎么说？
天啊
你跟我老妹上床？
对，只在伦敦发生过一次
这会让我开始抓狂
摩妮卡，是真的吗？
当然是真的
否则怎么解释这些怪事？
是真的
如果只发生过一次
你的内裤
怎么会出现在我们家？
那件内裤是我当天在伦敦穿的
对不对，摩妮卡？
我想留下来…当纪念品
天啊，摩妮卡
你确定，乔伊？
你确定你不是性爱狂？
要是有人是性爱狂
那也是摩妮卡
没错，打从我们自伦敦回来
她就想再勾引我上床
所以她才拍裸照给你
这样说得通
录影机呢？
摩妮卡？
我架好录影机是为了
引诱乔伊上钩
可惜我不吃这套
摩妮卡，你不能再这样下去
我知道…不会的
希望大家立刻忘了这件事
以后再也别提起
只要你能抵抗我的魅力
我会尽量努力
祝你好运了
不可思议
你还留下乔伊的内裤？
为什么？你为什么这么做？
因为我是摩妮卡
生性下流
我会跟踪男人
留下他们的内裤
现在终于知道谁是恶心鬼了
好了，我要开始吃炸鸡了
我只吃鸡皮，你们可以吃鸡肉
你说得很有道理
可惜后来被打断
那个摩妮卡哪里有病啊？
谁晓得？她不是我朋友
好消息，各位
你们猜怎么了？
我说服保罗下周考试
考试？
开心点，有考试才有进步
对了，应该考申论题
Mandarin-R3
1
你在做什么？
我重新整理过冰箱
最底下放肉跟奶制品
中间放水果蔬菜
最上面放过期食物
你吃饱撑着啊？
因为我无聊到快抓狂了
我已经去过
银行、邮局、干洗店
老兄，你做完我一周的工作
你要放轻松一点
难道你从来没失业过？
我不是失业
只是进修中（有安息之意）
少跟我传教
你应该练习放轻松
不然我们家怎么会有安乐椅？
过来…坐下
准备好没？仔细看了
然后…真好
就光坐着？
当然不是，不只是坐着
看好了
我是钱德宾
宾先生，我爱你
不管你是谁，别再打了
你已经骚扰我半年
一点也不好笑
宾先生，我看得到你
你穿新西装真性感
求你行行好，别再骚扰我了
这只是周三的乐子
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“情比兄妹深”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库桌
麦特勒布蘭
马修派瑞
大卫修蒙
告诉你们
英国人要打来啦？
你的笑话真冷
耶诞节快到了
我要负责去乐捐募款
我已经拿到铃铛
过几天就能拿到募捐筒
我要散播欢乐给大家
去年散播的不够多
今年一定要让全纽约
都感受到
我有个高中同学也跟你一样
她很红
怪了，你口气跟钱德越来越像
制片：雪娜高柏格米珊恩
胡说八道
制片：史考特席维利
菲比，你要去哪里摇铃？
我分到梅西百货旁当红位子
娜编剧：雪娜高柏格米恩
新人很少分到这位子
导演：戴娜J狄瓦利
可是只有我会用25种语言
说耶诞快乐
我唬烂
天啊，丹尼在那边，你们看
看见没？还在假装对我没兴趣
他走过来了，大家装不认识他
忘记他是谁
你们好
丹尼
丹尼
丹尼，你认得瑞秋吧
她人很好，长得也不赖吧？
谢了，摩妮卡
当然啦
你要不要跟她约会？
摩妮卡
好啊，周五可以吗？
非常好，她等不及要赴约
约会时
我可以直接跟她说话吧？
周五见
你搞什么碗糕？
算了，不用说了
我要跟丹尼约会咯
已经4点半，午休该结束了
你们等下要干么？
既然你要回去上班
我们大概一起打几个电话吧
真不错
我怎么会落选？
主角就是出身皇后区的
29岁意大利演员
泰莉雅雪儿突然有空
她是欧巴桑耶
你要我说什么？
人家就是有办法
好吧，还有什么戏份？
你一定又会拒绝…
同性恋A片？
佳节快乐
耶诞快乐（西班牙文）
嗨（法文），耶诞快乐
谢谢你，祝你幸福
菲比
嘿
我来看看你做得如何
很顺利
那好，我顺便捐点钱
谢谢
甭客气
新的鹿皮外套？好像很贵
是不便宜
你刚去做指甲？
对，我只剩这些钱了
谢啦，佳节快乐，祝你幸福
谢谢，佳节愉快
等等，只能捐钱不能拿
我跟你换零钱搭公车
拿零钱就好
其他钱是要救济穷人的
我就是穷人，而且还得搭公车
佳节愉快，可是你不能…
咬我啊，小妞
除了祝他幸福，我还要…
那个角色根本就是为我而写
结果我竟然落选
很遗憾
你知道该怎么做吗？
你要自己创造机会
例如写个电影剧本
就像“心灵捕手”那两个
罗斯，少作白日梦了
就算我写出剧本
哪有办法请到他们？
有了，我可以自己主演
也可以
我不会写剧本
我是演员
我可以装成编剧
不过…什么也写不出来
我不像编剧一样有纪律
我办不到
我可以帮你
帮你订出时间表
盯着你乖乖照做
我自己也有事做了
真的？你愿意帮我？
对
谢谢
一开始慢慢来
今晚之前只要想好主角名字
好了
不可以是乔伊
不是
也不能是约瑟夫
你怎么啦？
我刚看到丹尼跟女生搭地铁
他还搂着她
我真为你难过
你的确该难过，一切都要怪你
谁叫你插手我们的感情世界
你们根本没在一起
不过我已经拟好计划
一切都按部就班进行中
拜托别再提你的鸟计划
你看到他跟女生在一起又如何
他们不见得是情人
你就快跟丹尼约会
到时你可以火力全开
迷得他忘记地铁那个蠢妞
那女生的确傻里傻气
你说得对
好，我就去约会
我会去赴约
这就是我的新计划
快点
“多疑”怎么写？
干嘛？
因为这个角色很“多疑”
帅！
钱德宾7分，钱德宾0分
看你玩那个都快让我抓狂了
我不玩就是了
继续玩，碗拿远一点
连罗斯都投得进
真是逊毙了
不过至少你进了成人组
要不要玩？
我不能跟你玩
罗斯就快回来了
按照他的时间表
我今天应该写完5页
你可以先玩30分钟
再继续用功到他回家
好吧
不过规则应该更困难
愿闻其详
要先找到可燃性液体
好，不过你小心点
我还想拿回房租订金
我们发明铁锤标枪时
就拿不回来了
你记得哪面墙壁没补过吗？
记得，这里
谢谢，佳节愉快
小姐，那可是垃圾，不可以…
别这样，小姐，她竟然捐垃圾
乐捐筒着火了，来人啊
太好了，谢谢，我正需要
那是什么鬼东西？
现在才早上9点耶
我看看，场景，房间
一名男子满脸狐疑地走进来
就这样？
乔伊，你今天应该写5页
还包括一个高潮
这是什么垃圾？
大火球游戏规则
我们刚在玩这游戏
很好玩，道具就是一颗网球
一个碗、可燃液体
这对你的事业有帮助吗？
我还以为你想当演员
不是发明危险游戏被人告
你说得对，我该工作了
你真不应该，还带坏他
明知道乔伊应该要工作
振作点
嘿
不行，等你写完5页才还你
我今晚很开心
我也是
幸好摩妮卡约我们出来
我很想请你进去
不过我妹来住我家
她可能睡在沙发上了
你妹妹？睡在沙发上？
我上次看到你们搭地铁
现在她还睡在你沙发
我就猜是你
太好了，你起床了
瑞秋，这是我妹妹克莉丝塔
克莉丝塔，这是瑞秋
嗨
很高兴认识你
你应该告诉我要带朋友回来
害我穿得邋里邋遢
有差吗？
你真恶劣
你才是
是你
是你
是你
是你
是你
你完蛋了
我要教训你一顿
很高兴认识你
没有人，没一个人尊重募捐筒
大家都丢些莫名其妙的东西
你觉得这像垃圾桶吗？
不像
像烟灰缸吗？
不像
像尿桶吗？
菲比，你还要回去募捐吗？
当然，不过我受够了
再也不当募捐好好小姐
加油，你在街上流浪过，够悍
我要当回强人菲比
不过也不能一模一样
否则才不会鸟你们，抱歉啦
可以问个问题吗？
当然
我没有兄弟，实在不暸
你们会打来打去吗？
当然会
常常
而且我从没输过
因为你以前90多公斤
不过我还是跟猫咪一样矫捷
我昨天碰到丹尼的妹妹
就是跟他一起搭地铁的那个
真的假的？
他们非常…会扭打
这样正常吗？
我们现在不会这样了
自从我长大变壮后就不打了
长大变壮？
对
你要比划一下吗？
我可以立刻打败你，信不信？
没问题
预备
开始
这个嘛…很好
谢谢你们帮了大忙
赶快走，20分后就要开打了
乔伊，快点
乔伊不能去
我还没写完5页
明天再写不就成了？
因为他明天要修改昨天的5页
我昨天写的有待改进
别再逼他，让他透口气
搞不好会写得更好
他已经透够多气了
这都要感谢你跟大火球
玩大火球可是很紧张
显然你没玩过
你拼命压榨乔伊
是因为你自己没事做
又不是乔伊害你失业的
我不是失业，只是进修中
你们别吵架
我之所以这么做
是因为我是乔伊的朋友
如果你也是他麻吉
就该学学我
当麻吉就得这么混帐？
要是真如你所说
你可真是我第一号好友
别吵了，大家玩场大火球
别气了
我去拆掉防火警铃
现在就一了百了
好了，谁也不准去
门票是我买的
才怪，你每次都说要付钱
却一次也没吐过钱
也对
我们终于爬到山顶
结果这个笨蛋竟然忘了相机
我也发生过这种事情
什么时候？
上次我们不是到公园慢跑
结果想拍支可爱小鸟
我竟然没带相机
也对，不过追小贩可不算慢跑
超好吃，你一定要吃一口
糟糕，裤子沾到了
我来擦
最好上楼换件裤子
否则以后洗不掉
而且我今晚约会还要穿
真好
再见，妈妈咪啊
不可思议
看吧，我早说过了
可怜的瑞秋
我不相信他们是兄妹
他们是兄妹？
看来你得取消约会了
而且还要打电话给他们老妈
“非尿桶”
“我没有百货公司简介”
等一下，手张开给我检查
两毛五、一毛、线头？不要
这是什么？加拿大硬币？滚
不准在募捐筒旁边喝东西
先放在那边才准捐款
少装一副可怜兮兮的样子
嗨，鲍柏
不是叫你滚了吗？
菲比，我们接到申诉
上面要调你离开
什么？
以后这里由金杰负责
这小妞才没这能耐
你不走，我们就得赶你走
好
劝你一句，注意那个臭婆娘
瑞秋，不是约7点吗？
今天就算了
什么？为什么？
你们兄妹似乎…非常要好
太好了，又说这句话
我跟我妹感情好
又是哪里让女人看不顺眼了？
听我说，我不知道事实真相
你有兄弟吗？
我有两个姐姐
其中一个很像男人婆
你们要好吗？
没有，她们不是好人
我很喜欢你
应该可以顺利交往
我是跟家人感情深厚
你就为了这点不鸟我？
我也不知道…
听你这么说也有道理
丹尼快点，洗澡水快凉了
又怎么了？
我先走了
路上有小孩在玩耍
你要不要去叫他们写作业
毁了他们的一天？
如果你手边有球
就可以插上剃刀
教他们玩“杀人球”
我整个早上都待在图书馆
已经写完今天的5页了
那敢情好，我们可以去看
昨晚的骑兵队比赛了
不行，门票给罗斯撕掉了
没有让你分心的事情
就比较容易专心吧？
没人整天跟在你屁股后面
也比较得心应手吧？
随便你们说，总之我写完了
而且写得还不错
不过你们帮忙念台词
才是帮大忙
可不可以帮个忙？
好吧
好
“一间普通的纽约公寓”
“两个男人正在家里”，罗斯
嗨
有什么事？
昨天是我错了，对不起
我才该道歉，我反应过头了
或许我们都有错
反正我们都是为了朋友…
我们都是为了朋友好
我非常不好意思
我才是该道歉的古生物学家
乔伊，我们懂了
对不起
我也该道歉
你们要继续读下去
精采的才要上场，继续念
对不起，钱德
对不起，罗斯
“帅哥上场”
你们好吗？
不知道你们在扯什么
不过我要向你们两位道谢
你让我不放弃自己
你，你与我一起创造了大火球
“剧终”
这就花了你一整天？
没有，我只写了5分钟
其他时间都在写
“终极大火球”游戏规则
场景在一般纽约公寓
屋内有两个女生
嗨，凯莉，你好吗？
我很好
提芬妮，你今天好香
我喷了新香水
你过来一点才闻得仔细
乔伊，你这大变态
恶毙了
我才不要念哩
什么？等等，帅哥才刚要上场
Mandarin-R3
1
来罗！1999年
乔伊“快乐”的一年
恭喜你
怎么了？
我们想在午夜接吻
但其他人都没这个打算
好，交给我
乔伊，只剩30秒了
你能怎么办？
相信我好吗？
33！32！31
罗斯…
你0点要亲谁？
瑞秋还是菲比？
什么？
你得亲人，又不能亲你妹
那谁要亲我妹？
钱德
不会吧
老兄，你觉得谁比较好
我还是钱德？
有道理
我和瑞秋有太多纠葛
那就菲比吧
好
菲比！罗斯午夜想亲你
太明显了，他大可直说
瑞秋！我午夜要亲你
什么？
大家都得找人亲
你亲罗斯会小尴尬
所以呢？
所以你想让我亲还是让钱德亲
有道理
对吧
3！2！1！新年快乐！
新年快乐
菲比，新年快乐
你也是
乔伊，新年快乐
刚才那个吻如何？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“新年新希望”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
你们知道吗？我要召告天下
99年我不离婚
但你的离婚手续还没办好
99年我只离一次婚
漂亮
我今年要过得很快乐
我要让自己快乐
你要我们回避吗？
我每天都要做一件没做过的事
这就是我的新年新希望
好棒的希望
我是想开大型客机
这个也很棒，接着你得找一群
制片：雪娜高柏格米恩
希望自己坠机身亡的人
制片：史考特席维利
也许你应该立志不取笑朋友
剧本：苏西维兰德利
尤其是会免费载你去欧洲的人
她开飞机的机率
比你不取笑我们还高
50元赌你无法1年不笑我们
导演：乔瑞盖布托
干脆1星期好了
我赌了
输我那50元
就可以当你的“每日新鲜事”
就从现在开始
我的新年新希望是学吉他
真的？为什么？
我的履历表
不是列了一堆特殊专长
我希望有一项是真的
你要我教你吗？
我是个很好的老师
真的？你教过谁？
我教过我，我很喜欢我
太好了，谢谢你
我希望自己不要那么洁癖
是吗？
不要
换一个好了
克莱儿忘了把眼镜带走
她需要这副眼镜来盯住男朋友
听说他得把订书机收在收屉里
你们懂我的意思吧
或许你应该让自己别那么八卦
我哪有八卦
或许我偶尔会发现一些事
或听到一些事，然后转述出去
当做一种服务
这并不代表我很八卦
你们会说新闻主播八卦吗？
如果他说同事隆胸失败的话
她隆成这样耶
好，我的新年新希望
就是不八卦
这还不简单
简单？你从来没做到过
我当然有
好，来看看你去年的表现
不要拿我的日记
你不能看我的日记
亲爱的日记：我好兴奋
我的新年新希望是每天写你
我们明天见
什么都没写
去年发生了很多事
好，我这次会证明给你们看
我再也不八卦了
讲到八卦，国中时
有个女生说了我很多坏话
我就放火烧她的脚踏车
她说你什么？
她说我是疯子
得到报应了吧
“中央咖啡馆”
那就明天见
好
我约刚才那个女生出去
漂亮
这算是你今天的新鲜事吗？
没错，你们看
伊丽莎白…宏史歪哥？
对…伊丽莎白宏史歪哥
宏史歪哥
你还好吗？
这个姓有哪里好笑吗？
没有，我只是觉得好像听过
是吗？在哪里听过？
一定是个很好笑的地方
菲比
我要跟一个伊丽莎白…
宏史歪哥约会
宏史歪哥？你的嘴一定很痒
待会见
才不会
我还没说她中间的名字
拜托不要
待会见
菲比，我可以上第一课了
好
不行，不能碰吉他
先练手，再练琴
好吧
好，第一课，和弦
我不知道这些和弦的真正名称
不过我照手势帮它们取了名字
所以这是熊爪…
火鸡脚…
和老太太
真有趣的吉他教学方式
有些人可能会觉得好笑
我觉得很普通
各位，瑞秋今天很乖
她都没有八卦
没错，即使我发现…
总之我发现了某人的某件事
但是我不会说出来
菲比，你看
你搞定老太太了
我觉得我进步了
就在回家的路上去吉他店…
你在店里有碰吉他吗？
有吗？
没有
手给我
琴弦，这一手
弹片
你想学吉他吗？
想啊
那就不要碰吉他
班
摩妮卡姑姑
罗斯穿皮裤
没有人看见罗斯穿皮裤吗？
谁来说句话吧
很帅气啊
我很喜欢
我想的不是这个
罗斯这种人通常不穿这种裤子
这种裤子很紧
也许可以评论一下
很好看啊
在哪里买的？
我还没做今天的新鲜事
我一直觉得这家皮衣店很香
于是我心想
我从来没买过一条很香的皮裤
拜托啦！
说真的，你们觉得怎样？
好怪
难看死了
你在干什么？
这是我的新年新希望
把我儿子弄瞎？
不，是多照照我们的相片
我觉得这样最好
大家都会喜欢
大家也都会喜欢我的演奏
天哪，这条裤子热死了
她现在靠过来是想让我死吗？
这里面跟火山一样
你热吗？
不会
那就是我在热
那是裤子跟沙发磨擦的声音
可以借用一下洗手间吗？
请便
谢谢
我最喜欢的部分要来了
好
完蛋了
老虎，恐龙，冰山
乔瑟夫，你昨晚有练习吗？
我有啊
那就把冰山做出来
升C
升C？
你在偷学和弦名称吗？
有没有？
我的天哪
怎样？我又没有碰吉他
但是你质疑我的教学方式
我不是质疑
我根本就觉得很蠢
干嘛？
谢谢
其他学生都不觉得我蠢
你的其他学生就是你
那又怎样，也许你应该更用功
也许我应该找个正牌老师
这里，安迪古柏，他在教吉他
这里还有他跟小朋友的合照
小朋友拿着吉他
好，你去跟你的专业老师学
等大家听腻“坏蛋李洛布朗”
你可别哭着来找我
全城最坏的大坏蛋
好啊，你去帮他啊
我好想赶快去找你
罗斯把小孩接走我就溜过去
我会告诉瑞秋
我要洗两个小时衣服
洗衣服？那是我的新绰号吗？
不是，你明知你的绰号是大雕
别再那样看我了
菲比是个烂老师
我什么都没学到
我也很难过…
算了，讲来讲去都一样
走开啦
喂？
乔伊，我是罗斯，我需要帮忙
钱德不在
你可以帮我
好
我在伊丽莎白的浴室里
漂亮
不是，我觉得皮裤很热
就进来脱掉
结果它一定是遇汗缩水
或是我的腿因热膨胀
我现在穿不回去了
这个情况蛮严重的
你有粉之类的东西吗？
有，我有爽身粉
很好，把它撒在腿上吸汗
就能把裤子穿回去了
好，等一下
裤子还是拉不上来
好，把裤子割破几刀再穿回去
然后出去告诉她你是绿巨人
钱德不在是吧？
那样真的可以，不过算了
你找得到凡士林吗？
我找到乳液，我有乳液
乳液行吗？
行，把它涂在腿上
等一下
听起来有用
裤子还是拉不上来
而且乳液和爽身粉糊成一团
是喔？什么颜色？
什么颜色有差吗？
如果跟裤子的颜色一样
你就糊一条假裤子
她就看不出来了
乔伊，你有空吗？
我该怎么…
瑞秋来了，祝你好运
让我知道结果
乔伊，我遇到天大的问题
你来得正好，我正在到处救火
好，乔伊，我得告诉你一件事
什么事？
天哪，这件事太大条了
但你得保证不说出去
不要，我不想知道
你绝对想知道，太不可思议了
我不管，我不想再当知道秘密
却不能说的人
什么秘密？你知道什么秘密？
你不该八卦的
我知道，但这件事我憋不住
我刚才拿起电话…
我不听
罗斯，你进去很久了
我开始有点害怕了
好，我要出去了
你可以把灯关掉吗？
不行，灯就让它开着
我的天哪
我出了一点状况
菲比
我不能跟你说话
我没在电话簿上登广告
菲比，你听我说…
我为批评你的教法道歉
我也想重新拜你为师
在你说可以之前
我绝对不碰吉他
我真的可以了？
酷毙了
那个和弦弹对了吗？
不对
杀了我吧
我们听说了，好惨
今年应该很美好才对
才第二天我就成了
穿不合身的皮裤的逊人
没这回事
你不逊
你们看我
你看，班画了你的画像
你是牛仔喔
因为我穿皮裤？
班并不觉得你逊
他觉得你是牛仔，很棒吧
真的很棒
牛仔哥
也许我应该再去买一条
他们有一些侧边有流苏的
菲比，这种怪事你可能会知道
脑浆的沸点是几度？
我以前知道
我去跟班说晚安
他居然觉得我是牛仔
我会是个好牛仔
好，既然没事
我要去洗衣服了
我也是，如果这一件脏了的话
脏了
我也要走了
我要去机场，只要等久一点
应该能逮到没人管的飞机
祝你好运
再见
乔伊
记得我要说的那件大事吗？
我不会告诉你
但如果你自己发现
那就没关系
我们就可以讨论了对吧？
那样就不是秘密，的确没关系
乔伊，你去钱德的房间
把我借给他的书拿回来好吗？
现在？你要我现在去？
对
你知道什么吗？
你知道什么吗？
我或许知道
我也是
你知道什么？
不行，你先说我才能说
我不能说
那我也不能说
那好吧
你才不知道
不如我现在就去钱德的房间
就可以知道我想的确实没错
你知道
你也知道
对，我知道
钱德和摩妮卡？
真叫人不敢相信
你知道多久了？
太久了
天哪，我早就想找人说了
听着，我们不能告诉别人
他们两个好紧张…
菲比
在下雨，我不想在下雨天飞
我要去雨中漫步
我也要
怪人
他们一定有一腿
好，我憋不住受不了了
你赢，好吗？拿去
菲比，开飞机？
不如开太空船回你的星球去
罗斯，有你的电话
汤姆琼斯跟你要他的裤子
宏史歪哥？
你在跟卡通人物约会吗？
Mandarin-R3
1
乔伊，快说啦
我知道的部分昨晚都告诉你了
摩妮卡和钱德搞在一起又怎样
你居然这么说
抱歉
摩妮卡和钱德在“做爱”
不是啦，我是说这是大事耶
我想知道细节
是谁先吻谁的？
不知
我无法想像钱德浪漫的样子
他跟她在一起时浪漫吗？
不知
他们相爱吗？
不知
你什么都不知道
我知道一件事
什么事？
他们在这张沙发上做过
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“瑞秋知道了”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库桌
麦特勒布蘭
马修派瑞
大卫修蒙
（中央咖啡馆）
罗斯
阿甘，给我一个英式松饼
想听好消息吗？
有别人要说吗？
你不像有好消息的样子
不，我有
我认识的某人要结婚了
婚礼是最开心的场合
对了，那人是我的前妻艾蜜莉
什么？
怎么会这样
你的英式松饼
谢谢
什么白痴英国点心！
那是情绪管理课教的吗？
我有个办法，你就这么想
你和艾蜜莉已经过去了
你不能对过去的事生气
你还气我们跟法国买土地吗？
制片：雪娜高柏格米恩
菲比，没有人在气那个
没错，因为已经过去了
制片：史考特席维利
编剧：
艾莉西亚史凯瓦伦奈提斯
那个有人要吃吗？
我们盛装参加公司宴会耶
导演：凯文S布莱特
是在庆祝什么？
圣诞晚会剩了不少酒
真好，这里没有我们的朋友
我们可以公开，不必躲躲藏藏
没错，我可以这样
而我可以这样
我们不能那样
宾
这位美女是谁
怎么跟你在一起？
我也这样问自己
这是摩妮卡，我上司道格
道格，这是摩妮卡
幸会
这是我老婆卡拉
很高兴认识你…宾
公司找了新法律顾问公司
是吗？
杜塔、片达、豪伊事务所
（堵他，骗他，好耶）
我们去喝个痛快
那是什么？
什么？
你刚才发出的声音
那是我的工作笑
你的工作笑？
相信我，想熬过这场派对
你也得编出一个来
好，看我的
好
…30块钱，跟城里一样
昨晚公司的人都好喜欢你
真的？
而且他们因为你而更喜欢我
你弥补了不少乔伊造成的伤害
道格还找我们打网球
他出了公司还没理过我
除了在脱衣舞夜总会那次
脱衣舞教堂
我要去找一支球拍
你不是有一支？
后来被乔伊拿去中央公园
对着大石头打…
石头
瑞秋，你有网球拍吗？
我借给乔伊就没拿回来过
祝你好运
你好吗？
你怎么来了？今天不是要盘点
没错，但我决定午休久一点
陪陪我的朋友摩妮卡
我们现在都不谈心了
你好吗？有什么新变化？
不多，工作很顺利
我们不必聊工作
什么都可以聊
好吧…
这样吧，我们来聊感情的事
好，你最近怎样？
没人追
该你
我原本觉得银行有一个人很帅
现在不觉得了
真精彩
不过我确实很忙
你确定没别的了？
确定，你有什么事想说吗？
没有
好吧，有也不告诉你
好，然后呢？
待会才轮到你
菲比，在干什么？
没什么
待会再继续
糟糕
怎么了？
我熬了一整晚写信骂艾蜜莉
原本写得很好，现在沾满了…
谢了
可以去看电影了吗？
我想我不去了
你不去？
对，我要留下来看书
我现在只想静一静
你真的不去？
汤姆汉克斯，梅格莱恩
写信什么的
我还是不去了
好吧，菲比我们走
好恶
宾
赢了
说真的，你的搭档真是快狠准
你还好吗？
我们喝口水
我今天很猛吧？
那两支肉鸡已经烤好
等着被切来吃了
别激动，网球名将
我觉得下一场应该让他们赢
对不起，你刚说的话我听不懂
让他们赢一场
你疯了吗？他们任我们宰割
你看他们
他喘不过气来，她在吃药
你根本不给他们机会
他们有球拍不是吗？
宾，我想打完这场就收了
暸解，我求之不得
你真的没打过职业？
拜托让他们赢
我顶多只能把战力降到95%
糟糕，漏掉了
我来
好球
我来
出界
你居然让他们赢
至少你把不爽掩饰得很好
我很沮丧
这是我的球拍
是你让我沮丧
如果没输那场球
他们也不会找我们去吃饭
我最困扰的是
你在他们身边整个人都变了
故意输球，工作笑
“回头见，宾”
“不回头就不见”
我哪有笑得像喝醉的海盗
你没有，但工作的钱德有
我不喜欢工作的钱德
那家伙是个狗腿
因为你这些话
我晚上不跟你玩了
绝对有问题
我哥从来不彻夜不归
也许应该去看看垃圾槽
罗斯挤不进垃圾槽
没错，就差那么一点点
所以我之前卡住过
他回来了
天哪
你死哪去了？
就是去外面了
外面，天哪
我们怎么没去那里找
你都在做什么？
我先去喝酒，然后就晃了一下
你整夜一个人在外面乱晃？
他嘿咻了，他跟某人嘿咻了
我不必回答你们的问题
我是个大人，爱怎样就怎样
他嘿咻了
聊聊她嘛
罗斯，你把围巾掉在…
你们好
好，我知道你们在想什么
但钱德在叶门
我还年轻，我有需求
我不能等一辈子
我也是这么想的
所以我求求你们
在批评我之前先想一下
没有人在批评你
你，天时地利人和先生
跟我联络
看来你的书看完了
有点闲是吧？
我知道你们要说什么…
你们的孩子会毛茸茸的
我不知道你会说那个
罗斯，珍妮丝耶？
等一下…
这是罗斯，他是我们的朋友
他显然是疯了，脑筋秀逗了
没那么夸张，好吗？
但是珍妮丝耶
她是…珍妮丝耶
你醉得太离谱了
珍妮丝和我有很多共同点
我们都离过婚，我们都有小孩
你真的要再见她？
菲比，别影响他
我确实要再见她
你看啦
我要说出一件我没坦承过的事
高中时
我知道你喜欢詹姆法洛
但我还是跟他上了床
哇，说出来的感觉真好
好，该你了
该我了？什么意思？
摩妮卡，我知道你和钱德的事
什么？
我那天听到你们在讲电话
你说“我会告诉瑞秋”
“我要花两个小时洗衣服”
他说“洗衣服？”
“那是我的新绰号吗？”
然后你说“不是”
“你明知你的绰号是大雕”
原来你正在写剧本
记得把结局告诉我
我不知道
因为我吓到把电话挂掉了
如果你听完
你会听到我是叫他大…碉堡
什么？
大碉堡
他喜欢讲碉堡的笑话
好，所以就这样
你是说你和钱德之间没什么
我和钱德？
拿出20元来
先找到零食的赢，好吗？
好，请参赛者从休息室出场
它们出场了
别挡住我的参赛者，裁判
裁判判定没有违规
你们好
说也奇怪
我今天跟珍妮丝过得很开心
什么？
真的假的？
没错，我跟她诉说近来的惨事
我说了好几个小时
有人专心听你倾诉的感觉真好
那你何必找她，你有我们
鸭子找到花生酱饼干了
不
那不是花生酱饼干
那是一颗馄饨
裁判判定：是花生酱饼干
真难判
是啊
但我们应该支持柯林顿总统
和她的老公比尔
你们的咖啡要怎么上？
我不要，谢谢
我要一点点糖
那就让摩妮卡把指头伸进去
应该就会甜了
你那样笑怎么不会头痛？
久了就习惯了
我不觉得我会习惯
我以后就不甩这套了
老板说笑我就笑，这有什么吗
如果能跟我尊敬的男友在一起
我干嘛陪一个没尊严的马屁精
我得为卡拉煮的咖啡道歉
如果它去打架
连自己都保护不了
你听到我的话了吗？
什么？
那个笑话啊，你是怎么了？
我只是觉得不好笑
你说什么？
我只是…
亲爱的，我觉得你没听懂
是吗？
是啊
很好笑耶，你一定是没听懂
卡拉煮的咖啡很稀
但道格是在暗示它很虚弱
现在你懂了吗？
我懂了
谢谢你
我觉得你需要解释
咖啡打架
瑞秋，我可以在这里看漫画吗
当然可以，怎么了？
钱德和摩妮卡在一起
我很难专心
什么？她刚打来说她要加班
她一直骗我
够了，我现在就过去揭穿他们
去找小裤裤！
所以我得讲碉堡的笑话？
对不起，我不太会圆谎
我很不会骗人
我又很讨厌骗瑞秋
但我们还不能公开
我知道，只是…
从高中起我什么事都告诉瑞秋
我好怀念那种感觉
她是我最要好的朋友
乔伊？
天哪，瑞秋
你怎么跑来这里？
我是…我来借这盏灯
好看书看得清楚一点
太好了
我在钱德的房间里是因为…
我在帮忙打扫
他付钱请我打扫
真是个赚零用钱的好办法
之前我说要加班
是指我的新工作
真不错，对吧？
好，那…我要去看书了
好，我得去忙我的新工作了
好
恭喜你找到这份工作
天哪，她可真好骗
你们的咖啡
谢谢
其实我该走了
你确定？
你想留多晚我都奉陪
我说过我为什么休长假吧？
对，你说过
又怎么了？
我不是点这个
我的人生就不能顺利一点吗？
先是我的婚姻破裂，然后…
我知道！然后你被赶出你家
你的工作没了
你的前妻很快就再婚
现在咖啡又错了
罗斯，我们得谈一谈
好
有时我觉得…
不…
是我要说
我认为我们的美好时光
已经落日了
什么？
你是个很好的人
但是我没办法再听你哀下去了
我跟你确认一下
你要跟我结束
因为我太会发牢骚？
你是说，我是这么的爱发牢骚
我让你，珍妮丝…
觉得很烦
没错
我…的…天哪
你不要紧吧？
现在不要紧了
已经两人出局了…乔伊
我们得谈一谈
好
我只是想趁你听说之前告诉你
希望不会太奇怪
我最近跟珍妮丝交往过
你不生气？
我干嘛生气？
因为这种事有它的道义在
不能追朋友的旧情人、心上人
或是有亲属关系的人
我很生气
但是你知道吗？我要原谅你
因为那样才叫兄弟
他们会原谅朋友
犯了你念的那串禁忌
但是我要你记住我原谅了你
好
我还要你记住我免费收留你
好
我还要你记住我送你27块钱
无条件奉送
要是你记不住
我们应该写…我们写下来吧
Mandarin-R3
1
我们居然没试过
真舒服，摩妮卡好舒服
时间到，该我了
已经半小时了？
计时器是你的
我不想自夸，但我最会按摩了
那就给我按下去吧
很舒服吧？
舒服到我觉得我无福消受
别想把时间延长
跟酸痛肌肉说再见吧
肌肉再见
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“父女相认”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库桌
麦特勒布蘭
马修派瑞
大卫修蒙
她的按摩技术烂到不行
感觉就像她在拷问我
我很想招，又不知道要招什么
要是真的很痛，你应该告诉她
我这辈子第一次这么认真
我才不要因为说实话而搞砸
小心
你差点踩扁我的帽子
对不起
兔子跑走了
制片：雪娜高柏格米恩
你该解释这顶帽子的事了
制片：史考特席维利
编剧：赛斯寇蘭
这个叫礼帽
你为何要戴这顶…礼帽是吧？
导演：盖尔曼库索
现在有一出舞台剧
我要去应徵一个很高档的角色
他很会穿衣服
我想说去试镜的人
一定都会穿得很..ㄚㄥ
你要把他们都变不见？
有什么比这顶帽子更有品？
搞定
乔伊，你可以来找我选衣服
太好了，谢谢
不客气…拜托快拿掉
菲比，今天好吗？
还好而已，因为我刚去过医院
什么？
你还好吗？
不，我很好，但是我外婆死了
没关系，她这一生过得很精彩
我也不是永远见不到她
她会来找我
也许她现在就在这里？
是啊，第一天进入新世界
结果跑来咖啡馆
喂！外面车上有两个人在嘿咻
菲比的外婆刚过世
天哪，对不起
没关系，其实这样还蛮酷的
一个生命结束
另一个生命诞生
他们的做法很难
怎么回事？她是怎么过世的？
我们在超市，她弯腰去拿优格
就再也没起来过
真令人遗憾
她最后说的话倒很窝心
“你去拿蛋，我拿优格”
“我们在出口见”
你们知道吗？
我们绝对会在人生的出口见
（布鲁明戴尔百货公司）
衣服得归还，所以你得穿内裤
好，那你还得拿内裤给我
还少了点什么…
我知道了
皮包喔？
这不是皮包，是手提包
很像女人的皮包
不，相信我
春季型录上的男模都在背
你看，男人，背包包
你看，女人，背包包
我一个男人背女用皮包
居然很帅
没错，男女通用
（音同“你需要性爱”）
你或许需要，我2天前刚做过
不，我是说男女通用
（音同“你和我做爱”）
我绝对不会拒绝
哪一位？
菲比
太好了
原来是你…有什么事？
有个坏消息，我可以进去吗？
还是不要好了
外婆今天死了
她不是5年前就死了？
不是，她今天刚死
明天要举行告别式
我参加过她的告别式了
你才没有
那是谁死了5年？
很多人
你到底要不要来？
不要
我以为她已经死了
我已经接受这件事了
而且我明天要听演唱会
我也想找你，但我只剩两张票
好，你慢慢听
谢了，你慢慢告别
崔比亚尼伯母
你长得真像令郎
什么？你在说我的男用包包？
我原以为它只中看
结果它也很中用，你们看
各种夹层都有
放皮夹的，放钥匙的
放电话簿的
放化妆品的
乔伊，你怎么背着包包？
你明天才试镜
但现在是三明治时间
要是沾到芥末就不能还了
干嘛要还？我爱这个包包
好，那你欠我350
好，你收VASA或万事达吗
乔伊
别紧张啦
你帮我拿到这个角色
到时领了钱就给你
什么角色，反男人？
别理他们，我觉得很性感
你加我的性感？
潘奈拉太太，谢谢你来
这是你的3D眼镜
要戴时彭牧师会说
菲比
你还好吗？
还好
节哀顺变
我外婆有个一模一样的包包
我带了花来
谢谢
这样感觉有男人味多了
请问告别式是在这里吗？
对，欢迎
你好
这是你的3D眼镜
谢谢，好
你是怎么认识法蘭西丝的？
我们多年不见
我以前跟她和她的女儿很亲
是吗？尊姓大名？
法蘭克布非
更正，其实我叫…乔
乔希尔
你是法蘭克布非？
不是，乔希尔
你刚才说…
我该走了，谢谢你来
但是…
我的天哪
什么？
怎么了？
那是我爸
天哪
你们看
我的手好像正朝着我来
追到他了吗？
他怎么说？
他说：很高兴认识你，葛蘭达
我当然不能说出真名
为什么？
你们也看到他走得像飞了
难不成他会留下来
跟他抛弃的女儿聊天？
那你怎么说？
我自称法蘭西丝的遗嘱执行人
有事找他谈
我们待会约在咖啡馆
请各位就座
我现在没办法想这个
我只想跟我外婆道别
好
走吧
我要去面试了，怎么样？
帅呆了，那个包包会让你包中
还能钓到男人
随你怎么取笑我
这个包包很棒
而且是好看又好用
你们不懂不代表是错的
以后你们都得习惯有乔伊…
就有包包
我也该走了，我得去见我爸
你会表明你的身分吗？
先不会，我不想吓跑他
但是你不气他吗？
这家伙遗弃了你
如果是我，他就等着挨揍吧
我会走进去说“喂，老爸”
“我们现在就出去解决”
我都吓到自己了
那起码有吓到人
说也奇怪，我应该很生气
我应该很想扭断他那颗头
幸好我已经释怀了
你看起来的确有点紧绷
我帮你捏一捏
好
放开我！
住手！你为什么这样苦毒我？
你在说什么？
身为一个按摩师和一个人类
我恳求你永远别帮别人按摩
我很会按摩啊
我以前都帮瑞秋按摩
是她后来会过敏
钱德也很喜欢，你看
他才不喜欢，他痛得快要死了
他才没有
他有
什么？
对不起，但是…
你一直在骗我？我真不敢相信
也许他只是不希望你难过
但我们一旦开始欺骗对方…
我说的“我们”指的是社会
你好了就开始
你一定是新来的
我们找张桌子，我请你喝一杯
抱歉，你能不能不要背皮包？
当然可以
你一定是新来的
我们找张…
抱歉，我可以问一件事吗？
可以，什么事？
第一，这不是皮包
好，再来
别以为这是女用皮包
这是男用提包
好的，继续吧
我拿型录给你看
你看
这是最新流行
男人、女人、小孩都在背
你在推销这些包包吗？
不是，这些包包摆着就能卖
好，谢谢，你表现得很好
我什么都还没念
我想这样就够了
那好，再见
搞定了，搞定了
瑞秋在吗？
不在
听我说
我想为下午和按摩的事道歉
我很喜欢你的按摩
别再硬撑了
我们应该坦诚相对
我只希望你能明白告诉我
“我不喜欢你的按摩”
我不喜欢你的按摩
看吧，又没什么
但是你哭了
我不是在哭这个
我是在哭公司的事
什么事？
我男朋友说他不喜欢我的按摩
你又不必事事都抢第一
天哪，你一点也不暸解我
好，你的按摩技术天下第一烂
我在哭耶
听我说完
比烂的话你最棒
如果有人在找最棒的烂按摩
他们自问：谁的烂技术最棒？
那绝对非你莫属
你的意思是
如果有最佳烂按摩技术奖
那谁会得奖？
一定是你，你，摩妮卡
你会大获全胜
或许这个奖可以叫摩妮卡奖？
一定会的
好
我烂透了
没错
谢谢你来见我
谢谢
这边坐
坐啊
坐
好的，在开始之前
你必须郑重声明
你其实是法蘭克布非
是的，我是
好
法蘭西丝留给我什么？
这是你找我来的原因吧？
是的
的确有，她留给你…
这支口红
这真是…
这是用过的
酷
好，我要请教几个问题
我把相关表格拿出来
好，第一个问题
你娶了法蘭西丝的女儿莉莉
正不正确？
对，没错
好，第二个问题
这段婚姻一：很美满
二：普通
三：你最后抛妻弃子
表上真的这么写？
对，你看
那我就得选三了
好，抛妻弃子
抛弃的原因
一：极机密政府工作
二：失意症
或是三
你就是个自私不负责的大坏蛋
其实我没那么想要这支口红
请你帮个忙，把这个交给莉莉
什么？
请把那张纸条交给她
我本来想在告别式上找她谈
但我觉得她也会像你这样发飙
就临阵退缩了
我写了那张纸条，请帮我转交
你想来找莉莉？
对，怎么了？
莉莉死了
什么？
她死了
你确定？
没死就被火化就严重了
我真不敢相信，怎么会…
天哪，多久的事？
17年前
那女孩们呢？
乌苏拉在当服务生，住在苏活
菲比…就坐在这张沙发上
没错，口红和女儿
真是黄道吉日
菲比，我…
我不知道该说什么
你居然是我的女儿
你长得这么漂亮
那个跟这个无关
如果我说我很抱歉
你会不会好过一点？
你说什么都没差了
所以你可以走了
好…我要辩解一下
我很不会当爸爸
这叫辩解？
没错
我把牛奶烧焦，把尿布包反
我做了一首歌哄你睡觉
结果你哭得更厉害
你会写歌？
只有那一首
不过很白痴，我想想怎么唱…
对…
爱困妹，爱困妹
你为什么不睡觉？
爱困妹，爱困妹
你害我不能睡觉
我实在…这种事我不太行
我很行
现在还不行
结果如何？
经纪人说没中
什么？你准备得那么充分
我也这么想
但她说选角的人对我有意见
什么意见？
老实说，他们不喜欢这个包包
天哪
怎么会
反正也是出烂戏
乔伊，你该放弃这个包包了
我不想放弃它
我不必放弃它，对吧瑞秋？
你觉得我应该放弃
乔伊，对不起
我觉得你背起来很帅
但世人或许还没办法接受你们
你居然这么说
等等，我不是说你不该带包包
但有其他争议性比较小的包包
对，叫做皮夹
你们说得对
只是它已经成为我的一部分
它就像是…我的包包
什么东西都有地方摆
讨厌
怎么了？
有一组暗袋我没发现啦，瑞秋
乌苏拉，我有个天大的消息
我找到爸了
菲比啊
你妹妹，我找到爸了
约翰葛伦不是我们的爸
（著名太空人）
谁要跟你一起告他
他没看着我们长大又怎样
他又不是我们的爸
什么叫由陪审团决定？
Mandarin-R3
1
你们看，丑裸男在收拾东西
看样子我们的裸友要搬家了
讽刺的是大部分的箱子
都标示着“衣服”
我会怀念那个大屁股的
鸡肉炒饭没了
如果他要搬走
我可以去把那里租下来
好主意
跟你们遥遥相对多好玩啊
那我们就可以玩电话游戏
你一个罐子，我们一个罐子
中间有一条线
或者我们也可以打真的电话
糟糕，他的第三点黏到胶带了
快撕掉啊，肥仔
糟糕，他想慢慢撕下来
相信我，撕胶带一定要快狠准
就像那样
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“尔虞我诈”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
天哪，我爱死这层公寓了
很完美吧？
我居然没发现这里有这么棒
因为你的目光
会马上移到丑裸男身上
太棒了，你最好赶快去申请
否则我会抢先
没想到会有这一天
我要去用丑裸男的厕所了
你看，是摩妮卡和钱德
喂，你们好，喂
怎么了？
钱德和摩妮卡！钱德和摩妮卡
制片：雪娜高柏格米恩
天哪
钱德和摩妮卡！
制片：史考特席维利
我要瞎了！我要瞎了
菲比，菲比，没事的
编剧：亚历克萨荣格
不！他们搞在一起
我知道，我知道
你知道？
导演：麦可连贝克
对，我知道，乔伊也知道
但罗斯不知道
所以你别再叫了
怎么了？
怎么了？
没事
我们只是好兴奋你要搬来这里
这里的确很棒
天哪
快过来啊
中央咖啡馆
你是说每次摩妮卡和钱德
去洗衣服或买东西或…
她每次跟伤心的琳达讲电话
嘿咻，嘿咻，色情电话
真不敢相信
真是太好了…对男方来说
女方可以有更好的对象
你们好
乔伊，快过来
怎样？
菲比发现摩妮卡和钱德的事了
就是他们是朋友，如此而已？
不，乔伊，她知道了
我们刚才在丑裸男的公寓
看到他们隔着窗户在做
应该说是靠着窗户在做
我们看到他们私通
他们知道你知道
但是不知道瑞秋知道？
对，但现在这些都不重要了
我们有三个人知道
就可以告诉他们了
我再也不必说谎保密了
或者我们也可以不告诉他们
自己来找点乐子
什么意思？
譬如每次他们说要洗衣服
我们就给他们一堆衣服洗
我喜欢
不，你知道怎样更好玩？
告诉他们
听起来不好玩
那就让它变好玩
我们可以学理发店四重唱
我们知道…
不，我想照菲比的做法
我没办法再…
你只要别说我们知道就行了
不要，我没办法再保密了
我有你们的秘密，他们的秘密
还有我自己的秘密
你才没有秘密
是吗？你就不知道
我有个企鹅抱枕叫抱宝
所以…我们要怎么耍他们？
你可以利用室友的身分
我就运用我最大的本钱
我的性感
孩子们
仔细看，学着点
别吃我的饼干
你穿这件外套真好看
是吗？
对，这个料子摸起来好软…
二头肌先生
你有在健身吗？
我有在挤牙膏
你还好吗？
如果你真的想知道，我…
我不能告诉你
菲比，你什么都可以告诉我
事实上我就是不能告诉你
但我又最想告诉你
怎么了？
因为我很久没跟男人在一起了
有时你一直寻寻觅觅
却没发现他就在你眼前喝咖啡
我说太多了吗？
总之你考虑一下，我就会考虑
你好可爱
你怎么会这么可爱？
我爷爷是瑞典人
我奶奶其实是只拇指兔
你变得更可爱了
这简直是今天的民意
什么？
今天在咖啡馆有一件怪事
我觉得菲比在钓我
你在说什么？
是真的，菲比觉得我很有魅力
不可能
抱歉，只是在菲比眼中
你的迷人是无性的
这种话真是百听不厌
抱歉，你应该误解她的意思了
我没有误解，好吗？
她只差没扑上来
她还摸我的二头肌尖叫
这个二头肌？
是我现在没挤它
为什么你这么难相信
菲比对我有意思？
我没有啊
女生都会对你有意思
你有拇指兔的血统
摩妮卡，你要干什么？
要不要一起去看电影？
事实上我正要去洗衣服
钱德，要不要一起去？
好啊，我跟你一起去
太好了，等一下
拿去
不介意吧？这样我就轻松多了
我的硬币应该不够
我这里有
太好了
我们可以洗一整晚的衣服了
罗斯，公寓申请得怎样？
我打过去问
原来丑裸男要自己转租
而且已经有一大堆申请者
没关系，我跟他们的差别是…
你有尿床的历史？
你怎么可以说出来
总之差别是我占了优势
我知道这样有点奸诈
但我送了点东西去贿赂他
从窗户搞不好看得到
是那个打了蝴蝶结的弹珠台吗
不是
那辆新的登山车？
不是
那你送什么？
一篮小英式松饼
但桌上全都是小英式松饼
哪一篮是你送的？
小的那一篮
什么？你真以为那篮松饼
能帮你争取到公寓？
对，我们办公室曾经收到一篮
大家都爱得不得了
那天真的很高兴
你的工作让我觉得好悲惨
真是的，我好想要那层公寓
我还以为一定会成功
那12块算是丢到水里了
菲比，想看电影就得快了
再见
钱德再见，我已经开始想你了
你看到她嗲哩嗲气还捏我吗？
我看到了
你相信她对我有意思了吧？
天哪，她知道我们的事了？
真的还假的？
菲比知道了，她想吓我们
这是唯一的解释
那我好捏的屁股
和激凸的二头肌呢？
她知道了
乔伊
怎样？
菲比知道我们的事了
我没告诉她们
她们？她们是谁？
菲比和乔伊
乔伊
和瑞秋
我想告诉你们
但她们逼我不能说
天哪
对不起，那现在没事了吧？
你们可以告诉她们你们知道了
我就可以恢复我状况外的本色
除非…
没有除非，现在就要了结
她们还自以为高明
她们不知道我们知道她们知道
所以…
没错，耍人的变成被耍的
拜托啦，说出来多好玩
我们知道…
什么？
对喔，你们不知道
不
罗斯，别再折磨自己了
你去找别的房子嘛
我这个月已经看了上千个房子
没有一间比得上那一间
有一间不错但是我得跟
一家亚美尼亚人一起住
那个奶奶很喜欢我
但我想要丑裸男的公寓
你知道你应该怎么做？
你应该找出他的嗜好
拿来跟他套交情
例如我对乔伊有所求
我就会聊…三明治
或是我的内衣
我在听
看吧
好棒的主意
而且我了解丑裸男
因为我们偷窥了他5年
所以我又重新占了上风
好，他有一张跳床
被他跳坏了
他有一双重力靴
也被他穿坏了
所以他喜欢破坏东西
好，我得去接班
不过我会想出来的
他之前不是有一只猫？
别提那个，会害他心情不好
可怜的猫咪
没看到大屁股压下来
喂？
在，等一下，她就在旁边
钱德找你
你好
菲比，我一整天都在想你
你之前的提议
说我不心动是骗人的
是吗？
对，乔伊晚上不在
你要不要过来
我让你摸我的二头肌
甚至是别的地方
我待会再给你答覆，再见
天哪，他找我去摸他的二头肌
和别的地方
不会吧？
是真的
他居然背着摩妮卡…
乔伊，他们知道我们知道吗？
不知道
乔伊
他们知道你们知道了
我就知道
我本来会说：谢天谢地
大家都知道了，总算没事了
但每次说都没用
那两个人真扯
他们以为他们可以耍我们
想耍我们是吧？
他们不知道我们知道
他们知道我们知道了
乔伊，你不能说
我也不想说了
你好，我是罗斯盖勒
我也申请要租你的房子
我知道竞争很激烈，但是…
抱歉，我注意到你光着身体
我为你鼓掌
我也好想光着身体
看起来好舒服
这正是上帝造人的本意
你看她们多慌
她们绝对会退缩
没错
好，他敢约我就敢去
我要过去了
好，性感一点
拜托
钱德，我晚上可以过去
真的？
当然，就7点吧？
好
很好
我很期待跟你发生性关系
快来看！丑裸男有裸友来访
真的
天哪，那是我们的朋友
是裸罗斯
你还要小英式松饼吗？
吃吃看蓝莓口味，很好吃
上场罗
瑞秋，拿香水来
好
乔伊，帮我拿一瓶酒两个酒杯
谢谢，但我要的是
没把手的玻璃杯
我要酒不要橄榄油
放心好了
只要让她以为你想跟她上床
她绝对会吓到
我到底得撑到什么程度？
别紧张，她会比你先投降
你怎么知道？
因为你跟我同一队
我这一队总是赢
赢这种事？
总之去吓她，快去
好，我会站在门外听
好
等一下
好主意
等等
别把料都爆光了
菲比
钱德
进来吧
我正要进去
我带了酒来，你要吗？
好啊
总算要开始了，紧张吗？
我？不会，你呢？
不会，这样正合我意
我也是
我去放点音乐
乔伊喜欢吓鸭子
我跳舞给你看好了
你真美
谢谢
你说这种话
让我好想扯掉你的毛衣背心
不如进房里再说吧？
真的吗？
你不想吗？
不是，只是我想先脱掉衣服
让你替我擦乳液
听起来不错
我去拿乳液
情况完全失控了
她要我帮她擦乳液
她在唬你
她没打算放弃，她还这样
他没打算放弃，他去拿乳液了
他是钱德，你可以搞定他
还记得你曾经把他骂哭吗？
真是的，你们还没好吗？
我想坐我的椅子
乔伊，菲比一突破钱德的心防
这一切就结束公开了
我喜欢
我知道，让他看你的胸罩
他怕胸罩，他解不开
乔伊
你没把扣子都挑开
老经验了
你给我回去，色诱她让她屈服
好，等一下
你打扫过吗？
你要走了？
除非你跟我走，爱人
这是我的胸罩
很好看
过来，我很高兴我们要做爱了
你是该高兴，我的身体很柔软
我要吻你了
除非我先吻你
接下来就只能接吻了
终于来了
我们的初吻
好，你赢了
我不能跟你上床
为什么？
因为我爱摩妮卡
你什么？
没错，我爱她，我，爱她
我爱你，摩妮卡
我也爱你，钱德
我以为你们只是搞在一起
我不知道你们相爱
兄弟
向菲比致敬，强劲的对手
此外你的胸部还晾在外面
天哪
就这样，结束了
大家都知道了
罗斯还不知道
对，请你们先别告诉他
就是这里，新罗斯的新家
我一布置好就请你和同事来坐
很高兴看到你重新振作
我是振作了
脾气暴躁的事都过去了
你是不是该回馆里上班了？
那就太好了
我已经准备好重回岗位，我…
什么？不
你在干什么？
别压着我妹妹
Mandarin-R3
1
钱德！钱德
钱德，我从窗户看见了
我看见你在对我妹做什么了
你给我出来
听着，我们玩得很开心
总共4个月？5个月？
比很多人一辈子加起来都久
再见，保重，再见了
你干什么？
我要落跑
过来，我应付得了罗斯
等一下
罗斯老哥，你好吗？
你干了什么好事？
发生什么事了？
我想…
罗斯发现我和摩妮卡的事了
他人就在那里
我以为你是我最好的朋友
这是我妹妹
我最要好的朋友和我妹妹
我真不敢相信
我们不是玩玩而已，我爱她
我爱着她
抱歉让你这样发现
对不起，但是真的，我也爱他
我最要好的朋友和我妹妹
我真不敢相信
你们也想抱抱吧？大消息喔
不用了，我们知道一阵子了
什么？你们知道？
你们都知道，却没告诉我？
我们很担心你
不知道你会有什么反应
你们担心我？
不知道我会有什么反应？
好吧，我们要不要清个场
让这对小情人继续办事？
我只是说说，上你妹的是他
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“情海生波”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库桌
麦特勒布蘭
马修派瑞
大卫修蒙
“中央咖啡馆”
你们猜我想到什么
要是你们生了小孩…
我们生小孩？
教父是我的
哪能这样用说的
你不觉得应该由她哥哥当吗？
当然，你有心就应该先喊
你们想得太远了
十万八千里的远
我刚想到一样最棒的结婚礼物
我跟你送，我什么都想不到
凯蒂
各位，这是凯蒂
可以走了吗？
可以，我先上个厕所
往后走
我们午餐要吃什么？
我想吃中国菜
我最爱吃中国菜了
你怎么知道我爱吃中国菜？
制片：雪娜高柏格米恩
制片：史考特席维利
她真可爱，可以塞进口袋里
编剧：亚当却斯
可以塞进口袋的小口袋里
我不知道，我很喜欢她
导演：凯文S布莱特
她人很好，但是…
但是怎样？
她老爱打我
用她刚才那种可爱的方式？
力道比表面上大多了，好吗？
她把我打痛了
我知道了，你需要保镖
罗斯，班下课之后有事吗？
别这样，乔伊有烦恼
他被个小女孩揍了
乔伊，过来
我知道你一定非常难受…
抱歉，我握痛你了吗？
我带了乔迁之礼来
盐，让你的生活有味
面包，让你永不饥饿
浴室用香精蜡烛，你知道的
谢谢，谢谢…再次感谢
欢迎你搬进来
我是史提夫沙拉，管委会主席
你好，我是罗斯盖勒
这是我朋友菲比
菲比你好
主席先生
我来跟你谈霍华的事
霍华？
他是这里的杂工，下星期退休
这里的住户决定每人交1百元
感谢他多年来的辛劳
真有人情味
是啊，所以你想开支票还是…
你不必现在给我
你可以塞进我家门口
不是那样的，我才刚搬来
他在这里工作了25年
但我才搬进来25分钟
好，我懂了
等等，我很抱歉
但我甚至没见过霍华
我不认识霍华
霍华是杂务工人
但对我来说他只是个人
好，随便，欢迎你搬进来
真是有够扯的
是啊，我很喜欢他的眼镜
史提夫主席逢人就说我吝啬
现在整栋楼的人都讨厌我
有小孩朝我的膝盖吐口水
还叫我用百元大钞去擦
你是该擦一下
你们猜怎样？我要办一场派对
邀请整栋楼的人
我要请他们坐下，告诉他们
我不是坏人，不是吝啬
我只是个坚持理念
有原则的人
听起来真好玩
罗斯，如果你希望邻居喜欢你
为什么不付钱算了？
办一场派对更花钱
那不重要，这是原则问题
重点是我的原则
好，我以为重点是讨邻居喜欢
等他们参加过我的派对
就会喜欢我了
我得走了，我要去买名牌
那个派对动物会是你的大舅子
真幽默，但别对着摩妮卡讲
别让她有那些念头
钱德，你应该知道
她可能本来就有那种念头了
为什么？
因为她爱你，你也爱她
那又怎样呢？
你不要被吓到
我只是在讲你知道的事
她因理查不要小孩而跟他分手
她是个女人，快30了
而且她是摩妮卡
我不是那样看的
我看到两个摩妮卡
朋友的摩妮卡住在对面
想生一大堆小孩
另一个新的摩妮卡刚跟我交往
谁晓得她想要什么？
我说得没错
我说得没错吧？
当然
而且情况完全不同
理查是眼科医生
我连眼镜都没戴
你说得对，你说得一点也没错
情况确实完全不同
一点也没有不同对吧？
除非不同等于一样
你跟那个服务生好逗喔
你真是个疯子
扮吸血鬼本来就好笑
是你让它变好笑的，是你好笑
凯蒂，我们得沟通一下
我喜欢你，我真的很喜欢你
但当你开玩笑打我
感觉就像被一根很小
但很结实的球棒打到
我哪能把你打痛
你在取笑我的身材吗？
不要取笑我的身材
这种感觉真好
真想永远这样
钱德？你想不想永远这样？
这样，那样，哪样都可以
你还好吗？
我很好，很随性
你在干什么？
只是随便混混玩玩
跟你随性的交往
我就知道，我就知道你会这样
怎样？
被大家讨论和开玩笑的事吓到
你的确想要那些事吧？
你知道我想要什么？
没错，你想要小孩
你有孩子狂
我才没有孩子狂
拜托，你超迷恋小孩和婚姻
和一切跟小孩和婚姻有关的事
我有个提议
让这个压力锅减压一下吧
你疯了吗？这不是我的问题
是你不敢做出承诺
少来，我暸解你
我知道你脑袋里在想什么
你并非什么都知道
你知道我今晚要跟瑞秋出去吗
你知道最幼稚的是你吗？
你知道我连看都不想看你吗？
那我倒是不知道
不会有事吧？她不会离开我吧
这是可以解决的
当然
我可以解决
不可能
除非你有大动作
要非常大
女主角来了
阿甘，我要一杯咖啡
外带
摩妮卡
我还不想跟你说话
告诉我怎样弥补
什么？
我们都这样，我做错事
你教我怎么补救，我补救完
你又觉得我很可爱
我不想再当你的爱情指导了
这次你得自己想，好吗？
如果你懒得好好经营感情
就别谈感情
（欢迎）
（罗斯）
（盖勒博士）
霍华、霍华…
菲比？菲比
罗斯
你在干什么？
我以为这是你的派对
结果是替霍华办的派对
他真是个老可爱
菲比再见，谢谢你出钱
不客气
你出了钱？
对，1百块钱
你居然给他们钱
你不是也同意他们要我出钱
是很不合理的？
对，但他们没有要我出
当性感大方的陌生人最好玩了
但你让我很难看
谁说的，我是在帮你加分
他们会看见你在跟我说话
我又很红
菲比
罗斯，你们或许可以交换住处
菲比跟我们比较搭轧
你考虑一下
是我不好
哇，你看起来好壮
谢谢，最近有在练
看得出来我穿六件毛衣吗？
看得出来，但看不出来为什么
我要跟凯蒂分手
所以得多加几层护垫
她平常高兴就会打我
现在我要收回乔伊之爱
她岂不是打得更用力？
我都忘记你的乔伊之爱了
好可爱的外套
谢谢，你真好
是乔伊要你叫的吗？
你们真是够了
你知道吗？说真的
我觉得你才够了
乔伊的朋友真棒
女朋友更棒
你真好
你才好
乔伊，她踢我
你不替我出头吗？
你最好替我出头
否则我现在就走人
你要不要？
不要
菲比
我就是这个意思
菲比？菲比
这真是人间地狱
我走了好不好？
不行，我正在帮你说好话
再等一下下
放轻松，拿东西吃，好吗？
你跟他们说了什么？
我说了你和艾蜜莉的事
好争取同情心
但讲一讲你成了坏人
什么？
我想我说的方式不对
我们应该先聊聊
我不太知道前因后果
这个蛋糕真好吃
看吧？情况已经在好转了
天哪，有人切了霍华的蛋糕
谁会做这种低级的事？
3B
你白吃白喝，扫了大家的兴
是不是该回家了？
没错，快滚
回3B去，3B
大家安静一下，我有话要说
这里有谁喜欢罗斯？
你们当然不喜欢他
他不交钱
我问有谁喜欢他，他自己举手
他还贴两个名牌
老实说，刚开始我也不喜欢他
但暸解他之后
我就发现他很好很大方
请不要还不暸解他就论断他
我现在很喜欢你们
但是刚见面时
寇特，粗鲁的酒鬼
萝拉，笨得令人傻眼
还有你们
淘金女，老牛吃嫩草的变态
你们懂我的意思吧
我没想到他们会扔东西
我想说我一直羞辱他们
你就会跳出来帮他们
你就可以变成英雄
对喔
太深奥了
摩妮卡呢？我有急事找她
她在吗？
我就是摩妮卡
我有急事要找你
好
我想了很多我们的事…
你和我的事
我猜只有一个办法
你要干什么？
摩妮卡…
拜托不要
你愿意嫁给我吗？
毁了
什么馊主意
我不敢看
钱德，你为什么要这样？
我不知道
但是我知道我不怕
钱德
因为我很抱歉？
你真的觉得结婚的最好理由
是因为你很抱歉？
不，最好的理由是奉子成婚
抱歉大约排第四
在准备好了跟真的想结婚后面
你愿意做我的妻子吗？
钱德，你先静下来
想想这件事有多荒谬
我的确有点希望他们都不在
这些事都不是我扯出来的
我从来没说现在就想结婚生子
但我真的很乱
后来又跟他们谈过
离婚两次的人和乔伊？
她说得对
但这种奚落算什么？
你知道吗？
我不是要你自己想该怎么做？
你还做不到这一点
我也这么认为
天哪，要是我答应了呢？
那我会很开心
能跟心爱的人共度下半生
又或者你会在那扇门上
看到我的人形洞
罗斯，请把刀子给我
我才不要
你不必这么凶吧
你说得对，对不起
嫁给我好吗？
我正想向你求婚
因为我上星期忘了跟你打招呼
那种情况应该只需要同居
但我也不确定，钱德？
好，我还要被笑多久？
那得看你做的事有多扯
所以…会很久
真好玩
记得“我们分手了”风波吗？
我很抱歉，嫁给我好吗？
不好笑
冷死了
Mandarin-R3
1
你们在干什么？
我们想填完字谜再去睡觉
三个字，也是红色的一种
深红色
应该不是
不过你待会可以玩连连看
赭红色呢？
没错，你好聪明
你们好可爱喔
我知道
好，明天早上见
好
我最喜欢跟你填字谜了
我也是
赶快填完去睡觉
好
只剩一个，两个字的动物
不是小狗，是…
猫咪
没错，你好聪明
我爱你
我也爱你
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“搬沙发”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库桌
麦特勒布蘭
马修派瑞
大卫修蒙
还差小费
好，等等
有了…5分钱
还差多少？
2块钱
10分钱
你们继续聊，我要花一点时间
等等，你们看
天哪，这是警徽
真酷，但警察来这里干嘛？
这里又不卖甜甜圈
你能不能重来一次
我可以说个更好笑的
一定有人正在找那个警徽
没错，我应该送回去
我去了警察局
还可以看看十大通缉犯名单
我朋友丽西一直是第十一大
她今年也许会出运
大家好
制片：雪娜高柏格米恩
制片：史考特席维利
那是我的衣服吗？
编剧吉吉麦克里利、派瑞瑞恩
对，我会冷就借来穿了
没关系吧？
你要穿应该穿你男朋友的衣服
导演：安德鲁曹
我不是你的男朋友
对不起，我现在就还你
不要，上面会沾满你的味道
你是说我很臭吗？
不是，你有一股青草香
对不起
他是怎么了？
乔伊上次去青草地
他妈妈被猎人射杀了
你看，我找到一个警徽
怎么会？我又没看到甜甜圈
条子和甜甜圈啊
如果是钱德说的
你们就会笑翻了
条子、甜甜圈、我？
我还是不确定
抱歉，我想买到理想的沙发
我希望这张沙发能让人觉得
“小朋友，欢迎”
同时也能让人觉得
“来我身边吧”
什么？你对小朋友说那种话？
不是，“来我身边吧”
是对小姐们说的
这是张好沙发
但不是神奇沙发
你的选择很正确
是吗？
没错，请在这里签个名
没问题
这是…运费几乎跟价格一样贵
太扯了，他家离这里才三条街
算了，我自己搬就好，谢谢
瑞秋，来吧
好
开什么玩笑
才三条街，又不是很重
抬抬看，快
我行嘛
你们会很喜欢这张沙发的
我们不是一对
好，难怪我觉得怪怪的
罗斯
这话是什么意思？
罗斯
你，她
她很…你知道
而你却…你知道
虽然与你无关
但我们确实交往过
真的？你们两个？
对，瑞秋
我现在不想讲这个
我抬着一张很重的沙发
那就赶快告诉他
好，我们交往过
不只交往过
还做过298次
罗斯
我实在…你居然有在算？
你真没用
再没用你也做了298次
这位小姐
怎样？
你不能在树上摁香烟
我可以，很方便
你不该这么做，别再这么做了
我不会了…
抽下一根烟之前不会
站住，纽约警察，别动
什么？
没错，你被活逮了
把她带走！
你在跟谁说话？
别挣扎了
不想在笼子里过夜
就跟那棵树道歉
我才不跟一棵树道歉
赶快道歉，否则我要叫人了
来人啊，来人啊
对不起，对不起
别来了，别来了
罗斯，你不是说有电梯？
我是有说，但其实没有
来吧
你要不要找个搬运工
才不要，他们会敲竹杠
而且他们会先看准东西
再回来偷
是真的，我在日线报导上看过
我好喜欢日线报导
珍宝莉是我唯一想亲的女人
我不知道…
瑞秋，专心一点好吗？
好，只有你能讲
往左，左，左…
已经没有左了
好，抬高到你的头上
你行的，你行的
没问题吧？很好
没问题吧？没问题吧？没问…
你觉得放在那里好看吗？
这家伙还在碎碎念
我就说重案组布非
真是酷毙了
菲比，你应该拿去还的
我知道，但行善的感觉好棒
但假扮警察很严重，你会被捉
你现在就会被捉
我得拿去还
我被权力冲昏头了
乔伊
我不知道你们会在
乔伊，你尝尝看
什么？为什么？
放心，她是专业厨师
其实我要找菲比
你刚跟她擦身而过
那是她吗？我去追她
乔伊，等等，你是怎么了？
没事啊
拜托，你一整天都怪怪的
好吧，是有一件事
我做了一个梦…
但我不想谈
马丁路德金恩也这么说还得了
我有一个梦…但是我不想谈
跟摩妮卡有关
你梦到我在交往的女孩？真酷
我不知梦见他的女朋友多少次
总之我们在谈你的梦
我爱你…你的梦？
放心，没有任何性意味
自从发现你们的事
我就不对她做那种梦了
那你梦到什么？
好吧，你是我的女朋友
我们在填字谜
就像你们昨晚那样
就这样，我爱上摩妮卡了
我会搬走
乔伊等等，那并不代表你爱我
不是吗？
它可能有很多涵义，例如…
你突然眼红我成为这里的猛男
听起来比较像你的梦
或是你看到我和钱德很亲密
你也想跟别人拥有这种关系
我在梦里的确很享受那种亲密
如果是这样就太好了
我就不必搬走了
就说此时此刻吧
你对摩妮卡有兴趣吗？
其实没有
这就对了
是啊，我穿得这么轻便
但那是好事，你不是爱我
你只是想交个女朋友
我觉得不是交女朋友的问题
我可以找个女朋友
我们可以坐在那里填字谜
但我们会拥有你们那种亲密吗
摩妮卡和我是从朋友做起
也许关键在这里
先做朋友？有意思
你们都事后当朋友？
也从来没有过
你们有量尺吗？
有，在我房里
没错
乔伊，怎么了？
你好吗？
抱歉，这是你的车吗？
对
停在这里不太好
你挡住出入口了
放心，没关系的
我觉得有关系，你就有关系
因为我是条子
我也是
完了
好，你是条子，可以任意停车
这个我知道，因为我也是条子
好，继续努力，收到
等一下，你是哪个分局的？
我在57分局
我认识你们重案组一位刑警
我在风化组
事实上我正在卧底，我是妓女
风化组还有谁？
你认识西波威兹吗？
（影集“霹雳警探”主角名）
西波威兹？应该不认识
西波威兹，大块头，有点秃
我不认识他
不要打给他
他不在，他出去了
他的拍档刚死了
帮我跟西波威兹致意
我会的，保重
对了
我相信西波威兹不会有事的
听说那个新来的小伙子很不错
你在哪里找到我的警徽的？
乔伊
你能不能帮我和罗斯搬沙发？
我很想，但我要去上表演课
不过我可以为了你跷课
谢谢
我问你一件事
我刚在对面跟摩妮卡钱德聊天
他们可真亲密
是啊
那种关系实在很不错
我也想自己弄一段
你想说什么？
我觉得他们感觉会那么好
是因为他们是先做朋友
于是我问自己：谁是我朋友？
你和菲比
而我先遇见你，所以…
你在说什么？
我是说也许你我可以更进一步
乔伊
你先遇见我令我受宠若惊
但我不觉得我们应该更进一步
我会对你很好
你知道吗…
我觉得先做朋友再交往
是一个很好的想法
但你应该先去认识一个人
跟她做朋友
建立基楚，再约她出去
别对现有的朋友下手
那不是要很久？
没错，但是一旦得到了
真的很值得
我懂，我懂
真想先遇见菲比
来我身边吧
不，你来我身边
罗斯，我带援军来了
太好了，是乔伊吗？
只比他差一点
你带钱德来？
只差一点的是摩妮卡
我应该要不爽
但摩妮卡真的壮得可怕
我画了一张搬运草图
瑞秋，这是你，这是沙发
那是什么？
那是我
你把自己看得很雄伟喔
不，那是我的手臂
我还以为你那么哈你的新沙发
总之听我的指示
好
钱德，来吧
好，开始了
可以了吗？
可以
转，转，转
应该是转不动了
我觉得挤不上去
当然可以，快抬起来
抬起来，很好，中心点
中心点
中心点，中心点
中心点，中心点
闭嘴！闭嘴！闭嘴
我看是上不来了
是吗？
搬下去再来一次
现在真的卡死了
居然没成功
就是啊，你都画了图了
你说中心点是什么意思？
我就是转不出来
因为现在不是1985年
你们知道吗？
我刚甩掉一个条子
什么意思？
他逮到我用他的警徽想捉我
死真条子
他追了你多远？
其实没追
他捡起警徽之后就杵在那里
也许你会上
“史上最无趣警匪追逐战”
你为什么要跑？
我非跑不可
假扮警察是2到4年的重罪
我才不要回那个苦窑
要是能找出中心点
就能继续搬了
瑞秋，帮帮忙好吗？
好
快关掉
也许消防队员可以帮你搬
等等
不要踩沙发，小心
怎样？有交到新朋友吗？
有，我认识了一个女人
她怎么样？
她的床上功夫很棒
你不是要先当朋友？
都是你的错
为什么？
你给的不是忠告，是搭讪词
我一说要建立基楚，先当朋友
她突然就…与我本身无关
觉得我难以抗拒
她的室友也是
那亲密关系呢？
亲密个头！我们三个叫成一团
谁要吃披萨？
我要
赞！这是我在二楼捡到的
哪一位？
纽约警察
天哪
等一下，警察先生
我要找菲比布非
完了，是那个警察
他居然找到我了
天哪，你会坐牢吗？
我要死也要拖你们下水
窝藏逃犯起码要关1到3年
钱德，祝你好运
好，你可以逮捕我
但你抓不到我的把柄
但我别无选择
这是职责所在，你暸解吧？
只要你暸解我会找我的律师来
他会让你在庭上像个猪头
猪头！
我不喜欢当猪头
这样吧，我今天不捉你
就说我来了，但你不在
我不在就太好了
既然你今晚不会入狱
我能不能请你去吃饭？
我？
对
自从你对我亮警徽
我就对你念念不忘
你是我见过最美的假卧底妓女
漂亮
我想不到你会约我出去
我可以表现得更好
但这些人一直盯着我
我愿意跟你吃饭，警察先生
盖瑞
那就这么说定了
好
不过我一定要问
你是怎么找到我的？
我的警徽上都是你的指纹
我上电脑查询
这是你最后登记的住址
所以我就来看看
好厉害
没有你厉害
我看过你的纪录
你干过不少怪事
吃饭再说
好
我2个小时后来接你？
好，我好兴奋
放心，我不会只带你吃甜甜圈
他有枪
我要退这张沙发
我对它不满意
你要退这张沙发？
它断成两半了
我就是这个意思
是你把它摔成两半的？
说来很扯，它本来就这样
我不懂
这张沙发断成两半
我要换一张没有断成两半的
弄成这样不能退货
弄成这样我也不能买
你是说它送过去就这样了？
我很讲道理
我愿意接受换购金额
我给你4元的换购金额
我接受
Mandarin-R3
1
太好了，大家都在
怎么了？
我明天要去拉夫罗伦面试
恭喜，太棒了…
我知道
那个牌子的内裤逊毙了
什么？
我买了一条超小号的内裤
（与excess“多余的”同音）
里头根本塞不下多余的东西
反正工作是女装部的联络人
我直接在主管底下做事
这是我梦寐以求的工作
如果你通过面试就成了
是啊
要不要练习一下面试技巧？
好啊
好耶
来，先从握手开始
嗨
嗨
很会握，手腕的动作很棒
我来试试
好
天啊！我是哪里对不起你？
我握得太用力？
这么说吧，好在我不是钱德
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“出锤求职”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库桌
麦特勒布蘭
马修派瑞
大卫修蒙
罗斯，我能看到你在新公寓
你也看得到我
跟昨天一样…跟前天也一样
他开始演鲨鱼攻击了没？
还没…等等，他开始了
罗斯，很好笑
栩栩如生又好笑
不…小姐，我不是向你挥手
或许我是喔
摩妮卡，罗斯那栋楼里
有个辣妹在勾引我
你去啊，勾引回来，瞎搅和
制片：雪娜高柏格米恩
人家知道啦
好，来咯
你…
好…
不好？
有用耶，她挥手要我过去
制片：史考特席维利
好，我马上过去
我看看，她住在三楼…
编剧：安德鲁瑞屈、泰德柯恩
她真的很美耶
这还用你说
导演：雪莉詹森
不…我跟她没关系
她只是摩妮卡
乔伊，我很会演吧？
这是你家？
当然是
请进
对了，经过窗户能假装在冲浪
可是我算过啊
这里住的不应该是你
要命！
怎么了？
我最后跑到罗斯家去了
一定是我算错了
可恶，她不在了
你看，罗斯在演看电视那段
乔伊，我觉得他真的在看电视
嫌犯已失去踪迹
好，我现在非走不可了
这真是太不公平了
有人开枪打店员
我们的约会就得中断
亲爱的，我知道
但这是我的工作
好吧，不如我一起去
嫌犯刚从水沟中裸体现身
好吧，你去就好
再见
好，再见
天啊
怎么了？
我好想念他
才几星期就这么认定咯？
是啊，说来很奇怪
可是我没办法，他真的很体贴
像是小狗狗，却很强悍
还会开枪打坏人
我最喜欢刚开始恋爱的感觉
彼此难分难舍
我知道，热恋是最棒的
你和钱德的热恋持续了多久？
什么？我们还在热恋啊
少来，老实说，何时结束的？
我是很老实啊
我们都黏在一起
好吧，你们的事你最清楚
我只是好奇罢了
菲比，你别发神经了好不好？
请你先去把事实搞清楚
不要逢人便说
全天下只有你们在热恋！
天啊，睡狮被我吵醒了
显然是我错了，我失言
没事了
没事了
只要你知道我和钱德
也和你们一样火热缠绵就好
我们的欲火…简直可以燎原
摩妮卡，扫把还你
你真可爱
她想把我的可爱全吸过去
面试顺不顺利？
糟透了，我犯了最蠢
最丢人的错误
你跟考官说要跟他老婆上床
然后又从椅子上跌下来？
不是
你在面试之前喝醉了？
不是
难怪你没说要跟他老婆上床
那是怎么了？
真是糟糕透顶
原本面试都很顺利
我还把大家逗笑了
考官说到什么船的事
我答腔说
“只要救生衣够多就行”
相信我，当时真的很逗
反正到了最后说再见…
怎么了啦？
我们当时正要握手
他缓缓朝我靠过来
他也许是要帮我开门
但是我完全误会了
所以我就…
你亲了上去？
我又没有别的办法
你可以试着…
别去亲他
钱德，真是多谢你
瑞秋，拉夫罗伦的人来电
要你去第二关面试
摩妮卡，这并不好笑
那好吧
拉夫罗伦的人来电
要你去第二关面试
摩妮卡，你最好认真一点
刚才是你要我搞笑的
不敢相信我还能去第二关面试
我看那一吻没那么糟嘛
慢着…他要我回去面试
不是因为那一吻吧？
是啊…
不是
你们在说什么吻的？
我意外在面试中亲了考官
他现在还要我回去
“把那逢人便亲的女孩带来”
瑞秋，你别乱想了
天啊，万一他觉得我是那种
随便跟他上床的人怎么办？
他要你回去面试
或许是因为你适合那工作
或许吧，我不知道…
天啊，我怎么会那么蠢？
瑞秋，快别那样说了
乔伊给你个抱抱就好
来…
她回来了！辣妹回来了！
还不完全是，但是谢谢你
不是说你，是罗斯那栋的辣妹
她回来了…
等一下，我马上过去
一、二、三…知道了
我来看看她有多辣
辣妹在这里
可恶，你搬家啦！
是啊，我跟你们住了一阵子
然后搬到了这里
我是罗斯
有什么事？
你家里有住辣妹吗？
没有，我一个人住
是啊，我很遗憾
小女孩，你好
你妈妈、姐姐或是保姆
有没有谁正好是辣妹？
爹地！
下次再聊
真要命
辣妹！
辣妹…
瑞秋，请进
很高兴再次见到你
谢谢
瑞秋…
什么？
那上面…
你说什么？
我来帮你…
好，我知道是怎么回事了
听着，抱歉让你误会了
但我不是那种随便的女孩
为了工作就能出卖肉体
听我说！
…虽然我亲过你
你也没有权利要我跟你上床
这份工作我也没有那么想要
再会
进去见塞纳先生
可得准备好卖弄风骚
我是啊
说了你们一定不信
拉夫罗伦那杂碎对我做了什么
不可思议，你们怎么知道？
你嘴唇上沾到墨水
“中央咖啡馆”
改天让我拿拿你的枪如何？
不知道，照理说不能那样
又不会怎样…
我看答案是不行
菲比，晚餐后要去看电影吗？
不行，我们已经有计划了
你们要去干嘛？
就跟每天一样啊
腻在盖瑞的公寓里
他好厉害，我们没离开过卧房
祝你们看电影愉快
我们不是要去看电影
那你干嘛问我们要不要去？
我是怕你不小心冲进我房间
因为我和钱德会做上一整晚
失陪一下
好
钱德，方便私下说几句话吗？
好
我们一定要打败他们
为什么？
因为盖瑞和菲比
觉得他们比我们还火热
所以呢？
所以我们上楼去大干一场
证明他们是错的
摩妮卡，你别再比来比去
这真是疯了
只为了让盖瑞和菲比难看
我们就要上楼大战数十回合
你知道我的答案吗？
快去拿外套
“向我招手的辣妹
请联络乔伊”
借过
“警告：有人侵入本大楼
发现这名变态请报警”
你们应该看一看
通知其他的住户
这家伙一直在找什么辣妹的
谁不是呢？
我们可能还没见过，我是罗斯
我知道，你就是那个
不愿意分担工友欢送费的人
算了
其实我觉得大家的反应不公平
因为你才刚搬进来而已
没错，我刚搬进来而已，谢谢
等等…
我是珍
这听来可能有点…
不如哪天一起喝杯咖啡？
当然，没问题
上面有我的电话，打给我
我一定打
后会有期
好
我忘记拿报纸
刚才真是太棒了
等到吃晚餐的时候
我一定要说给菲比和盖瑞听
刚才真是太棒了
我们才是热恋第一名
没人比我们更热恋
我们是最棒的
不，最棒的是你
不，你才是
不，你才是
我是最棒的
两位
你们刚才在干嘛啊？
乔伊，那不是前几天
跟你挥手的女孩吗？
不知道，但你的床单是透明的
对，是她没错
不过算了吧，我无缘跟她见面
为什么？
因为我找不到她的公寓
她就像是住在辣妹黑洞里
你在说什么？
她明明就住在二楼
左边数过来第七间
非也…
她住在三楼
左边数过来第八间
才怪，前两个窗户是大厅的
过去那边的是楼梯间窗户
你算错了
我之前不知道
摩妮卡，感谢你
不敢相信我因为算数
差点就失去了另一个女孩
你好了吗？
好了，我去拿外套
好
你能帮去我应门吗？
没问题
乔伊…
不！…
首先我要谢谢你
同意再次见我
不要紧，但我有义务告诉你
这次的面试有录影存证
好，首先我要向你道歉
我不小心亲了你
还有对你大吼的那件事
很合理
你或许会想要雇用不曾…
对你大吼或是夺门而出的人
不过那样可就错大了
原因是这样的
我大出洋相之后还敢回来
这显示我有勇气
我以为你要我用性来交换工作
当时我拒绝了
这表示我有骨气
我不害怕为挺身为自己辩护
这表示我有勇气
我知道我已经说过勇气了
不过勇气总是多多益善嘛
最后当我以为你
想趁工作之便佔我便宜
我拒绝了，但是没打算告你
所以你看，我有勇气、有骨气
双重勇气，而且又不告你
您是…
塞纳
对，塞纳…我知道
我真的很想要这份工作
我想我一定会做得很好
这样吧…
虽然我可能会后悔
但我让你试试看
真的？
谢谢你…
我现在抱你会不会很不得体？
会
那好吧
握手可以吗？
天啊，对不起…
我不是故意要摸那个的
我是说那里…
好了，谢谢你，我先离开
非常感谢…
那就星期一见咯
钱德，你累了？
今天疯成那样，他不累才怪
如果你们懂的话
你们懂吧？
亲爱的，连墨西哥脆片都懂
钱德，我给你的警徽还喜欢吗
喜欢，很酷
宾警官得要先行告退
执行10一100勤务
去尿尿
菲比，你头发里有树枝
来这里的路上
我们绕了一点路
对，我们去公园里散步
看四下无人就…
不会吧？
真的有
我们违反了犯罪条例
第12条第7款
在公园是吧？
公共场所
收到
失陪一下
钱德
摩妮卡，这是男厕
没错吧？
没错
我一直都觉得男厕很性感
你不觉得吗？
不觉得
否则我们就不会在一起了
摩妮卡，我不想让你失望
也不想让第二间那位男士失望
不好意思
得了吧，这越搞越离谱了
别这样，我们不能让他们赢
我们已经证明我们在热恋了
为何你走火入魔成这样？
因为菲比和盖瑞不仅难分难舍
还在公园里做了那档事
所以呢？
所以我很伤心
因为我们激情不再
原来是为了这档事？
我们成天腻在一起的那当时
不是比较让人兴奋吗？
那时很棒，真的很棒
但是老实跟你说
我们现在的状况让我更兴奋
真的？
是啊
我从没谈过这么久的恋爱
过了刚开始的激情期
还想跟对方相处在一起
我觉得这是很不凡的
而且还是和你在一起
这让我很兴奋
真甜蜜
我知道我表现得有点过火
但是我的感觉跟你一样
真的？
真的
你知道我刚领悟到什么吗？
我们的关系让你反常
才没有
就是有，承认吧，你很反常
好啦，我是有一点反常
岂止有一点，你超级反常的！
我反败为胜，我们角色互换了
我现在是国王
你是搞砸又发疯的输家
现在又回到原位了
没想到罗斯还真的相信
谢天谢地，我再也看不下去了
你们准备好去看电影没？
好了
对了，多谢你把
潘蜜拉和杰丝敏借给我们
要命，她们还真是看不腻
Mandarin-R3
1
好了，选一张卡
好
记住花色号码
好了没？
好了
是这张吗？
就是这张
大家好
你们猜怎么着？
班要上电视拍广告了
你们在说什么？
还没有定案
不过我们在公园里遇到一个人
他觉得班很可爱
这也是事实啦
所以那个人留了张名片
要我带班去参加广告试镜
这个人是本地最大的选角导演
班去公园随便散个步
就有试镜自动送上门！
我是说，班，真有你的
那个公园我都去烂了
从来没人主动找我去试镜
我知道，真的很神奇
我们只是在陪班玩荡秋千…
我每次都在玩荡秋千啊
我是哪里做错了？
就是荡秋千那里
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“打入抽烟圈”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库桌
麦特勒布蘭
马修派瑞
大卫修蒙
我要出门了，祝我好运
瑞秋，既然你在拉夫罗伦工作
能不能带几件马球衫回来？
第一天上班就偷公司东西
我可能下不了手喔
不愿意慷公司之慨
有意思了
就算有人能拿免费的
那也非我莫属
好了，各位，祝我好运吧
祝你好运，给他们好看
好，来讨论帮瑞秋庆生的事
我建议在周末办惊喜派对
可是一个月后才是她生日啊
是没错，但在生日当天开派对
那就不惊喜啦
我觉得这主意不错
我们办个晚餐派对
邀请好朋友过来
罗斯！
我们要帮瑞秋办惊喜派对咯
制片：雪娜高柏格米恩
好！
搞定
好，那你要一起来吗？
乐意之至
制片：史考特席维利
她们要一起来耶
编剧：麦可寇帝斯
兄弟，那位可是我女友
所以我就得闭嘴？
导演：陶德贺蓝
好，我得走了
我要接班去参加大试镜
看到有演员假装是班的父亲
那种感觉一定很怪
是啊
怪过看班的两个妈妈温存？
爸爸？广告里面有爸爸？
是啊，班和爸爸喝汤
演得很陶醉的样子
或许我可以跟你们一起去
搞不好能试镜演那个爸爸
说到扮演班的爸爸
由我这教父上场更最适合了
你不是班的教父
什么？
你在开玩笑吧？
当然是啊
我们走吧，教父
好耶
我获选了，他们让我试镜
真的？太棒了
我知道…
有个女的看过我演舞台剧
所以我离她离得远远的
另一个我也认识
原因你也知道…
那个孩子看起来很眼熟
是啊，他拍过一堆广告
有糖果广告、新力PS游戏机
还帮电话公司拍过广告
他演得实在是太好了
我索性跟着换了电话公司
钱德因此还气得半死
不过他这次休想拿到这角色
因为班比他可爱多了
看就知道，宝贝，看看你
很好，不过若我能演班的爸爸
这样是不是很棒？
乔伊，你跟班一点都不像
比你跟他像多了
我跟你还不熟
哪里生得出小孩？
现在是最后的二选一
南茜，我知道你喜欢这一个
我也有同感
瑞秋，你觉得呢？
那个是很漂亮
但我超爱这个的质料，抱歉了
不用抱歉
提供意见是你的职责之一
功劳归我，开玩笑的
她这次是在开玩笑
但下次可别跟她意见相左
这次换我在开玩笑
这个办公室真有趣
我不知道要选哪一个
不过先来根烟倒是真的
不如我们出去休息一下
等回来之后再解决？
瑞秋？
你抽烟吗？
不抽，我爸是医生
老跟我说些恐怖的故事…
说那些鬼神精灵的…
完全赞同公主抽烟
她们在抽烟的时候
就背着我做出了决定
这样不太公平
我知道啊！
我不同流合污还被处罚！
抽烟可是恶心又伤身的习惯
对，抽烟最棒了
万一这种事没完没了怎么办？
她们在外头抽烟做决定
我只能在办公室里
呼吸愚蠢的新鲜空气
到时等阿金要升我们的职
你们想她会选谁？
是我还是乌烟瘴气的冒烟女？
我们以前的公司有抽烟区
很棒的喔
有个小花盆，里头有土
把烟放进去捻熄就行了
公司有个元老告诉我
以前里头还有棵小树呢
瑞秋，你也可以一起去
不用抽烟，就说要去透透气
对，这是方法
简单点的就是一起抽烟
深深吸它个一口
我的肺活量还没恢复
瑞秋，要去喝咖啡吗？
乐意之至
好
宝贝，我也想一起去
好啊
等等，我变卦了
好，来讨论派对的事
我有一大堆点子
我也是
真是壮观
好，这是蛋糕的素描图
还有一些菜单的样本
不如用异国小点心当前菜
至于音乐呢
这是我CD收藏的字母列表
跟食物超搭配的还做了记号
不是说要亲密的晚餐派对吗？
现在不那样做了
看来你全包办了，多谢
“共同”主办人
怎么了？我没有一手包办啊
你要做的事还有很多
举个例子？
杯子
杯子？你让我准备杯子？
还有冰块
杯子和冰块？
我可以负责杯子和冰块？
好吧…
行，我就来负责杯子和冰块
等等，冰块可以从餐厅拿…
冰块是我的！…
试镜顺利吗？
不太顺利
慢着，你在学乔伊那招吗？
“试镜不太顺利”
事实上很顺利！对吧？
没错！
班取得了第二次试镜的资格
对，我得教导罗斯我的戏份
因为我没有过关
你也过关了，对吧？
没错！
瑞秋，你怎么会来这里？
里头有点无聊
我想说来这里透透气
南茜和我正好讨论到秋装
太好了
所以这是要…
抱歉，瞧你被我们熏的
不好意思
没关系
不成…你待着，我们走
反正我把设计寄给拉夫
他对衬里很中意
太好了，你是最棒的
不好意思，能挡支烟吗？
这支就好…
你们在聊什么好笑的？
我还以为你不抽烟的
我以为你们是说大麻烟
像是天使尘那种
我还纳闷你们是疯了不成
没啦，我自己也抽烟
照三餐天天都抽
我们是在抽大麻
我也是
闹你的
我也是
老天，这真是折磨人
你是怎么习惯的？
我过关的经验不多，所以…
我们在试镜之后被留下来
这是好现象吗？
天知道
最后入围的是雷蒙、班
凯尔和乔伊
其余的人，辛苦了，谢谢
好耶，我就知道！
再会
别过
后会有期
我不是他老婆喔，他是我前夫
我百分之百是女同志
太棒了
我有可能饰演班的爸爸
其实那是不可能的
因为你们各自的长相都不同
所以我们把你和雷蒙配对
凯尔和班是一组
所以最后只有一组会出线
要命，这样就有点尴尬了
真的是
对，一定会很尴尬
因为我们是最好的朋友
所以才会尴尬
原来如此…我只是答腔而已
如果班拿到广告演出机会
你能帮我弄些免费的汤吗？
钱德，一罐汤又不用多少钱
对，但是我这五年来
都在供养这29岁的意大利人
我能把这些东西放这里
等着给瑞秋过生日吗？
当然可以，里头是什么？
杯子
那好，因为我们替瑞秋
准备了八百加仑的水
老实说，这些杯子还真不少
对，这是因为我负责杯子冰块
摩妮卡在这一天将后悔莫及
因为她要我负责杯子冰块
我也后悔过一次
除了后悔没做别的
好吧，该把其他杯子搬上来了
乔伊
菲比
罗斯，你在这里正好
我有事要跟你说
怎么了？
我一直在想这次拍广告的事
我和班硬碰硬，捉对厮杀
这样横竖都不会有好结果
我想我还是退出好了
告诉他们我不去试镜
乔伊，太好了，多谢
就这样？
你真要让我这样做？
这事关我的职业生涯耶
可是你说…
我是要套你说出让班退出
罗斯，如果真有人要退出
那也应该是班
什么？
钱德，告诉他为什么
我先去开门
没有人，你好
班为什么应该退出？
这原本就是他的试镜
你是跟过去的
就像是跟班老爹
起码我有顾虑到班的感受
什么？
你知道万一他没通过试镜
到时他会有多难过吗？
那他又为什么不会通过？
得了吧？你有没有看过
跟我同组的小子有多厉害？
他会拨电话、吃墨西哥脆片
还会凭空踢足球演对手戏呢
你是说你的小子喝汤
比我儿子厉害？
你儿子才刚学会喝汤呢
是吗？我们走着瞧
好啊，这支广告片的主角
非我和米契莫属
你的孩子叫做雷蒙
对，你的也是！
（中央咖啡馆）
有没有用？
很棒…我听你们的建议
去她们抽烟的地方
我们讨论到了生意
阿金完全接受我的意见
你浑身烟味
多谢
我是说真的
因为那里的人全都在抽烟
这其实是成功的味道
不过有点怪怪的
天啊，你有抽烟
我没有
才怪，你看起来生病又快乐
你一定有抽烟
好啦…我有抽
为了事业不得已
好羡慕
这样很恶心耶
没那么糟啦
虽然舌头有点打结
手指也有点怪味
其实我感觉快吐了
听你自己在说什么
我知道…我也很后悔
我脱轨演出，抽了半包烟
感觉怪怪的，还在发抖
好，但你一定要撑过这一关
再来就会是乐无比了
钱德
你浑身烟味，我得去透透气
我没骗你
我觉得你闻起来很香
所以大家都同意了
不要格子图案，要粉红？
完全正确
我举双手双脚赞成
瑞秋，这支烟不是才刚点？
是啊，但是我正在努力少抽烟
“瑞秋，我等着看笑话”
其实我最近有想要戒烟
那可不，我每周日晚上
都告诉自己要戒烟
结果周一还不是狂抽猛抽
还用你说
那就戒了吧，我们一起戒烟
听起来是很诱人啦
我戒烟从没成功过
你可以的，一定行
我们可以互相帮忙
用那个什么戒烟贴布的
我们能组成戒烟三姐妹
其实我们真的应该戒烟
好吧，一起来戒烟
好，太棒了，把香烟给我
来，通通交出来
那个打火机是我先夫送我的
我没在开玩笑
那好吧
汤
汤
汤
乔伊，罗斯随时会到
我去上个厕所
帮我看一下班，好吗？
好啊，没问题
谢谢
嗨，班
你想当演员啊？
告诉你，演戏可不像野餐
有碰不完的钉子
一点都不稳定
前一天你还是德瑞克医生
隔天你就要去啃番茄酱
这可是艰苦的生活
没错啦，你是能决定起床时间
整天看电视也行
在演员训练班里
认识一卡车的女孩
小子，我干嘛劝你打消念头
这种生活太棒了
乔伊
罗斯
班
班…
雷蒙，乔伊，该你们上场了
好，现在要…
我一定有在哪里见过你
没有，我都待在家
好吧，我们来试一次
你们准备好了就开始
有问题吗？
这是面汤
我练习时是用番茄汤
不过没关系…
面汤…
你那样不错
不过台词是“汤”
那我刚才说什么？
“面汤”
有什么不一样？
对…
好，我们来试一次
面汤
好，我们再来一次
好
汤，我是说“面汤”
不对，是“汤”
你争气点
我们得换下一组了
不…我再演一次，你看
面汤…可恶！
周一前把样品交给杂志社
应该就没问题了
听起来不错
瑞秋，你还好吗？
好极了
不，我是说戒烟的事
可把我给搞死了，跟你说
我今天吃了40个棉花糖
全身贴满了戒烟贴布
我连续两天都失眠
我们昨天才戒烟的
我连今天都算进去了
言归正传，我想这些样品…
天啊，我忘记了，真的很抱歉
我得去收发室寄送样张
尽管去
我和瑞秋继续来脑力激荡
时尚杂志也想知道…
你知道吗？…
我有点饿了
我要去贩卖机买东西
好吧
被逮到了
你们这是在干嘛？
我们不是戒烟姐妹花吗？
对，那样行不通
那我们说过的那些事呢？
说这恶心的地方，丑陋的人
你好吗？
瑞秋，我们有试着戒烟
但那实在是太难了
你们开始抽烟
起码也该告诉我嘛
快点来一支，刚才说到哪里？
不行，你戒烟很成功
不许放弃
所以我们才没跟你说
我们不想拖你下水
等等，别这样，拖我下水…
瑞秋，万万不可
你戒烟成功，我们都替你骄傲
我不能让你前功尽弃
若被我查到你有带烟
我一定炒你鱿鱼
走吧，离开这里
我不要你吸二手烟
好，你和我一起去法国出差
要命！
你瞧瞧，杯子帽
杯子布条
杯子吊灯
还有本尊：杯子
菲比，你对杯子还真有一套
你干脆跟她去约会算了
你有没有注意到冰？
各式各样的都有
有碎冰、冰块…
还有干冰，注意看
很有神秘感吧？
没人想吃我的小点心
他们全跑去吃菲比的雪花冰
有雪花冰？
雪花冰最恶心了！
你去吃啦
谢谢…
菲比？
你做的很棒
谢谢你，看就知道
我活该
我只是要让你知道
若我们下回再一起主办派对
你想要怎么做都行
乔伊的生日快到了
真的？
那你要怎么帮他庆祝？
好，我想要负责啤酒
那我就没的做了
注意！…
惊喜！
什么啊？
一个月后才是我生日啊
这样才惊喜啊
天啊，你们太棒了
我完全没想到
钱德的生日还比我早到呢
惊喜！
真是太棒了，看看这些杯子
真是怪怪的
杯子是我负责的
好，那就没那么怪了
钱德，你在干嘛？
没干嘛
你手里拿是什么？
钱，我偷走了所有的钱
钱德
抽一支就好
因为没有人记得我的生日
或许这能让你清醒一点
有香烟…
就没有我
刚才那是薄荷烟
我很遗憾你试镜不顺利
是喔
乔伊，我是真的很遗憾
罗斯，你用不着遗憾
是我自己逊，怨不得你
连“面汤”都说不好
还算哪门子的演员？
你知道吗？或许你搞砸了试镜
不是因为你逊
或许你搞砸了试镜
是因为你更在意你的教子
什么意思？
我认为，在潜意识里…
等等，我听不懂
我觉得在某种程度上
你破坏了自己的试镜
才好让班拿到那个角色
你的说法比我的好多了
对，不是我演技烂
对
只是我念兹在兹都是班
看到他成功对我来说更重要
就是这样，谢谢你
谢谢你
那他拿到角色没？
没有
不如意事十之八九嘛
不好意思，瑞秋葛林在吗？
我跟她约了吃中饭
她现在不会下来这里了
她在十楼
好…
我们昨天中饭聊到提案报告
他担心一个人出差不够看
我说绝对没问题
后会有期了
Mandarin-R3
1
穿这么帅要去哪里？
摩妮卡和我要庆祝满十个月
我们在乔治法国餐厅订了位置
你们怎么进得去？
打了几通电话，动用一些关系
如果我们都吃鸡，不叫甜点
就让我们11：30进去吃
钱德
凯特琳，新发型喔
我恨死了，活像八岁小男孩
如果真的是这样
那以前上体育课会有趣许多
正好27美元
好，给你
你养的鸡呢？
在后头，被这鸭子气跑了
鸭子说先有蛋，才有鸡
谢了，下回见
好，再见
你那样算是什么？
什么？
打情骂俏
你不是正要去…跟谁来着…
跟我妹妹约会吗？
我没在打情骂俏啊
那根本就是打情骂俏
“新发型喔”
好，第一件事
你模仿得很蹩脚
第二，那不是打情骂俏
只是两个人闲话家常而已
我听你在说
你要看打情骂俏？
我示范给你看
不用了
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“调情逊手”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库桌
麦特勒布蘭
马修派瑞
大卫修蒙
我真替乔伊感到骄傲
他竟然要演“法网游龙”
我知道
可是你不觉得
叫“网法游龙”比较对吗？
不对，得先有法律才能去网啊
我话匣子一开可就没完了
我没在打情骂俏
还在纪念日当天，丢脸！
怎么了？
钱德跟外送辣妹打情骂俏
我才没有，拜托你也小声点
很抱歉，但有就是有
而且就算有谁跟要她搭讪
也应该是单身的男人
也应该是有搞头的人嘛
看来有人想把比萨外送妹了
制片：雪娜高柏格米恩
原来是这样？你喜欢凯特琳？
罗斯，我们分手都两年了
制片：史考特席维利
中间你还结过婚
制片：安德鲁瑞屈、泰德柯恩
我们各自约会应该没问题吧
我前几天在比萨店看到她
编剧：多提艾布朗斯
她性感又风趣…
导演：盖尔曼库索
还有小巧可爱的…
三围不用说
三个都是意大利腊肠比萨
罗斯，我知道她人美你又爱
但她是不是蠢了点？
她忘了我点的素食比萨
太完美了
她一定会回来送你的素食比萨
到时我就展现出罗斯的魅力
我真高兴你不吃肉
看吧，吃素对大家都好
大家看是谁来了
还记得我祖母吗？
太酷了
乔伊参与“法网游龙”演出
你一定很骄傲吧
钱德，她完全听不懂英文
抱歉，我以为你是乔伊的阿妈
我还猛说英文
她是我的头号影迷
家族里只有她一个
从头到尾都相信我
对，他是大明星
我的胖胖大明星
对，我出生是27磅，所以…
纪念日快乐
十个月纪念日快乐
我刚才在淋浴的时候
想起我们在伦敦的第一晚
乔伊的祖母来了
会说英文的还是不会的那个？
不会的那个
那晚你给的爱还真是火热
我去准备一下
不如戴我送你的耳环？
好主意，就是要留到特别场合
好
你得回家去
但是我喜欢这里啊
你得回家拿我借你的耳环
钱德要我今晚戴那副耳环
好，应该是放在我皮包里
你去穿衣服，我去找
好
瑞秋，我要拿回我借你的耳环
好，我马上回来
菲比，你会说意大利文？
我猜是吧
来，谢谢你
瑞秋，等等，另外一个呢？
你两个都要？
会不会太贪心了？
瑞秋葛林，另一个耳环呢？
好啦，你先别生气
好像不见了
还在公寓里，但一定不见了
那我要怎么跟摩妮卡说？
她今晚就要戴
叫她戴自己的耳环
这就是她的耳环
不会吧…
你把摩妮卡的耳环借我？
我不能借她的东西耶
为什么？
因为我都会弄丢
看到那个盲人没？
我等一下会痛打他一顿
我的主戏就快来了
主戏就快来了
若你说“吃葡萄不吐葡萄皮”
她会不会比较懂？
瑞秋，你在干嘛？
我不敢看，太恐怖了
现在是卖尿布的广告
你也知道我的
小孩啊，责任，吓死人
比萨外送
我来开，我来拿
我的发型如何？
罗斯，你从96年就没变过了
一个素食比萨
12.5美元
对了，如果这会让你好过些
我正好很喜欢八岁男孩
什么？
我是说…之前你说过
你的发型很像八岁男孩
我说我很喜欢…
你的发型
谢谢
我不是真的喜欢八岁男孩
我在等你找钱
这里
别再帮我们送比萨了
我都快哭了
不客气
你就是不想看我得手，对吧？
什么？
我真的很喜欢这个女孩
你干嘛要来凑热闹？
怎么了？
钱德冲着外送辣妹打情骂俏
真是多谢你了
我没有打情骂俏
没关系，我不在意，无所谓
什么？
真的？
小事一件，我动不动也是
你动不动就跟人打情骂俏？
是啊，那又不代表什么
你不是也没别的意思
对，但是有一点很不一样
你比我辣多了
这是真的
钱德，你真的介意？
对，我是介意
我想很多人都会介意
瑞秋，你和罗斯在一起那时
他跟别的女人打情骂俏
你会不会介意？
不会…他跟别的女人上床
我才会介意
真是多谢了
但其实我没啥好担心的
罗斯从来就不太会打情骂俏
什么？…
你在说什么？对你不就有效
你说的真是对极了
我们认识，你对我打情骂俏
九年后你终于追到我了
好…就这么办
我再来点个比萨
等凯特琳来的时候
我就来让你们见识一下
我有多会打情骂俏
我还能要到她的电话号码
不是比萨店的电话啦
我找到了
谢天谢地，在哪里找到的？
在你的梳妆台上
那是原来的那一个
我的主戏到了，就是现在
有人在吗？
天啊
干嘛？
大家继续笑
我祖母发现一定会难过到死掉
怎么了？
我那一段被剪掉了
什么？
你确定？
或许现在才轮到你上
不太可能
看到那个装尸体的袋子没？
有啊
里头装的是我
太糟糕了，你要怎么办？
不知道
我的老祖母活着
就是为了看我演戏
上回“我们的日子”不要我
她差点难过到死掉
那样很不妙
我们还找了个
特别看护来照顾她
天啊
她差点死掉
还花了我们好多钱
别用那种表情，大家继续笑…
乔伊，你怎么不实话实说？
那又不能怪你
如果我们继续这样说话
会不会吓到她？
很快…马上就轮我上场了
那就是我！
山姆瓦特斯顿！
不对…那是我…
不是，那是山姆瓦特斯顿
“爱与罪”
“摩羯一号大行动”
她听不懂“你好”
却知道“摩羯一号大行动”
菲比，我要那副耳环了
节目一演完我们就要出去
可是我已经还你了啊
才没有
好，我已经还没还给你
我就是这样说的啊
另一个耳环在哪里？
菲比，不在这里…
我昨晚有去钱德和乔伊那里
好，记得要检查钱德的珠宝盒
慢着，钱德有珠宝盒？
好了，时间紧迫
你要我现在就跟你解释？
菲比，那个素食比萨…
你吃得还习惯吗？
你和那些蔬菜
还真是有两下子，是吧？
你干嘛怪里怪气的？
你喜不喜欢？
不喜欢，否则我就会问
“你干嘛装可爱”了
好吧，我在练习打情骂俏
原来如此，我没看出来
摩妮卡，你喜欢看
“法网游龙”吗？
喜欢，很好看
我今天发现到了新的你
好比你爱看“法网游龙”
还有你到处跟人打情骂俏
好，我来问个清楚
你可以打情骂俏，我却不行
真高兴我们把话说清楚了
抱歉，但你听我说
男女有些事是不一样的
继续，开释我一些男女的差别
好，虽然我已经教过你很多了
你跟男人打情骂俏的时候
你觉得只是打情骂俏
没啥大不了的
但对方会觉得
他终于找到人上床了
不可能
这是真的
真可悲
这也是真的
男人都这样吗？
醒着的男人都适用
等我们上床睡觉后
世界另一边的男人起床
继续做一模一样的事
好，又进广告了
我还是没跟她说
乔伊，这是最后一段广告
你只剩十分钟了
我知道…你要我怎么办？
不许你落跑，留她在这里
对，好啦
乔伊？
乔伊马上回来
马上回来？
我们顺便来聊聊你吧
你年纪大，个子小
找到没？
耳环是没有，但我在沙发底下
找到我的太阳眼镜
我从去年夏天找到现在
那是我借你的太阳眼镜
好，别激动，还你就是了
菲比
我们要怎么办？
我不知道…
我们只好老实跟摩妮卡说了
老天，她一定会杀了我
我可以跟她说是我弄掉的
那就太好了
摩妮卡，我有话要跟你说
好，什么事？
我弄丢了你一支耳环
对不起，我真的很抱歉
好吧，都弄丢了还能怎样
我保证会赔你一副新的
我真的很愧疚
没关系，你又不是故意的
瞧你难过的，来
好点了没？
有啊，你最棒了
好，等一等
我不能这样
其实不是菲比弄丢的
她把你的耳环借我
是我弄丢的，我真的很抱歉
我也觉得好愧疚
所以我才不借你东西！
先是我的首饰
不是首饰，就是我的蓝色毛衣
不是蓝色毛衣
就是我的太阳眼镜
你的太阳眼镜？
对！
对耶
比萨外送
我的！…
好，要开始了
准备见识一流的打情骂俏
等等…
我准备好了
你犯不着这样
若你真的喜欢这个女孩
我也不觉得打情骂俏是…
等着看就知道，好吧
她叫什么名字？
凯特琳…
凯特琳
这样吃下去也不是办法
12.5美元
好
你们做比萨
是用烧木头的炉子吗？
不是，其实是瓦斯炉
瓦斯炉？
真带劲
如果盖勒家的人
都这样打情骂俏的话
我们就没有问题了
你知道瓦斯的味道吗？
知道
那是加进去的
什么？
瓦斯其实是无色无味
加上味道是为了让人
在瓦斯漏气时能闻得出来
好吧
很多气体都有味道…
救命喔
甲烷有味道…
不好意思，我真的得走了
我还没付钱呢
没关系，你们点了那么多
这一个算我请的
我是不是跟她说到瓦斯的事？
那根本就是主题
我觉得很有意思
我很遗憾
不用…
别担心
九年之后
我和她就能在一起了
好，我去清掉这些比萨盒
罗斯？
怎么了？
还有哪些气体会加味道？
我是瑞秋
住楼上的
叫一堆比萨的那家
比萨有问题吗？
不是…比萨很好吃
其实是我朋友罗斯的事
他只要打情骂俏就会紧张
天啊，他是在打情骂俏？
没错
我知道你的感觉…
不过一旦过了那个阶段
那个让你想要自杀的阶段
你就会发现他是个大好人
开口闭口都是瓦斯的那个人？
他真的很体贴风趣
还有一副好心肠
其实我觉得他蛮可爱的
可是一开始说话就…
这就对了…
而且我觉得他很喜欢你
真的吗？
我们七个人，却叫了十个比萨
这还不够明显吗？
我想说乔伊很会吃
罗斯值得你去试试看
如果他那么棒
你怎么不去跟他约会？
你知道吗？
有朝一日
我们可能需要好好聊一聊
罗斯？
我刚才在走廊遇到凯特琳
你打情骂俏的技巧
肯定比我想像中更高明
什么意思？
虽然我搞不懂
但她要我转交她的电话给你
她自己给你的？
是啊
瑞秋，谢了
但我不需要你帮忙
我没帮忙啊，是她觉得你可爱
这点我倒是相信
还在演吗？
快要演完了
那是教宗吗？
我干嘛跟过去看？
来了，我的主戏上场
快退后
我有枪喔
用起来可不会手软
乔伊！
你起码也该换一件上衣的
我要你在手提箱里
装满十万美元…
装满十万美元的小钞
若是我没拿到…
若是我没拿到…
我就毙了这支鸭子
不能这样
我要出去了
她会相信吗？
乔伊，太棒了！…
地面控制队呼叫总部…
倒数开始…
动力…
全开
这是下周的片段…下周的
我一定要等着看
这一副呢？看起来一样吗？
一模一样
不是分开来看
那就不一样了
亲爱的
你真美
我是全世界最幸运的男人
你即将要更幸运了
耳环让我看看
耳环…
好看极了
你男友真是品味一流呢
我男友的品味真的很棒
多谢你帮我选耳环
Mandarin-R3
1
好，大家注意听
明天是艾蜜莉再婚的日子
我们要尽全力
转移罗斯的注意力
对，好主意
你怎么了？
正在想艾蜜莉明天结婚的事
罗斯，你看
看什么？在哪里？
就在那儿啊，快看…
你要我看什么？
谁来帮帮我啊
你们好吗？
摩妮卡，抱歉我昨晚没过去
我跟盖瑞在一起
他用警车载我去兜风
我们还阻止了一起犯罪
你可以坐警车去兜风？
我也要坐警车兜风
我也是
好啊
我也要
你真的要？
是啊
有点危险喔
我喜欢危险
好，你们今天晚上有空吗？
有…
今晚？你刚才没说是在晚上
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“抢救三明治”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库桌
麦特勒布蘭
马修派瑞
大卫修蒙
真高兴你回家了
今晚总算能整理这些相片
谢天谢地，终于要整理了
我已经把照片分门别类
有假日类、生日和偷拍
我已经依照主题
做好了交叉搜寻
好比你要找生日和狗
就会找到152号相片
你看
是我和拉普
我真怀念那条狗
你也能在狗和死忘项目之中
找到拉普
太好了，多谢
把另一箱照片递给我
那是最后一箱
好
糟糕
对不起啦
幸好你有写上号码，对吧？
制片：雪娜高柏格米恩
还没，152号相片是范例
别难过…
制片：史考特席维利
我帮你弄杯喝的
玛格莉特好吗？
制片：安德鲁瑞屈、泰德柯恩
果汁机在罗斯那里
一切都毁了
亲爱的，不碍事
编剧：雪娜高柏格米恩
我去找罗斯拿果汁机
编剧：赛斯寇蘭
你先准备玛格莉特的材料
好吧，他家钥匙放在抽屉里
我还需要一些现金
你要我去自动柜员机领吗？
不用，到罗斯家里拿就好
导演：盖瑞哈佛森
什么？
什么？我不做那种事的
你逼问那家伙的方式
真是太酷了
天色越来越黑了
他什么都招了
他对你毫不保留
对，他是受害者
他们通常都很多话
好，正式进入夜晚了
盖瑞，要我帮你拿红灯吗？
这叫做“警灯”
钱德！
买到了，这家店做的三明治
世界第一
乔伊，里头有肉球吗？
没错
有融化的起司
和大蒜番茄酱吗？
有
那就不能在我的车上吃
好吧
买这部警车的钱
我缴的税也有一份
你缴的税？
好啦（你缴的税）
这个三明治还真香
我有说你可以闻吗？
闻个三明治都不行？
香味就佔去了好吃的一半
你把好吃都吸光了
好吧，还给你
这三明治到底棒在哪里？
想想你做爱最爽的一次
好
你想的是摩妮卡吗？
是啊
是什么感觉？
拜托不要是真的恐龙
千万不要…
墨西哥制造，好耶
谁会买这种东西？
瑞秋，是我，快接啊
什么事？
我做玛格莉特还缺材料
我要盐巴、玛格莉特调汁
还有龙舌蘭酒
我们家里只有冰块喔？
看看他有没有冰块
好吧
罗斯，我是艾蜜莉
我知道这很突然
但是我明天就要结婚了
或许啦…我一直在想你
不知道我们太快放弃
是不是一个错误
你有在想我吗？
一定没有
如果有的话，今晚打给我
好吧，再见
下一站是哪里？
这个目击证人不回我电话
我们去他家堵他
去堵他？他不会生气吧？
得了吧你
那你会在那贼人的律师出现前
先从他身上挤出一些汁来？
那是目击证人，不是贼人
而且没有人会那样说话
是啊，没人会那样说话
难不成你是警察？
我比你们两个都像警察
这是什么道理？
醒醒吧，我坐在前座
我是盖瑞的搭档
你说搭档的时候不像警察
倒像是同志
爱吃醋
麻烦别张扬
我们这是秘密出勤
好，没问题
罗斯
抱歉…
好了
盖瑞，我是谁？
打电话回家
看看这位罗斯警官
被打入后座了
是啊，这是怎么一回事呢？
你有在想我吗？
一定没有
如果有的话，今晚打给我
好吧，再见
不会吧
我知道
幸好先被你听到了
我们一定要把这留言洗掉
什么？我们不能那样
非这样不可
万一罗斯听到了，回电给她
他们又复合了怎么办？
你希望那样吗？
看到罗斯跟那个控制欲超强
神经兮兮的疯子艾蜜莉复合？
那个不让罗斯见你的艾蜜莉？
不行，万万不可…
罗斯绝对不能和她复合
你知我知，就连罗斯都知道
但我们还是没有权力
擅自洗掉给罗斯的留言
我可是他的妹妹
我爱他，不想看他受到伤害
得了
我这样还没有权控制…
帮助他吗？
我觉得需要帮忙的不是他
艾蜜莉非常不稳定
她竟然想在结婚当天落跑
好啦，但你看看
她让罗斯陷入了什么处境
你要罗斯怎么办？
难不成在艾蜜莉结婚当天
跑去破坏婚礼？
谁做得出那种事？
好啦，不过这是两码子事
虽然有很多人都是重复的
艾蜜莉显然想用变态的笑话
来恶整罗斯
够了，你疯了
她听起来真的很沮丧
你听听就知道
您的留言已经清除
不会吧…
这样就省事多了
要喝玛格莉特吗？
我们很安全，对吧？
不可能会有厄运降临
对，不过我倒想起来了
签一下这个
这是什么？
没什么，只是断腿或脑袋开花
也不能告到市政府头上
快点喔，我要签
好，他来了
他在干嘛？搞什么鬼？
什么？…怎么了？
没事吧？
发生什么事？
他看到我们了，别动
不要看他
没事的，只是车子逆火
看看，你想用身体掩护朋友
看到他冒命拯救朋友没？
你没事吧？
乔伊，谢了
那我呢？
嗨
没事吧？
我们应该走了
等等…
对，钱拿走
不是啦，摩妮卡…
摩妮卡，我们得补救这个
我们无能为力啊
你已经把留言洗掉了
或许我可以再打电话进来
重新假造一段同样的留言
我来试试…
罗斯，我是瑞秋…艾蜜莉
天啊
我怎么连名字都说不好
我打来只是要说我就快要…
跟另外一个英国人结婚了
我心里很疑惑…
天啊
我忘记她说了什么
是啊，计划的问题就在这里
瑞秋，留言已经洗掉了
我们无能为力
罗斯永远不会发现的
我可以老实跟他说啊
如果你想要这么明理的话
我也争不过你
好啦，你要说就说
我不想介入
或许又是艾蜜莉打来的
她想说一样的话
罗斯，是你啊
我只是要你记得这种感觉
活着是一种幸运
所以每一天都要活得精彩
珍爱自己，好吗？
好吧，也别忘了买邮票，再见
只要把这留言放给艾蜜莉听
所有的问题就都解决了
是吗？
谁要来见见英雄？
约翰葛林来了？
不，是乔伊
乔伊没有上过太空啊
菲比，今晚真是太不可思议了
我们在警车里…
慢着…
嗨
嗨
好，继续说
好…我们在警车里
突然碰一声！
有人开枪
乔伊完全不顾自己的安危
扑到我身上保护我
天啊，乔伊
那是汽车逆火放屁的声音
对，但是当时他并不知道
对，我不知道
那很有可能会是子弹的
乔伊，有没有想过要当警察？
警界很需要你这种人
听到巨响就吓得跳起来
我今晚有可能丧命的
对，如果那部放屁的车
把你碾过去的话
我先回家去了
省得罗斯大谈人生新发现
我的人生的确有了新发现
天啊
罗斯，我早该跟你说
你今天不会有死劫的
你知道我为什么会死？
亲爱的，你要吃晚餐吗？
好啊，当然
你知道吗，若现在听到枪声
我一定会扑倒你身上
是吗？那我们或许应该
去穷凶恶极的社区散步
再见
再见
罗斯，你别再闹了
我不想在同一天里
先是救你又痛扁你一顿
你刚才怎么先闪了？
我只是去散步
在客厅里绕来绕去
有什么不对吗？
没有，我只是累了
走路走累了
好吧
你扑上去救罗斯
罗斯耶！
原来是这么一回事
天啊，你恨罗斯
我没有恨罗斯
你当然有！
我救了他，你生我的气
这样全都说得通了
你想铲除罗斯？
铲除什么？
不知道，但是你说的话很吓人
我很高兴你在汽车放屁事件中
救了罗斯一命
但那若真的是子弹怎么办？
你竟然救他不救我
原来你是在气这个
你以为我觉得罗斯比你重要
不是这样的…
我知道你能照顾自己
罗斯需要别人帮忙
他不像你我见过大场面
话说到头，你宁愿先去救罗斯
也不来救我
这才是重点
不完全是这样
其实我那不是要救罗斯
我的三明治在罗斯旁边
我是要救我的三明治
怕它被枪打到？
我知道这说来没啥道理…
岂止没啥道理
钱德，那是本能反应
当下就扑过去了
所以你冒命去救三明治
我知道这听起来很夸张
但这可是世界上最棒的三明治
所以你并不觉得罗斯比我重要
是啊，我绝对不会那样
你就像是我的亲兄弟
真的？
对，为了证明你对我的意义
给你
谢了
轻一点，这不是热狗
是不是很好吃？
看吧
慢着，你在干嘛？
你不是要证明我对你的意义？
是啊，用一口来证明
你也帮帮忙
嗨
瑞秋，你在这里干嘛？
你动不动就往我们的公寓跑
我这只是小巫见大巫而已
没关系啦，重点是你来了
你是我朋友，而你来到了这里
好，我有一点点害怕
罗斯，你是怎么了？
今晚发生了最不寻常的事
我还以为自己要去见阎王了
我真正面临到了濒死经验
什么？…怎么回事？
我们不是跟盖瑞
坐警车兜风吗？
有人着我开枪！
真的吗？
不是，是车子放屁
但我当时以为是有人对我开枪
瑞秋，我劫后余生
我的人生拥有了全新视野
我要真切体验每一刻
我要把握每一个机会
现在的一切都变得好清晰
全都是因为汽车放屁？
好吧，你来这里干嘛？
我不知道这件事符不符合
你所谓的“把握今朝”
不过艾蜜莉今天打了电话给你
你跟她说了话？
没有，她在你电话里留言
不过留言被洗掉了
你的答录机有问题
那她说了什么？
说什么对结婚的事有点反悔
说你们分手是个错误
她要你回电
我跟你说这件事很对吧？
是啊，当然是这样
谢谢你…
我要去跟摩妮卡说
我这样做是对的
因为你知道吗？她不希望…
那不重要
重点是我是对的，你自己决定
我是对的
你自己决定要不要回电
对
我猜我应该回电给艾蜜莉
不对，你的决定不对…
罗斯，你清醒一点
那个女人把你给整惨了
罗斯，你真的想要再来一次？
如果她是在昨天打来的
我压根不会想回电
但在我面对濒死经验的同一天
我的前妻正好打电话来
这一定有所含意
罗斯，那不是濒死经验
就连经验都谈不上了
当时你并不在场
或许这就是我应该把握的事
好吧，你知道吗？
或许这无关把握或是不把握
或许这是关于逃避
就拿今天来说，你逃过了…
死忘
或许你这是你逃避的机会
不去和艾蜜莉复合
这还蛮有道理的
因为我要把握住这个机会
不和她见面或联络
这不就结了
或许今天只是“千钧一发”日
瑞秋，谢了
亲爱的，甭客气
等等…留言灯号在闪
或许留言没被洗掉
罗斯，是你啊
这是旧的留言
没什么好听的
没错
摩妮卡有来过吗？
有啊
要她把我的钱还来
是要用来买邮票的吧？
菲比，盖瑞有真的中枪过吗？
有，一次
小小的一次
算是他自己打的
这故事没什么好讲的
不知道我置身战火会怎样
不是汽车放屁，是枪林弹雨
好比我在战场上之类的
我去打仗一定很厉害
一定会是很棒的军事领袖
跟你们这些人比起来
我一定会最先当上将军
在你被自己的部下枪杀前
还是之后？
我知道乔伊会在哪里
他一定会在散兵坑里保护大家
对，如果那个散兵坑
是用三明治围起来的话
没错，英雄三明治
你们知道我主张和平
我对什么战争都没兴趣
不过等到革命的那一天来临
我一定要把你们消灭光光
乔伊，你例外
Mandarin-R3
1
我要点咖啡外带
洋娃娃，你也要吗？
不用了，谢谢
我不能叫你洋娃娃吧
对，从那次甜甜嘴事件
我们已经学到教训了
我去点茶来喝
小亲亲，你好吗？
行不通
你们俩看起来越来越好了呢
我知道，真的很好
其实我正想要菲比搬来我家
天啊
你觉得呢？
我觉得这真是太棒了
你何时要问她？
今天晚上，你先别透露喔
我发誓不说，人格担保…
天啊，我超兴奋的
我跟你说，记得不要送她花
因为花谢了她会哭
还会帮花办葬礼之类的
亲爱的，下班后再见
好，再见
我们应该去看什么电影？
盖瑞要请你搬去跟他住
什么？真的吗？
他刚才在吧台上跟我说的
他要我保证不会说出去
但我实在是憋不住
我不敢相信
对，因为太快了，太快…
别激动，是菲比，又不是你
菲比，很厉害，有一套
不过真的是很快，对吧？
我是很喜欢他没错
但我还没有准备好要同居
那你打算怎么办？
不知道，兵来将挡
干脆找你去蔬通他！
我？为何是我？
因为你怕死了给承诺
你去跟他说说
让他跟你一样怕
让他成为一个…男人
我会去试试
但我不确定会多有用
因为比起以前
我现在已经很不害怕承诺了
真是太甜蜜了
还是很怕
但我会处理，没问题
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“同居大不行”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
罗斯，斯塔顿岛真的是岛吗？
是啊，所以才叫斯塔顿“岛”
我还以为那跟长岛一样
长岛也是岛
几点了？
2点17分
你知道吗？我们丢这个球
连续一小时都没有漏接落地
你是认真的？
对，我半小时前就发现了
我怕坏了好事才没说
我们还真会丢接球呢
我们完全忘了吃午餐
这是我第一次忘记吃饭
制片：雪娜高柏格米恩
制片：史考特席维利
对，我的裤子都有点松了
制片：安德鲁瑞屈、泰德柯恩
嗨，摩妮卡在吗？
编剧：葛瑞格麦林斯
不在…
我带了东西回来
我不确定她会喜欢
听起有点奇怪
导演：盖瑞哈佛森
那个东西我从小就想要了
你带的是史恩卡希迪？
（歌手）
不是，我也希望是
你们准备好了没？
好了
那好
请看！
那是啥啊？
什么鬼东西？
这是猫啊
这才不是猫
这就是猫啊
它的皮怎么翻出来了？
帮帮忙
这可是展示级的
纯种狮身人面猫
你花了多少钱买的？
有点奢侈
但我谈到了很好的价钱
是吗？多少钱？
一千美元
买一只猫？
那才不是猫！
花一千元起码也要有毛才对
或是其他有的没的
你们这两个玩球的给我听好
我小时候祖母就养了这种猫
它们最讨人喜欢了
超可爱的，躺在我的膝盖上
整天满足地喵喵叫
我还会拿鞋带在地上拖
让它追着跑
不要钱的猫也会那样
那才不是猫！
反正我买得很兴奋
我才不管你们怎么想
我要去帮威丝克森太太
张罗出一个小猫砂盒
不然我要叫它“毛毛”吗？
你要去吃点东西吗？
还是要看我们能来回丢多久？
继续丢球
是喔
若我们连丢两小时不落地
那样是不是棒？
对喔
来吧
好
怎么了？
我要尿尿，瑞秋却在厕所里
没想到这样也行
是啊
你别换手喔
小姐，你们在这里干嘛？
钱德，你来这里干嘛？
盖瑞，我是来报案的
是吗？
我们俩不常聚在一起
是一种罪
你有什么事？
听说你在考虑要菲比跟你同居
我心想我们或许应该聊聊
男人…跟我的对话
好啊，没问题
你在发什么神经？
你疯了？若你和菲比同居
你们两个就会住在一起了
对，我考虑过了
我知道这会让我快乐
你是说害怕吧
不，我是说快乐
害怕？快乐？
钱德，你在干嘛？
我在让你张开眼睛啊
你看不出来吗？
若你和菲比同居
她就永远都会在
你回家会看到她
你上床也会看到她
你起床呢？对，她还是在
我知道，我都等不及了
你父母的婚姻很幸福吧？
钱德，我看这件事的角度是
我很幸运能找到我的真爱
我想要尽量多跟她在一起
怪了，这件事从你嘴里说出来
感觉就没那么恐怖了
所以你懂我的意思吧？
对，我想我懂
这样吧，跟她同居
马上就去跟她同居
或许我也应该和摩妮卡同居
不成，你们不能操之过及
是啊，你说的对
他们找到中生代乳齿象化石
却在嘴部发现到
类似古生代两栖类的构造
怎么会牛头不对马嘴？
或许这个游戏应该安静一点
嗨
嗨
我昨晚把手表放在柜子上
本来还在这里，到哪儿去了？
我不知道
别闹了，我上班快迟到了
你怎么知道？你又没戴表
能不能停一下再丢球
先帮我找表？
不知道，没办法喔
怎样啦？
摩妮卡，怎样都好
千万别把球掉地上
我们保持球不落地已经…
2小时27分钟
真的啊？
我今天没办法去上班
我人不太舒服
漂亮！
我刚才突然觉得自己好多了
但其实没有
瑞秋
嗨
快来看，球不落地接近三小时
恭喜了，真是浪费时间
瑞秋？
怎么了？
你身上都是抓痕，怎么了？
是我的猫
什么？
对了，我养了一只猫
我不想养猫
别担心，那不是猫
没错
这只猫跟我祖母养过的猫
完全不一样
既不讨人喜欢，也不可爱
我在地上拉着线逗它玩
它竟然发飙
把我抓得乱七八糟
我知道这听来很疯狂
但我发誓
这只猫每次嘘我的时候
我知道它都在说“瑞秋”
花一千买美元买一只猫
比刚才那些话更疯狂
你欠我三百美元不还
还拿一千美元去买猫？
我本来打算让你跟它玩的
“中央咖啡馆”
嗨
你跟盖瑞聊过同居的事没？
聊过了，我觉得你应该答应
什么？
他很棒，他也很爱你
你非常幸运
你真没用
害怕承诺是你唯一会做的事
你竟然连那件事都做不好！
天啊
抱歉
换做我都愿意和他同居
天啊
窝囊废，你滚吧
钱德
盖瑞
亲爱的
能不能先聊一下？
好啊
你今天很美
谢谢，好吧
是这样的
我很想让这段关系更进一步
因为不进则退
不对，那不是真的
如果不进，就是静止不动
静止不动是很好的，你看
菲比
是
我要你搬来一起住
那真是太甜蜜了
但你不觉得太快了些吗？
我们彼此还有太多地方不了解
好吧，我懂了
我只是不希望我们操之过急
你懂吧？
我不想搞砸我们现在的一切
我担心同居会铸成大错
是啊
所以我的答案是我答应
真的吗？
我好快乐
摩妮卡，别丢那么大力！
我们是同一队
四个小时？
你们就这样丢了四小时？
宝贝，没错
好，让我加入
不行！…
什么？
他是掉球大王
对，没错！
我才不是掉球大王
这其实是三个人的游戏
还不就是你丢我接
好吧
好大力喔
别紧张，那不是猫喔
我的…天啊
我放弃了
我不知道要怎么处理
送它进烤箱也没用？
把它送回你买的地方呢？
我试过了，他们不收
或许是因为它是反基督的爪牙
瑞秋，店家为什么不收？
他们说要收回可以
但只退我店里的购物券
我要拿来买什么？
一千只普通的猫不成？
你不是说这是展示猫吗？
那就带去比赛拿奖品啊
参加猫展要先缴一百美元
赢来的东西
还不是都归这死猫所有
不然你先留着罗
等到你找到处理的方法
不行，那不是重点
我破费一千美元
搞得全身都是抓痕
还跟长得像手的蠢猫困在一起
天啊，那只猫害我流眼泪了
别丢球给我！
我的视力被连累到了
天啊，好了…
现在好了，真是惊险
是啊，你的反应也太大了点
我们有个好消息
我们要同居，是不是很棒？
恭喜…
是啊，我好兴奋
我也是
你才没有我兴奋，不可能
我是最兴奋的
好，晚点在局里见
好，晚点见
别忘了同居的事喔
你要搬去跟他住，怎么了？
我不忍心拒绝他
看他伤心成那样
或许不会有事的
我真的很喜欢他
同居八成也是迟早的事
想想也可以省下不少邮票钱
怎么着？你常写信给他？
不是，只是我听说同居的人
会分担邮票的费用，不是吗？
是啊，没错…
抱歉，耐热手套吓了我一跳
亲爱的
你找到公寓没？
布鲁克林高地有吗？
不，没找到
真的？
是啊
一间都没有？
没有，只要有公寓招租
我们马上搬进去
不过要有附泳池的
我需要泳池
菲比，可以跟你聊一下吗？
请坐
好
你没事吧？还好吧？
我很好啊，因为我们要同居了
报上布鲁克林高地的租屋广告
你都看过了？
邮报你有查过吗？
有啊，啥都没有
我能喝点水吗？
等一下
你查过今天的邮报吗？
对，我是看今天的
这是今天的邮报
我找到了这些租屋广告
布鲁克林高地，两房
布鲁克林高地，一房
布鲁克林高地区…
这些是要租的吗？
我以为他们是在
炫耀自己的房子有多棒
我来告诉你我的想法
不要看桌子，看着我
一个男生要求一个女生同居
女生本来说好，现在反悔了
因为女生觉得这样太快了
你觉得是不是这样？
对！…好，我就是那个女生
你要我说老实话？
对，我是不确定
对不起
菲比？
你有这种感觉也没关系
这真的是很快
我们对彼此有许多地方不了解
我只是觉得
我知道的你，我都很喜欢
我还不知道的你
就等同居后再慢慢了解
那样好甜蜜喔
亲爱的
如果你觉得这样太快
我刚才说的可以慢慢再来
不用赶着现在就同居
我只要你快乐
跟你同居会让我快乐的
菲比，你不用那样说
不，我很想跟你住在一起
我要跟你同居
你确定？
对，百分之百确定！
我们一起住在公寓同居吧
太好了
等等…
镜子后面的人
你看个什么劲啊？
我每次进来这种房间
都想说这句话
虽然我从没进来过
展示猫，高级的展示猫
展示猫
天啊，你的宝宝怎么了？
这不是宝宝，这是猫
长得还真吓人
不，它其实很讨人喜欢的…
不信你看
你要不要？
不了，我恨猫
那你干嘛跟我扯半天？
滚吧，继续走你的路
帮帮忙
这只猫真不寻常
是的，谢谢你
真的是这样，你要吗？
有可能，我考虑要养猫
我正好要去流浪动物之家…
好吧，就它了
太好了，总共是两千美元
什么？
好吧，一千
我以为你是要我认养你的猫
是啊，不过这不只是猫
更是一项投资
好吧，我要的只是猫
你显然是杀价高手
所以我就不唬弄你了
算你八百，我也不报警了
因为你这根本是抢劫
把钱留下，猫带走
溜之大吉吧…
可恶！
死猫，你起码也笑一下嘛
有没有人听到？谁听到了？
我饿死了
你们振作一点
就快达成连续十小时了
这是比毅力的时刻
怎么变成是你当老大？
这游戏是我们发明的
帮帮忙，这游戏是因为我
才有现在的局面
不再好玩的局面？
我还是很饿
好吧，我家还有一点比萨
你们可以用一手吃吧？
要不要？
我要
好，我们走…
摩妮卡大队，走罗
好啦，队名等一下再讨论
瑞秋，你的猫在我碗里干嘛？
不是啦，我在解冻鸡肉
我把威丝克森太太卖掉了
谢天谢地
你的钱拿回来没？
有，一千五百美元
哇，你还有赚耶
我是来拿红丝绒枕头的
在这里
瑞秋，谢了
别忘了，你随时可以来看它
好…我会记得的
这是啥？某种蛇吗？
我真喜欢和你一起醒来
我也是
今天早上真美
我可以在床上待一整天
那样不错
我们可以在床上吃早餐
等等
好
不会吧
来，摩妮卡，活力点…
罗斯
好
我刚才做了最棒的梦
什么梦？
我梦到自己溺水
不用再丢这颗球了
很好，你们都起床了
菲比，现在才早上六点
你怎么没在盖瑞那里？
对，结束了
什么？
别这样，盖瑞这么好
有什么问题都能解决的
他开枪杀了一只鸟
结束了
太糟糕了…我很遗撼…
菲比，你还好吧？
对…我不会有事的
菲比，接住
我不太想玩球
没事…
就当没发生这件事
没必要让别人知道
菲比又不是正式的队员
正式队员掉球才算数
算了…我好饿…
菲比，要吃早餐吗？
好啊
好，我们来赛跑，最先到的赢
你们要在这里吃吗？
好啊，在这里就好
想起来真的很棒吧？
真不敢相信我们丢了那么久
是啊，撑了那么久
真的很不可思议
是啊，我的手臂酸死了
不是，我是说有掉球高手在
还能那么久
“掉球高手”这称号
怎么会落到我头上？
我再怎么说也不是掉球高手
罗斯…
Mandarin-R3
1
怎么了？
我的眼睛有点痒
我的也是
你的眼睛好红喔
你应该去看我的眼科医生
理查？我才不要
找你的前男友看眼睛
理查…一天到晚理查个没完
打从我们开始约会以后
我想我只提过两次他的名字
那好，理查、理查
不是理查啦
我新找的眼科医生很棒
抱歉，我不去看眼科医生
天啊，老毛病又犯了
什么？
每次只要碰到眼睛这档事
她马上就避之唯恐不及
注意看
罗斯，你别闹了
好，我对我的眼睛有怪癖
麻烦别再讨论了，行吗？
好吧…
瑞秋，还记得有首很棒的歌
我、我自己和…
（“我”和“眼睛”同音）
摩妮卡，别闹啦
有没有人想吃午餐？
有意愿的请说…
罗斯，拜托别闹了啦
我有多喜欢“国王与我”？
钱德！
我也是…
够了，别玩了…
你还好吧？
对，我真的戳到了
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“眼病难医”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
先走了，我要带班去公园
帮我亲一下他
好，再见
再见…
很抱歉让你们夹在中间尴尬
我也不是故意这么夸张
但我真的很生他的气
别激动
我在克制
但一想到那个人我就有气
你干嘛那么气他？
我不想谈，好吗？
只是…
你想榜上有名就继续说啊
对了，谁有看到我的黑名单？
没看到，长什么样子？
就是张纸，上头写了“罗斯”
了解
制片：雪娜高柏格米恩
我刚和艾斯代讲完电话
你们猜怎么了？
制片：史考特席维利
我要当电影主角了！
你要演电影主角，太厉害了
制片：安德鲁瑞屈、泰德柯恩
是什么电影？
片名是“极限速度”，超酷的
编剧：威尔卡洪
我在地铁遇见一个女孩
一天之内坠入情网
后来她消失无踪
导演：盖瑞哈佛森
但我找出了她住在哪里
一个老太太出来开门
我问她“贝丝在哪里？”
她说“贝丝已经过世十年了”
好麻喔
最棒的部分是
拍片地点在赌城外的沙漠
兄弟，你知道那是啥意思
对，我知道那是啥意思
开车杀过去，我们可以租车
我周二以前到那里就行了
等等，我祖母过世了
菲比，我们也可以聊聊那件事
不…我是说她的计程车
她八成用不到了
你们可以开去赌城
好耶，菲比，谢了
等等…
那我的工作怎么办？
别去了
好耶！棒！上路罗！
你没意见吧？
钱德，你不用徵求我的允许…
我让你去
谢谢
瑞秋，快点，要去看眼科了
好啦，早去早解脱
糟糕，我真是笨手笨脚的
搞得一团乱
我得先来清理一下
看诊时间得要重约了
若你认为这点脏乱就会影响我
那你就错了
我们走吧，眨眼姑娘
钱德！
“中央咖啡馆”
乔伊
你怎么了？
我无法决定走哪条路去赌城
你去过不少地方吧？
对，见过世面
那我该选哪一条？
北线还是南线？
走北线途经伊利诺州
有个男人会用蜜蜂当胡子
太棒了，问题解决
但是走南线的话
可以看会玩井字游戏的鸡
又回到原点了
我知道有个方法能让你做决定
我会问你一连串的问题
你回答得越快越好
好！
很好，不过先别急
开始罗，你先放轻松
深呼吸一口气
心里不要想事情
花生酱和蛋白，你喜欢哪个？
花生酱
消防员和游泳选手
你比较想当哪一个？
游泳选手
摩妮卡和瑞秋
你比较想跟谁上床？
摩妮卡…
我一直都以为会是瑞秋呢
不要想事情…
领带或领巾？
领巾
南线或北线？
北线
答案出现，厉害吧
不可思议
蜜蜂胡，我来罗
这傢伙又来了
你好吗？
普通，今晚想看电影吗？
好啊，你要看什么？
不知道…
我知道我们要如何决定
菲比，让他见识你的游戏
免了，多谢
她是怎么了？
不知道，但我知道怎么决定了
我问你问题，你要很快回答
好
动作片或喜剧
你比较喜欢哪一个？
动作片
摩妮卡和瑞秋
你比较想跟谁上床？
老兄，你真变态
抱歉，我忘了你迷恋过瑞秋
天啊，这是干嘛的？
这是眼球摘除机
好了，我要走了
开玩笑的啦…
瑞秋，我是米勒医生
摩妮卡说你有点紧张
不过别担心，不会有事的
那就结束吧
还差一点，我们要先开始
这是青光眼测试
请坐
好吧
把脸颊放在这里
好，眼睛会有风吹的感觉
什么？
一点点的风啦，你快点！
来罗
好
一、二、三…
抱歉…好吧
我这次不会动
好了吗？
一、二…
抱歉
我来抓她头好了
好
不用了
好
一、二…
对不起
你还年轻，应该没有青光眼
太好了，很高兴认识您
你在干嘛？你疯了不成？
好，你的左眼有些微感染
这眼药水一天点三次
连续一周你就宛如新生了
我不把任何东西放进眼睛里
那好吧，三个月后再见
太棒了
我到时帮你装上义眼
好啦，把那死眼药水给我
米勒医生？
P、E、C、F、D
摩妮卡，棒极了
你知道奖品放在哪里
我当然知道
你没有！
那眼药水实在是太神奇了
我的眼睛百分之百好了
眼药水还放在我的外套里
可恶
准备好上路了没？
好了，不过那边会有多冷？
我要带外套
还是带这些毛衣就够了？
怎么了？
我爱你
真希望罗斯也能一起去
我一定会很想念他的
真是多谢你了
我才刚把那个混蛋给忘掉
我们住哪里？
电影公司招待的饭店大套房？
不算是，这是独立制片的电影
没有大预算
我想我住你房间好了
了解，但等你拿到酬劳之后
你会请我住饭店大套房吧？
主演电影的片酬一定不少吧？
是啊，我算给你听
“极限速度”每赚一块钱
乔伊就能分到百分之一
所以电影赚钱你才有钱拿？
你不知道这电影的情节吗？
“贝丝已经过世十年了”
我就快变成百万富翁了
我只是要来跟你们说个再见
顺便托你们帮我下个注
20美元押黑色15号
没问题
好
你记得号码吧？
记得，黑色13号
黑色15号啦！
没问题
再见…
我去车子那里替你送行
好
谁要去车子那里替我送行？
我可以替你送行
只要你不介意我眼睛化脓
再见
等等，化脓是好现象
表示快要好了
菲比，你在看什么？
菲比？
菲比？…
菲比？别闹了啦
抱歉，我不知道你在这里
菲比，你在生我的气吗？
我做了什么让你生气的事？
你不知道，我也帮不了你
我是不知道啊
那我也无能为力了
不管是什么事，我都非常抱歉
我接受你的道歉
好吧
那我们没事了？
好吧
那晚点见罗
好，大屁股
够了！
菲比，你快点说
我做了什么让你这么不爽？
我不知道，我不记得了
什么叫做你不记得了？
我太专心在生你的气
气到都忘了生气的原因
既然忘了，那能不能就算了？
不行，我生你的气，这很确定
但我很抱歉骂你大屁股
因为你的小屁屁很可爱
我开得好累，你随时准备接手
我们才上路半小时
而且你都没在看路
别担心，路就是路嘛
我想我该吃午饭了
是啊
你要吃吗？我请客
那不是罗斯的钱吗？
是啊，好吧，罗斯请客
你想吃什么？
我不知道
我知道要怎么决定了
我问你一堆问题
你得很快回答
不要想事情，什么都不要想
好
我没在想事情
但心里有个小紫灯的形象
这样不碍事吧？
应该不碍事吧…
想到什么就直接回答
好
你宁愿太湿或太干？
太干
你相不相信有鬼？
不相信
这电影会让我翻身吗？
不会
什么？
会
你刚才说不会
我也说了会啊
你不觉得我这次会翻身？
对
岂有此理
乔伊，我只是不要你期望太高
你在胡说什么？
我是电影主角耶！
那他们还不付你片酬？
这电影听来跟幌子一样
我不需要听这种话
搞不懂你干嘛泄我的气
乔伊，我不认为你这次能翻身
所以你才来这趟？
让我觉得自己是窝囊废？
如果是这样，那我宁愿自己去
你不要我陪你去？
你这样我不要也罢
那好吧，下次你再问那种问题
我骗你就是了
对！我不要你一起去
好，无所谓…
你停车，我马上走
好啊
滚吧
在桥上不能随便就停车
滚啦！
好啦！
等等…桥上没有人行道！
我一定会死在这里
“中央咖啡馆”
好，你生我的气
是因为我发胶有怪味？
不是
你生我的气
是因为我说你写字像小孩？
不是，这样才特别啊
我知道了
因为他老爱纠正别人文法？
什么“WHOM”个没完
有时候是用“WHO”啦！
是吗？有时候是…
还是你玩西洋棋赢了他？
他开始居于劣势就很孩子气
好，我孩子气
住手！
钱德，你怎么会在这里？
乔伊在华盛顿大桥上
把我赶下车
为什么？…
不知道，他突然发飙
我们在玩快问快答的游戏
没有我在场监督
绝对不能玩那个游戏
我不知道他干嘛气成那样
我只是说他这次不会翻身
说这部电影帮不了他
说这部电影很像是幌子
好啦，他该把我推下桥才对
你袋子里有什么？
我猜想你们大家也会对我不爽
所以我在路边检了些礼物
谁要一条腿的泰迪熊？
我要
来了
差远了
好啦，你帮我，我没办法
来，我帮你
坐下
好
头往后仰
好
把眼睛张开
好，张开了
我举了几只手指头？
四只
天啊，我心里想的也是四只
真的？
是啊
这样吧，我们先来预演一次
好
不滴眼药水
太好了
数到三，一、二、三…
你害我沙发枕都湿了
你自己说是预演的
那你干嘛动？
因为我知道你在骗我
好吧，过来
你要干嘛？
摩妮卡，天啊！住手！…
我要…转回来！
我要把眼药水…滴进你眼睛
天啊，你蛮力真大
摩妮卡，住手！…
可恶，滴完了！
如果现在乔伊和钱德走进来
我们就发了
一定是钱德、乔伊或罗斯
或是瑞秋
喂？…
是乔伊
真高兴你打来
钱德都说了，他很难过
等他知道他毛衣的下场
他一定会更难过
你把他的毛衣怎么了？
这么说吧，在俄亥俄州
有一伙打扮亮丽的狗
摩妮卡？菲比在吗？
我有车子的事要问她
她在，你等等
嗨
嗨，菲比，你听我说
座位底下有个木盒滑出来
那是什么？
那是我祖母
乔伊，谢谢你，她玩得很愉快
是乔伊吗？我要跟他说…
乔伊？钱德不知道你…
我想他零钱正好用完了
他连话都不想跟我说
这样我要怎么跟他道歉？
或许你应该寄点东西给他
等他到了赌城
就知道你想表达歉意了
好主意，上哪儿找一堆A片？
不行，不能用A片道歉啦
真的？
你应该寄一条烟过去
他可以用来换取保护
错了，监狱里才是这样
菲比，我知道要怎么找出原因
好，什么都不要想
想到什么就直接回答
好了吗？
你比较喜欢植物还是动物？
动物
你想当赛门还是葛芬柯？
葛芬柯
你为何生我的气？
因为你说我很无趣
我何时说过你无趣了？
天啊，我想起来了
我们下西洋棋那次
菲比，我和你没下过西洋棋
有啦，记得冰冻湖那次吗？
我们玩西洋棋，你说我很无趣
然后你脱下面具
变成了卡麦蓉狄亚
好吧，这有可能是梦境
所以你这阵子以来对我不爽
全是因为一场梦？
菲比，现在轮我不爽你了
我想确定这次不是作梦
浪费彼此的时间也不是办法
史丹利！
你的主角来了，咱们开工吧
计划有些改变，我们停拍了
什么？为什么？
我们没钱
你在开玩笑吧？
不是
什么？
这或许只是暂时的
我们希望能快点筹到资金
你先撑一下
撑一下？要撑多久？
不知道，一、两个星期吧
资金会出现的
大家都爱投资拍片
你该不会是有钱人吧？
我不是
问一下也无妨
乔伊，让我知道你在哪儿落脚
你是乔伊崔比亚尼吗？
我是
这是有人留给你的
谢了
恭喜你翻身了
喂？
摩妮卡，我是乔伊
你当了大明星还是记得我
得了吧，忘记你也要好几年
拍片现场是什么样子？
你有自己的更衣室吗？
有专属的私人座椅吗？
有啊，一切都在进行当中
你一定要跟钱德说
他完完全全看走眼了
摩妮卡，我得挂了
我的寿司送来了
抱歉，多谢你们等我
没关系
大家笑一个，多谢
希望你们在凯萨住得愉快
祝福你们“罗马”精神
杀了我吧…
瑞秋，电视指南递给我好吗？
好啊
上！
住手！…天啊！
好了…
三、四个小时后再见
Mandarin-R3
1
菲比，可以麻烦接个电话吗？
为什么？就因为你懒得动？
不是，只是因为在全世界
我只想跟你说话
好吧
真好骗
喂？乔伊
菲比，帮我个忙好吗？
我忘记提款卡的密码
你可以帮我去找吗？
好啊，在哪里？
我刻在提款机的角落那里
原来5639是你的密码
没错，菲比，谢了
你要跟钱德说话吗？
是乔伊吗？让我跟他说
不要！他不相信我的电影
他大错特错
这次的电影是真的！…
崔比亚尼
快回去工作，休息时间结束了
刚才那个是谁？
我的替身
他有点太没大没小了
我这星期来都试着跟他道歉
若他不让我在电话上说
我就直接杀过去当面说
菲比，我听到了，请他听电话
好
你别过来
不行…我百分之百支持你
我要当面证明给你看
收到，我原谅你，你别过来
原谅我？
你一星期都不接我电话
钱德，我早都不介意了
咱们是一辈子的朋友
你别过来
可以跟我们照张相吗？
那是什么？
“今夜娱乐”节目
好了，很高兴跟你说话
你别过来
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“赌城行”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
摩妮卡，抱歉我迟到了
摩妮卡？
菲比？
菲比，真对不起
你到很久了吗？
没关系啦
你怎么拖了那么久？
好，不许你跟钱德说
我遇见了理查
哪个理查？
那个理查
理查西蒙斯？天啊
（减重专家）
不是啦，是我前男友理查
个子高高，有胡子那个
好吧，这就说得过去了
情况如何？
好极了，我们先是闲聊
后来一起吃了个午饭
怪了，我有梦到你跟理查吃饭
真的？
不过是跟理查西蒙斯啦
你继续说
奇怪的是虽然他很棒也很帅
制片：雪娜高柏格米恩
但是我对他完全没感觉了
那为什么不能跟钱德说？
因为他听了一定会发神经
明天就是我们的纪念日
我不想搞砸
不敢相信你们交往一年了
制片：史考特席维利
我欠瑞秋20美元
什么？
那是完全不相干的赌局啦
一周年纪念日快到了
制片：安德鲁瑞屈、泰德柯恩
我知道
你相信吗？一年前的今天
我还是只是烦人的朋友钱德
现在你是我烦人的朋友钱德
我帮你买了礼物
纪念日明天才到
第一部编剧：安德鲁瑞屈
我知道，但你今天就要开礼物
第一部编剧：泰德柯恩
好吧
第二部编剧：葛雷哥利麦林斯
史考特席维利
我来啦
两张去赌城的机票
这周末的来回机票
导演：凯文S布莱特
一定很完美，不但能去看乔伊
还能在飞机上开始过纪念日
就叫做“飞机纪念日”吧
一定要这样叫？
不用啦
这是很棒没错
但乔伊说了不要我们过去
他只是怕麻烦我们而已
到时我们突然出现
他一定超兴奋的
而且我们自己还有赌城纪念日
内华达纪念日！
对，我们该开始和别人交往
我们可以去吧？
对
那就好
这是个好主意
好耶，我也要去
菲比，这是我俩的纪念日耶
少来，休想比照伦敦那次
把我甩掉
菲比，哪有甩掉？
当时你怀了三胞胎耶
真会掰，我非去不可
注意，这周末大家一起去赌城
给乔伊一个惊喜
包括我！
你们要去吗？
我应该可以请个几天假
你当然可以请几天假
因为这趟我也要去！
等等，差点忘了
我明天要提报告，不能缺席
我也买了梵谷画展的票
我盼了一年才盼到
艺术爱好者
你说什么？
我说艺术爱好者
那是用来侮辱人的吗？
不知道，我很累了
瑞秋，不如你我周六再飞去？
听起来很可行
好，那我打电话去订票
其实想起来很不赖
我可以独自在公寓过一晚
对，你可以脱光光到处走
不是，我可以自己一个人
享受独处的时光
脱光光的独处时光
菲比，我一个人独处
并不表示我就想脱光光到处走
你自己一个人住
你也不会脱光光到处走啊
你以为我为何老半天才应门？
这趟旅程旅程到现在为止
比起伦敦那趟好还是坏？
菲比，到现在为止都差不多
好，那我给你们糖果之后呢？
对，我想好一点了
好，赌城1分，伦敦0分
我马上回来
飞机纪念日快乐
我爱你
礼物能趁现在给你吗？
好啊
要命，不会吧？
我最爱你假装没带礼物了
那如果我是真的没带礼物
请你多多包涵呢？
没关系啦，别放在心上
等回去再给我就行了
纪念日发生这种事
真是再扫兴不过了
很好，你最后还是决定
要跟钱德说理查的事了
什么理查的事？
糟糕
什么理查的事？
用西蒙斯混过去
好吧，我昨天遇到了理查
他问我要不要一起吃饭
我答应了
我没跟你说是因为
我知道你会生气
而我不想毁了周年纪念日
我不生气啊
真的？
是啊…
你遇到理查，一起吃饭
没啥大不了的
太好了
好，伦敦1分
这将会是一场拉锯战
怎么会这样
瞧瞧我自己
我在自家的厨房
脱光光
拿起一颗柳丁
我脱光光
点起蜡烛
脱光光，要小心
天啊，瑞秋脱光光
不能看，我在看书
好，鲜明的色彩、有力的笔触
她故意要我看就另当别论了
她知道我在家
她知道我看得到她
她这是在玩什么把戏？
也许今晚有人寂寞
盖勒博士，别胡思乱想
别自讨没趣了
真是这样吗？
讨厌
我可以进去吗？
想要的话就进来啊
你要我进去吗？
当然罗？
彼此彼此
瑞秋，在一切还没开始之前
有几个原则我想先说清楚
这只适用于今晚
今晚过后，你是你，我是我
好吗？我希望这一切…
只是各取所需
罗斯，什么各取所需？
出自于兽欲的性爱
什么？你疯了不成？
所以你刚才脱光光
不是在勾引我？
天啊，你有看到？
你脱光光不是在勾引我
当然不是
你当真以为我想跟你上床？
才不是呢…
不是
不是…
我很抱歉
可是你还把鞋踢掉了耶
能不能忘了这件事？
当然可以，没问题
你说的对，抱歉
谢谢
那我应该回去打包了
好
等等，还有一件事
还要解决谁是谁的问题吗？
你们等等啊
等等我
这地方比伦敦好多了吧
有个打扮成埃及艳后的女士
给了我这张折价券
不用一块美元
就能吃到牛排龙虾晚餐
菲比，你又不吃肉
不用一美元，我连你都吃
我完全可以耗在这里
我要的东西应有尽有
就连乔伊都在，你们看！
快点看！
天啊
乔伊！
你的保险套真不赖
你们怎么在这里？
不是要你们别来了？
你干嘛打扮成神鬼战士？
因为我正在拍戏
我扮演神鬼战士
你们等等
可以卡一下吗？我朋友来了
我要休息一下
你是在跟谁说话？
导演啊，就是她
好啦，我不是在拍神鬼战士
我在这里工作
为什么？发生了什么事？
那部电影因为没钱而停拍
我在这里工作等电影重新开拍
如果真有这一天的话
我真的很遗撼
对不起，没跟你们说，抱歉
没关系…
互相隐瞒显然成了新的规矩
我就知道你听了会有疙瘩
你是神鬼战士耶
他们怎么了？
摩妮卡跟理查吃了中饭
理查道森？
（英国演员）
不是啦，要不然一定超酷的
是那个男朋友理查
那根本不碍事
你怎么到现在还不相信我？
你瞒着我跟大胡子帅哥吃午餐
要我怎么相信你？
你说的对，对不起
我早该跟你说的
谢谢
这样才对嘛
我爱赌城
我保证下次一定会跟你说
下一次？
败在最后
下不为例，你不能再跟他见面
我不能跟他见面？
你不能对我发号施令
有趣，刚才不就是了
你这种态度，我眼不见为净
我无所谓
好！纪念日快乐
你们别这样嘛
这显然是个大误会
才不是误会
你在说什么…
别看我，我只是在这里工作
罗斯，我有点热，要脱毛衣
我只是要你知道
这不是在勾引你一夜情
对，真是太爆笑了
抱歉，我不闹了…
昨晚对你其实也很尴尬
不尽然啦
你看过我裸体几百次了
但对我其他楼友是第一次
好吧
话是这样说没错啦
但我没有那么容易尴尬
什么？你根本尴尬得要死
才没有
这是因为我比你更有安全感
是吗？
是啊
小姐，不管你有多想
我绝不会和你去厕所做爱
在古罗马时代
这不只是顶帽子而已
是吗？
当然罗…
这可以用来刷地板
抹去鞋子上的泥巴
有时候马腹会弄脏
把这个戮进去就能…
乔伊，真不敢相信
我的周年纪念日是这样过的
但我带你去个好地方
今天有个人赏我一百美元小费
他玩21点
才一小时就赢了五千美元
你相信吗？五千美元耶！
若我赢了五千美元
我就去加入健身房
把我的上半身练壮
再用棍子插理查的屁眼
等等，我何不效法那个人？
把这一百元变成五千
到时再连三翻
就有钱让电影重新开拍了
祝你好运了
钱德，我不需要好运
我已经想透了
我懂了
谢谢你
多谢
不敢相信，今晚真是糟透了
摩妮卡，你和钱德的关系
有了小小挫折
有啥大不了？不过是钱德罢了
我真的很遗撼
我们吵架的理由太蠢了
我根本不想跟理查再见面
那就去挽回啊，去找钱德
他八成就待在你房间里
跟他说对不起，说你爱他
菲比，你说的对，谢谢你
小意思
好耶，叫赌城第一名！
这是谁掉的吗？
下注吧
下好离手
一赔二，不还本
我正好要去厕所
好啦…继续走就是了
罗斯，你干嘛…
先生，对不起，他太喜欢你了
你知道那个老师吗？
跟学生生孩子的那个？
搞什么…
嗨
小姐，需要我效劳吗？
对，不好意思
你们有多的裤子吗？
我朋友出了点小状况
可以换一百元筹码吗？
换一百元筹码
先生，祝您好运
全押了
13点
再来
要命！
慢着！
钱德，说了你一定不相信
我找到我的双胞手了！
什么？
我的双胞手啊！
什么是双胞手？
听起来像什么？
有个人的手跟我一模一样
钱德，太不可思议了
发牌员的手跟我一模一样
就跟照镜子没两样
你确定不是在照镜子？
你不懂这件事的意义吗？
我大可忘了那部蠢电影
我要变成百万富翁了！
怎么变？
我还没有完全想出来
不过保证很有赚头
拜托，一模一样的手耶！
我得再问一次，怎么赚？
这里可是赌城
大家就爱付钱看怪东西
好，你愿意付多少钱
看两次这只手？
乔伊，我说不太出个价钱
你又不支持我了？
不…我百分之百支持你
只是我一时没回过神来
我现在懂了，双胞手！
这点子值上一百万
我知道…
那是干嘛的？
照相存证，免得发牌员落跑
原来如此
菲比
我找到我的双胞手了！
你真幸运
摩妮卡呢？你们和好没？
没有啊
可是她刚才上来了啊
那是乔伊
怪了，那她去了哪里？
或许在跟理查说话吧
你有完没完？
你知道他和理查吃完中饭
回来后第一句话是什么吗？
她对他完全没感觉了
她爱的是你
真的？
对
而且她很难过
她真的很想跟你和好
你一定得找到她
好
很好
我真应该开始戴帽子
我的色子呢？
欢迎来到赌城
谢谢，一路还愉快吗？
对，谢谢，非常棒
希望您一路还愉快
太愉快了
登记柜台应该在那里
小孩子最喜欢我了
菲比
你们来了！
嗨
你去参加化妆舞会了？
我来猜，你是扮庞丘维亚？
你是鲍伯塞吉（演员）
庞丘维亚？
是啊（墨西哥革命英雄）
菲比，你在说什么啊？
我不…
天啊，你偷画我？
谁叫你弄湿我裤子！
这是哪种派对啊？
我打从下飞机就是这样子
你实在是太过份了
瑞秋，等等，男厕在那里
怎么了？
那女士接我手玩，结果赢钱
这已经是第三次了
我赌她一定是那种人
间谍？
不是啦，是跟赌人
跟赌人是什么？
你玩赌博机，没有赢钱
跟赌人等你放弃就来接手玩
然后…
杀你灭口？
不是啦，他们半路杀进来
偷走本来你会中的大奖
你怎么会知道这种事
我褓姆以前就干这行
她就是用这收入
帮我付舞蹈…空手道的学费
舞蹈空手道？
对，那是种美丽却致命的运动
我弄不掉
什么？
我弄不掉
天啊，瑞秋，你确定吗？
不确定，其实我弄掉了
又自己再画回去
我真的很抱歉
我确定一定可以弄掉的
把你的笔给我
干嘛？做什么用？
我要让你万笔穿心
别在这里
到处都有监视摄影机
你们到了！
乔伊
你朋友是谁？他真辣
多谢夸奖
钱德跟我说过了
电影的事我很遗撼
不用抱歉，不要也罢
我找到我的双胞手
你的什么？
我的双胞手
那个人的手掌跟我完全一样
你特别去找的？
正好撞见的，这可是金矿
什么？靠那个赚不了钱的
好，你这样想也无所谓
到时我盖了手掌形的大厦
你们谁都休想来住
菲比，你例外，大拇指给你住
好吧，加油！
漂亮！挡都挡不住！
摩妮卡，再见
等等，钱德，你在干嘛？
你看呢？我要回家
等等，为什么？
钱德…你等等
对不起，我只是下来玩一下
我本来打算要跟你说
若你不让我理查再见面
我答应，他对我没有任何意义
得了吧，我又不是瞎子
我知道他是你追求的真爱
现在不是了
真的？
真的
忘了什么要回家的事
我们来庆祝周年纪念日
袋子里是空的
我想要搞得很戏剧化
可是我又讨厌打包
另一个人呢？
哪个人？
高高的，深色头发
手掌跟我一模一样，你看
我不知道什么手掌的
不过在我之前的发牌员
刚去上厕所了
好
你好吗？
我很忙
对耶！好吧
你好，我有个问题
我用你们的笔，画我朋友的脸
画了胡子
谢谢你
不，她不以为然
对啊，那其实…
用化妆品盖不过去
我们试过所有方法都去不掉
这要怎么办？
对，是…
好…多谢
对，这个墨水擦不掉
什么？那他还说了什么？
他说他觉得我很逗
好，你听我说…
我们下楼去好好玩
你就会忘记这回事了
休想，罗斯，我顶着这个样子
绝对不出房门
别这样啦，没有那么难看
罗斯，我变成人体涂鸦了！
别因为一个白痴在你脸上乱画
而阻碍你玩乐的权利
而且又没人会看你
这里可是赌城，怪人一大堆
这里有一大堆怪人，你不算
走啦，我发誓没人会注意到
好啦，是有一些人指指点点
我得喝点酒
冰箱里的酒都太贵了
但是谁在乎呢？我请客
你的一点酒还真不少
要吃夏威夷果仁吗？
这个果仁还真值钱
你真的很喜欢吃果仁呢
不喜欢
跟赌人，走开啦
滚啦
菲比
你们和好了
是啊，我没办法一直生他的气
没有钱德的爱，她就不能活
去开房间啦
我们有房间
我知道，快去用啊
钱德，摩妮卡，再见
菲比…请至店内接电话
钱德和摩妮卡有事找
喂？钱德、摩妮卡，喂？…
你这个死跟赌人
抱歉，你就是那位老太太吧？
死跟赌人！
可得好好照顾你的手
你说什么？
我是乔伊啊
我认识你吗？
乔伊啊
秀手的那个
我们要怎么处理双胞手的事？
不用处理？
你和我拥有上帝的赐礼
我们得要好好利用
好比手部模特儿或是变魔术
太空总署一定也想找我们聊聊
我得回去…
等等…
我们可以自己组秀
我们把手掌合在一起
大家一定超爱看的
我还替我们写了一首主题曲
这是你的手
这是我的手
等等，那是你的手才对
不对，是我的手才对
还是算了
你还没听到副歌啊
天啊，我现在看起来
好像我姑婆茉莉儿
其实我们用不着下楼
房间里就可以是赌城
快，我们来玩21点
来罗
13点
再加
23，爆了
我们这里23点最大
你赢了10美元
我押了20美元
没错
帮我的小钱钱买双新鞋
好耶！
我这辈子还没看过有这么旺的
宝贝，你说对了
这次要押几号？
好，8号…还是6号？
选一个啦！你只有这个任务！
8号…
8号
如果你中了这一把
晚餐就请在场的各位吃牛排
8号
我们真的要请他们吃牛排？
假的
那就好
这次要押几号？
再硬押个8
什么？
4加4啦
好
8号
千万要把握住她，你太幸运了
谢谢你，醉赌徒先生
好，如果你中了这一把
我们就租下这里最大的套房
等等…我说的我们是我和她
好，这里最大的套房来罗
好耶
我爱你
我都忘记我们在吵什么了
因为我和理查吃中饭…
我也忘了！
这次要押几号？
再硬押一次8
硬押8？简单8才对
好，这样吧，如果这次再中…
我们今晚就在这里结婚
快啊…
闭嘴！
好戏才正要上场！
你刚才说什么？
你再赢一次8
我们今晚就在这里结婚
你是认真的？
是啊，我爱你
我不曾这样爱过一个人
我也不曾这样爱过一个人
好，如果再出8就是天意
我们赶今晚结婚
好不好？
好
来吧…
有一个是4，另一个呢？
掉到桌子底下了
通通不许动！
你找那边，我找这边
好！
在这里…
一半4，一半5
你决定
那是4
我也这样觉得
好吧，又没赢到钱
够了，我们去外面解决
我可不想看到
你美丽的金发少了一撮
假装没事…
女士，你跟赌的日子结束了
什么？
从现在开始
我要抢先你一步
不管你找谁下手
我都会捷足先登
一次都不放过
我每天都会紧紧跟着你…
直到星期一
因为我那天要回家
你何时要回家？
也是星期一
几点？说不定能共乘计程车
再加
再加
再加
再加
再加
再加
我们得再去买牌
对，还要再来点酒，你等等
好了
赌城吗？
我们还需要酒
对了，再来点啤酒
我竟然忘了拨号
一定是送酒来了
是乔伊！我爱乔伊
我爱乔伊，乔伊跟鸭子住一起
嗨
你们听我说，我需要帮助
谁去叫我那双胞手合作点
我去
不管你有什么需要
找我就对了
你还好吧？
对，我很好，谢了
瑞秋，你好吗？
宝贝，我很好，你呢？
罗斯，别再让她喝了
是那颗夏威夷果仁
不对，是别的东西
好吧，你现在要干嘛？
我要离开这房间
我真想念楼下
我跟你说，要我离开这间房
只有一个方法
嗨，我是罗斯
祝你好运
抱歉，先生，你脸上有东西
你好
你好
你好
我赢了！…我终于赢了
是我赢才对，那是我的硬币
好啦，还给你，滚吧
先生，不好意思
这位小姐用我的硬币玩
这是我赢的钱
小姐，真的是这样吗？
卖毒品给小孩
什么？
她卖毒品给小孩
那是我的硬币
那硬币是她的吗？
我们等吃晚餐再聊如何？
好了，小姐，请你出去
不！…你不能逮捕我
我才不要重回火坑！
我只是要把你带出去而已
那好吧
快点，一定要凑齐四样东西
我们才能结婚
好…
这是蓝色的，而且也是新的
我们真有效率，我爱你
走吧
还不行…
我们还需要旧的东西
好，我皮夹里有个保险套
我从12岁放到现在
那符合啊（亦指“还能用”）
我想应该不能用了
好，现在只剩借来的东西
那就把这毛衣拿走
这是偷窃耶
到时再还回来就是了
塞进你的洋装里
好啦，先结婚再怀孕
你要玩吗？
不要，我没半毛钱
只是时候未到而已喔
你不玩就不能坐在这里
嗨，我是瑞吉娜佛兰姬
我是生意人，这趟是来出差的
你要我的名片吗？
我的名片夹到哪儿去了？
一定是忘在B会议室
14点
再加
天啊，两位的手一模一样
一个模子刻出来的
我在商业界做了这么久
从来没看过这种事
别再说了
佛兰姬女士，以局外人的身份
我能请教你一个问题吗？
请你别再说了
你愿不愿意花大钱
去看手掌一模一样的两个人…
这种娱乐性的演出？
只要你愿意离开
我就把手砍下来送你！
我不是才把你赶出去了吗？
不，你赶出去的是菲比
我是瑞吉娜佛兰姬女士
小姐，你别闹了
请你把他也带走
我？别这样嘛
走吧…
你不能这样
我是你的双胞手耶
嗨，登记结婚
对，我们要结婚
有婚礼正在进行，先请坐
好吧…
你在干嘛？
那是结婚进行曲
听了有没有吓到？
没有，因为那是毕业歌
好，来吧
我们要结婚了
你确定你真的想结婚？
嗨，罗斯太太
嗨，瑞秋先生
等等，好
Mandarin-R3
1
好，该结婚了
你确定要这么做？
你好，罗斯太太
你好，瑞秋先生
我的天哪
菲比快点！快快快
好啦
我的天哪！大家都要结婚吗？
教堂里不准奔跑
你少跟我来这…
你们来干什么？
罗斯和瑞秋留言说要结婚
你们不是来找他们的吗？
当然是
不然我们来干什么？
怎么样？我们来晚了吗？
我们也没赶上
都是因为教堂里不能奔跑
罗斯和瑞秋居然结婚了
对啊，我还不知道他们复合了
与其说是复合
不如说是被伏特加附身
真是太扯了
有什么关系？又不是真结婚
什么？
在赌城结婚只有在赌城有效
你在说什么？
在赌城结婚到处都有效
真的？
是啊
我的妈呀…啊随便啦
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“终身大代志”
主演：珍妮佛安妮斯顿阿奎特
寇妮考克斯阿奎特
丽莎库卓阿奎特
麦特勒布兰阿奎特
马修派瑞阿奎特
大卫修蒙阿奎特
监制：塔德史帝文斯
监制：雪娜高柏格米恩
我们为什么躺在一起？
我不知道
我们有…
我不知道
你有穿衣服吗？
有
真的
没有
但是我们没有…
嘿咻吧？
我不太记得昨晚的事
监制：史考特席维利
一切都好模糊
监制：安德鲁瑞屈
我记得我有笑，我一直笑
监制：泰德柯恩
而且我们没怎样
编剧：亚当却斯
导演：凯文布莱特
罗斯，我们昨晚做了什么？
我不知道，但我觉得很开心
幸好没有开心过头
应该没有
我们真的醉得很惨
幸好没干什么蠢事
可不是吗
（新婚大喜）
菲比早
我的电影取消拍摄了
好可惜喔
你要不要吃我的早餐？
不了，我沮丧得吃不下
过5分钟再说吧
我只好跟你们回去了
飞机是几点？
我的计程车呢？
我用不着了
你跟我借车就要开回去
我不想自己开回去，太寂寞了
干脆你来陪我
我不晓得，要开很久
一定很好玩
我们可以聊天玩游戏
这是让友谊变新鲜的好机会
你要我跟你“友谊复兴”？
是吧？
好吧，虽然没这个必要
我一直爱着你
有谁跟盖勒博士夫妇讲过话？
他们有留言给我，应该快到了
服务生呢？我饿死了
这是自助餐
我可以捞本了
我有事找你
好，什么事？
摩妮卡和我昨晚差点结婚
天哪！这可是大事
等等，为什么没找我去？
谁要当你的伴郞？
不要说罗斯，不准说罗斯
我觉得我们还没准备好
我很爱她
但看到罗斯他们从教堂冒出来
我突然惊觉我们进展得太快了
我要怎么讲才不会让她心碎？
就说她不是结婚的料
什么？
女生都这么对我说
相信我，要是她和我一样
一定会如释重负
我该怎么说这样太快了？
他一定会心碎
觉得我不爱他了
你是不爱他了
我爱
很好，我只是在测试你
我们才刚聊到培根
不对，我们是在聊网球
网球比较像真的
怎样？
你们要谈谈昨晚的事吗？
昨晚什么事？昨晚又没怎样
罗斯把大家都找去看了
你有病啊？
瑞秋
我们不可能错过朋友的婚礼
谁结婚了？
你们啊
什么？我们哪有结婚
怎么可能，别闹了
我们…我记得去过教堂
我们醉成那样，不可能被批准
当然可能
在赌城结婚的人通常都醉了
我现在就醉了
早餐不能喝鸡尾酒啊？
我在度假
你们要怎么办？
看来得找个离婚律师了
我想罗斯已经有一个了
他家总算可以盖游泳池了
好
这次会免费吧？
你办了两次，所以会送一次
你笑吧，丢脸的是你
我们不必离婚，只要办理注销
住校？罗斯，学校可帮不了你
那是你的正字标记
什么？
你的正字标记
你是专门离婚的人
没错
那才不是我的正字标记
我并不爱离婚
你当然爱，这是你第三次离婚
你爱离婚爱到搞不好会娶它
然后婚姻破裂，你又得离婚
离婚名人
我醉得好厉害
要不要玩百高？
也行
但我有点想谈谈昨晚的事
好主意，我也想谈
而且我不知道百高是什么
你觉得我们应该怎么办？
不知道
但我知道我爱你
我也知道我爱你
那我们还要回过头去结婚吗？
我爱你
问得好
昨晚我们让色子决定
也许应该再让命运决定一次
我爱你
没错，有徵兆我们才结婚
要是你又掷出八来
就表示我们绝对应该结婚
好，八就结婚
二三四五六七九等等就不结
听起来不错
好
有人要掷了，请押注
好了吗？
好了
来个八吧
没错，八
八，三五八
居然真的是八
真是太不可能了
那就结婚吧…我猜
等等，那不是双四八
我昨晚掷的是双四八
没错，这个八不对
不能结婚了，妈的
我好想结婚喔
收拾行李去？
好
我们没做错吧？
当然没错，我们让命运决定
如果我们应该结婚
一定会有明确的徵兆
好，你还剩十九个问题
要好好把握
快点，你不问就…不能赢了！
怎样啦
你说会很好玩
结果我们开了6小时
你就睡了5个小时半
下一个休息站就换手
你给我一路开回去
这是对你的惩罚，贪睡鬼
好啦
现在你得唱歌给我听
因为收音机坏了，你又很自私
但歌声很好听
是喔？我不…
快唱
我想彻夜摇滚
真是开也开不完
我的眼睛有睁开吗？没有！
早安
老公
我想找你讨论注销婚姻的事
我不打算去办
好，那我们就维持婚姻关系
没错
我会请大家叫我盖勒太太
真是太棒了
我还以为得加把劲说服你
我现在怕了
因为你好像不是在说笑
我不是啊
我不能有三次失败的婚姻
我不能，好吗？
我不要当那个人
我不要有这个正字标记
所以我们要永远这样下去？
我不知道
我还没想清楚
我知道这样有点夸张
说真的，你有什么影响？
偶尔填表格要打勾时
你就勾“已婚”那一格
就在“未婚”旁边
好，抱歉，你说得对
我们确实可以维持现状
我还以为那两格离得很远
不是…
罗斯！
请你静下来
想一想你在叫我做什么
我在请你帮我一个忙
你是要我当你的老婆
而身为我的老婆
你应该帮我这个忙
我们发过誓了
那个小孩踢得好用力
是你扯他的头发
他拿我的零食
我不想再争了
好啦
说真的，真的很痛
我就叫你不要走路，来
这没有任何含意吧？
没有
好
你怎么可以让人搭便车？
他搞不好是强…
强暴犯或杀人犯什么的
你以为我没有先问过吗？
我不理你了，你睡你的觉
你，你是强暴犯吗？
不是
你喜欢车上游戏吗？
喜欢，你会牌照游戏吗？
我最喜欢牌照游戏了
我也要玩，我也要玩
不行，你需要睡眠，晚安
听着，我知道你想找我谈
但我有个办法
或许能让你愿意维持现状
我们去注册，礼物都给你
不行！罗斯，你听我说
我一直在想要怎么表达
结果想到一个池塘里的金鱼
在冬天冻死的比喻
后来又想到它是在谈
如何面对别人的挑剔
那个故事我打算写童书时用
瑞秋
是？
怎样？
抱歉
总之我们不能维持婚姻关系
那可不一定
当然一定
你知道吗？这就叫做意见不合
在婚姻中遇到这种状况…
罗斯，这不是婚姻
这是全世界最惨的宿醉
如果你不去注销，我也会去
好，我去就是了
谢谢
对了
有没有注销婚姻送礼会？
等等，火车站在那里
我该下车了
我有你的住址和电话号码
我知道你的名字和你居无定所
主动权在你手上
好，再见
拜托啦，我受不了了
求求你跟我说话
让我补偿你
地面控制中心呼叫汤姆少校
倒数开始，发动引擎
吞几颗蛋白质丸
戴上头盔
闭嘴，够了
不公平，你明知我无法抗拒
那美妙的歌声
菲比，我真的很抱歉
我答应让你旅途愉快却没做到
现在我知道你认为保持清醒
对友情很重要
以后我会永远努力保持清醒
你晚上还是可以睡觉什么的
谢谢
那可以玩二十个问题了吗？
我在堪萨斯就想到一题很棒的
好吧，是一种热食三明治吗？
对
是肉丸潜水艇吗？
真不可思议！你是大师
真是够了
谁叫你要接
真好玩，你看起来就像要…
别说了，想都别想
不说就不说
钱德，你跟她耗吧
我们要不要干脆结婚算了？
所有的徵兆都叫我们结
我不想理徵兆了
这样太快了，我很满意现状
我也是
我不想改变，你想吗？
不想
好，那就不要改变
一切维持现状
你快去整理行李
已经3天了，我快捉狂了
别激动，又不是要结…
要是我在这里整理呢？
那你的东西都会在这里
要是我的东西都在这里呢？
那你就得跑来跑去
没道理嘛
好
要是我们同居呢？
你懂我的意思吧？
同居？又没有任何徵兆
我问你就是个徵兆
好！
好！
好，你等等
这是你的钥匙
你得进行启用式，出去再进来
这扇门5年没锁了，不过好
准备好了吗？
好了
有点问题，钥匙断了我进不去
等等
我也出不去
这不是徵兆吧
不是，是钥匙很旧了
钥匙太旧了
旧得不得了
我爱你
我也爱你
你有抱着门吗？
没有
好，我也没有
手续办得还顺利吗？
没问题，都办好了
罗斯，谢谢你
你们要不要去看电影
好啊
菲比？
不了，眼前就有一出
我去穿毛衣
好
想不想听一件奇怪的事？
当然
我没去办注销
什么？
我们还是夫妻
不要告诉瑞秋，待会儿见
献给真的结婚的寇妮与大卫
你在干什么？
钥匙断在钥匙孔里
我会修，等一下
让开
还是打不开
我还没弄完
漂亮，你的技术真好
Mandarin-R3
1
手续办得还顺利吗？
没问题，都办好了
罗斯，谢谢你
你们要不要去看电影
好啊
我去穿毛衣
好
想不想听一件奇怪的事？
当然
我没去办注销
什么？
我们还是夫妻
不要告诉瑞秋，待会见
你有口香糖吗？
等等！
罗斯，可以跟你谈一下吗？
但是电影快开演了
那里有计程车，计程车
来得正好，上车吧
我们要走去前面的安洁丽戏院
安洁丽戏院，开车
你没去注销？
我知道
罗斯
我试过，但在律师楼我只听到
“离婚三次，离婚三次”
没错，是女高音
我不希望我的墓碑上刻着
“罗斯盖勒，离婚三次”
你不必担心那个
你爱刻什么就刻什么
你可以刻
“罗斯盖勒，婚姻高手”
我的会刻
“菲比布非，活埋在此”
反正我不能再添一次失败婚姻
所以你要娶个不知情的女生？
女人，抱歉
我还没想好要怎么做
拜托你先别告诉瑞秋
瑞秋是我最要好的朋友之一
不过当唯一知情的人感觉不赖
好吧
停车
菲比？
瑞秋
你在搞什么？
抱歉，弄错了
电影好看吗？
我还没看
那就要快了
安洁丽戏院，开车
不…
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“瑞秋的反应”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯阿奎特
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
等我们同居
我可以买一台泡泡糖机吗？
当然可以，乔伊不让你买？
对，他对甜食要求特别严
你想好要怎么说了吗？
还没，我试了好几次
我只能说出“乔伊，我得…”
监制：塔德史帝文斯
然后就退缩改说“去上厕所”
监制：雪娜高柏格米恩
他可能以为我有病
监制：史考特席维利
我真的得告诉瑞秋了
监制：安德鲁瑞屈
早死早超生
下次见到他们，我们就说
监制：泰德柯恩
就这么决定
以后你都要这样指使我是吧？
编剧：雪娜高柏格米恩
差不多
好
摩妮卡
你有没有好一点？
乔伊，我们有事要说
天哪，你怀孕了
导演：盖尔曼库索
不是
没有吧？不是
乔伊，是这样的
摩妮卡和我决定在这里同居
所以我会搬出来
我真替你们高兴
恭喜，回见
等等，乔伊，你还好吗？
很好，我得走了，我有戏要演
你们会信才怪
讨厌啦
我只是要搬到对门，我保证
摩妮卡和我一分手
我就回去跟你住
你是说现在吗？
好，如果你要跟他住
我有责任揭穿他的真面目
他是个很烂的室友
他会忘记…他老是…
我骗谁啊，他最棒了
菲比
有一篇文章在讨论
结了婚却不告诉对方的人
真的？
对，我在看罗斯盖勒杂志
菲比，你有看到瑞秋吗？
没有，怎样？
我有个好消息
你怀孕了
不是，钱德和我决定同居
太好了
不过如果你有宝宝要叫什么？
提示：菲比
怎么样？
钱德和我要住在一起
天哪
我妹妹和我的死党…搞在一起
太好了
喂，我也很高兴
好，一起来
今天真热闹
有人要同居，有人办注销
我要去找瑞秋了，不过…
你们能不能先灌些坏消息给她
减轻一些冲击？
再见
讲给瑞秋听的坏消息…
什么是她的坏消息？
你能不能别再提了？
我的人生很难堪
我应该去住在别人的楼梯底下
根本没那么严重
离婚三次又怎样
你还是会有私生活、会约会…
才不会
我的约会指数降到谷底
比我低的只有离婚四次的人
杀人犯和…
地质学家
罗斯，你别傻了
你可爱聪明又体帖
这比离婚三次重要多了
是吗？
你交过离婚三次的男朋友吗？
这样问不公平
离三次婚的人通常都60了
你多年轻啊
我是很年轻
只有你自己在意
什么难堪都是你在想像
我证明给你看
过来
干嘛？
我朋友罗斯即将三度离婚
但你们会和他约会吧？
你们稍候，我去找罗斯来
我还以为你是瑞秋
我哪里露出破绽了？
我得赶快告诉她
我已经告诉罗斯和菲比
只剩她了
所以大家都知道了
我们确定要同居了，不能反悔
你怕吗？怕吗？
不怕
那是我最可怕的声音
你真勇敢
今天真惨
你以为自己终于受重视了
结果老板却叫你拉蔻儿
我进公司前4年
大家都叫我夏拉拉
是真的
我相信
当时正在开员工大会
当然不会有人纠正她
于是大家都叫我拉蔻儿
到了下班前
收发室的人已经叫成洛基了
我还是觉得你很好很漂亮
什么？
交给你了
瑞秋，过来
坐
听我说
钱德和我要一起住在这里
天哪，真是太棒了
我真替你们高兴
真的？
你真好，还先问我
天哪
我们三个在一起一定会很开心
是啊
钱德，你早上不能慢慢冲澡了
因为拉蔻儿不能迟到
瑞秋
他会注意的
好兴奋喔
来敲我的门
（影集“三人行”主题曲）
我们等着你
一旦知道内情就没那么糟了
第一次，老婆隐瞒性向
不是我的错
第二次，宣誓时叫错人
有一点点是我的错
第三次
怎么能让脸上涂鸦的醉鬼结婚
内华达州的错
你们觉得怎样？谁会没兴趣？
谁会不想和他约会？
离婚无所谓，我会和他约会
但他得先恢复自由身
那你呢？你也想吧？
事实上我再也不约会了
我老是看上对我不好的男人
在我解决这个…
随便啦
梅格你呢？
我也不在意离婚的事
但我不会和他约会
他平常不会流这么多汗
他显然还爱着这个瑞秋
什么？
她说
“他显然还爱着这个瑞秋”
这话太扯了
没错，瑞秋是我的好朋友
我过去确实爱过她
但现在她只是我的妻子
菲比，帮我说句话好吗？
你娶她时我也以为你爱她
我们喝醉了
喝那么多我连乔伊都会娶
比乔伊崔比亚尼烂的人多得是
很抱歉，但是你们错了
我只是不想离三次婚
没错，他以此为藉口不想离婚
因为他爱她
我必须说：梅格，干得好
好，如果你们这么想
那我就不管了
我现在就去找律师办注销
因为我一点也不爱她
一点也不爱
现在是你的神经质让我发毛
我突然觉得他好有魅力
我们什么时候要跟瑞秋说实话
快了，我刚才说不出口
你也看到乔伊多难过
我不忍心伤害我最好的朋友
乔伊也是我最好的朋友
我不是吗？
你自己刚才说…
你当然是
但请你告诉瑞秋好吗？
好啦，至少我现在有准备
好
漂亮
不是给你的，你有不开心吗？
现在有了
室友
好，再见
瑞秋，我有重要的事要告诉你
你怀孕了？
没有，但我要扔掉这件衣服
刚才有一些误会
我说钱德和我想住在一起
意思是只有我们两个人
天哪，真好笑，我居然会误会
不，是我不好，我没说清楚
真的很抱歉
你可以慢慢找房子
一点也不用急
好
好
你不吃饼干吗？
好啊
谢谢
需要面纸吗？
这是哪里的饼干？
我做的
天哪，真好吃
这是谁的？
我的
那这个呢？
也是我的
那这罐洗碗精呢？
我们搬进来时就有了
难怪浓成这样
以后我回家你就不在了
没有乔伊和钱德家了
没有乔和钱家了
“要不要去乔伊和钱德家？”
“不行，已经不在了”
我只是搬到对面
我们还是可以跟以前一样
但以后就不能半夜起来
促膝长谈感觉和未来了
我们一次也没做过
不是有一次很晚了，我不舒服
你说我“明天”就会好一点？
对，我记得
我会想念那些事
我也是
那是什么？
好恶心
我告诉瑞秋我们要自己住了
是吗？她还好吗？
非常好，令人意外的好
没有哭，也没有生气或难过
你很不爽没把手帕交弄哭？
我只求一点真情流露
我们6年室友耶
我们没你们要好吗？
没你们开心吗？
我不值得她掉几滴泪吗？
乔伊一听到就哭得死去活来
我才没有哭得死去活来
这就像一个时代的结束
再也没有乔兄和钱哥了
我一定要问
有谁那样叫我们？
你又结婚了
对
这是你2年内第二次结婚
对，2年两次，总共三次
罗斯，我当了23年离婚律师
没有一个客户比你捧场
告诉我怎么回事
基本上，瑞秋和我在赌城
我们喝醉了…
抱歉，她就是你上次结婚
叫错的那个瑞秋？
对，但是我并不爱她
这就好多了
这只是酒醉犯错，我要办注销
我懂了
你考虑过接受治疗吗？
我想今天办注销就好了
要填几份表格
简单
必须有证人证明
你们当时神智不清
没问题
你和瑞秋得向法官说明
不能不找她吗？
我已经告诉她事情都办妥了
你当然这么说
罗斯，你和瑞秋都在场
才能办理注销
那找一个长得像瑞秋的人呢？
我会考虑接受治疗
我想我们应该开始分东西了
好
没必要拖拖拉拉的
我是说你搬走我们分开的事
好
瑞秋，这个要归谁？
我不知道我想不想要
它有太多回忆
那是什么？
我不知道
瑞秋，大盘子呢？
我要你留着大盘子
谢谢，我很喜欢这个盘子
这样你就会记得我
你又不是快死了
我只是要搬出去
我们还是会天天见面
但这是个大转变
甚至是一个时代的结束
你还好吗？眼睛都没眨
我很好
我只是在想一个时代要结束了
好吧
但老实说
6年应该称不上一个时代
一个时代就是一段重要的日子
我觉得重要
或许你不觉得重要
你是怎么了？
你才怎么了？
你为什么没有更不开心？
我们要分开了你不难过吗？
你都不会想我吗？
好吧，说出来你别生气
我只是有点难以相信
难以相信什么？
你们啊，你们就是这样
你们在赌城说要结婚又不结了
我并不认为你们会真的同居
对不起
瑞秋，事情已经确定了
钱德会搬进来
但是…
你先听我说完
这不是在赌城的一时冲动
我们真的想要住在一起
我们会住在一起
是吗？
真的？
没错
我们不能再住在一起了？
不行了
天哪，我会好想你
我也是
这是一个时代的结束
我知道
再见
又来了
你去办注销了吗？
我办不了
我就知道，因为你爱瑞秋
不是那样的
事情比想像中复杂…
爱让它变得复杂
我不爱瑞秋
我现在就去告诉她
好尽快把手续办好
我如果爱她会这么做吗？
我现在更确信你爱她
我对瑞秋没有感觉，好吗？
怎么了？
摩妮卡和钱德真的要同居了
我得搬出去，一切都要变了
过来，别难过，不会有事的
谢谢你
不客气
罗斯和瑞秋结婚了
摩妮卡和钱德差点结婚
我们要不要送做堆？
要，但不是现在
是吗？那是什么时候？
好，首先钱德和摩妮卡会结婚
还会发大财
但婚姻会破裂
天哪
是啊
然后我会为钱嫁给钱德
你会娶瑞秋生几个漂亮小孩
太好了
接着我们就抛弃他们结婚
我们会有钱德的财产
瑞秋的孩子
监护权很好抢，因为瑞秋酗酒
那罗斯呢？
我不想多说，不过…
我们吵架，我杀了他
Mandarin-R3
1
你看，太不可思议了
乔伊已经闷气将近4分钟
猪头，你想闷死我啊？
菲比，我问你一件事
什么事？
既然我要搬出去
你又这么美丽…
我搬去跟你住如何？
太好了，但是狄妮丝怎么办？
谁是狄妮丝？
我的室友
你有室友？
对，狄妮丝，狄妮丝
你干嘛这么神秘？
这个狄妮丝可爱吗？
我们怎么会不知道你有室友？
也许是因为都没人在听我讲话
我一天到晚提起她，狄妮丝！
瑞秋，我在想
我那里会多一个房间
没错
你何不搬来跟我住？
多好啊
我们可以熬夜谈心，看电影
你知道赤裸星期四的规定吧？
我还是自己找房子好了
我以为赤裸星期四
是我们的专利
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“爱与不爱”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯阿奎特
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
你没办注销，瑞秋怎么说？
那个啊，她还蛮平静的
你没说对吧？
没有
当然没有，因为你爱她
我并不爱她
她在为搬家的事难过
所以我没说，免得她更不开心
我只以朋友的身分安慰她
监制：塔德史帝文斯
什么叫安慰她？
也没什么，我抱了抱她
拥抱正是爱的表示
也是友情的表现
监制：雪娜高柏格米恩
在这里不是，痴情男
那只是个拥抱
监制：史考特席维利
一个单纯的拥抱
监制：安德鲁瑞屈
我只是对朋友尽朋友的心意
监制：泰德柯恩
你太强调朋友了
告诉我，你有没有闻她的头发
闻她的头发？如果有呢？
编剧：赛斯寇兰
九成的女性费洛蒙散发自头部
导演：盖瑞哈佛森
所以女人都比较矮
好让男人在拥抱时爱上她们
拜托，你是科学家耶
我是以朋友的身分抱她
又不是我把脸埋进她的头发
她的头发很多，有一股…
椰子香
怎样？那不代表我对她有感觉
或许我是对椰子有感觉
好，随你怎么说
但你要小心
瑞秋的心情和你不同
如果这个心情是指爱情
那她和我的心情一样
因为我不是那个心情
好，我听不懂
或许因为你讲的是爱的秘语
刚才有你的电话
是谁？
我哪知？
你怎么不谢我帮你留言？
等你搬进来
瑞秋的房间就空出来了
要不要来讨论怎么利用？
好啊
我想我们应该弄个漂亮的客房
有红木雪橇床
床头桌上永远插着鲜花
再摆张卷盖式书桌放上留言卡
让客人表达他们的开心
之类的，我还没有想太多
我喜欢这个主意…当然喜欢
我在想或许可以弄个游戏房
我们可以买旧的游戏机
像太空入侵者和小行星
只要2百元，正港又大台
不要
你的意思是“天哪，钱德”
“好有趣的主意”
“我们先讨论再全盘否定”
对不起，当然啦
很有趣的主意
谈过了，但是不要
就这样？
漂亮的客房不适合放游戏机
漂亮的客房里会有很多古董
所以小行星才适合
那是最古老的游戏机
你对漂亮的客房有什么意见？
我没有意见
尤其是我们认识的人
都住在方圆数公尺内
你在嘲笑我吗？
我没有在嘲笑你
或是你漂亮的客房
怎么了？
没事，摩妮卡和我吵架了
但你们还是要同居吧？
我的广告今天出来了
“诚徵女性室友”
“不抽烟，不丑”
漂亮
我想说在你之后
换个女室友会蛮有趣的
一个我可以学习
和我不一样的人
谁和我最不一样？
年过19的男人
还是19岁的女孩？
我可不是草包
菲比，我想问…
嘘…我正在忙
你只是在发呆
我想移动那支铅笔
这支吗？
成功了
菲比，找房子真是恶梦
我租得起的地方都有怪胎室友
你看嘛
“诚徵女性室友”
“不抽烟，不丑”
可能是想跟女生讲电话的小鬼
没房子了，纽约都住满了
等等，这里有
“两房两卫，不得抽烟”
“拜撒旦者可”
不过是一楼
瑞秋，你还在找房子？
对，怎样？
好，我们博物馆有个华伦
要去参与挖掘工作2年
他有个漂亮的家要转租
你有兴趣吗？
听起来好棒
我愿意住华伦家，我爱华伦
等等，是他跟你要我的裸照吗
反正他要走了
谢谢你
别谢我
要就谢那座火山几千年前爆发
毁灭却也保存了一整个文明
这是华伦的电话
太好了，我现在就打给他
谢谢你
好，快去吧
我看到了
我不知道你在说什么
我在说你知道却不肯承认的事
你又爱上她了，你重复爱她
我没有重复爱她
你居然这么嘴硬
总之你千万别做蠢事
我们现在只是朋友
我为什么要做蠢事？
房子已经租出去了
没希望了，我找不到房子了
你可以来跟我住
什么？
什么？
怎样？
天哪，你是说真的吗？
我求之不得，太好了，谢谢你
有帮到你就好
我真替你们高兴
这真是非常的不蠢
罗斯，这对我太重要了
我差点就要流落街头
你救了我，你是我的英雄
说英雄就太…好吧
我要去告诉摩妮卡
她的哥哥有多棒
别这样
你又有话要说了吧？
没有，但是我告诉你
我的室友狄妮丝就是这样
她搬去跟一个偷娶她的人住
他嘴上说不爱，其实很爱她
后来事情爆发
所以她才搬来跟我住
好吧，我骗你的
你才没有室友
狄妮丝
都没有人听我讲话
刚才很抱歉，我不需要游戏房
我以前把不到马子才去打游戏
现在我把得到了…
现在我有了你
我并不是把你当成
或想成一件财产
我对女人…
别再说了
我也很抱歉
真的？
对，当然
我们不必弄一个客房
我们可以一起想要怎么利用
好主意
要做到皆大欢喜很容易
就是啊
我们不必现在想
好
不如来想想客厅要怎么变化
变化？
对，我们得移动一些傢俱
来放我的椅子
你要把懒人椅搬过来？
有问题吗？
那是一组的，应该摆在一起
那好，那我就都搬过来
你是要它们离开老家
好，我懂了，这里没我的东西
只有你的东西
我早上起床就穿上你的衣服
然后去上班
没错，这里只有我的东西
没有你的，这是我说的
拜托！我是在讲懒人椅
它跟这里不搭，你要摆哪里？
游戏房里
你的椅子丑到爆又不是我的错
好，我不搬椅子过来
我什么都不搬过来
我可不想破坏老奶奶家的调调
你的条件看起来很好
最后一个问题
你和你朋友
会不会常来这里狂欢聚会？
放心，我不太爱玩
别想都不想就说
我要你想清楚再答
你不必找室友了
你好，我要住在这里
别理他，他很想住进来
但我不会选他
你干嘛把浴帘拿掉？
那个东西很危险
我很注重安全
我正在清一些空间给你
谢谢
但我刚去找摩妮卡
她和钱德大吵一架不同居了
什么叫不同居了？
他们还是要同居吧？
不，他们为了怎么利用空房
大吵一架
就为了一个烂房间？
我也有点替他们可惜
却又很高兴不必搬过来了
没错，这一点的确很棒
你们两个是在吵什么？
真的就为了一个房间？
真是太傻了
罗斯，我们自己可以摆平
显然不行
我不能坐视两个我关心的人
为了这么傻的事伤感情
别再傻了
你叫她别傻啊
好
双方都有理
我认识你们两个很久了
你们在一起之后
比以前快乐一百万倍
你们真的要为了一个房间
放弃这一切？
多傻啊
什么比较重要
爱情还是傻气？
我们喜欢傻气
但面对爱情也会心软
爱是万灵药
欢笑才是吧？
你为什么这样？
我不知道
钱德，你想跟摩妮卡住吧？
对
摩妮卡，你想跟钱德住吧？
对
很好，口头契约
在纽约州有约束力
我听说你在找房子
不，我不搬了
我本来打算找你来我家住
为什么？你要去哪里？
我不知道
瑞秋
说了你一定不信
钱德和摩妮卡又要同居了
真是太好了…
对他们来说，对吧？
不过好处是我们又能当室友了
是啊，关于这件事…
我很感谢你主动提议，但是…
你不觉得会很怪吗？
为什么？为…为什么会怪？
因为我们的过去
不会
不会吗？
不会，除非我们还余情未了
你还余情未了吗？
一点也没有
很好，我也没有
那就没问题了
我们只是刚好是室友的朋友
好，但我们迟早会约会
是吗？
是啊，我会有男朋友
你会有女朋友
那太好了
不过如果你觉得无所谓
我们就想一套做法
就像大学时代
我在门上挂个牌子
“暂且回避，正在炒饭”
我想都没想过
你们确定要住在一起？
这是很大的进展，急什么呢？
真好笑
他在装傻
因为他知道我们喜欢傻气
我是说真的，你们想想
你搬进来
你们为了游戏房的事吵架
接下来就会分手
罗斯，你说得对
吵那种架很蠢
一点也不蠢
重点不是房间
而是房间代表什么
很不幸的
这个房间会毁了你们
我没那么担心
我也是
好吧，这是你们的人生
我只是不想看到你们分手
你们要是同居就会分手
但你们想这样，我也没办法
不要同居
你还是想搬进来吧？
当然
罗斯没吓到你？
吓得我死也不敢跟他住
我给你看个东西
好
天哪，正方形人被杀了
我觉得懒人椅可以放这里
你可以看电视，离厨房又够近
真周到
我也有事要说
好
你知道道路会合的标志吧？
我想我们可以弄一个挂在床头
因为你和我就是那样
合而为一
天哪，我好喜欢喔
真的？
才怪
我发现你在我床上
你怎么会在那里？
你真是个谜，小黑卷毛男
小黑卷毛…小黑卷毛男
如果想收到我的演出讯息
请捐钱给我，让我买电脑
其他人呢？
摩妮卡和钱德在忙
吵架？
不，是忙别的
真高兴他们能和好
谁也别想拆散他们，对吧？
可以跟你借钥匙去打一副吗？
当然可以，拿去
谢谢
你确定吗？
打了钥匙就不能反悔了
我确定
趁我改变心意前快去吧
罗斯，跟瑞秋住真的好吗？
我也在摇摆不定
也许你应该摆回去
瑞秋搬进去
不知不觉间你们就又复合了
应该不会
她已经在谈交男朋友的事
不会有结果的
她会哭着回家，你会告诉她
“没关系，你会找到好男人”
接着砰！她找到了你
也许你说得对
她绝对会再爱上你
这样你也愿意吗？
我愿意吗？
是的
她来了，我来替你省点事
五金行打烊了，改天再打
或是别打了
瑞秋，你就搬来跟我住嘛
乔伊
等等…
瑞秋，我知道赤裸星期四
把你吓跑了，但是…
我们也可以不做
搬到对面确实比较轻松
慢着
除非你想改成赤裸星期三
你不喜欢星期四，那就挑一天
请进，谢谢你再跑一趟
有很多人想租，但我经过筛选
你是最后人选之一
太好了
在做决定之前
我想确定我们合得来
所以我发明了一个小测验
我说一个词
你就说出第一个联想
没问题
好，那我们开始
枕头
仗
很好
好，丁字
裤？
非常好
好…狗
猫？
很抱歉
就差那么一点点，再见
Mandarin-R3
1
厨房有哪些东西是我的？
这个开罐器
还有呢？
还有上面的磁铁
你看
多巧啊
你要搬来跟我住
而我就缺一个开罐器
仿佛是你让我变得完整
我是说厨房
什么？
你让我的厨房变得完整，室友
罗斯，我知道你在想什么
什么？
她搬去跟你住之后
或许会爱上你
等她发现你们还有婚姻关系
就会很高兴
你真的很悲哀
我的天哪
我终于知道了，你爱上瑞秋了
什么？
没错，这就对了，你迷恋她
“罗斯，瑞秋的事怎么办”
“罗斯，你为何要跟瑞秋住”
“你何时要承认没办注销”
你想要她
乱讲
电话救了你一命…你好
瑞秋，这对烛台不是我的吗？
不，那是我买的
对喔，我忘了
忘了你是个骗子
不会，太好了，我星期一过去
再次谢谢你，好的
是纽约大学
古生物学的系，主，任
他，说，什么？
记得我那篇沉积速率论文吗？
他们很喜欢
有谁会不喜欢？
就是嘛
总之他们要聘我当客座教授
是暂时的
但表现得好就可能转任正职
标在信箱上可帅了：盖勒教授
是啊，教授与夫人
与夫人？
对，你和罗斯还是夫妻
什么？
开玩笑的啦
救了你的狗命
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“装腔作调”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯阿奎特
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
怎么了？
我不是有在找灵媒？
是啊
她说我这个星期会死
所以我有点沮丧
什么？
我知道你们不太懂通灵术
但这应该算是最糟的预言
这太夸张了
她居然咒你死
你不会相信吧？
她预言过我会生三胞胎
监制：塔德史帝文斯
但她也说会有一个黑宝宝
纯属好奇：她有提到死法吗？
监制：雪娜高柏格米恩
没有，她到最后才告诉我
监制：史考特席维利
我不想再跟她耗1小时
监制：安德鲁瑞屈
我只剩1星期了
我得开始享受人生
（汽车与驾驶）
大家好
监制：泰德柯恩
我今天第一次上课
想找你们演练一下，可以吗？
好啊
没问题
编剧：安德鲁瑞屈、泰德柯恩
导演：盖瑞哈佛森
沉积速率有三个主要理论
每一个还可以细分为两个…
我就是这样死的
类别，第一个是…
罗斯，你那张纸上有裸女吗？
没有，怎么了？
我没见过纸上没有裸女
男人还会死盯着看
好…
沉积速率有三个主要理论
每一个还可以细分为两个…
不如以笑话开场
以笑话开场？
那是大学，不是夜总会
等一下，且慢
是咯咯窃笑大学吗？
好
开玩笑的啦
你知道怎样会比较不无聊？
谢谢你喔
运用影像辅助
你知道哪种影像辅助最好？
别跟我说裸女
为什么不行？
真不知道我干嘛找你们商量
我自己解决，不必用裸女
我19岁之前就是那样
好吧，20岁
23岁
有有用的信吗？
有，演员工会寄信给你
可能是重播费
你帮我拆一下，我…
保险中止
怪了，我没演过这部片
这不是支票
你的健保失效了，因为…
你去年的工作时数不够
我看看
不会吧，好烂喔
有保险时我可以被车撞
或是被火烧
都无所谓，现在却得小心？
真可惜，被火烧这种事…
停了总是不好
好吧，我得找工作了
我去见经纪人
过马路要小心左右来车
叽哩瓜啦劈里啪啦
菲比，你还活着
感觉如何？
等死好累喔
对了，你能不能…
菲比，你干什么？
我在替你做心理…
你没有以为我死了吗？
我装得不像吗？
像，我吓死了
我还以为我们永别了
你要不要睡一下？
好，谢谢
对了，帮我一个忙
两个小时后叫我
如果还叫得醒的话
摩妮卡
这是你摆回去的？
不是，我很喜欢
就去买了一对
真的很好看对吧？
我好喜欢
想耍诈
课上得怎样？
很顺利
既不需要笑话，也不需要裸女
太好了
抱歉之前没有好好帮忙
我就知道教材充实最重要
每个人都说
“你得表现得风趣又性感”
我证明他们错了
我现在就去告诉乔伊和钱德
说你不风趣也不性感？
没错
艾丝黛，听着…
乔伊崔比亚尼，回来了是吧？
每个人都以为走比较好
但最后都爬回来求艾丝黛
你在说什么？
我哪有离开
你一直是我的经纪人
是吗？
是啊
我没恶意，你别在意
艾丝黛，你得帮我找工作
我的健保没了
好，首先得做伤害控制
为什么？
我觉得可能有人在到处中伤你
不要脸
（纽约大学）
我们来早了
还有15分钟才下课
我们可以溜进去看
好
看，KD姐妹会的人
我以前也是
学妹好
我们还真的很讨人厌
好，瑞格比从实验室
取回样本后
有了惊人的发现
他原以为那是火山物质
其实是沉积物
他的惊愕不难…
糟糕
明天艾丝黛帮我排了一堆试镜
我很快就能重新加入健保
太好了
但你现在应该去蹲马桶吧？
什么？
你是怎么了？
没什么，我刚才举哑铃时
肚子突然一阵剧痛
然后就昏倒了
而且一直站不起来
不过应该没什么
这应该是疝气，你得去看医生
我才不要
就算要去看医生
也是因为肚子这里突出来
那就是疝气
我为什么要恢复健身？
烂哑铃
你在搞什么？
我很紧张
你们害我担心我会很无聊
我上了台，学生都盯着我看
结果我一开口就是英国腔了
而且还很矬
别再说了
盖勒博士，寇特拉斯曼
古生物学系教授
可以聊聊你的课吗？
抱歉，我和舍妹有约
摩妮卡盖勒
是的，失陪一下
你干什么？
你能装我就不能装？
小伙子早啊
别闹了
是的，这个季节的孟买
灰常怡人
帮我点个小煎饼
坐下啦
我拜托你去看医生
大哥，疝气手术…应该很贵
而且它越来越黑，越来越痛
就表示有在好
我借你钱，赶快去医院把它…
塞回去
谢谢，但我要很久才能还你
我不想惦记这件事
而且只要健保恢复
我就可以动各种免费手术
我打算先去做眼睛雷射手术
怎么了？
乔伊的疝气很严重
不过动个眼睛雷射手术就好了
真的，把手压在这里就还好
搞不好你会死
钱德，我怕了
我们可以一起走
但不要拖太久
我星期五之前就会挂掉
但是我不想死
不，会很好玩
我们可以回来吓他们
等等，我可以趁摩妮卡
和瑞秋洗澡时回来吗？
那是我的女朋友
我都死了
给我
不要，这是我的
是你偷我的
你才偷我的
拿来
要不要一人一个？
很公平，反正也没用过
听着，你们真的得帮我
为什么我要说英国腔？
我该怎么办？
去问爸爸妈妈呀
我说真的，我迟早会被揭穿
教书的事就泡汤了
慢慢把口音改掉
别人会以为你在适应美国生活
是啊，根本不会有人注意
搞不好根本没人在听
没人在听我讲话？
当然有，每个人都在听你讲话
你真的觉得我慢慢改吗？
我觉得你很帅啊
好了就开始
好
提米，我要给你一个惊喜
停，抱歉
这个惊喜是一组新秋千
别演得这么凝重
好，没问题，等我一下
提米，我要给你一个惊喜
天哪
所以我都喂我的狗吃跑路
今天就去搬一包吧
这时候你要把它搬起来
没错
不是，台词是搬一包
所以你得把它搬起来
或是用指的
叽哩呱哇，跑路
今天就去指一包吧
我没过，对吧？
没有
好
你好，我是乔伊崔比亚尼
我来应徵…的人
垂死的人吗？
没错
快，再打一次
真的要打？好
罗斯你好
我是假口音大学的麦尼利博士
我们想聘你当专任教授
听我说
预言错了，我不会死了
真的？你怎么知道？
因为我的灵媒死了
她一定是看错牌了
我很遗撼
总比我死好
我们来烤饼干
恭喜你拿到这个角色
谢谢
你真的能演吗？
能
谢谢你陪我来
还有谢谢你帮我洗澡
这样叫绝口不提吗？
乔伊，都准备好了
这是亚历，他演你的儿子
你好
我的手可没塞在裤子里
好
亚历，当乔伊说到
“好好照顾你妈妈”
你就要哭，懂吗？
好，来吧
第五场，第一次
开始
儿子，好好照顾你妈妈
儿子，好好照顾你妈妈
拜托啦，你妈是个好人
卡，亚历，这里应该要哭
你这次可以哭吗？
好吧
好，重来
第五场，第二次
第卅六次要来了
再来一次，乔伊，你好了吗？
请问一下，你喊开始前
我可以大叫吗？
可以
开始
儿子，好好照顾你妈妈
卡
抱歉…乔伊，你把衣服掀开来
小鬼你看
有小孩哭了，摄影机快拍
罗斯在吗？
他不在，你要留言吗？
好，我是罗斯的离婚律师
我想一直没有他的回音
他应该是想试着经营这段婚姻
罗斯又结婚了？不~~
继续，慢慢改掉口音
要不是进实验室重新化验结果
研究小组也不会发现
原先的碳14定年结果有误
到这里有问题吗？
请说
你的口音怎么没了？
再说一次，你说什么？
好吧，我不是英国人
我是长岛人
我一紧张就冒出那个腔调了
很抱歉
回到课堂上来
有任何问题吗？
古生物学的问题
我只是想留下良好的第一印象
但我显然搞砸了
但你们对我的看法很重要
因为我想成为专任教授
如果你们肯再给我一次机会
制造好感…
罗斯！你疯了吗？
我还是你的老婆？
你想瞒我一辈子吗？
你是哪里有病？
我真想宰了你
瑞秋你好
你真的玩过？
真的
你就用力K下去，不要手软
好
你们在干嘛？
庆祝乔伊的健保恢复
好
看吧，脱掉头盔再来一次
Mandarin-R3
1
你居然没告诉我
我们还是夫妻
我有打算告诉你
什么时候？
第一个小孩偷偷出生后？
罗斯没办注销，我们还是夫妻
什么？
我的天哪
罗斯
或许这个决定不好
但我无法面对另一次失败婚姻
我插个嘴
你觉得这段婚姻哪里成功？
别这样，其实想想还蛮好笑的
还是不要想好了
这真是不可原谅
我真是震惊到了极点
菲比，我已经说你知道了
又在骗人，你真的有病
罗斯，你没娶我们其他人吧？
我有打算要告诉你
我只是想用我的方式说
是啊，无声胜有声的方式
我要替罗斯说句话…
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“名车狂想曲”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯阿奎特
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
有人掉了钥匙…是保时捷
阿甘，这是你的吗？
是啊，我开保时捷
我时薪4块钱，存了350年
少来了
有人掉了钥匙吗？
你可以放进失物招领箱
监制：塔德史帝文斯
这里有失物招领箱？
我的鞋子
你掉了一只鞋在这里？
我回到家才发现
监制：雪娜高柏格米恩
我才不要光着一只脚再回来
我要去找那辆车，然后留言
监制：史考特席维利
等他来了我会把你的鞋子给他
监制：安德鲁瑞屈
太好了，谢谢
太好了，你们在这里
监制：泰德柯恩
明天要不要一起照顾
三只超可爱的小狗？
好棒喔，听起来好好玩
好吧
好，我明早带他们过来
编剧派瑞瑞恩、吉吉麦克里利
对了，其实不是小狗
是法兰克的三胞胎，好，再见
什么？
拜托拜托拜托…
导演：盖瑞哈佛森
他们托我带小孩，我好紧张
我没有一个人带过小孩
放心，我们一定会帮忙
我就不了
是狗狗时我就很犹豫了
好啦，这是练习的好机会…
总会有客人带小孩来
不是那辆
这里还有我的东西
罗斯家也有我的东西
而我却没地方住
我现在应该要捉狂才对
那我呢？我刚发现
狄妮丝要出远门，我没室友了
也许我可以当你的室友
也对
有办法了
没错
太好了！狄妮丝要去多久？
她说她12月26日回来
12月26日
也许她是圣诞老公公
看，是我老公，我的心肝宝贝
我已经约好明天2点出庭
表格也都拿了
我会搞定
当然，既然你说你会搞定
我当然没理由怀疑你
拿来啦
我要照我的方式去做
你不准叽叽歪歪
好，但是…
你在叽叽歪歪喔
你知道吗？我实在是…
你为什么要这样？
我说过…
我不想听三次失败的婚姻
如果你失败过两次就会了解了
多亏你，我现在只差一次
我快气死了
我从来没有这么气过
我说我们分手了那次呢？
好车
不是我的
我喜欢你的车
它是…我的
一定很能跑
我想也是
而且很舒服，你喜欢皮椅吗？
喜欢
它有皮椅
菲比，你那边怎样？
还好，蛮不错的
你觉得他们开心吗？
我讲话太快了吗？
不会，跟我差不多
一切都很好
你看钱德和小女生钱德
小女生钱德，我在哪里听过？
对了，鲁本教练
菲比，等你那边忙完
我们这里也有状况
不行，自己的小孩自己顾
那你就错了
我们一直采取人盯人战术
但我们应该打区域联防
什么意思？
我觉得一人守一区会比较顺畅
菲比，你可以负责擦屁屁
摩妮卡，你负责包尿布
我就负责看他们捉着我的手…
好主意，也许你才应该擦屁屁
我是菜鸟，不该守球门区
真好，餐厅都这样准备餐点的
是吗？我可不是点这个
大家好
宝宝们好
早上真过瘾，那辆保时捷还在
不会吧，毕竟钥匙在你手上
你应该看看大家对我的态度
每个人都很友善，找我聊天
而且不只是聊车子
还有人教我投资策略
什么投资？
赚到保时捷的股票投资
你跟上好吗？
但要是我光杵在那里
别人会觉得那不是我的车
所以我要洗车
摩妮卡，你有水桶和肥皂吗？
有，我有肥皂、海绵、抹布
亮光腊和打腊工具组
你根本没有车
对，但楼下停过一辆很脏的车
我就把它给洗了
还有呢？
还有另外六辆
这就对了
它可以飙到130
这还是市内
到了上州可以轧到160
是吗？你在上州有房子？
当然
改天见
好，慢走
喂？那是我的车
是吗？再给我5分钟
你在干什么？
我检到钥匙，现在在帮它打腊
但这是我的车
这是我的腊
听着，我很少进市区
我不知道你是疯子
还是在演街头剧
但请把钥匙还给我
拿去
我帮你占车位
我不回来了
为什么？
我住在上州
是啊，我本来也是
我之前不晓得在紧张什么
法兰克他们为什么会抱怨
带孩子太容易了
是啊，2小时和一辈子一样
你们看
宝宝醒来后可以认识克洛格
你在干什么？那个东西会害人
不只，他还能毁灭宇宙
不，宝宝可能会误食那些零件
而且那个光滑的部位
会误导他们
这种玩具不适合1岁的宝宝
和30岁的男人
他们才不会误食什么
你们这叫保护过度
我小时候
我妈都把我扔在碎玻璃堆里
什么？
玻璃，沙子，还不都一样嘛
小莱丝莉边睡边伸懒腰
好可爱喔
不知道要到几岁
才没办法把腿举到头上
我现在还是可以
你怎么会还没结婚？
好吧，我想或许你们说得对
或许克洛格不够安全
你为什么改口了？
我吞了音波死光枪
怎么会这样？
我想证明我是对的
结果我错了
现在它卡在我的喉咙里
真是的，我们光顾着带小孩
都忘了要看着钱德
两位要申请注销婚姻？
是的，申请表都填好了
根据申请书所言
你申请注销的理由是
盖勒先生的精神状况不稳定
好，我精神状况不稳定
而且他使用静脉注射毒品
什么？
是的，海洛因与快克
快克根本不是静脉注射毒品
你当然很了
这上面还说你在婚前隐瞒性向
拜托
罗斯，我发现那些杂志了
还有你无法履行夫妻间的义务
这也难怪，你是同志
又施打海洛因
很抱歉，这太夸张了
我没有施打海洛因
我不是同志
我履行什么都没问题
我现在就可以在这里履行
没有这个必要
我们交往时简直跟兔子有得拼
如果你们曾经认真交往
那就有问题了
大人，我们2年前就分手了
可以删掉“跟兔子有得拼”吗
这份申请书有任何实言吗？
有，我们确实在赌城结婚
名字应该也没错
这样不符合法律程序
申请注销得根据客观事实
而不是谎言
抗议
这样也不合程序
驳回
别闹了
从刚才的话听来
两位不符合注销资格
如果你们不想在一起
就必须办理离婚
太好了，你高兴了吗？
都是你的搞笑表格害的
我？你那句跟兔子有得拼呢？
那…你打什么打？
你听到没？我们不能办注销了
不要打，别再打了
别再打了
别打了！别打了
你看你让我嫁的是什么人？
请两位离开我的办公室
好，你给我听着
我是来办注销的
没办成我绝对不走
你们想在牢里过夜吗？
耽误您了
保时捷的主人把车开走了
但你检到他的衣橱钥匙？
不是，我只是喜欢
大家以为我有保时捷的感觉
你穿这样别人就会以为你有？
那当然
白痴才会没车还穿成这样
那倒是
不过只有天才
才会误食音波死光枪
我也误食过
我要去开我的保时捷了
乔伊，你知道你没有保时捷吧
拜托，你搞什么？
我正在入戏，你说说她，好吗
它动了，现在真的好刺
够了，我们去挂急诊
什么？你们不能把我扔给他们
我们正在带孩子
宝宝都睡了
你撑一下一定没问题
但你们不能把我扔给他们
我们是一队的，在打区域联防
他们会以三打一
他的喉咙卡了个塑胶玩具
我们非去医院不可
但医生也帮不了他
反正过个7年就会自动排出
那是口香糖
我确定是死光枪
真的很痛，我们走吧
男子汉才不会冲去医院
克洛格会怎么做？
泊车小弟怎么还没
把我的保时捷开来？
因为钥匙在你手上吗？
保时捷
都是你的错
我的错？你威胁法官
你把书记员的打字纸撕下来
那样才能阻止他打下去
盖勒夫妇好吗？
不准那样叫我们
法官不准我们办注销
我们得去办离婚
你被保捷附身了吗？
是保时捷
我完全可以照顾你们对吧？
你们觉得很安心吧？
吐泡泡就表示“安心”
我扔了脏尿布
就帮你换一块干净的
抱歉，我不是故意的
我得先清理一下
这是摩妮卡的家
破了，反正东西迟早都会坏
好，就这样
为什么只剩两个？莱丝莉呢？
你们不会说话
莱丝莉？你在哪里？
莱丝莉
现在是开口说话的好时机
你看看你
你有点皮喔，真是的
是非常皮
反正会干
去跟哥哥妹妹躺在一起…
他们不在
你还好吗？
再过12到14小时
克洛格就又能毁灭宇宙了
我一个人把孩子都带好了
喂奶、洗澡、哄他们睡觉
还保护他们躲过龙卷风？
我的天哪
对啊，宝宝都睡了
菲比，家里是怎么了？
我做到了，我一个人照顾宝宝
但是我的房子
是菲比胜利的战场
但是这一团乱
比起菲比的辛劳实在不算什么
你说得对，我不该大惊小怪
等我们有了孩子也会这样
那是什么时候呢？
菲比，你看你弄得多乱
亲爱的，你总算回来了
我都开始担心了
我去领了离婚证书
该签的我都签了
你要签的地方我也画了叉
画叉，真好
这样就前嫌尽释了
我…你也干过很多蠢事好吗
有哪一件跟这次一样蠢
你飞去伦敦阻止我结婚怎么说
我已经结婚了，你还说你爱我
慢着，那不一样
我做那些事是因为我爱你
正是
你说得对，的确很不一样
总之赶快签一签吧
怎样？
没事
请签名
恭喜你
罗斯，等一下
我有件事要坦白
什么事？
结婚这件事算是我的主意
什么？
我们不是醉到什么都想不起来
怎样？
我很不想说
但是我的记忆一直回来
记不记得我们在赌场
你突然觉得狂吃葡萄会很好玩
然后我觉得我们结婚会更好玩
于是我们折衷，先去结婚
再去吃很多葡萄
抱歉惹出这些麻烦
所以仔细想想
这一切都是你的错
不要得寸进尺
我知道我跟很多人离过婚
却从来没想过会跟你离婚
是啊，我总觉得要是我们结婚
一定会天长地久
不会是秘密结婚
也不会在必胜客吃酒席
我有请客吗？
没有，那是免费的
新婚夫妇特惠
我没听过这么令人沮丧的事
我去律师那里送件
谢谢你把事情都办妥
不客气
我要一份副本
没问题
别在我的保时捷旁边乱跑
乔伊
你们好吗？
他有一辆最拉风的保时捷
我很想给你们看
但我刚哄到她睡着
要不要去喝杯酒？
Mandarin-R3
1
好
我要搬过去，房租就给你缴了
也对，什么时候要缴？
1号
每个月吗？
不是，你想住的月分才要缴
这是电话费
要死罗
那是电话号码
是我突然决定要搬走的
所以我先帮你挡一阵子吧
不行
乔伊崔比亚尼不接受施舍…
再也不了
这不是施舍…
不行，别再说了
谢谢，但我不想再拿你的钱了
我可以照顾自己，还有什么？
好，这是电费
用个电要这么多钱？
对
其他的帐单待会再看罗？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“最后一夜”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯阿奎特
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
那乔伊得搬出去吗？
希望不用
我想给他钱，但是他不收
你觉得他需要多少？
我想1千5应该够他活几个月
但我得骗他收下
免得伤害他的自尊
你怎么不雇他当演员？
你可以叫他扮装演短剧
怎样都行
那样对自尊确实有帮助
监制：塔德史帝文斯
你真是水噹噹
明天要不要搬来跟我住？
好啊
好
你们女生今晚要做什么？
监制：雪娜高柏格米恩
与其难过我和瑞秋要分开
我们觉得不如去吃饭庆祝…
瑞秋要搬去跟菲比住
还有我的生日
今天不是你的生日
这样讲好恶劣
我就不会戳破你
监制：史考特席维利
你们男生有什么节目吗？
与其一起打混
我们决定什么也不做
今晚是尼克队首战
监制：安德鲁瑞屈
我以为你们会想来我家看
监制：泰德柯恩
不知道耶
编剧：史考特席维利
我怕你又吹说你放弃打球
去当古生物学家
我本来就放弃打球
去当古生物学家
菲比，我在想…
你还没换衣服？
我们15分钟后就要去玩了
而且早1分钟都不行
你都打包好了吧？拜托你说是
我当然打包好了，你别紧张
导演：大卫修蒙
我只是想问菲比我该穿什么
天哪，我真是一刻也不得闲
我的天哪
摩妮卡会宰了你
我知道
你穿这样蛮适合惨死的
瑞秋，我要借…
你没打包！你根本没打包
惊喜
什么？
你别发飙，是这样的
我开始打包
然后想到：我在干嘛？
我最不会打包了，对吧？
但你最爱打包了
所以做为我的临别赠礼…
我可以当总指挥
对不起，我没帮你准备礼物
大家都要帮忙
菲比你可以帮忙吧？
我有事
你是跟我们有约
没错
钱德可以帖纸箱，罗斯封箱
乔伊搬东西
菲比，去通知男生帮忙
好
天哪，谢谢你
快逃，摩妮卡要叫你们收东西
她把工作都分好了
我是躲不掉了，你们快逃
搬家公司11个小时后会来
瑞秋还没打包
每个人都得帮忙
钱德，你先从…
不行，我和乔伊有事
你不是说你们没事？
这是次后一次了嘛
好吧，罗斯…
我没办法帮忙
为什么？
班要来
因为班要来
都快8点了，他都快上床了
他在哪里？
他去参加晚宴
他真的要来？我看得见你家喔
当然是真的
难道我会拿儿子当藉口？
你把我当成哪种爸爸？
好吧，对不起
我得做个班的人偶
来了，室友时代最后的披萨
我不知道你会买披萨
我叫了中国菜
没关系
其实这样蛮好的
我们最后的两人晚餐
我带我祖先的食物
你带你祖先的食物
乔伊，我有个比较奇怪的想法
我们来打几盘赌钱如何？
你疯啦？自97年伤后复出
你就没赢过我
你拿钱送我还比较快
是啊
你觉得50元如何？
我会对它说
50元，你比我的财产还多
既然知道会赢，为什么不赌？
好，赌了
好，开赛
世纪之战，意大利对…
当然是中国队
看，是直排轮鞋
天哪
记得我们什么时候买的吗？
不记得
那你应该不在
喂，我们说过要开心的
别这样，记不记得那次…
你们不记得吗？
对不起，要搬走我真的很难过
我会很想你
其实不必这么难过
别再想你们会想念对方了
想想你们不会怀念的事
我觉得没有
总会有一两件
没有，她太完美了
我有一件
很好，你先说
我不会想念
你不准我把留言笔拿走
说得好，摩妮卡，你有吗？
瑞秋会把留言笔拿走吗？
有时候会
其实每次都会
这就对了，这样不是好多了？
不只是留言笔
我老是收不到留言
你收到啦
趁你在沙发上睡着
去看你的手背应该不算
那你是没接到谁的留言？
钱德还是你妈？
还是钱德？还是你妈？
太好了，成功了，没人难过了
万岁！我又赢了
你已经欠我5百了
5百元值很多电
我得买点吃的
给我捞本的机会
骤死赛，一球…1千
真的？
当然
好，准备欠我钱吧
好
来吧，好了吗？
不~~要想赢我
看吧，所以只有小假人
可以出脚
罗斯…看吧，还有别人会打来
你老哥，了不起
怎样？
我跟班在一起，想跟你问个好
叫他听
班，跟摩妮卡姑姑打招呼
看来他现在不想说话
不过他在笑
好，待会再聊
爸爸本来要去打篮球的
我觉得你们难过时比较好
记得这双直排轮鞋吗？
你知道我还不会想念什么？
我是摩妮卡
我一天刷十七次马桶
有人在上也照刷
我是瑞秋
我的毛衣太紧了吗？
不会？那我得洗一洗让它缩水
我是摩妮卡
都没有有趣的人留言给我
我会打给她
天哪！我爱罗斯，我恨罗斯
我爱罗斯，我恨罗斯
天哪！我交不到男朋友
干脆到对面去看到谁就上谁
拜托啦，都最后一夜了
你说得对
所以我再说最后一次
滚出我的房间
如果想赶去餐厅就得快了
还是坏的？
真是烂透了
你在这里的最后一晚
我却失去两样最重要的东西
足球台和5百元
有别的办法可以把钱赢回去
要不要玩二十一点？
我不喜欢玩二十一点
那就玩…
我们可以玩个新游戏，很好玩
叫什么名字？
杯牌
我不会玩杯牌
我教你，来嘛，简单又好玩
好吧
好，拿牌
我有两张皮蛋，你呢？
二和五
你赢了，50元
真的？
没错，再玩
你是什么牌？
四和九
不会吧？
怎么了？
那是满杯
我真是杯牌高手
我不要跟她说话
总得有人先开口
这个人应该是你
因为她要搬走，她比较难过
也许吧…但她嘲笑我的留言笔
我知道，我也觉得很过分
她正在里面哭，我听得见
她没有在哭
她正在忍，真勇敢，快去吧
瑞秋，刚才的事我很…
你在干什么？
把东西拿出来
什么？
我不搬了，这幅画正吗？
离左边差了十万八千里
你知道吗？
是你要改变，跟钱德同居
你才应该走，为什么要我走？
因为这是我的房子
它也是我的，还有呢？
还有就是你要搬出去
这样太可笑了
我们应该帮你打包
你们谈得怎样？
很好，摩妮卡要搬走
我才没有
是吗？那为什么你的东西
都在这个箱子里？
好，我知道是怎么回事了
喂…停
你们是假装生气，以免舍不得
其实内心深处你们还是很难过
不，我很生气
最最最深处
我就是很生气
那就继续追吧
你赢了
你是什么牌？
不重要，什么都比不上三和六
那叫D罩杯
你目前为止赢了多少？
哇，7百
不是正好7百吧？
是啊
再加7百
什么？
在杯牌里，一旦赢到7百
就得自动加码
真的？
规则又不是我订的
拿到加码奖金后
你可以拿一张牌
那张牌有可能值1百元
让你总共赢得1千5
别太兴奋，除非你拿到…
不会吧
这是最后一箱衣服
我会在上面注明
“你在想什么？”
有意思，我正想到对面
在钱德身上那样写
两位，不是我想雪上加霜
但我不想跟瑞秋住了
什么？
你们对对方好坏
我不想跟瑞秋翻脸
我还是喜欢你
没关系，因为我不搬了
菲比，你一定要收留她
我说了很多她的坏话
但瑞秋也有一些好室友的特质
是吗？像什么？
她有几千双靴子
真是个好的开始
她会借给你穿
然后你再用你的大脚把它撑大
你想睡路边吗？天气要变冷罗
她有一大堆目录
她会把我会喜欢的部分折起来
还有呢？
我洗澡时
她会在镜子上留言给我
那倒是
真好
我喜欢浴室里有东西可读
我在沙发上看书看到睡着
她会帮我盖毯子
我不希望你冷到
当我说我要跟钱德同居时
她非常支持我
你真好，让我无后顾之忧
现在你要走了
我得跟一个男生住了
不会有事的
瑞秋，我真希望你赶快搬进来
而且我们应该把摩妮卡也带来
一定会很好玩
但是她要跟钱德住
也对
你还是要跟他住吗？
应该吧
我的天哪
摩妮卡，打包顺利吗？
班？他很好，他就在…妈呀
把头从衣服里伸出来
什么？
对，是南瓜，我过去帮忙
怎么了？
罗斯和我帮忙打包，在休息时
我跟他玩杯牌输了1千5
玩杯牌怎么会输？
跟你输的方式一样
我先拿到老K和皮蛋
砰！罗斯拿到2和3
然后我拿到杰克和老K
砰！罗斯拿到4和5
罗斯拿到满杯，D罩杯
和自动加码
我连半副杯牌都凑不到
天哪
他之前也没玩过
我觉得玩杯牌都靠新手的牌运
好，我们再玩一把
不要，我1毛钱也输不起了
我是说真的
事实上，我要送你一样东西
现在先送
免得我为了赌债拿去当
我要把大白狗送给你
谢谢你这些年来的照顾
我不能收，你很喜欢这个雕像
他不是雕像，他是活的
要是我跟你买呢？
你可以以合理的价格卖给我
1千5如何？
等一下，我知道你想干嘛了
你又想塞钱给我
我什么时候塞钱给你了？
之前看帐单的时候
你想施舍我
我说不要，你也就算了
然后我们开心度过最后一晚
说笑，赌钱，谁也没塞钱给谁
现在你突然又想来这套
我只是想帮助你
我想确定你的生活没问题
我会没问题的，你听着
你不能老觉得我无法照顾自己
我不会怀念你借钱给我
我唯一会怀念的就是你
现在还有这只狗
到了打电话给我，好吗？
好
我真的会很想你
钥匙要还你
拿去
谢谢
天哪，多好笑
再过几小时就会见面了
房子再见
再见
她真的走了
我知道
谢谢你
不客气，室友
我可以问你一个问题吗？
当然可以
那只狗怎么会在这里？
我捏造了杯牌好塞钱给乔伊
现在你想把钱要回去
没错
钱德，你以为我是白痴吗？
没有那种牌，那是我捏造的
很遗撼你输钱
但我赢得光明正大
游戏是假的
如果你想赢一点回去
我愿意陪你玩
但我必须警告你
我是杯牌高手
好，你上次玩
有出现杯盘牌吧？
没有
看看这次会不会出现
Mandarin-R3
1
好了吗？
好了
嗨…
这是…
瑞秋…
和…
菲比的家
请…
在哔声后…
在哔声后…
那个我说过了
我知道，因为你都分到好的字
而我呢？“这是”、“和”
还有“留言”…我不要
菲比，别闹了
好，那我们交换
不要，我都分到好的字
好吧，我们交换
嗨…
大家好
这是…
瑞秋…
和…
菲比的家
请…慢着，你是怎么弄的？
什么？
你不是普通角色对吧？
这下有好戏可看了
菲比，待会再录好吗？
我想在天黑前去慢跑
你也一起来嘛
真的？
对，一定很好玩，去公园跑步
当做室友间第一次联络感情
好，我们去跑步
而且那里有帅哥
那就往他们跑过去
好
你等我一下
嗨，这是瑞秋和菲比的家
请在哔声后留言，谢谢
等等，你都讲完了
你遇到对手了，瑞秋葛林
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出： “乔伊的烦恼”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯阿奎特
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
我刚看完一本很棒的书
到了2030年，有些电脑
能执行跟人脑一样多的功能
所以理论上你可以把思想记忆
监制：塔德史帝文斯
下载到这种电脑上
然后以机器的形态长生不死
监制：雪娜高柏格米恩
我刚发现我能睁着眼睛睡觉
把箱子钉在地上真是聪明
监制：史考特席维利
我没把箱子钉在地上
所以你可以搬走罗
可以，我这就搬
监制：安德鲁瑞屈
罗斯有个很好听的电脑故事
大家好，这是吉宁
监制：泰德柯恩
她是我的新室友
你好
她要来跟我住
编剧：雪莉毕尔辛葛兰
艾伦普拉玛
很高兴认识你，吉宁…
勒夸，吉宁勒夸
我都不知道，好好听的姓
导演：盖瑞哈佛森
你是哪里人？
奥洲人，2星期前刚到
来自南半球？这个我也不知道
你做哪一行？
我是个舞者
你是个舞者？
她是个舞者
我要去整理东西了
我帮你开门
乔伊
你叫她搬来之前有先面试吗？
当然有
你到底问了什么？
“你什么时候可以搬来？”
谢谢你把她带到我们身边
好个大美人
别太兴奋
她不是我喜欢的型，她太…
美丽、高挑、性感、露肚脐？
你看这堆箱子
我好想赶快约她
乔伊，你不能约她
她是你的室友
那样会太复杂
没错，千万不要
你约了她，我就不能约她了
要是你跟她交往又分手呢？
那就该我行动了
你之前跟一个唐娜交往
后来分手
记得你们在超市巧遇的尴尬吗
没错
想像你住在超市里
好啊
不是
你说得对，那样很不好
我不能约她
最好也别跟她调情
住得这么近可能会出事
太难了，毕竟美女当前
我很难不打情骂俏
我老是在你面前，你也没怎样
有点难过是吧？
我要绑鞋带，你先跑，我就来
好
拜托，那哪叫跑步，快点
我是说真的，她跑步的时候
就像大嘴蛙和生化机器人合体
摩妮卡以前好喜欢他
她睡觉之前都会亲他的海报
我也会
你有他的专辑
“全身绿色的烦恼”吗？
摩妮卡…
所以菲比的姿势很怪？
对，而且她还会想再去跑
我躲不掉，我跟她住在一起
你就实话实说嘛
你说得对，我应该跟她直说
菲比，摩妮卡把我绊倒
我再也不能跑步了
但是我们跑得好开心
那些帅哥都在看我们
就是啊，他们都瞪着我们看
你为什么要绊倒她？
我不知道
瑞秋，抱歉害你两个脚踝受伤
只有一个
等着瞧
好，东西都拿出来了
多谢帮忙
乔伊？
看来他回家了
看，还有一个箱子没拆
你被骗了
天哪，我差点被吓出心脏病
我憋笑憋得好辛苦
很像回事嘛
不赖吧？摩妮卡今天要加班
我要把这里打扫得一尘不染
还有还有
我还要下楼去买花送她
谁会不想跟我住？
我不想
我想跟性感的奥洲舞者住
情况如何？你能不打情骂俏吗
目前还可以，但是好累
我的调情能量一直累积
无处发泄
你好吗？
滚啦
天哪
抱歉，客厅比较宽
不是，我只是想到
我也该拉拉筋了
你应该…
怎么了？
没事，你不要碰我
我拉筋拉得全身是汗
我去洗个澡
我的天哪
抱歉在浴室晾衣服
我的丁字裤很娇贵，不能烘干
没错，是我
我看到你抄了慢跑鞋溜出来
你骗我好自己跑步
不是，我没有，我是…
我只是跑跑看…
看我能不能跑，结果可以
拜托，我又不是白痴
等等，菲比
同居真的会让人越来越像
我在忙，有话快说，有屁快放
口气也很像
摩德…
你在干什么？
你说呢？我在打扫
你动她的东西有经过她同意吗
没必要，我会把东西都放回去
完全恢复原状吗？
当然是完全恢复原状
这种态度对你没有帮助
她才不会在乎有没有恢复原状
你是刚认识摩妮卡吗？
她会认同我的体帖并感到窝心
其实这样也蛮好的
等你必须搬回去跟乔伊住
乔伊的新室友就可以来跟我住
我懂了，你想吓我
钱德，摩妮卡对这种事有怪癖
相信我，我跟她住了16年
她会捉狂
天哪，她会压在你身上
不过她现在瘦了
她才不会，我证明给你看
我现在就打给她
电话擦好了
摩妮卡，你好吗？
烂透了
什么事都得我自己来
其他人只会搞砸
我今晚可能会杀人
别这样，没那么糟吧
是非常糟，想到快见到你了
我才撑得下去
我搞不好会设法早退
不要…
餐厅似乎很需要你
你跟罗斯在一起吗？
一切都很好，再见
她会宰了我
电话放反了
相框应该摆在上面
好，一切都在掌握中
我们从大型傢俱复原起
比较简单
先搬沙发
我没问题
位置好像不对
什么意思？
沙发刚好跟毯子对齐
我可以走到这边
轻松的把脚翘在…
好，那就把沙发往茶几那边推
那沙发的背后
就不会跟毯子边缘对齐了
那就把茶几往沙发那边推
那茶几就不在座位区正中央了
那茶几就@#$%* …罗斯
我该怎么办？
我不调情，却还是吸引着她
就像火吸引着飞蛾
这里是怎么了？
摩妮卡会宰了你
我需要你们的帮忙
我得想办法把这个女人吓跑
等等，你们最会把女人吓跑了
我可是结过三次婚
不，我亲眼见识过
你们跟女人交往得好好的
最后却总是能搞砸
一次一次又一次
你们的秘诀是什么？
我们并不会把女人吓跑
完全没有这回事
我们确实会
记不记得大学参加春季舞会
你走向看对眼的女生
却大谈爱尔兰马铃薯饥荒？
那你呢？你当年也没那么酷
他每次说完话都会加叭噜砰锵
摩妮卡也不喜欢
也许我应该改掉
对了，女生不喜欢我聊科学
不只是女生
太好了，还有呢？
她们不喜欢你纠正她们的文法
她们不喜欢你解释
你的笑话哪里好笑
她们不喜欢你一直问她们
喜不喜欢你
天哪，幸好我有摩妮卡
我再也别想谈恋爱了
菲比，可以跟你谈一谈吗？
好啊
好，我…
菲比，我只是想跟你道歉
我处理得很差
而且我不该骗你
那你应该怎样？
我应该跟你说实话
而实话是…
我之所以不想跟你跑步
是因为…
你跑步的姿势有点…
所以呢？
很尴尬，别人都当我们是疯子
你干嘛在意？
因为他们是人
你不认识也不会再见到的人
但他们依旧是人，有眼睛
我就不怕跟喘气小姐跑步
但是好吧，难怪你会觉得
跟我跑步很尴尬
你很くく一ぃ
我哪有くく一ぃ…
我才不くく一ぃ，老兄
没关系，我不是在批评你
你就是这样
我就比较自由
我从小就这样跑
因为这样才好玩
你从来没有往前冲到
腿好像快断了吗？
例如要跑去玩荡秋千
或是在躲魔鬼时？
邻居的狗
这盏灯没摆错吧？
管他的，我会把女人吓跑
不行！你不能进来
罗斯光着身体
什么？
我不能说我光着身体
她可以看我光着身体
为什么一定要有人光着身体？
罗斯为什么光着身体？
我要给钱德看一个东西
光着身体看？
对，我好像有男人病
跟钱德的一样吗？
待会再回来
我们搞定了你再回来
好，浴室洗手台底下
还有钱德的药
再见
谢天谢地
你有什么病？
没时间了，我们必须专心
我们得把一切恢复原状
相簿
相簿里有一大堆这里的照片
我们可以拿照片来对
太好了，好主意
说真的，你有什么病？
乔伊，我帮你买了啤酒
是“帮谁”吧
好
我正想叫披萨，你要一起吃吗
披萨，我又不是没吃过
叭噜砰锵
有什么问题吗？
爱尔兰马铃薯饥荒令我很沮丧
我是指对我
你对我的态度总是怪怪的
好吧，我就明说了
你很火辣，我很俊俏
我们两个显然很有感觉
但我们是室友
我们不能走上这条路
乔伊…
不，我是说真的
想像你住在超市里
这样你就懂了
所以我们该怎么办？
不怎么办，我觉得你人很好
但是我对你没兴趣
不是…
你人真的很好
我很高兴能当你的室友和朋友
只是我对你没有那种感觉
我知道了
因为我一直想把你吓跑
相信我，等我一放电
情况就不同了
应该不会
绝对会
你好吗？
我很好
什么？
怎样？
我的天哪
对不起，你说得对，感觉好爽
对吧？你不会在意别人的目光
才几秒钟你就跑不见了
没错，感觉真的好棒
我觉得好自由好优雅
小心那匹马…抱歉
我可以进去了吗？
为什么东西都变了？
再见
没有变啊，只不过你一进来
房里变得更亮了
小茶几位置不对，沙发怪怪的
更别提冰箱上的磁铁
你别生气，我整理完东西
想做点让你高兴的事
所以我就大扫除
我把东西乱搬
却忘了该怎么复原
对不起，对不起对不起
没关系
钱德，你在怕我吗？
你要我怕你吗？
当然不要
拜托，你做了这么棒的事
我真的很开心
我知道我对东西的摆设有怪癖
但我万万没想到你会担心
真的？
当然是真的
你最好了，过来我抱抱
等等，先做该做的事
罗斯光着身体时坐过哪里？
书上说到了2030年
有些电脑
能执行跟人脑一样多的功能
所以理论上人可以把思想记忆
下载到这种电脑上
然后以机器的形态长生不死
你知道我们现在在做什么吗？
我们在连结
我该走了
叭噜砰锵
Mandarin-R3
1
你好，我叫钱德，刚搬到对面
想不想跟我在后末日世界
争夺银河系仅存的能源？
好啊，请进
吉宁在吗？
她去上舞蹈课
我可以看看她的房间吗？
可以，但是别翻她的东西
她会发飙
天哪
一点男人住过的痕迹都没有
小心，这个女性风格很危险
它已经扩散了
是吗？
这个粉红小抱枕是你的吗？
不是
那个什么都不能装的小盒子呢
也不是
没错，情况很不妙
你是男人，好吗？
这是个男人的家
你一旦失去自觉
就会开始修指甲
你会上美容院烘头发…
事情很严重
你说得对，我会找她谈
找她谈，做个男子汉
我是男子汉
保护你自己
钱德，快点，要缝新的除尘布
我马上过去
情况完全不同
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“黑人牙膏效果”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯阿奎特
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
你们好
跟希拉蕊吃饭吃得怎样？
还好
她还是有点为了失恋而沮丧
就是你的性感二厨希拉蕊吗？
没错
我每次进去都盯着我的那个？
是你挡路而看过你一眼的那个
监制：塔德史帝文斯
我还是看得出来她对我有意思
监制：雪娜高柏格米恩
你帮我们安排一下嘛
你要帮罗斯找对象？
监制：史考特席维利
她有婚纱吗？
监制：安德鲁瑞屈
摩妮卡，我是说真的
没问题，只要你保证不娶她
监制：泰德柯恩
好，我…
编剧：派瑞瑞恩、吉吉麦克利
如果她是我的真爱呢？
你真的有毛病
瑞秋，我在做传单找新客人
导演：盖瑞哈佛森
我可以去布鲁明戴尔影印吗？
可以，但他们会觉得奇怪
因为我已经离职了
天哪，怎么回事？
我跳槽到罗夫罗兰了
太好了，恭喜你
1年了
你撑了1年，很好
你还是可以去我现在的公司印
午休时间来，免得我老板看到
否则金会发飙
她本来就不太喜欢我
怪了，我的上司也不喜欢我
我的也是
或许这是共通现象？
又或许现在是上班时间
你们却在这里打混
上班去吧
谢谢
不客气
说了你一定不信
我在影印室影印时
罗夫罗兰走了进来
天哪，你有跟他说话吗？
一点点，他人蛮好的
吻功超棒
什么？
你亲了他？
没错
真的还假的？
真的
我在里面，他进来自我介绍
然后我们就亲热了
菲比，你知道他已婚吧？
不知道
菲比
难道每次跟男人亲热都要先问
我是该问
乔伊
可以跟你谈一下吗？
你认识照片里这个小孩吗？
他是你的亲戚吗？
不是，我只是觉得很可爱
我就怕这样，好
吉宁，我希望你住得愉快
但你有些东西太女孩子气了
像什么？
像这个
不认识的可爱宝宝的图片
我们不能挂这种东西
那是安吉帝斯，她是名艺术家
我不认识这个宝宝
我不知道她是不是名艺术家
我不想刁难你
但你做的改变太多了
对不起
我只是想让家里舒服一点
但是也太多了
你摆了蜡烛和那个什么东西
这里还有一幅花沥的画
我以为…
我相信这个花沥一定很有名
但是拜托啦
浴室那个很烫的棒子是什么？
那是整发器
那就没关系
像我的浴巾，我走进浴室
我的浴巾却不在地板上
而是挂在钩钩上
味道也不一样
它变干净了
摸起来也不一样
它变干了
好吧，我可以接受干净的浴巾
还有这些碎片是怎样？
不，那是干燥花，是用来闻的
好像夏天被放在碗里
金，你好
我一直不知道
你对我的行销报告的看法
我没看
今年的春装一定很棒吧？
对
听说罗夫罗兰在影印室
跟某人亲热
从头说起
你们好
怎样啊？
就是…我的天哪
你的牙齿怎么了？
我漂白了
是吗？
你们觉得呢？
我觉得我不该直视它
我是说真的
也白得太夸张了
你的人类的牙齿呢？
我的确把漂白胶上得比较久
久多久？
1天
你知道今晚要跟希拉蕊约会吧
知道，所以我才漂白牙齿
真的有那么糟吗？
不会，放心好了
希拉蕊是瞎子吧？
过了今晚就是了
瑞秋，你有没有发现…
你的牙齿？我在外面就看到了
说了你们绝对不信
菲比跟罗夫罗兰亲热
什么？
我的天哪
她去我的办公室
然后他们就亲热了
最扯的是我因此赢得老板欢心
她说这是这一整年最棒的八卦
我今天真以我的朋友们为荣
菲比居然跟罗夫罗兰亲热
真是忌妒死了
我是钱德，你活生生的男朋友
拜托，你自己看
我不是女人
不过他还真秀色可餐
拿去…那个银发老帅哥是谁？
那是你的亲热对象
你不认得吗？
等等…菲比我爱你，吻我
那才不是罗夫罗兰
不过声音有像
什么？
罗夫跟他一点也不像
他很年轻，长发落腮胡
背个大包包
天哪，那不是罗夫罗兰
那是影印小弟肯尼
什么？
完了，我还跑去告诉我老板
要是她发现我骗她
一定会更讨厌我，菲比
那个小弟为什么自称罗夫罗兰
好骗你跟他亲热啊
也许这件能压住你的白牙
不行
好，没有用的颜色有
蓝黄绿红黑白橘和紫
要不要再涂一次亮彩液？
不要，我有点反胃
离约会只剩1小时
我该怎么办
要是你的肤色白一点
牙齿就不会那么显眼
太好了，所以我去换肤就行了
谢谢你
我是说你可以化一点妆
我们已经不是13岁了
只剩这个可行的办法
她不会发现我有化妆吗？
拜托，半数的男人都有化妆
什么？
半数的人，你就试试看嘛
不要，我死也不化妆
太好了
罗斯，帮我帖几张传单好吗？
魔鬼！魔鬼！
这样抽屉就会香香的
旧裤袜也没浪费
是啊，扔旧内衣会遭天打雷劈
我要去乔伊那边
我们还要整理包装纸抽屉
对，但我今天已经够女性化了
再缝两个香氛袋
我们就要变成女同志了
今天的确很女孩子气
你说得对，抱歉
不会，我只是想去男人的家
做男人做的事
没错，去乔伊家吧
去乔伊家喝啤酒槌墙壁
男人并非只会喝酒槌墙壁
女生也不会穿内衣打枕头仗
对不起，我们会
我不知道为什么说不会
钱德
进来，我们在织隔热手套
不了，乔瑟芬
罗斯，我想说…
天哪，男人都死哪去了？
金
瑞秋
记得我昨天说的事吗？
其实没那回事
你没有取消台湾的布料订单？
好，有两件事没那回事
我不是说有人在影印室
跟罗夫罗兰亲热？结果是假的
是假的？那就好玩了
因为我去查过
昨天午休时间刷卡进影印室的
只有你一个
不…天哪，你以为我跟他亲热
听着，要是你以为跟罗夫上床
就能坐上我的位子，你就错了
我不想坐你的位子，真的
这真是天大的误会
我没跟他亲热，没人跟他亲热
我昨天没用我的卡
我连刷卡都不会
罗夫
金
是啊，没跟他亲热
刚才的情欲张力一触即发
之后我也只能去当厨师
我将来想自己开餐厅
你很善于倾听
我交往过的男人多半讲个不停
听到后来真想叫他们闭嘴
我说太多了，来聊聊你吧
说嘛，我想知道
好，我是长岛人，来纽约念书
我有个5岁的儿子
平常喜欢看看谍报小说
再来聊聊你吧
很棒的是如果先把花茎底部
在平底锅上烤一下
花就能开得更久
好棒的小秘诀
摩妮卡，请你出去一下
我有事找那位插花的女士
乔伊，你待会过来，我教你
用松果和花生酱做喂鸟器
我最喜欢鸟了
你是怎么搞的？
什么？
你在插花
你放枯掉的花
你挂扮成一朵花的宝宝照片
这不是乔伊
我还是乔伊，好吗
花只不过是很好看
那是一个名摄影师照的
宝宝也很有名
你正在变成女人
我没有，你怎么这么说？
好恶劣喔
我惹你生气了？我说了什么？
不是你说了什么，是你的口气
天哪，我是女人
现在她觉得我跟他上床
好把她踢下去
你怎么不跟她说实话？
我说了
但是她觉得不会有人蠢到
把影印小弟当成罗夫罗兰
如果肯尼才是公司的首脑呢？
搞不好罗夫罗兰只是个门面
她想过吗？
你今天跟肯尼约会了吧？
只有一下下
菲比，我该怎么办？
你只好跟罗夫罗兰上床了
我才不跟罗夫罗兰上床
我可以，但是我不会
跟肯尼上床
那样对我也没好处
好处可大了
今晚真的很开心
我很少第一次约会
就这么心有灵犀
我也是
我也很开心
你要吃那块面包吗？
我只是喜欢闻
你好好笑
要不要去沙发上坐？
我把灯光调暗一点好了
干脆关灯如何？
好
好酷的海报
还是要说好抢眼的海报
刚才聊到哪里？
那是你的牙齿吗？
你看得见是吧？
对，白得很吓人
我特地为你漂白的
你有毛病吗？
我有毛病？你还装黑光灯
都1999年了
太好了，金
瑞秋，我一直想问你
你看过新的罗夫罗兰床单吗？
我在想什么，你当然看过
好，很抱歉之前对你说谎
你猜得没错
罗夫和我交往过
但已经结束了
是吗？
对，他甩了我
他说“瑞秋，我不能这样”
“虽然你真的很美很美”
“我不能这样”
“我有家室，对不起”
然后不知为何他又说
“你永远也不会升职”
“尤其不可能高过金”
“她是罗夫罗兰体系”
“不可或缺的重要人物”
你以为我会相信…
罗夫
金
天哪，他看你的眼神好冷酷
仿佛对你恨之入骨
所以是真的罗
当然是真的，我好难过
过来，你会没事的
大家都一样
你和罗夫？
影印小弟肯尼
“献给盖儿约瑟夫”
我有事要说
怎么了？你心情不好？
要不要分一桶冰淇淋？
不…不要冰淇淋
我很抱歉
我们得把这些女生的东西扔掉
我得当个男人
客厅必须维持男人的风格
就是这样
既然如此，我就拿回我房里
好
很好，谢谢你的谅解
我不想搞得很难看
宝宝的照片可以挂在我房里
如果你要的话
好
花沥的画也可以
好
还有一两个小盒子
乔伊，要不要都放到你房里？
好吧
Mandarin-R3
1
你们有想过
为什么要叫感恩节吗？
好，摩妮卡
你下星期要煮感恩节大餐吧？
卡萝要带班去佛州找她父母
好好好，我来煮，你不必求我
我没有求你，我只是问你
求一下又不会死
摩妮卡说我今年可以做甜点
你要下厨？
我会下厨啊
拿口香糖给别人不叫下厨
摩妮卡真的是说今年吗？
我记得她是说后年
你是说后年吧？
我已经答应她了
你确定要一出手
就做感恩节甜点？
要不要先做感恩节早餐？
或是感恩节零食？
别这样，我一定行
我不是做过花生酱饼干？
你们在担心什么
煮菜很简单，照食谱走就对了
如果食谱说“将两杯盐煮沸”
你就把两杯盐煮沸
本集播出：“感恩的季节”
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯阿奎特
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
太好了，再见
你猜谁要来吃感恩节晚餐？
薜尼鲍迪？
（曾主演“谁来晚餐”）
我怀念瑞秋
是我爸妈
太好了，我搬进来之后
他们还没来过
对，要是你能不提同居的事
就太好了
我打算4点左右开动
为什么不能提同居的事？
因为他们不知道我们在交往
要在厨房吃吗？
监制：塔德史帝文斯
你为什么没有告诉他们？
我本来要说，真的
监制：安德鲁瑞屈
但是后来不知怎的就没说了
你为什么没说？
他们不会开心吗？
4点左右厨房开动，到时候见
监制：泰德柯恩
他们为什么不会开心？
主要是因为…
编剧：葛雷哥麦林斯
他们不喜欢你
对不起
什么？为什么？
也许是因为你以前很冷漠
很尖酸刻薄，老爱开玩笑
或许是因为你脱了衣服都乱丢
这是他们的还是你的看法
导演：凯文布莱特
我知道我应该告诉他们
我不该在意他们
对不起
其实没关系，等他们来了
我会表现得很迷人
我会让他们爱上我
然后我们再说
你真的觉得可行？
我也可以很有魅力
我不就赢得了你的心？
你应该不能把他们灌到那么醉
太好了，罗斯
你爸妈喜欢我，对吧？
他们当然喜欢你
摩妮卡说他们不喜欢我
对，他们不喜欢你
你知道原因吗？
也许是因为你很尖酸刻薄
或者是因为…
不知道就不要乱猜
帅啊
又一个不值得感恩的感恩节
也许我可以感恩你闭嘴
也许我可以感恩你把我的电动
送去我的新家
也许我爱你
你们好
不要，我不想打电动
你们要去钱德家过感恩节吗？
对，怎么了？
我和几个舞者朋友想一起庆祝
我想说你们可能想去
真的去？
你们是该去钱德家
我们没有人会做菜
最后八成都在喝酒
好，我们去
对，我们得过去露个面
毕竟她是我妹妹
不过有个妹妹是好事
让我很了解女人心
你应该告诉她们
好
真不知你怎么能骗到三个老婆
摩妮卡，你看，我在融化奶油
太好了，跟天气热的效果一样
菲比，你看，感恩节甜点
我决定做酒果酱松糕
听起来好棒
摩妮卡你呢？万一瑞秋的甜点
好吃到被我吃光光
别人会没得吃
我不做
你不做？
对，我信任你
所以要是我搞砸
就没有甜点了？
你不会搞砸的
摩妮卡，我好高兴
你真的对我有信心，谢谢
技术问题
这些奶油什么时候好？
大约变成这样2分钟前
菜闻起来好香
这里布置得真漂亮
感恩节快乐
真是开心
再见
你们要去哪里？
我们说过要去参加
乔伊的室友的聚会
火辣舞者吉宁？
有些人会说她很有魅力
还有谁会去？
她的几个朋友
舞者朋友？
对啦，好不好？
她的性感舞者朋友都会去
她们会喝酒跳舞
我们真的很想去
都快成功了
你们哪儿也不准去
你们说要来吃饭就别想跑
扔下我们去看性感舞者
可不太感恩
但是第一个感恩节就是这样
印地安人和清教徒共进晚餐
然后印地安人告诉清教徒
新世界的性感定义是什么
我真的觉得你们应该留下来
你不能去就嫉妒
没有这回事
大家好
爸，妈
看，是钱德耶
钱德，你好
伯父伯母，你们的气色真好
欢迎，外套给我们吧
外面在下雪吗？
没有
摩妮卡，菜看起来都好好吃
你应该考虑走这一行
就算我有头皮屑
你也不必指着我笑
爸，钱德是在笑你的笑话
我的笑话又不好笑
钱德什么事都笑
那是他的优点之一
瑞秋，我刚刚想到
我昨晚梦到盖勒先生
真的吗？
对，我梦到他把我从火场救出
他好英勇好强壮
我对他完全改观
他以前只是杰克盖勒
摩妮卡和罗斯的爸爸
现在他是杰克盖勒，梦中情人
不知道耶
对我来说他永远都是杰克盖勒
在你换衣服时闯进来
爸
钱德是罗斯最要好的朋友之一
是，我知道
罗斯是个好青年
我一直觉得儿子是父亲的翻版
我也有同感
请问你爸是做什么的？
他是同志歌舞秀的头牌
瑞秋你急死人了，快上甜点啦
有酒醉的舞者都在等我们
你们看，很漂亮吧？
是啊，这是什么？
酒果酱松糕，有很多层
先是一层小松糕，然后是果酱
然后是我自己做的乳蛋糕
然后是覆盆子
然后又是小松糕
然后是豌豆洋葱炒嫩牛肉
然后又有一点乳蛋糕
然后是香蕉
最后再涂上鲜奶油
香蕉前面是什么？
炒牛肉吗？我也觉得有点奇怪
不过我想说连甜肉馅饼都有了
那是一种英式甜点
英国人都放一堆怪东西
对了，可以跟你借兰姆酒吗？
当然可以
我不在的时候你们可别偷吃
甜点加牛肉？
不可能的
就是啊，而且果酱才一层
有没有搞错？
天哪，这两页黏在一起
钱德
天哪，她做了酒果酱松糕加…
肉馅马铃薯泥饼
完了，她得重做了
我们没办法带那些辣妹
认识新世界了
不，我们可以
不要告诉她就是了
然后让她上那个牛肉乳蛋糕？
对，这会是个有趣的回忆
呕吐的回忆的确很有趣
乔伊，天哪，你家热死了
你会不会想脱到只剩内衣？
不会
还不够热
瑞秋？
怎样？
你看他，你看那双有力的手
我真想当那瓶…炼乳
妈，钱德说你的毛衣很好看
谢谢你，这是新衣服
是吗，很漂亮，米色的，很紧
我不是指很紧，不会很紧
我没有在看…
他是怎么搞的？
大概又嗑药了
什么？
我有事要告诉你
我大概知道
我爸妈为什么不喜欢你了
是吗？为什么？
记不记得我们年轻的时候
大二的春假，我在房里哈麻
我爸妈走进来闻到了
于是我就说你哈了麻
跳窗走了
什么？你为什么要赖给我？
我不知道，我第一个想到你
对不起，我以为不会怎样
怎么可能不会怎样？
我怎么知道我们会变成死党
更别提你会跟我妹同居了
那些“生死之交”的豪语呢？
不晓得，我当时正high
爸妈叫我来看看
你是不是想找罗斯嗑药
罗斯大学哈麻被他们逮到
他居然赖给我
罗斯，你怎么这样
他们讨厌我，我们才没公开
麻烦你搞定
好啦，我会说哈麻的不是钱德
那我要说是谁？
你！这又没什么
你现在又没在嗑药
好啦好啦
那我要说是谁骗我这么做的？
没有人，你要跟他们说实话
是吗？
对
好吧
等等，还有别的事吗？
没了…喔有…
你把我爸的一堆唱片拿去微波
为什么？
显然你一high就会很失控
爸，请别在这里剔牙
如果你要翘脚，怎么不坐…
摩妮卡，不要烦他
你快点好吗？
你之前没听到我说
吉宁的朋友都是舞者吗？
而且她们会喝很多酒？
我是听到了，不过你再说一次
好浪漫喔
你打得好慢，不能快一点吗？
乔伊，我不想犯错
甜点只有这一道，要是我搞砸
大家会说“记得那次感恩节”
“瑞秋把酒果酱松糕做坏了”
所以做让我来做
你只管担心吃的部分
我是很担心
罗斯，你再不说，我就要说了
好啦
罗斯，你可以来一下吗？
等一下好吗？
我有事要告诉我爸吗
不能等？好吧
我觉得我们应该告诉瑞秋
她做错了
什么？大家是都怎么了？
今天是感恩节，不是告解日
等大家吃到那道香蕉肉甜点
一定会取笑她，那样你也好吗
好，我们就叫大家假装喜欢
那样就不会有人取笑她
我们也可以去找那些小辣椒
别把她们物化
开玩笑的，我去告诉大家
你把瑞秋拖开
瑞秋，可以出去谈一下吗？
好吧
什么事？
所以…感恩节
岁末季节又来了
是啊
还有…你今天很漂亮
不，罗斯，不要这样
什么？
我觉得我们不适合复合
我早就料到会这样
我知道逢年过节特别难熬
而且你一个人八成很辛苦
你也是一个人
不，我跟菲比住
你就真的只有一个人
但这个时机真的不对，抱歉
我总得试试看
要是有人不知道怎么装
我在表演课学过
你们可以摸摸肚子
或是说“嗯…”
还有微笑，好吗？
我再也不花钱让你去上表演课
瑞秋，你回来了，快上甜点吧
乔伊，别再催我了
你知道吗？罚你不准吃
是喔？
骗你的，我才不会虐待你
好，各位，酒果酱松糕时间到
这是英式酒果酱松糕对吧？
一点也没错
那你是加牛肉还是茄子？
牛肉
我不能吃，你也知道我不吃肉
摩妮卡，我要你第一个品尝
是吗？
等等，你只挖了鲜奶油
你得挖到每一层
好
等等，你掉了一颗豌豆
怎么样？
嗯…
好好吃
真的吗？多好吃？
好吃到我一个人吃会过意不去
我们应该让每个人都享用
尤其是罗斯
真是太好吃了，我要去阳台吃
好边看风景边享用
我要去房里打电话
告诉我的朋友玛丽有多好吃
我帮你拨号
我要去浴室，好边吃边照镜子
这是怎么回事？不好吃吗？
我吃吃看
什么？不行
都没了
好好吃，也许钱德还有剩
味道好像洗脚水
我喜欢
不是吧？
有什么不好？乳蛋糕？赞
果酱？赞，牛肉？赞
一只鸟就这样一把抢过去…
想带着它飞走
结果就掉到马路上了？
对，不过值得安慰的是
掉下去之前它好像吃得很开心
瑞秋，来一下
我刚刚小睡一觉，又梦到杰克
菲比，我会想听吗？
我不知道，你听听看，所以…
我梦到我们正要结婚
结果他离开去救火
所以我去一家夜总会
却看到他跟一个女的在亲热
天哪，他在梦里背叛你
对，但这时贾克库斯托出现
帮我教训了他一顿
好酷喔
然后他带我去潜水
跟我介绍他养的海马
它一直对我献殷勤
但是怎么可能
幸好我今天系了大皮带
5分钟前
那种话会让我神魂颠倒
现在却毫无作用…
一点点啦，我毕竟是女人
罗斯，来吧
关于告诉他们这件事
我考虑用写信的
够了，我给过你机会
什么？
妈，爸，罗斯大学哈过麻
什么？
你这个抓耙仔
妈，爸，记得你们在我房里
闻到大麻的事吗？
记得
我说哈麻的是钱德，其实…
是我，对不起
是你？
爸，钱德没把你的唱片烧坏
是罗斯干的
是真的吗？
还有，你害他被革职的邮差
他没有偷你的花花公子
是罗斯偷的
前廊的秋千椅不是风雨弄坏的
是摩妮卡坐坏的
罗斯已经离开博物馆1年了
摩妮卡和钱德在同居
罗斯在赌城娶了瑞秋
然后又离婚了！
我爱贾克库斯托
酒果酱松糕里不该放牛肉的
我想走啦~~
这30秒真是高潮不断啊
好，乔伊，你想走就走吧
瑞秋，这道甜点的确不能放肉
一点也不好吃
菲比，很抱歉
贾克库斯托已经死了
摩妮卡，我真不懂
你为何要隐瞒一段重要的感情
其实秋千椅的事我们心里有数
罗斯，嗑药？三度离婚？
你是怎么了？
我都是遭人哄骗
钱德，你一直是罗斯的好朋友
在他嗑药时仍不放弃他
现在你又照顾起摩妮卡
我不知道该说什么
你真是个大好人
谢谢你
不，是谢谢你
摩妮卡，罗斯
我真不知道该拿你们怎么办
我会跟他们谈
各位，香蕉、奶油加牛肉耶
你们居然因为怕我难过而吃掉
其实我没吃，还放在浴室里
没有，我吃掉了
我们的在摩妮卡的房里
没有，被我吃了，你的也是
钱德
你还要死守你的鸟故事吗？
那只鸟很大，神准的冲过来
吉宁，聚会还没结束吧？
结束了
节日让我们感到更孤单
至少你有乔伊
罗斯就真的是一个人
这里永远欢迎你
这是我妈和我爸
这位是吉宁
幸会…我们已经见过了
是吗？
我住在对面
你在我换衣服时闯进来
Mandarin-R3
1
请问现在为何都用小灯泡？
我记得以前都用大灯泡
钱德爷爷话当年
摩妮卡让别人布置她的圣诞树
谁又把她灌醉了吗？
圣诞节的意义不在于圣诞树
而在于与所爱的人共度
真好，布置好了
我总觉得它少了一股圣诞味
那这样呢
这样才像圣诞节
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“舞林高手”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯阿奎特
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
这就是犹太陀螺的由来
有些人说圣诞树源自古埃及
在每年白画最短的日子
他们会把棕榈枝带进屋里
象徵生命战胜死亡
那是4千年前的事了
你开始讲古也差不多是那时候
监制：塔德史帝文斯
监制：安德鲁瑞屈
你们好
乔伊
监制：泰德柯恩
我不出门不行
吉宁到处拉筋
编剧：布莱恩鲍育
一转头就看到她在…
难怪你无法抗拒
导演：凯文S布莱特
我好喜欢她
可惜她对你没感觉
就是啊，她好可爱
我好想喂她吃葡萄
帮她梳头
你知道她不是猴子吧？
我已经不在乎吉宁了
我原本觉得她很火辣
现在她已经成了过去式
你们好
吉宁
我刚接到除夕特别节目的通告
叫什么狄克摇滚狄奇之夜的
慢着
是狄克克拉克新年摇滚之夜吗
就是那个
天哪，我们爱死那个节目了
从我有记忆以来
罗斯和我每年都看
内心深处的你仍是个小胖妹
我今年要去当狂欢派对来宾
你要当去派对来宾？
那些人最酷了
他们叫我带人去
你愿意当我的舞伴吗？
当然，我很愿意跟你跨年
明天就要录影了，我也不太懂
是这样的
时代广场的部分是现场直播
但他们会预录狂欢派对的画面
知道的人并不多
你们也想去吗？
真的还假的？
一言为定
你笑什么笑？
我跟他交往过
但你还跟她在一起
谢谢…那我们就一起去
我得走了，回头见
再见
吉宁再见
她是不是约我了？
应该不是
她找他参加
千禧年最盛大的晚会耶
但她也找了你和罗斯
很抱歉，那应该不算约会
或许吧，但我有一个办法
我们不是要参加跨年晚会？
到了午夜，我可以亲她
要是她也回吻，漂亮
要是她说“你干什么？”
我就说“都是新年害的”
比高中时罗斯想亲我要好
他说他需要护唇膏
那天很干燥
我们要上狄克克拉克跨年晚会
我的天哪
我的天哪
我的天啊
听着，我录过影，我有些建议
虽然是上电视，我们只管跳舞
没什么大不了的
最重要的是要酷
了解
天哪，跟我梦想的一样
全体集合
借过
我们的做法是
音乐一放，你们就跳舞
我们会录影，你们不要看镜头
有问题吗？
我有，什么时候播出？
好，你们去那边跳
你们去那边跳
你们两个在这里，其他人散开
我们最好不要配一对
因为我们是兄妹
对，那样会有点怪
会比大老远跑来
却得立刻滚回家来得怪吗？
罗斯…所以是什么时候播？
你找厨房，我找后面的柜子
不必浪费时间了，我在这里
钱德，你出去一下
这件事与你无关
我们在找摩妮卡送的圣诞礼物
什么？太差劲了
不会，我们每年都找
那就不差劲了
但我们没有找到过
她老是打败我们，奸诈的查某
放心，我们找个1小时
就会换到乔伊那边找，好吗？
不好，你们不能找她送的礼物
我们一定要找
你们不一定要找，也不能找
因为我也住在这里
那你应该跟我们一起找
为什么？
你都不愁要送摩妮卡什么吗？
不会，我有个很棒的构想
就只有很棒的构想？
那样是不够的
要是她送你一个大礼
两个普通礼和一堆小礼呢？
而你只送她一个大礼
她一定会很难过
你为什么要让她难过？
为什么…
有我帮忙找得更快
没错
逮到一个了
是梅西百货的袋子
这是给谁的？
亲爱的俗辣
你们真以为我会藏在沙发下？
又：钱德，我就知道你会让步
她可能已经发现了
我们今年一定要找到
你们刚才说会到对面去找
该不会是每年都去吧？
是啊
你们没有到我的柜子里面
翻我的健身袋底下吧？
没有，从来没有
乔伊会托我保管东西
我看都没看过
刚才的事是幻觉
又有摄影机来了
好，小意思，放轻松
他们为什么一直避开？
想上镜头就得上那些平台
他们一直拍平台上的人
没错
你们为什么能上去？
我们有练过
你练舞时也忘了穿内裤吗？
你跳得很好嘛
是吗？
臀部再放松一点会更好
怎么说？
像这样
就是这样，跟着节奏摆动
好多了
你去跟那个女生跳
不，我们是一起来的
我看不出来
你去跟那个高个子跳
高个子，举手
不…老兄，拜托让我跟她跳
我很喜欢她，我觉得我有机会
你觉得有？我觉得没有
乔伊那里什么都没…
我们找到了
在客房衣橱的外套后面
你不必担心了，都是些烂东西
那是我要送给你们的礼物
谢了，好棒喔
这个奇怪的金属AZ是什么
那是书挡，是很棒的礼物
好，抱歉，谢谢你送的AZ
（AZ音近屁股ass）
记得放回衣柜里，好吗？
好…对了，你人真好
都搬家了还帮乔伊保管东西
喂，舞女
我想上厕所
来转一下
好了
很ㄏㄤ喔，盖勒兄妹
还用你说
你看那个拽人
他专门指定上平台的人
我们应该去他面前跳
好
全部暂停
接下来的平台舞者有…
你们两个，还有…
你们两个
请问一下
如果我不穿内裤会入选吗？
摩妮卡
会吗？
那我不穿呢？
高个子
我想跟你聊聊你的舞伴
她真不赖，我还差点带老婆来
是啊…好
老兄，我和她是一起来的
我想在倒数时吻她，我想追她
所以能不能…
不行
拜托啦，你可以跟我的舞伴跳
她跳得强强滚
你在跟这个女生交往吗？
我希望过了今晚可以…
那就是公平竞争，抱歉
好吧，公平竞争
你说得对，我还能说什么
你是小学生吗？
尿裤子的是你
摩妮卡不会把礼物藏在这里的
怎么不会
我一直想要一个老嬉皮
要是藏在这里，阿甘一定知道
我可以去套他，他很喜欢我
这样利用他不公平，还是你去
好
阿甘
圣诞佳节又要来了
圣诞节确实很神奇
我想说既然到了送礼的季节
不知道这里有没有我的礼物？
你懂我的意思吧
我找到了
那是要捐出去的玩具
很方便不是吗？
对捐赠单位来说
你们猜怎样？
你找到了吗？
不是，阿甘昏倒了
真讨厌
要是跟爸妈爱现完却没上电视
到时候是谁逊？
我知道怎样可以上平台了
怎样？
跳招牌舞
我们中学毕业后就没跳过了
等那个拽人看过招牌舞
搭都会帮我们搭一座
有那么赞吗？
我们得了兄弟姐妹组的特别奖
假午夜快到了，我们还能怎样
那好吧，爸妈会嫉妒死
五六七八
接下来该谁上平台还用问吗？
不用，你们上去照样再跳一遍
拍下来当漏网镜头用
卡
全体注意，接下来是倒数计时
大家要high
限你3秒钟之内离开我的舞伴
怎么了？
你看他的裤子
你是叫我们要high
但他也high过头了吧？
你变态啊？给我出场
滚啦，失禁男
你相信吗？
进入千禧年时我们会在平台上
就是啊
你没有偷练招牌舞吧？
当然没有
我也有
回到现场时我想跳机器人舞步
罗斯
跳招牌舞就好，免得丢脸
回到现场，倒数10秒
10，9，8，7…
好，这一刻终于来了
一切顺其自然
听天由命
3，2，1
卡
不！
快乐，新年不快乐
接着是时代广场的现场画面
大家辛苦了，收工
那个拽人说什么？
他把不跳舞的人赶走了
所以继续跳
看我找到什么
你们好
鸟类的方向感很好
或许它们可以帮忙找出礼物
如果礼物藏在南方过冬的话
顺着你的笑话去找也行
你知道在哪里吗？当然不知道
来，把礼物找出来
鸭子似乎认为摩妮卡送我垃圾
什么样的回礼能跟垃圾一样好
我的AZ如何？
这是空的
什么？
这排座椅是空心的
我居然都不知道
我们的礼物
不！不要直视它们
什么？
没事，可以看
这是我的
这是钱德的，拿去
太好了
大包的是我的
赶快拆来看
好
等等，我们不能这样
为什么？
我不想知道摩妮卡送我什么
她一定很用心的替我找礼物
想给我惊喜，你们这样会坏事
我们得把礼物放回去
这样不叫圣诞节
谁理你，我要拆我的
谁也不准拆
我不知道你们怎么想
但我想看摩妮卡
收到礼物的表情
她一定也想看
我收到礼物的表情
所以求求你们放回去
你会送我们更好的礼物吗？
好啦
我回来了
你们找到礼物了？
钱德，你让她们找到？帅啊
你知道那个滤水器多难找吗？
你送我滤水器？
这下我懂了，你的表情真棒
甜蜜的家
回到现实真好
我们也知道新年会怎样了
千禧虫根本没什么，对吧？
好吧，晚安
乔伊
怎样？
3，2，1
新年快乐
这是干什么？
今晚当他们喊卡
我们没能接吻，我真的很失望
我真的…真的很想亲你
真的？
那时候我也很想亲你…那时候
那时候
只有那时候
你…想再亲一次吗？
想啊，离除夕只有2个星期
你能等吗？
不能
我也是
3，2…
乔伊，不必每次接吻都倒数
好
但我觉得我需要几秒钟做准备
我们在平台上
准备带全世界跳进千禧年
那傢伙却喊了卡
所以乔伊也没亲到吉宁？
当然没有
所以你和乔伊还是平分秋色罗
那可不见得
她应该看到我们的招牌舞了
我用布吉舞步打头阵
等等，你们真的跳了
八年级的招牌舞？
对，不过当然得稍做修正
你反应真快，知道要接住我
我正想说
你们绝不可能照以前的结尾跳
什么？当然可以
不行吧，你以前胖…壮多了
我可以，好吗？来吧
一二三四五六七八
我不行
那样跳就能上电视了
Mandarin-R3
1
你们觉得我追得到吉宁吗？
我们讨论过这件事了
对啊，别折磨自己了
她已经明白表示不可能
那我刚刚吻了她
也不该太兴奋罗
真的假的？
太好了
还得观察
你吻了她
吻得可火热了
所以你跟吉宁在一起了
恭喜，你赢得光明正大
是啊，原本你们还平分秋色
所以你吻了她，然后呢？
我就跑来告诉你们
而她在对面等你？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“见色不忘友”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯阿奎特
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
我得走了
好
我上舞蹈课要迟到了
好
我真的已经迟到了
好
但你可以把嘴唇留下来吗？
再见
你们吻过她吗？
有够销魂的
我怎么吻都吻不腻
她的吻功比我妈的厨艺还强
监制：塔德史帝文斯
幸好你说的是厨艺
监制：安德鲁瑞屈
想像你们最销魂食骨的吻
然后乘以十倍
监制：泰德柯恩
编剧：布莱恩鲍育
等等，你跟罗斯交往
你跟钱德交往
乘以五十倍
瑞秋，你得通知邮局你搬家了
你的信件还是都寄到这里来
陶瓷货仓，剩下的可以扔了
我不是你的清洁工
我是你的邮差
摩妮卡你看
这里有我订的桌子
导演：凯文S布莱特
你是在陶瓷货仓买的？
对，这叫药师桌
有谁知道药师是什么？
就是药剂师
瑞秋，菲比最讨厌陶瓷货仓了
我也讨厌陶瓷货仓
我才在床上坐坐，就被赶出去
你脱了裤子钻进被子里
我累了
菲比讨厌陶瓷货仓？
量产的东西她都讨厌
她觉得她的傢俱
应该要有历史，有典故
它有典故啊
它是大老远从白原店运来的
她喜欢独一无二
就像她那个丑到爆的水果陶碗
那是我做的
你会捏陶？
对
是从垃圾堆检来的啦
你把桌子搬回家
肯定会被念到死
好，我就说那是古董
她不必知道它的出处
你看这些小抽屉
上面说可以放三百张CD
正如往昔的药师桌
正如什么？
什么？
慢慢看你的型录吧
然后农夫说“那不是母牛”
“你也不是在挤奶”
你们能在一起真好
我们总算找到一对情侣朋友了
我们是成双又成对
今晚真开心，那家餐厅好棒
钱德，我居然让你请客
再次感谢
明天要不要过来？
我来做我说的那种意大利面
那太好了
不过至少让我们带酒来
不必客气了
不行，我坚持
你会买吧？
会啦
那就晚安
明天见
好期待喔
我们要怎么逃过一劫？
什么？
我没办法连续应酬他们两晚
摩妮卡和钱德有什么不好？
不晓得，他们就是有点哈啦
哈啦？
他很哈啦
她很娇小嗓门却很大
他们是我最要好的朋友
我们不能跟他们往来吗？
那可就麻烦了
不是，往来当然可以
只是不要连续两晚
好吗？
好吧
谢谢
要我卖了朋友给你买礼物都行
好棒的桌子，在哪里买的？
你猜
跳蚤市场？
我就知道你会一猜就中
很酷吧，这是药师桌
他们就是把药材存放在这里面
几乎能闻到鸦片的味道
就是啊
多少钱？
才5百
跳蚤市场买的要5百？
我以为你是问
当年全新时的价钱
不是
因为是跳蚤市场
所以差不多1块钱
1块钱？
再加50元，总共51元
他们算你当年的价格
对
它是哪个年代的？
往昔年代
就是往昔的时代
我知道，天哪，真是太完美了
它一定有很棒的典故
卖方有提到它的出处或…
有，这个我知道，它来自白原
白原，听起来好神奇
我们来了
我的天哪
你喜欢吗？
完了
这是我的新药师桌
罗斯，菲比就快到了
不能让她看到
为什么？
她一定会喜欢，这是好东西
是在陶瓷货仓买的
我知道，我也买了一张
她看到你的桌子
就会知道我骗她
我说我们的是原版
为什么？
因为她讨厌陶瓷货仓
她讨厌陶瓷货仓？
我也很惊讶，她说那是量产
没有真品，大家买的都一样
她随时会进来
拿个东西盖住它好吗？
不要，我才不要遮遮掩掩的
不过我也买了很漂亮的床单
我忘了他们也有出床单
废话
她居然会讨厌陶瓷货仓
别再念了，她又不是讨厌你
但是陶瓷货仓耶
我觉得根本是她怪胎
因为她是双胞胎
双胞胎都很怪
她不是怪
她只是希望她的东西独一无二
什么最不独一无二？双胞胎
菲比来了，把灯关掉看电影吧
好…好漂亮的床单
喜欢是吧？想知道哪里买的吗
好啊
他是在跳蚤市场买的
你上跳蚤市场买床单？
罗斯，别这么小器吧
再过20分钟就能吃了
好兴奋喔
这是你今晚要带过来的酒
你想送花给摩妮卡却买不起
因为你付了昨晚的钱
谢谢，但今晚只有我要过去
吉宁怎么了？
她病得很重
真糟糕
对啊，她整天都在房里
发高烧，鼻塞
痰痰痰痰痰
摩妮卡，钱德
今晚真抱歉，乔伊说了吗？
有出戏我一定得去看，抱歉
玩得开心点
好
怪了，没有痰啊
不，她真的病得很重
那她为什么要去看戏？
你知道的
感冒想退烧，就要去看戏
乔伊，吉宁为什么不来吃饭？
她不想连续陪你们两晚
对不起
她为什么不想陪我们？
因为她觉得你很哈啦
而摩妮卡你的嗓门太大
什么？
什么？
所以她昨晚只是假装开心？
她当面骗我们？
太扯了，她凭什么批评我们？
我们对她多好
我才不哈啦，我是谈笑风生
拜托啦，别生气
她一定是紧张才会这么说
你们是我最要好的朋友
我们又是第一次约会
而且她病得很重
你明明说那是假的
但你不觉得生病比看戏好吗？
都很好
我通常都说摩妮卡又醉了
拜托啦，再给她一次机会
她一定会喜欢你们的
当然好，回去煮饭吧
好
我不喜欢那个女人
我听得见
我的嗓门真的很大
真好笑
菲比，别把脚翘在我的新…
旧床单上
好
我的药师桌
什么？
不
这张桌子是哪里买的？
陶瓷货仓，好吗？
天哪，菲比
陶瓷货仓抄袭我们的古董
天哪，要是他们会抄袭
那张桌子一定不只值51元
没错
这张连鸦片的味道都没有
当然没有，只有你沥的酒味
谢谢你还毁了我的床单
别激动，我赔你80分就是了
再来一次
钱德，你还要柳橙汁吗？
音量刚刚好
就是啊
你们在干什么？
没什么，就是聊天哈啦
别这样，你们说过要尽力的
我来找你们一起去看电影
你们觉得呢？
非常乐意，但是…
真好笑…我也很无奈
我真的很希望你们能处得来
拜托你们跟我们去吧
这是你们欠我的
我们欠你？
没错
你们刚交往时，我帮了很多忙
我帮你们偷鸡摸狗6个月
跟白痴一样
还被羞辱，却只赚了2百
我们没有给你钱
（没有）
你以为我不知道吗？
我不知道该拿它配柳条餐桌椅
黄色书桌，还是螺形托脚桌
原来这里也有陶瓷货仓
我知道，我有点买疯了
有点？这里就像型录第72页
看，装饰鸟笼，大号的
罗斯，小心，那个很旧
殖民地时代早期的鸟商
都用它带鸟上市场
有意思
又一个惊人的发现
它一定也有很棒的典故
没错，这是殖民地时期
分隔房间的装置
有好多东西都来自殖民地时期
还有哪些时期呢，瑞秋？
有往昔
还有昨年
瑞秋对这种东西真的很有眼光
罗斯，如果你家要重新布置
我觉得很有必要
你应该找瑞秋帮忙
他才不需要我的帮忙
拜托，他早该扔掉那些…
你是怎么说的？
廉价的赝品和恐龙垃圾
是吗？
你知道吗？
既然你这么清楚我的需求
我这里有60元，你带着菲比
去殖民时期跳蚤市场帮我办货
我觉得菲比不会想去
不，我想去
她想去
没错
等她逼你扔掉这些东西
我可以接收吗？
当然可以，我还会教你怎么摆
我不知道该说什么
上次比较有得逛
至少我帮罗斯买了床单
没错
看，是陶瓷货仓
别看了
真的，别看了
你看，他们抄袭我们的咖啡桌
那些混蛋！我们走
那台电风扇跟我们的有点像
还有那个鸟笼和…
这根本就是我们的客厅
才不是呢，我们的完全不一样
我们没有…
我们没有那盏灯
还有那扇隔板是在另一边
天哪，那些是陶瓷货仓的东西
我的天哪
你说对了，对不起
我想要这些东西
又知道你讨厌陶瓷货仓
你不要生气
但是我气死了
这些代表世间丑恶的东西
都在我的客厅里
而我却只想着我没有那盏灯
那就买下那盏灯
我们有罗斯给的60元
我不行…除非…
你是说我不买那盏灯
你就要搬走吗？
不，我不会搬走
你是说我不买那盏灯
你就要搬走吗？
没错，我一定会搬走
那我就没办法了
我得买下那盏灯
没错
不过至少那张药师桌是真货
真好，大家都很尽兴吧？
我很尽兴，真的
还有很抱歉上次聚会后
我态度怪怪的，可能是紧张吧
我们完全可以理解
别放在心上
所以我们可以再出去罗？
当然可以
那就晚安
晚安
看吧？很开心吧？
我们非搬家不可
什么？
我就知道
你的嗓门也不小，死丫头
我哈啦？
比看现代舞更无聊的
就是听你聊现代舞
“钱德，我刚才浑然忘我”
我知道你在说话
但我只听到叽哩呱啦叽哩呱啦
我们现在就出去决胜负
好了，够了…
你们回去，我要跟吉宁谈一谈
你绝对可以撂倒她
别让我在走廊上碰到你
好了…
我们有个小小的问题
他们是我的朋友
你不能对他们无礼
他们也对我出言不逊
我知道，我会找他们谈
他们对我很重要
就像我的家人
如果你们一见面就吵，我…
我们就不能在一起
这是行不通的
我很不开心
好，要是我过去道歉呢？
那就太好了
我说在走廊上碰到会怎样？
我只是要过去向你们道歉
我很希望能跟你们做朋友
我知道那样乔伊会很高兴
所以我也愿意
太好了
来吧
很高兴能达成共识
我也是
回头见
再见
听都听得见
够了，来吧
慢着
你最好快逃
你听见了吗？
听见了
我该怎么办？
难为你了
要去看吗？
当然
你不见得打得过吉宁
我当然打得过
她比你高多了
开什么玩笑
我有对付高个子的诀窍
就是攻她的膝盖
你们好
她搬出去了吗？
差不多了
你居然就这样跟她分手
不适合就是不适合
你还好吗？
死不了
我有办法让你开心
什么办法？
我明晚要教侵食理论
你应该来听
我确实开心多了
Mandarin-R3
1
快看，你们一定不信
是的，我们知道那里面
有裸女的照片
告诉他还有出录影带
我编了一则笑话寄到花花公子
结果登出来了
我不知道花花公子也登笑话
他们有笑话、专访
扎实新闻报导，并非只有图片
妈不吃这套，我们也不吃
你们看，还是第一则
真好笑，我编出来时也很好笑
什么？
这则笑话是我编的
不是你，是我
是我，我说给公司的丹听
他说这是他听过最好笑的笑话
帮我谢谢丹
怎样？
抱歉，我在看下面那则笑话
那则很好笑
摩妮卡，你记得
我跟你说过那则笑话吧？
不记得
真的不记得？
你的笑话一大堆
钱德，那是我的笑话
不过他们没有印投稿人
所以是谁的并不重要，对吧？
大概吧
你们好
乔伊，花花公子登了我的笑话
不，那是我的笑话
你打去问就知道
那是我的笑话
是我的
笑话？
你们知道这上面有裸女吧？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“谁是笑话冠军”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯阿奎特
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
快，赶快转到“音乐内幕”
红心合唱团状况百出
可能会解散
我们去你家看
不行，摩妮卡在看烹饪节目
快点，我想看她们瘦的时候
钱德，你知道吗？
我们应该去买新墨镜
什么？不要，我想看电视
你的第四台断线了吗？
不是，那是VH-1
监制：塔德史帝文斯
现在的小朋友听的音乐都好吵
监制：安德鲁瑞屈
监制：泰德柯恩
乔伊，第四台为什么没了？
因为我没缴钱
剧本：安德鲁瑞屈、泰德柯恩
你若缺钱，拜托让我借你好吗
不要，你别再说了
导演：盖瑞哈佛森
我知道吉宁走后，我有点吃紧
天哪，她可真辣
就是啊
但是我可以应付，好吗？
我可以听广播
罗斯也给了我一本很棒的书
要不要问那个笑话小偷
我们能不能去他家看？
好啊
电话费有缴吗？
没怎么在缴
原来是你
你们在看什么？
我们在看花花公子
我也想看
好恶
这些照片是有故事性吗？
当然有，像这位年轻小姐
她的衣服不见了，所以…
她光溜溜的骑着马大喊
“我的衣服呢？”
光躺在草地上是找不到的
记不记得以前去谷仓
掀起衣服翘起屁股的日子？
不过我会约这个女生
她很可爱，很阳光
而且她会生火，可以派上用场
我有一个问题
如果要在我们当中挑女朋友
你们会挑谁？
不知道
我也不知道
瑞秋
什么？
不知道
我也不知道
我都忘了红心合唱团
有那么多经典
“Barracuda”
是我练键盘学的第一首歌
你听过，弹过
所以那首歌是你写的罗？
你们怎么还争啊？老实说
我有大笑，但是我看不太懂
什么？
你看不懂？那个医生是只猴子
猴子没办法开处方
我的笑话不准你笑
你的笑话？海夫纳可不同意
（花花公子创办人）
所以他寄了这张百元支票给我
你偷我的笑话，还偷我的钱
我本来要轧进柜员机里
现在我决定让那位性感女柜员
知道我是个作家
她会知道你是偷来的
你想怎样，跟着我去吗？
没错
反正我现在又不去
好
帐单
阿甘，我现在不能付
我没工作
得节省不必要的开销
像付帐之类的
你可以来这里工作
我不晓得…
我演过连续剧
从明星到服务生，我实在…
而且还得招呼我的朋友
好，但薪水很高
还可以看瑞秋看个够
什么？
工作时间很弹性
也许可以喔，可以用电话吗？
她选瑞秋
她想改口
但是很明显，她选瑞秋
他偷了我的笑话
这样是不对的
还有什么是不对的？
菲比选了瑞秋
还有谁会选瑞秋？
罗斯，罗斯还做了什么？
他偷了我的笑话
我要买一本笑话日志
记录我每次讲笑话的日期时间
好主意
你知道什么主意不好？
选择瑞秋
没错
什么声音？
也许是罗斯爬进我的脑袋
窃取我的思绪
是客厅传来的
我的书看完了
你们好
你们好可爱
真是可爱的一对
摩妮卡，你在干嘛？
没什么
我只是想制造出前两天的乐趣
就是你选瑞秋不选我那次
多好玩啊
是蛮好玩的
一点也不好玩
你为什么选她？
为什么不选我？
好，我之所以比较倾向瑞秋
是因为你…有点难搞
我们去吃饭吧
哪有这回事，你觉得我难搞？
证明给我看，你列一张清单
我们逐条讨论
你说得对，你很好相处
你只是没有瑞秋那么好相处
她比较有弹性，比较圆融
每个人都不一样
瑞秋什么都好
怎么欺负她都行
慢着，你是说我没个性吗？
我才没有
好，你有个性
天哪，你觉得我没个性
你听着，我们不跟你吃饭了
怎么样？够强硬了吧？
摩妮卡，我们去吃饭
把清单列出来
她真是太扯了
就是啊，你想吃什么？
我很喜欢那家日本料理
我吃腻日本菜了，不要去那家
那看你想去哪里
阿甘，你看
那个钱德真的很好笑
罗斯，你要喝什么吗？
我要去柜台
要，我要咖啡，谢了
不客气
咖啡？
不要
要咖啡吗？我要去柜台
不用了
需要什么吗？我要去柜台
我要一杯冰水
没问题
乔伊，你在干什么？
表示友善啊
乔伊，你不能去柜台后面
没关系啦，对吧，阿甘？
别跟我使眼色
把围裙穿上
穿就穿
你怎么不叫其他客人穿围裙
乔伊，你在这里打工吗？
没有
服务生
什么事？
乔伊，怎么回事？
你为什么不告诉我们？
这件事蛮尴尬的
我之前是演员，现在是服务生
一般应该反过来才对
你的围裙也反穿成披风了
这份工作很简单，薪水很高
反正我都在这混，干脆赚个钱
只是要招呼你们感觉很怪
乔伊，我也做过，还好啊
对啊，怎么会怪？
乔伊，帮我端个咖啡
确实没那么怪
我说真的，我点的咖啡还没来
现在又变怪了
你来这里工作是好事
你会赚大钱，给你一个忠告
不要学坏
2点15分，咖啡馆
太好了
总算有人能传承我的智慧
告诉你几件我在这里学到的事
首先，顾客永远是对的
微笑能让你无往不利
有人对你不客气
就朝松饼打喷嚏
谢了
你们对我真好
要不要清场让别人进来了？
有流动才有商机
乔伊，我想喝咖啡了
抱歉，马上来
我送你一块松饼做补偿
菲比，我们想跟你谈谈
好
或许我是有点难搞
或许瑞秋是有点没个性
但你知道你是什么吗？
很抱歉这么说
但是你，菲比，是个怪人
没错，我是很怪
所以你怪也无所谓？
完全无所谓
那我难搞也无所谓
我没个性也无所谓
太好了，无所谓就好
我才不难搞
我才没有没个性
谁说你们是了？
你啊
我是怪人，专门乱说话
阿甘
帮我挡一下，我接到试镜通知
不行，我要去染头发
是吗？我喜欢你的自然色
拜托啦，这是个好角色
我演男主角的死党
在酒吧帮他占位子，你听
抱歉，这个位子有人
就这样？
或许不是他的死党，但是…
1小时后见
我绝对能拿到那个角色
抱歉，这个位子有人
抱歉
不，我不是说你
但你以为是真的吧？
我以为你在帮别人占位
所以你会用我罗？
用你干嘛？
就是说嘛…各位请注意
本店要暂停营业1小时
什么？
好帮助孩子们远离毒品
这是本期花花公子的重要报导
各位一定都看过
你不想让孩子们远离枪枝吗？
你刚才说毒品
这是恶性循环，滚啦
快点
那是我的笑话
是我的
是我的
我们再吵也吵不出结果
让摩妮卡决定吧
好
小妹
亲爱的，出来一下
摩妮卡
你来决定这个笑话是谁的
为什么要我决定？
因为你才能客观公正
我不能，你是我的男朋友
但我是你哥哥，我们是家人
世上最重要的就是亲情
不要想左右她
只有我能让你生小孩
我们开始吧
我们会说出这个笑话的由来
你再决定谁说的是实话…是我
钱德，你先
好，我是2个月前
跟史提夫吃饭时想到的
就是圣诞节那傢伙吗？
让我说完好吗？
你要我选你吗？
我绝对不会那样凶你
请继续
史提夫说他去看医生
他的医生姓侯奇
我说“猴子医生？”
所以才会有猴子医生这个笑话
你开什么玩笑
我是念进化论的
记得吧？猴子进化成人？
况且我是博士，我还养过猴子
我是猴子博士
这点我不跟你争
好，可以了，我决定好了
你们两个都是白痴
那个笑话不但不好笑
还冒犯了女性
还有医生，还有猴子
你们不该争笑话是谁的
应该争是谁让这世界受这种罪
别再争了，那个笑话烂透了
那是你的笑话
才不是
钱德，你在这里
是菲比和瑞秋
你要不要告诉她们
你刚才说我并不难搞？
摩妮卡是个自信沉着的女性
跟她在一起就像在度假
至于所谓的难搞
只是注重小细节和…
心灵的慷慨
这真是我所听过最棒的假话
真的？我听过更棒的
等等，那是他自己说的
你告诉她们
我已经词穷了
可以重复就好吗？
我一点也不难搞，钱德
你是有点难搞
你上黑名单了
对不起，你并不好相处
但你很热情，这样很好
当你为小事不高兴时
我觉得我蛮能安抚你的
那样也很好
所以她们说你难搞也行
因为我喜欢…
搞定你
我没叫他说这些
你从黑名单除名了
我除名了
菲比
你不找我当女朋友也没关系
因为我有最棒的男朋友
我突然觉得你好迷人
兄弟，试镜结果如何？
不好，我没拿到那个角色
这里的工作也没了，所以…
好惨烈的试镜
这里的工作为什么没了？
我要去试镜，但阿甘叫我顾店
他好去染头发
但我还是去了，他就炒我鱿鱼
他扔下工作去办私事
叫才来2天的你顾店？
这样不对吧
但是能怎么办？
乔伊，你不能就这么算了
我绝不放过他，我要去教训他
不，我不该多事
不，我要去教训他
阿甘，让乔伊继续在这里打工
你这样解雇他一点也不…
好
什么？
他可以继续打工
没错，他可以继续打工
讲通了就好
好了，你可以继续打工了
太好了，谢谢你
不赖吧？谁没个性了？
你坐到我的位子了
抱歉
你们都没说会找谁当女朋友
我选你
没错，绝对是你
我也这么觉得
我有一个问题
如果要找另外两个人当男朋友
你们会找谁？
少来
我拒绝回答
乔伊
少来，我拒绝回答
Mandarin-R3
1
瑞秋，松饼加浓缩咖啡4块5
罗斯，斯份拿铁2块7毛5
钱德，咖啡和小圆饼4块2毛5
菲比，花茶，1块2毛5
总共是…12块7毛5
这是80元电话费除以二
不会除的人
我的松饼和拿铁多少钱？
你的由乔伊崔比亚尼免费招待
真好，帮我谢谢他
既然乔伊人这么好
也许我们可以约个会
他不太习惯女人这么主动
不过我问过他，他说好
太好了，谢谢，再见
乔伊，为什么我们不是免费？
等你穿窄裙也那么辣就可以免费了
真好，我的约会破记录的多
慢着，你只算美女免费？
对啊，好恶心喔
要不要来一块免费小圆饼？
我是美女
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“姐妹大比拼”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯阿奎特
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
有人有口香糖吗？
我有
拿一下
好像是…
不是
等一下
我记得我有
监制：塔德史帝文斯
算了，不用了
抱歉，大概在我的大袋子里
有人有金鱼吗？
你怎么回来了？不是在上班？
监制：安德鲁瑞屈
他们叫我回家
说什么感冒不能做菜
监制：德讴恩
-真可怜
-我没有感冒
我才不会感冒
软弱和娘娘腔的人才会感冒
没有人觉得你娘娘腔
但我们觉得你需要面纸
导演：盖瑞哈佛森
我已经3年多没感冒了
我觉得你感冒了，因为……
那个原本在你的鼻子里
-我帮你拿几张面纸
-我不需要面纸，我很好…哪
好的后面还加个哪
就是不好哪
我很好…哪，我很好…哪
这句话很难说
哪一位？
瑞秋在吗？我是她的妹妹
天哪，吉儿
天哪，瑞秋
天哪，介绍一下吧
这位是钱德
你认识摩妮卡和罗斯
那是菲比，那是乔伊
-你好吗？
-别……
你怎么来了？
这是哪个妹妹？
被宠坏的还是愤世嫉俗的？
-老爸断了我的财源
-我知道了
你知道我怎么说？我说
“我要请一个律师”
“把你的钱都告过来”
“然后断了你的财源”
-那他怎么说？
-他说不帮我付律师费
还叫我来跟他唯一自豪的女儿
学学金钱的价值
你们听到了吗？我爸以我为荣
我爸以我为荣
-瑞秋？
-好，抱歉
爸为什么不给你钱？
-我买了一艘船
-你买了一艘船？
不是我要的，是要送朋友的
我们不该跟姐姐交朋友的
我知道这样很蠢很不应该
但她送我一大堆CD
还说我的发型很漂亮
而你爸却不能理解？
就是啊
通常我哭着道歉就没事了
没错，格林家的女生最会哭了
我是说格林家的姐妹
不管怎么说，听起来都像蛤蜊
我真是冷到极点
吉儿，这是一次最好的教训
反正你也得独立
我刚独立时也很害怕
结果现在呢
我是唯一让老爸骄傲的女儿
他真是太扯了
我要怎么买东西？
-那你就先不要买东西
-我不懂
你现在要做的是找一份工作
找一间公寓
然后靠你自己赚的钱过活
好，我知道你是这样
但这不像我的作风
但你可以做得到
我会帮你，你可以跟我们住
菲比，可以吧？
-当然可以
-太好了
好，那我就来独立
真不知道该怎么谢谢你们
我喜欢汽车
你吃完了吗？
-吃完了
-太好了
早上的小费出来了
珍50，我50
乔伊欠8块钱
什么？
因为你到处送吃的
既然是送的，为什么跟我要钱
我们只免费招待寿星
那模特儿比赛第三名呢？
不行
抱歉
我今天好惨，这些袋子好重
吉儿，你怎么有钱？
你爸不是把信用卡都收走了？
拜托，我15岁就会背卡号了
你们看我买的这些独立行头
这是“请雇佣我”毛衣
这是
“你不想把房子租我吗”裤子
叫你爸付你的置装费不算独立
大科学家就是这么死板
瑞秋真的不会赞成
-谁封她当女王了？
-我超想当女王的
怎么样啊？
吉儿，你跑去逛街吗？
没有，是他们
对，我们跑去逛街
你们跑去逛街？
然后把东西秀给吉儿看？
你们明知她想戒掉
你们真差劲
抱歉
吉儿对不起
你们买了什么？
我买了…谢谢，我买了这件
“我要工作”毛衣
还买了这条公寓裤
公寓裤？
对，你没听过吗？
当然听过
罗斯那你呢？
我买了这个…这个
帕什米纳（披肩）？
对
我爱死它了
是吗？
罗斯，帕什米纳是什么？
一种小毯子
吉儿？
瑞秋，对不起…
拜托，你真以为我会上当？
泪眼攻势是我发明的
也对，但我真的很抱歉
算了，走一次回头路还好
就是别再犯了，好吗？
既然这是老爸付的钱
我应该全都没收
不过我没收披肩就好
还有那条裤子
还是都没收好了
这样你才能得到教训
我有事要忙，我们晚餐见
都被她拿走了
没错，除了这个蓝色小袋子
这一样最棒了
天哪，谢谢你
天哪，你好逊喔
帕什米纳怎么会是小毯子
那你呢？“对不起…”
闭嘴，我哪有那么恶心
我那个公寓裤呢？够蠢吧？
-你高中时有这么可爱吗？
-别闹了
-你才别闹了
-你才别闹了
你别闹了
好，我坐中问，你们都别闹了
你想做什么？我们来疯一下
我知道，我们来多休息多喝水
好，我休息
不过如果我要上床
你也得跟我来
我本来很难说不
但是你鼻水流不停
你是说你不想要我吗？
你最好连健康时都不要这样
来嘛
我不是针对你
我就是没办法跟病人上床
我也是，我也不跟病人上床
那样好恶心
但是我没病，让我证明给你看
我们身强体壮，青春正盛
我就是想继续身强体壮
好，我有“性”致了
怎么样啊？
有件事或许你应该知道
最好不是公寓裤的事
因为我的上司爱死这个构想了
不是，我刚和罗斯吉儿在一起
我很确定他们之间有火花
什么？
或许没事
我只是想提醒你
他们或许有什么
-罗斯跟吉儿？
-对
罗斯和我妹妹？
对
我妹妹吉儿和我的前男友罗斯？
对
-不可能的
-那好吧
我的天哪，我真不敢相信
不是我反对罗斯交女朋友
但跟我妹不是等于乱伦吗？
天哪，而且他们会上床
要是他还娶她呢？
太恐怖了，真是太恐怖了
而我又不能阻止
罗斯又不是我的
而且吉儿有她的行动自由
我的天哪，罗斯居然要娶我妹妹
这真是我这一生最悲惨的遭遇
不过公寓裤的事真是太好了
总共3块8毛5
什么意思？
昨天你还说我太美不该付钱
我不能请客，因为经理说我…
祝你生日快乐…
祝安妮生日快乐
艾美
艾美，祝你生日快乐
真巧，今天也是我的生日
在这里不是
抱歉迟到了，什么事？
-我只是想问你工作找得怎样
-没进展
但我经过三家折扣店都没进去
我很坚强吧？
太好了
你知道谁不必找工作？
罗斯，他在大学教书
是啊
所以你知道，你们聊过
你们很投缘，你们要约会吗？
我跟罗斯约会？
当然不会，你哪来的念头？
-这个…菲比觉得你们有什么
-没有，他人是很好
你会想和他做朋友
但不会想和他交往
你会，你跟他交往过
我就没什么兴趣
没什么兴趣？什么意思？
罗斯有哪里不好吗？
没有，只不过他有点书呆
-你觉得他是怪胎？
-你也有同感？
不，罗斯不是怪胎
好，就当他不是我喜欢的类型
你不喜欢帅哥？
聪明？好心？吻技一流？
这些不是你的条件？
罗斯人很好
能跟他在一起是你的福气
好，既然你这么在意
我就约他
不不不，我不是那个意思
你知道吗？你说得对
他对我确实很好
但他不是你的类型
或许这是好事
我正在做各种尝试
或许也应该跟怪胎约会看看
但你也别一下子做太多尝试
你记得那个
一下子做太多尝试的小女孩吧
什么？
她死了
钱德
什么事，你想喝茶？
还是喝汤？
呼叫大雕医生
大雕医生请上床
天哪，我以为你睡了
你就在外面，我怎么睡得着？
我倒是睡着了
不，你知道怎样才性感？
多穿几层
多穿几层才性感，被子才性感
热水瓶更性感
上床啦，我想证明我没生病
我想让你跟我一样舒服
我拜托你休息
我没事哪
你在咳嗽
不是，我是在笑
-笑什么？
-我之前听说的一件事
-告诉我
-不，我不想破坏情调
祝你生日快乐
你出钱
不，今天是她的生日
你已经对二十个女人唱生日快乐
-但是…
-你失去送生日松饼的权限了
妈的
瑞秋
你叫你妹约我吗？
-对…
-哇，真是……哇
我觉得她很可爱
但我从来没想过要跟她约会
真的？
不过既然然你说行
我心想：有何不可？
所以也不算从来没想过
你真的比我大方多了
我们有那么多过去，我…
真希望我有兄弟可以做交换
如果你想跟摩妮卡交往
我绝对祝福
我也是
钱德，我觉得我病了
是吗？青春不盛了？
好啦，我承认，我很不舒服
帮我在胸口抹药膏
不行，你别想骗我上钩
-我真的需要你帮我…
-不行
-好，那我就自己抹
-好
你在往身上抹药膏？
-怎样？
-蛮好的
-不会吧？这样你会兴奋？
-对
-真是太扯了
-是抹的动作还是味道？
都很棒
想不想…嘿咻一下？
-现在不行，我病了
-少来了，大骗子
你不是不跟病人上床？
那是在那令人酥麻的动作之前
-好吧，如果你真的想做…
-好
真够灵的
你来这里干什么？
我跟罗斯约在这里
我的打扮如何？
我不喜欢
-是吗？
-有点放荡
这是你的衣服
我是个贱人
我也是
吉儿
瑞秋
你不在家，你在这里
我知道
你一定以为会很怪，其实不会
好
我午夜之前会送她回家
你为什么还没回家
外面有人吗？
有，是我，抱歉
你来干什么？
我只是在看窗外…的风景
你们在干什么？
我们身上沾到药膏
他把她带回家了
谁？
那是你妹妹吗？
她真是个贱人
罗斯在跟你妹约会，多奇怪啊
天哪，看，他在脱她的衣服
他在帮她脱外套
真是太糟糕了
不会啦，才第一次约会
一定不会有…
他有福了…
能看到屋外街灯的灯光
所以他把窗帘拉上
好跟你妹妹好好聊一聊
我去睡了
（未完待续）
我不舒服
别把感冒传染给我
我需要水果或果汁或…
或空气
冰箱是空的
谁拿了我们的食物？
要不要来点千层面或鸡腿？
不用了
你确定？免费的喔
不用了
星期五晚上要不要跟我约会？
不了
那就没办法了
1
瑞秋，我只是来…
我不必骗你，你搬走了
我在吃他们的东西，你呢？
罗斯跟我妹约会
窗帘已经拉上2个半小时了
我们能跟你妹约会喔？
乔伊，我们知道你在偷东西吃
不用了
窗帘还没拉开？
对，其实隔两户的变态老夫妇
才应该拉窗帘
那是秋千吗？
不要问
好恶
罗斯居然跟瑞秋的妹妹约会
钱德跟我妹亲热
我气了他10年
那才5年前的事
对，还有5年
乔伊…
你想再加1年吗？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“谁是AV女优”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯阿奎特
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
罗斯，你好吗？你在这里
一杯咖啡
昨晚的约会怎样啊？
还不错，很开心
监制：塔德史帝文斯
是吗？太好了
监制：安德鲁瑞屈
监制：泰德柯恩
所以你们合得来吗？
应该吧
所以你们有怎样吗？
听说你们把窗帘拉上了
编剧：安德鲁瑞屈、泰德柯恩
我们没怎样
我是要放我最爱的化石幻灯片
导演：凯文S布莱特
幻灯片…所以你们真的没怎样
我们可以有怎样
她很喜欢我的幻灯片
而且她绝对有对我放电
是“别再给我看三叶虫照片”
的电吗？
她喜欢我，好吗？
你还记得三叶虫
总之…要是她不喜欢我
为什么要再约我？
她又约你了？
对
明天晚上，情人节
一年当中最浪漫的日子
谁晓得会怎样
到时我拉窗帘
或许不是要放幻灯片，你懂吧
好好好好好我懂我懂我懂
我不能接受你跟我妹交往
我就是不能
那样太奇怪了，好吗？
一想到你们在一起我就捉狂
我会疯掉，我受不了我受不了
别激动
没事的
如果你受不了，我就不再见她
谢谢你
我是说过了明晚之后
不不不，求求你我受不了
我真的会捉狂
好，我今晚就告诉她
我不能再跟她见面
谢谢
你要我现在打给她吗？
不用…
那样太夸张了
怎样啊？你最近在干嘛？
我这学期可能会再开一堂课
好，现在就打给她
我最喜欢这段了
我也是
你们难过什么？又不会有事
他会留在小男孩身边
他们会相亲相爱直到永远
乔伊，你看过这部电影
ET回外太空去了
什么？
我忘了
你们知道什么更催泪？
“小鹿斑比”
那部片让我哭了3天
不，是2天
第三天我妈自杀了
我也有在哭那件事
哭ET就算了
“小鹿斑比”是卡通耶
斑比的母亲死了你没哭？
动画师不再画母鹿
的确很可怜
你们哭成这样，干脆转台好吗
好
好了
乔伊，那是多力多滋的广告
我有去试镜
钱德，哭没什么不对
你不必老是那么男子汉
我哪有男子汉
也对
我不知道我在想什么
反正我就是没哭过
我不是那种会哭的人
你总会遇见令你鼻酸的事
像…
如果你看到一只三脚小狗呢？
我是会难过，但是不会哭
要是那只小狗说
“钱德救救我”
“其他的狗狗都欺负我”
哭？我发现一只会说话的狗
我发了
我知道了…你小时候的照片
你看了一定会哭
那张是什么？
那是一年级的母姐会
我和校警马丁的合照
你爸妈呢？
他们不想去
钱德
好可怜喔
这件事不会让你哭吗？
不会，我就是不会哭
这没什么，好吗？
不，不好，一点也不好
你的心是死的
请问一下，你是菲比布非吗？
是
你可以帮我签名吗？
我最崇拜你了
你最崇拜我了？
我一直想认识你
没问题
谢谢你，我只想说
你真的很有天分
你是因为崇拜我才这么说
乔伊，好好招呼那个人
他是个迷
再见
你看过我演“我们的岁月”？
要我来一段拉莫瑞医生吗？
我不知道你在说什么
不过我刚拿到菲比布非的签名
你是菲比的迷
没错，她的电影我都看过
电影？
那是菲比布非，AV巨星
不是吧
是，她演过“性玩具总动员”
“女人国的劳伦斯”
而我拿到她的签名
漫画店的人一定不会相信
阿甘，以后别让那个人进来
他说菲比是AV巨星
说巨星太夸张了
不过她真的很猛
你应该去看“G歪神探”
说了你一定不信
罗斯刚刚回绝我，又没说原因
忘掉一个男人最好的办法
就是跟别人交往
我们公司有个鲍伯你一定喜欢
他是人力资源部的明日之星
也许我太聒噪了
也许我应该在性方面更主动
不不不…
不要，罗斯不吃那套
不过你知道谁可能会心动？
人力资源部的鲍伯
谢谢你替我打气
但我不要跟某个阿猫阿狗交往
不是阿猫阿狗，是鲍伯
可能是因为我不够成熟
不够聪明
或许他不喜欢我的打扮…
不可能的，一定是我不够聪明
我好笨
我是个美得冒泡的笨女人
不是…好吧
你知道罗斯为何取消约会？
是我要求的
你要求的？为什么？
因为你是我妹妹
而罗斯和我有一大段渊源
我不懂，你想跟罗斯交往吗？
不想
你不要他，又不要我拥有他？
人力资源部的鲍伯…
你居然这样对我
你害我怀疑我的智商
你害我怀疑我的穿着品味
我只是叫你不要跟罗斯约会
世上的男人那么多，你…
你没有资格教我做事
我不是在教你做
我是在教你不要做
你为什么老是这么嫉妒我？
不是我嫉妒你
是你任性，不能吃还想吃
不能吃？
很抱歉
我不能吃的东西只有乳制品
好，你和鲍伯的事吹了
谁？
人力资源部的啦
我嫉妒她？她以为她是谁？
卡洛琳公主吗？
你嫉妒卡洛琳公主？
我有自己的城堡吗？
菲比不在吧？
不在
真好，你们租了片子？
对，但是你们应该不会喜欢
你该不会又租那种
会消耗面纸的片子吧？
可以这么说
到底怎么了？
菲比是AV女优
什么？
“菲比布非之魔法欲女”
天哪
这是菲比，你在哪里租的？
布里克街的成人录影带店
我看到乔伊正要进去
就先跑进去吓他
然后我又假装不知道他也在
天哪，我真是不敢相信
真是知人知面不知心
虽然菲比一直是个问号
好诡异喔
不过毕竟她的童年那么悲惨
我童年悲惨也没去拍A片
对，但是你的心死了
我还是拿去还吧
为什么？
我们不能看，那是菲比演的
你说得对，我们不该看
没错
看一点好了
前半段就好
这样是不对的
菲比是我们的朋友
我不要看
没错，有义气
我就知道你在这里
纳斯佛拉吐
布非，你要把你的尖棍
深深插进我的体内吗？
其实我有点希望是你来插
等等，她的脚踝上是什么？
你在看她的脚踝？
很难看得出来…
她能不能不要动了
她只是在尽本分
你们这些变态
是刺青，怪了，菲比没…
是乌苏拉啦
那不是菲比，是乌苏拉
倒带倒带
我可以看了，快倒带
你们在干嘛？
天哪！我在干什么？
亲爱的
“心灵鸡汤”？
这张沙发背后是空的
你看它干嘛？你讨厌这种书
我想试试看
也许有某个故事会让我哭
你就不会觉得我的心死了
你真有心
但你不会哭也无所谓，我爱你
这话温暖了我空空如也的胸口
别闹了
你想嘛，哪天我们结婚了
来到神父面前，我却这样
我不在乎
因为我知道你内心会充满喜悦
是吗？
当然
要是有一天我们生小孩
医生在产房把宝宝交给你
而你没有哭，那又怎样？
要是我们送他去念大学
回家第一次看到他的空房
而你却没反应…我也不在意
好，那我就不那么担心了
要是我死了
久病弃世，你在写哀悼词
结果打开抽屉
看到我留了一张字条写道
“我会永远与你同在”
而你还是挤不出一滴眼泪
我会知道你的心早已泪流成河
我真爱…
你是怎么搞的？
什么？
你居然无法为亡妻流一滴泪
我死后留了字条给你耶
所以刚才都不是真心话？
废话，死机器人
死小孩！再乱按电铃我就…
吉儿
我在跟走廊那头的小朋友玩
他们越来越喜欢我
有什么事吗？
瑞秋和我大吵一架
我可以进去吗？
我知道我们不能再见面
我也可以接受
只是我人生地不熟
又很需要找个人谈一谈
好啊，怎么了？
我不想谈
好…
不过有件事会让我比较开心
什么事？
再多看几张你的超酷幻灯片
真的吗？
绝对的，我爱死了
你还可以继续讲解
那几种不同的沙子
没问题，你等一下
我去拿投影机和讲义
太好了，谢谢你
你真是个好朋友
你们有看到吉儿吗？
我到处都找不到她
没看到
罗斯在家吗？我打去问他好了
哪一位？
是菲比…菲比
天哪
所以你在拍A片
我没有
摄影机还在拍
你现在就在拍
菲比快点
而且还用我的名字
对，有什么事吗？
菲比，快点
我在跟别人说话…
你是在叫她
双胞胎的题材一向很卖
什么？
我可以帮你谈到30块钱
不要！想都别想
而且别再冒用我的名字
你真丢脸
你们都很丢脸，你们恶心死了
尤其是你那个样子
幻灯片快好了
好…我知道还少了什么：酒
好，厨房有红酒
太好了
我妹妹为什么在你家？
窗帘为什么拉上了？
好，你别激动
她心情很差，我们只是在聊天
罗斯，她想藉由跟你发生关系
来报复我
所以她来只是为了这个？
会不会是因为我很善于倾听
放的幻灯片很好看
罗斯，是真的
她在利用你来报复我
我自己可以应付
回头再聊，再见
是你姐打来的
她觉得你在利用我
所以呢？
我刚去过乌苏拉的公司
连你也下海了
不，我是去领菲比布非的支票
有很多张喔
漂亮
而且我不必再去了
我留了我的“正确”地址
太好了，但别人还是会误会
你不会困扰吗？
不会，我有办法
是吗？
没错
想知道你在哪里见过我？
给你一个提示：A片！好吗？
没错，你的变态男朋友
在A片里看过我
看吧
你对吉儿的看法或许没错
我就知道！怎么了？
她吻了我
什么？你们亲嘴了？
也许我们应该回避一下
我尽量不去亲她
听起来不像
想不亲一个人，不要亲就对了
我们现在就没有亲嘴
让我说完好吗？
她过来亲我，我没有阻止
我没有多想
是啊，没有多想
我来让你好好想一想
后来我一想就把她推开了
谢谢你把舌头
从我妹的嘴里缩回来告诉我
我是想到如果我跟吉儿怎样
我们就再也不能怎样了
什么？
我是说
我不知道我们还会不会怎样
但我不想断绝这个可能性
于是我喊停，然后…
她气得摔坏我的投影机
我都不知道该说什么了
谢谢你
不客气
我的天哪，你在哭吗？
这两个人为何就是不能在一起
好，我要走了
我要远离某个一直害我的人
就是你，瑞秋
我知道
还有你，我投怀送抱你却不要
你有够同性恋的
你自己保重
好，我要走了
别替我担心，我会自立自强
就算我很茫然
不知该怎么活下去
吉儿，别装了
我知道你跟爸和好了
你怎么知道？
猜的，而且你的礼车到了
我还来不及多认识你们
真可惜
好，再见
再见
吉儿居然走了
没办法，我一发不可收拾
Mandarin-R3
1
看来网际网路是不会消失了
不说话也没关系
你们猜怎样？
贝瑞和明蒂要离婚了
天哪
你是怎么搞的？
不，是贝瑞和明蒂
对不起
我一听到离婚就觉得是罗斯
谁是贝瑞和明蒂？
贝瑞是我差点要嫁的人
明蒂是我最要好的朋友
他们不是有一腿？
对，但那只表示他做到一半
会在她身上睡着
他们为什么要离婚？
显然是他外遇被她逮到
很悲哀吧？
要是我真的嫁给他
我的人生会多么不同
我懂你的意思，我总是在想
要是我没有离婚会怎样
哪一次？
第一次啦
真的，要是卡萝没发现
她是同性恋
我无法想像
我老是往好的方面去想
那我一定还在练控手道
（空手道）
后来我经常练控手道
好发泄缺乏肉体运动的精力
也许你不念成控手道就没事了
如果我还是很胖呢？
你一定不会跟我交往
当然会
少来了
你们真的觉得我那么肤浅？
不，我只是觉得摩妮卡太胖
要是我没被
“我们的岁月”开除呢？
卡萝又出现了
要是我有勇气辞职呢？
我可能在帮“纽约客”写稿
拿钱搞笑
现在的工作也很有趣
明天我不必打领带
要是我去美林证券上班呢？
什么？
美林证券？
对，我有个客人在那里上班
他说我有炒股票的头脑
那你怎么不去？
因为当时我很相信押韵这回事
我觉得要是我去做股票
就得住地窖
只能吃安眠药，养三脚猫
这种股票经纪人的确不优
你们觉得如果有这些事
我们还会在一起吗？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作
本集播出：“虚拟六人行”
主演：珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯阿奎特
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
天哪，瑞秋葛林？
劳勃提尔曼
不对，是我，罗斯
对不起，罗斯提尔曼
不是，是罗斯盖勒
监制：塔德史帝文斯
也对，摩妮卡的哥哥
监制：安德鲁瑞屈
没错
监制：泰德柯恩
你好吗？
很好，我结婚了
我也是
结婚真好不是吗？
就是啊
编剧：葛雷哥麦林斯
亚当却斯
摩妮卡好吗？
非常好
事实上她就在前面
编剧：大卫克瑞恩
你应该过去打个招呼
编剧：玛塔考夫曼
好啊
她会很高兴
好
走吧
等等，你不是要买…
“巨乳女郞”？
没关系，有个小孩托我帮他买
导演：麦可连贝克
走吧
你不是应该把钱还给他？
拿去吧，抱歉，你不能看A书
我们去找摩妮卡吧
摩妮卡
你还在跟无聊医生交往？
他才不无聊，他只是…
只是比较低调
你的榛果拿铁
谢谢
其实榛果不是果实，而是种子
还有谁能说出一种
假装是果实的常见种子？
天哪，我想想看
你怎么了？
我又被退稿了
他们说我的东西很有趣
只是不符合“阿奇漫画”风
亲爱的，我得回医院了
好
再见
对了，答案是巴西果
他的问题比他的人更无趣
好帅的毛线背心啊
你们别这样，他人很好
是啊
老兄，退稿的事真可惜
你要我给你一些钱吗？
我穷归穷，还是有骨气
是吗？
也许乔伊不必给你钱
电视明星都有助理对吧？
可行喔
要是我请助理转交
你会收吗？
不是啦，钱德可以当你的助理
他可以帮你回信给影迷
太好了，好主意，就这么办吧
我有钱领，还有时间写作
漂亮，欢迎加入
感谢
我现在要去上厕所
我上厕所不用人帮
你就休息吧
好
菲比，你猜怎样？
怎样？
乔伊找钱德当他的助理
真好
等一下，等我一下
说
不对，不对
我是说一到50点就卖
50是一个数字，在49后面
没关系，一次错误可以接受
开玩笑的，你当然被开除了
真可惜，我很喜欢她
摩妮卡，你看我遇见谁
天哪，瑞秋
你好漂亮
你也是
你是不是瘦了？
你居然注意到了
没错，我瘦了3.5磅
记得我的朋友钱德吧
那位是菲比
天哪，快坐下
我们多久没见面了？
1987年，圣诞节第二天
西恩麦克曼的派对
我弹了我的创作曲给你听
“星际求爱仪式”
喔对
你还在玩音乐吗？
偶尔，你应该来我家，我弹…
天哪，“我们的岁月”的
乔伊崔比亚尼刚刚走进来
瑞秋，他是我们的朋友
你们是拉莫瑞医生的朋友？
要跟他交朋友有点难
因为他很忙，又是个虚构人物
我也可以把键盘带来
他过来了
乔伊
好啦，拿去
不是啦
不是啦，这是我朋友瑞秋
我们是高中同学
我好喜欢你演的戏
我每天都看
你的前妻明明想杀你
你还捐肾救她…
遇见影迷总是很开心
她不会很神经吧？
不会
所以…你好吗？
等等…等等，等一下
说
谁？
好，你要替我工作
你叫什么名字？
布伦蒂是什么鸟名字？
我…随便…闭嘴
好，以后你就叫琼安
姓你自己选
我找不到我的笔
也被你吃掉了吗？
你在这里
是老板大人
这是你今天的工作项目
太好了，谢谢你
我要去接生双胞胎了
但只有一个是我的骨肉
把衣服送去干洗
去拿我的维他命
教我怎么写维他命
把我的新牛仔裤穿软
你知道你的角色吧？
什么角色？
你是他的喽罗
不！不
你不是压坏了我的巧克力酥吧
不是，市场出了点变化
我损失了1千3百万
不过巧克力酥没事吧？
怎么办？怎么办？
通知公司我会被砍死
通知客户他们会砍自己
帅啊，现在又胸口痛
什么？
我的胸口在痛
现在是喘不过气来
菲比，你是心脏病发作吗？
如果是，左臂会来回抽痛吗？
会
那就是了
我的天哪
我的手动不了了
帮我叫救护车好吗？
别这样，没那么严重
一般人如果可以休息两星期
会放鞭炮庆祝
一般人不喜欢他们的工作
我喜欢我的工作
我才休息3小时就快疯掉了
我想念琼安
心脏病发就表示你该放慢脚步
我一直以为心脏病发
就表示你要死了
但是你不会死
你迟早会死，但不是今天
我去死死算了
我们去走走
你应该考虑去替
“讲话不经大脑”杂志写稿
你最近怎么样？
我练控手道练得更勤了
跟卡萝还在干枯期？
对
你们多久没上床了？
到上个周末…
那还好嘛
就已经2个月…放弃尝试了
也许你应该玩一点刺激的
怎么说？
不晓得，你们可以绑住对方
可以在对方身上吃东西
淫言秽语，3P，辅助工具
角色扮演
你当典狱长她当囚犯
你当海盗她当村姑
好，我懂了
或者你们都当股票经纪人
在号子的地板上翻滚给大家看
我没干过
抱歉
你帮乔伊工作得怎样？
很好，他现在都用暗号呼叫我
1是“带吃的来”
2是“有女伴，带吃的来”
3是“迷路，找不到吃的”
辛苦你了
这附近有吃的吗？
她不会有事吧？
对，她在里面
那就好
脱裤子吧，看起来够软了
那里是布瑞帝酒吧
我行完医喜欢去轻松一下
好棒喔，还有呢？
那是一个大型电视台设备
那是一个老男人，老男人你好
我们要不要回我家去？
我很想去，但是不行
为什么？
为什么世界不能停止转动
只要一下下，只为了我们？
那不是戏里的台词吗？
对，不过
我或许说过同样的话，但是…
只有这一刻…
我才是真心的
那也是戏里的台词
你看太多电视了
乔伊，现榨的柳橙汁来了
谢谢
里面有果肉
怎样？
我们不是讲过了
我不喜欢果肉，不要果肉
果肉不是果汁，我要纯果汁
对不起，我就是喜欢果肉
天哪，抱歉，我太不客气了
瑞秋，你要喝汽水什么的吗？
钱德会马上去帮你买
好啊，就冰红茶吧
冰红茶
好，那您要什么？
我刚才不是说了吗？
钱德，你想替我工作
就要专心听我说话
你要拿果汁泼我对不对？
这不是纯果汁
老婆，早上我在淋浴间扑向你
很有意思吧？
是啊，也许以后可以换一栋
有两间浴室的房子
卡萝，我在想
或许我们可以玩一点刺激的
怎么说？
卡萝，我们的性生活不美…
爸
小鬼头
你要不要去穿鞋鞋？
自己去房里穿鞋鞋给爸爸看
说真的，我们的性生活…
我想说或许…
我们可以换个新花样玩玩
像什么？
我不知道
互相把对方绑起来如何？
有些人会在对方身上吃东西
不好
我们可以说脏话助长情趣
我们可以玩3P
这个我喜欢
谁的故事
被“阿奇漫画”采用了？
天哪，太棒了
你有著作了，真想送你贺礼
等等
我的最后一个巧克力酥
要不要跟我分？
好啊
钱德，我知道你很生气
我想跟你道歉
我太混蛋、太超过了
但我就是讨厌果肉
就像摩妮卡
对低脂美乃滋的感觉
那不是美乃滋
总之我只想说对不起
这个给你
什么东西？
现榨的柳橙汁
有你喜欢的果肉
谢了
乔伊
乔伊，钱德的故事
被“阿奇漫画”采用了
天哪，太棒了，恭喜
是什么故事？
也没什么
只是个白痴的漫画故事
开什么玩笑
我最爱阿奇那票人了
阿奇需要钱修他的老爷车
但他不想跟瑞吉拿钱
所以瑞吉就找他当助…
当管家
然后叫他做一堆无聊事
例如叫他买不能有结块的奶昔
等等，有点耳熟喔
这个故事画过了吧
我觉得我看过
摩妮卡，我一定要问
乔伊崔比亚尼找我去他家
他经常找女人去他家吗？
对，经常，经常的经常
而我是其中之一
我真不敢相信
乔伊崔比亚尼耶
你不必一直叫他的姓
但是他是乔伊崔比亚尼
看来你是非叫不可
虽然与我无关
但你不是结婚了？
对啊
真希望我们能不结婚一下
真希望我们能分开一下
你们没有
你当然轻松，你又没结婚
爱跟谁上床就跟谁上床
没错
别以为我没有
我一天到晚都有
摩妮卡
你有经验了吧？
当然有
你以为我是30岁的老处女吗
天哪，你是30岁的老处女
再大声一点
后面那个人应该没听到
我听到了
我不是没有机会
我只是在等完美的对象
我正在跟罗杰交往
他并不完美，但是…
或许我应该将就一下
把我的花芯给他
天哪，那就给吧
你等得够久了
你知道吗？你说得对
没错，没必要看得那么严重
性爱不该有任何规则和限制
人应该随时随地，想跟谁上…
瑞秋，我觉得你不该背叛老公
你懂什么，处女
菲比，厕所怎么有烟冒出来？
医生说可能会有这种副作用
菲比，把烟熄掉
不，那不是香烟
烟是从我身上冒出来的
熄掉
好啦好啦
真高兴有你们在
躺好
我来接
给我
我来接
给我
喂？
她现在不方便接电话
好，没问题，再见
是公司吗？他们生气吗？
是杰克吗？他有大小声吗？
别紧张，没有人大小声
杰克只是打来问你有没有好转
谢天谢地
她被开除了
你已经尽力了，该放手了
别了，好好安息吧
且慢，卫斯理
拉莫瑞
没错，卫斯理，我只是来说
你是个冒牌医生
那个女人的脑部好得很
太好了
霍普，霍普
是你
霍普，你不会死
你会跟我过着幸福快乐的日子
好，我决定了
好
乔伊，我是瑞秋
我明天晚上有空
没问题，我可以带三明治去
亲爱的，关于玩3P的事
你要去哪里找…
我把可能有兴趣的女人
列了出来
天哪
有人很用功喔
是啊
我知道我列了两次盖儿罗斯坦
但是她好…
我知道
光是用讲的就让我有点…
我也是
是吗？班已经睡了
我觉得我们最好储存精力
也对
储存精力，没问题
你为什么老是戴着那顶帽子？
送报要迟到了吗？
“琼斯先生太太，报纸来了”
“抱歉砸破你们的窗户”
菲比
还好吗？
我得离开这张床，我快疯掉了
喝吧
这是花草茶？我讨厌花草茶
但是我加了蜂蜜
她还不知道她被开除了对吧？
对，医生说她会没命
你们两个女生在窃窃私语什么
不过我觉得应该告诉她
菲比，也许心脏病发是个徵兆
提醒你该考虑转行了
现在是在比赛谁笨吗？
优胜者已经揭晓了
菲比，他说得对
31岁不应该有心脏病
我知道，但是不做股票
我还能做什么？
你以前喜欢弹吉他
真有吸引力啊
跟你哥一样聪明
那按摩呢？
按摩可没让你生过病
拿六位数的薪水
帮恶心的裸男裸女按摩赚小钱
我该怎么选择？
它好逼真喔
就是啊
他的名字叫拍拍
拍拍狗
我懂了
你…要续杯了吗？
我不该再喝了…所以我要喝
感觉好像下雨喔
很酷吧？
要是你以为把鱼扔进去
不会卡进机器里，那你就错了
可以借用洗手间吗？
就在那里面
要是一个星期前有人对我说
我会在乔伊崔比亚尼家撒尿…
人生真美好对吧？
希望你饿了，我们先吃生蚝
你知道生蚝的作用吧？
它有寄生虫？
不是
有人说生蚝是一种春药
什么人说的？
就是人嘛，有人说的
过来
生蚝是吧？
然后再吃一些中东的库司库司
我们可以用手拿着吃
有意思，我们学到传染病时…
不是
这样才性感
我都不知道，好
好
讨厌
抱歉，医院找我
菜都很棒，帮我留一点？
我可不敢保证
我们是来真的对吧？
看样子是
要是你觉得很怪
我们还是可以随时喊…
我来开
好
苏珊
谢谢你的加入
我怎么可能错过
我是罗斯
罗斯你好
我喜欢你家的布置
谢谢你
好火辣呀
可惜在这里的是我不是罗杰
就是啊
我可以让你感到他的存在
关于库司库司的小常识
第二个库司
是1979年才加的
别闹了，一点也不好笑
好
对不起
今晚原本应该很重要的
今晚要干嘛？
你不会想知道
好吧
今晚要干嘛？
今晚本来是我的初夜
跟罗杰？
不只是跟罗杰？我的天哪
别激动，只做过四次的先生
是四个不同的女人
次数就多太多了
几次？
九次
我只是在等完美的对象
这样很好啊
你真的觉得罗杰是那个人？
不是，但他也不算糟
我都那样自我介绍
钱德，我会死于处女之身
你不会，你很好很棒
你一定会得到经验
是吗？什么时候？
你想跟我做吗？
好啊
我是开玩笑的
我也是
乔伊，你真是个了不起的演员
你怎么分辨拉莫瑞医生
跟乔伊崔比亚尼的转换？
拉莫瑞医生有现成的台词
乔伊就得自己掰了
你告诉我…
我刚刚从沙发上摔下来
没错
我没事
坐好，我问你一件事
有多久没有人称赞你美丽了？
我的手麻了
手给我
我们不能这么做
没错
吃生蚝？
好
要是我们做了，我压力会很大
因为你等了很久
我不想让你失望
但是我没得比较
就算你很逊，我哪会知道？
这个好耶
我还比较累
我得跟另外四个女人比
其实只有三个
所以只有今晚对吧？
没错，只是朋友在帮朋友的忙
别说了，不行
来做吧
不行…好吧
你有特定的撇步吗？
我有一些啦
我没有
你在干什么？
对不起，真的太奇怪了
是啊，还是算了
要是我关灯呢？
好
赞
钱德？
怎样？
那是沙发
我知道
妈妈咪呀
就是啊
告诉你，我们一定要再来一次
没问题
早安
对喔
没错
天哪，居然让乔伊崔比亚尼
听到我吐
其实他也看到了一点
不会吧
天哪，我们没有…没有…
没有，看完就没兴致了
我真是很糟糕
为什么？
因为我已经结婚了
没错，我是有夫之妇
还跑到一个电视明星家搞外遇
别傻了
我才不是明星
只是一般的名演员
而我是个很糟糕的人
瑞秋，你别再自责了
你记不记得卡普丽丝临死前
给了我…
石洞里的戒指，记得
好…
天哪，你可以留着它？
当然，只要不被发现
想留什么都行
我要把它送给你
不要…
要
你每次看到它
就要想起你是个好人
你有机会外遇，而且还是跟我
但是你没有
这就是这枚戒指的意义
我以为它是代表
卡普丽丝对哥哥永不止息的爱
你到底要不要？
我要
你醒了
太好了
我想去走一走
你们帮我倒杯水，我马上回来
你不是想打公共电话回公司吧
不是，我已经学到教训了
快点，动作快
鞋子，公事包
谢了，祝你的胆囊早日康复
乔伊，你…你玩过3P吗？
罗斯，我觉得卡萝很漂亮
我也相信你很有魅力，但是…
不是，我之所以问你是因为…
我昨晚玩了3P
你？
对
漂亮，过瘾吗？
还…
好啦
只有还好？你的玩法对吗？
你有没有在参加派对时觉得
“少了我会有什么差别吗”？
不过跟两个女人玩得再难玩
也胜过其他日子，你懂吧？
那当然
只是我这个部分很快就结束了
然后我就一直等
你两个都有做到吧？
没有
我只有跟卡萝做
另一个没有？
没有，她一直把我踹开
那样很讨厌
就是啊
至少你开了眼界
是大大的开了眼界
你后来有点无聊？
有一点
我弄了点吃的
你弄了什么？
就是三明治
火鸡肉，加一点芥末酱
好像很赞
是很赞
我昨晚跟一个女生全垒打
等等，就是你嘛
你看我，我是个贱人
晚上要不要找事情做？
不行，罗杰医生又要来了
也对，因为你还在跟他交往
他人很好，我记得有一次…
你还好吧？
好得很…你呢？
棒呆了，真的好神奇
上次罗杰来的时候我好紧张
但是跟你做过之后，我变成
“医生可以看我了吗？”
一定可以
我没有预约，但是我需要体检
你真的没事？
没事，别管我，我很好
天哪，贝瑞
你说你周末都不在
没错，对不起，我回来早了
你们请继续
惊喜！看看谁回来了
菲比
通知警卫
菲比，你不是被开除了吗？
我可不这么认为
菲比？
杰克
你来干什么？
我好多了，回来上班
但这个研究部猪头说我被开除
他应该用功一点
你是被开除了
没有
我跟帮你接电话的人说了
我没收到留言，所以不算
我先进办公室了
菲比，没有你的办公室
没关系，我在这里工作
这里很好，旁边有植物
菲比…
你闯入我的办公室了
我替这家公司赚了很多钱
而且是大钱
披索、日圆、卢布
我才犯了一个小错…
你损失了1千3百万元
原来一切都是为了钱
我已经够…
别闹了吧
你还好吗？
我又发作了
什么？
我的心脏病又发作了
叫救护车
猪头
菲比，你好吗？
我被开除，心脏病发作
欢迎归队
罗斯
瑞秋
乔伊崔比亚尼在吗？
不在
如果你见到他
请转告他我在找他
这次我不会吐了
这永远是件好事
你还好吗？
我？我很好
我很好，我好得不得了
但是你知道谁不好？男人
你是男人对吧？
对
坐下
好
我问你一件事
婚誓对你们来说是个屁吗？
为什么我们一说要出门，砰！
你们就跟邻居的
遛狗小妹上床？
我们很抱歉
我说真的，婚姻的神圣性呢？
你昨晚不是跟乔伊在一起？
你是侦探吗？
我不知道你和你丈夫怎么了…
希望那位遛狗妹已经成年
但我要说男人并非都那样
有些男人愿意尽全力挽回婚姻
有些男人愿意退到一边
看老婆跟健身房刚认识的女人
打得火热旁若无人
这些男人是谁？
就是我认识的一个人
你可能要告诉他
听起来他的老婆是同性恋
她才不是…
她是同性恋
天哪
她好同性恋
我真不敢相信
已婚者的黄道吉日
很遗撼你老公不忠
很遗撼你老婆是同性恋
看来女人也没那么好
去告诉我老婆啊
我可以进来吗？
进来，吃饭，随你便
罗杰医生又被叫走了
我知道，你猜是谁找他？
什么？
我就是那个脾脏破裂病患
你为什么要这样？
因为你不该和他在一起
你应该和我在一起
是吗？
对
听你聊罗杰让我好痛苦
昨晚的事不是说有就有的
至少对我来说不是
跟另外两个女人在一起时…
到了早上
我巴不得赶快去找朋友
但是跟你…
我就是跟朋友在一起
钱德
你八成不想跟我交往
因为我太爱开玩笑
也没认真谈过感情
又不是个“医生”
只有一个女人对不对？
真的有两个
一个是我？
正是
两次心脏病发才终于让你认清
一次死不了
但第二次会让你解脱
告诉你的恨意与愤怒
是该道别了
只要我的老板们一死
我就会这么做
Mandarin-R3
1
嘿，怎么样？
我家门上有张纸条说
过来摩妮卡家
带香槟和三剑客糖果棒？
给我
怎么样？
-摩妮卡和我订婚了
-我的天
恭喜你，她人呢？
我订婚了！我订婚了！
她在那儿20分钟了，你没听到吗？
我以为有个小孩在叫
“我是同性恋！”
-可以带她进来了吗？
-让她去吧，好感人
我要结婚了！我要做新娘了！
不，我不闭嘴，因为我订婚了！
只敢说！你敢上来这儿当面告诉我？
我未婚夫会教训你
来呀，20号，20号
你去弄她进来，你锁住门
我躲在衣柜里
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirelyOCR字幕
本集播出：摩妮卡的锋头
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
等一下
我要告诉你们我很爱你们…
感谢大家都在这儿
在这个对我很特别的晚上
对我们特别的晚上
我的这一晚不会…
我们的这一晚…
如果不是因为你们和我…
我们一起庆祝！
没关系
我愿意这是你的特别的一晚
敬摩妮卡
等一下，停
好，敬摩妮卡
你决定婚礼用的乐团了吗？
我也能做音乐演出的
她几小时前才订婚
我想她还没时间去想…
提到合奏
记得有人烧了我的房子吗？
是，你自求多福
我们换衣服出门
去广场饭店喝香槟
我不能待太晚
要早起去试镜，精神必须要好
我要演一个19岁的人
什么？
你说要早起，是指1986年？
你们不觉得我像19岁？
19！我们以为你说90
好了，大伙儿，走吧
我剩下的糖还在吗？
没了，你吃完了
我就知道
你知道什么样的鞋子
能配这只戒指？
钻石鞋子
你没换衣服
知道我的意思吧？
知道，不过没时间了
要举行婚礼了
你要做新娘了
有200人会看到你穿着白纱
来吧
钱德，很多人都会这样
你累了，喝了太多香槟
别担心
我不担心，我很惊讶
知道吗？就像生物学一样
很好笑，高中时我的生物被当…
今晚生物学当掉我
听看看，来宝进场时我要唱这首
第一次见到钱德时
我以为他是同性恋
但我现在在他的婚礼上唱歌
菲比，不要
如果让我唱完
后面说他大概不是同性恋
你们没有这个问题
你们是木头做的
你看来很不错
谢谢
你还好吗？
我也不知道？觉得有一点…
你知道吗？没关系
我会没事的
别担心，你大概只是累了
喝了太多香槟
每个人都会的
-摩妮卡之夜快乐
-谢谢，你也一样
他们真的要结婚了？
是啊，我结了好几次了
-你还好吗？
-我想是吧
你觉得我们会不会有那么一天？
你说“我们”，是指你和我？
不，不，不
“我们”是指你和别人
我和别人
还好，吓了我一跳
是啊，好可怕
因为我们俩在一起是噩梦
-可是也有好时光
-当然，就像那次…
-你总想得起一点好的吧
-给我一分钟
对了
我想得出一件好事
你总是很…
在行
我很在行？
我真的很喜欢你的手
我的手？
做得好，兄弟
你也有很多事很在行
我知道
你知道我们从没做过什么吗？
不是那个啦
我们从没有过“红利”夜
-什么？
-“红利”夜
两个人分手了，然后见面度过最后一夜
最后一夜，只是上床？
没有其他？
-对，我们从来没有过
-没有
这有一点怪怪的
我相信一定会很棒的…
但我想这不是个好主意
我真的…
真的…
不
怎么样？
怎么样，老兄？
要什么随便拿，不要伤害我
你玩电动游戏吧，嗯？
有够逊
电动游戏很逊
怎么样，逊电动游戏
怎么样？
怎么，像不像19岁？
对，从一到十评分
十分是一个人看来最笨的样子…
你绝对是19
真的，多大？
很年轻，你是男人孩子，好吗？
去换衣服，大家都准备好了
拜托，拜托，内裤别还我
谢谢
你和人上床很多次，对不对？
何时，今天？
有几次，没有很多
我问你是因为我有一点…
我不能…
我很想，可是不能…
我发生了一个意外
不要担心，有时会这样的
-你也碰过？
-对，有一次
-那你怎么办？
-照样做啊
菲比，我们走吧
快点
你为什么还没换衣服？
我替你的婚礼写出了最佳歌曲
听听看
如果你现在换好衣服
你就可以演出了
-真的？！
-对
太令人兴奋了，谢谢你
可是如果你再动我的吉他
我会打你
好吧，去准备出门
我去叫大家
终于可以开始庆祝我的…
对不起，我一定是
开了通往过去的门
好，摩妮卡
你刚刚看到的是…
可以问你一个小小问题吗？
为什么要在今晚？
我花了一辈子等着订婚…
不像某些人，我只计划做一次
可能这很自私，我很抱歉
但我希望这是今晚的焦点
这是今晚的焦点
现在焦点是你们的复合
你看，你们抢了我的锋头
我们没有抢了你的锋头
我们没有要复合
是啊，没有要复合
而且没有人看到
没错
-我们只是吻了一下
-只是一个吻
你们吻了？！
那是什么意思？！
你们复合了吗？
我可以在你们婚礼上演唱吗？
锋头被抢了
-菲比，没有什么
-不要小事化大
只有发生一次，根本不算什么
我的天
你们竟然在谈论这件事
卧房里的问题是两人之间的事
好吗？钱德已经尽力了
我想他们不是在讨论这事
真是好
钱德不行，他们亲吻了
-什么？
-你们亲了？大条了
不，这不大条
大家觉得这事大条
让摩妮卡觉得…
我们抢了她的锋头
我们没有
我们还在谈这件事
那件事，还有钱德的问题
摩妮卡，听着
如果我们不再谈罗斯和瑞秋
你会不会觉得好一点？
-会很好
-没问题
来，我看起来可以像19岁吧？
对，你可以看起来像19岁
-真的？
-对
-认真的？
-认真的？
认真的说，不，你可以扮演
你的年纪，也就是31岁
我30岁！
乔伊，你不是，你31岁
真烂！
去广场饭店，叫些迈泰？
但你别再喝了
我不想去了
摩妮卡，这太好笑了
我不想谈这件事
尤其是和你
有够逊
我会在婚礼唱这首歌
要看他们是不是真的让你演唱
他们会说你想听的话…
像是，“你看起来像19岁”
然后又反悔，说：“不，你不像”
这件事摩妮卡不会反悔的
-她不会吗？
-她会吗？
她会吗？
你吃了我的糖果！
猜猜是谁
我们似乎还有些事没解决
摩妮卡说：
“我不想谈”特别是和我
是什么意思？
为什么不特别是你和我？
是我们两人在接吻耶
你还在想那件事？
我是认真的，她说：“尤其是你”
是什么意思？
-谁在乎啊？
-我在乎
我也在乎
我要和她谈谈
让我换衣服好吗？
我要让你看我换衣服吗？
不
我不相信她竟然如此
她就是这样
我知道你不高兴
可别忘了要举行婚礼了
你会要丢捧花，然后去蜜月
-可能去巴黎
-巴黎？
我们会在月光下的
那叫什么来着的大道上散步
继续说
会在床上洒玫瑰花瓣，做爱…
不是因为那很浪漫
而是因为我可以
我爱你
别说话，你会吓跑它
这是巴黎
谁知道我们在这里？
菲比，什么事？
你说我可以在你的婚礼演唱
我要订金
你知道，一笔钱来保留那个日期
我们不会给你订金
我懂了
他们真能伤你的心
我不需要他们的同意
你想在他们婚礼唱歌
就在他们婚礼唱歌
如果你想看起来像19岁
就…
你要修饰一下你的眼睛
我的眼睛怎么了？
他们出卖了你
里头有太多的智慧
在上面放茶袋敷15分钟
-会去除我的智慧？
-也许你只需要10分钟
给她订金，给她戒指
我不在乎
你是什么意思，当你说…
你不想和任何人谈
尤其是我？
好棒的道歉，你接受了，再见
不，我是认真的
“特别是和我”是怎么回事？
这样说吧
这不是你第一次抢我锋头的
我觉得…
摩妮卡，你在说什么？
我16岁的生日宴会上
你和我表哥上三垒
上三垒
每个人都在讲那件事
它会发生是因为你的宴会太无聊
我们请了一个漫划家
当我结婚时
猜猜不会请谁来演唱
叫盖勒的还有叫宝的
摩妮卡，你的16岁生日
是一百万年前的事了
你现在又再做了
我不想抢你的笨锋头
还有什么原因你会和罗斯亲热？
我不知道
别乱来，时机已逝，不会发生了
如果今晚的注意力都在我身上就好了
我没有想要过抢你的锋头
不应该有人看到我们的
所以你们就在秘密走廊上做
因为没有人会到那儿去？
瑞秋，我想过了
我觉得我们今晚
在一起的主意不是很好
我退出
挽救尊严的好方法
摩妮卡，我为什么要抢走
属于你的晚上？
我不知道，也许你有一点生气
你以为你会先结婚的
也许你不能忍耐…
你那个以前很胖的朋友会先结婚
哦…你知道吗？太不公平了
现在我想抢你锋头了
罗斯，走，我们上床去
你竟然在我的订婚夜做爱
总得有人做
如果我们要做…
我们没有要做
只是要让她以为我们有
我懂了，人人都是赢家
-是谁？
-是摩妮卡，开门
罗斯，停一下
拜托，等一下
宝贝，你喜欢吗？
有什么事吗？
我要告诉你，我希望你们上床
希望你们复合
我警告你，你宣布订婚时…
我会宣布我怀孕了
那怎么可能呢？
你想知道今晚
我为什么会和罗斯在一起？
-我知道为什么
-你不知道
-好，为什么？
-因为我很伤心
什么意思？
我很…
很为你们高兴
但你要结婚这件事
提醒了我，我没有
八字都没一撇
也许我只想让自己好过一点
我知道这很笨
可是罗斯结婚时…
你沮丧得和钱德上床
我无所谓，和她上床的是我
甜心，很抱歉毁了属于你的今晚
我很抱歉让你几乎和罗斯上床
我要走了
-恭喜
-谢谢
瑞秋…
我能说什么呢？
你失去了你的机会
从现在起，只有我能享受他们了
我们以为菲比会离开
但她留了下来
没错，我整夜留在这里
钱德永远不会…
来，这儿是一块钱
算是订金，请在我婚礼上演唱
哦，谢谢
现在谁会在婚礼表演
谁会在婚…
我早上再打他
1
-谁要法国吐司？
-给我一点
我也要，牛奶和鸡蛋在冰箱里
谢谢
-怎么回事？
-我的手怪怪的
因为订婚的关系吧！
-什么时候会开始变得烦人？
-开始？
开始计划婚礼吧
-好
-现在就开始？
有很多事要做，要想花的安排
音乐…
-我觉得音乐的安排…
-钱德，太多厨师了
给你良心的建议
你只需要出现，说对名字就好了
-那是什么？
-老天，是婚礼计划书？
四年级后我就没看到它了
这里面什么都有
比如说，地点：
先以字母顺序排列
再以地理位置排列…
然后以大小排列
好聪明
快溜，快溜，就是现在
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：瑞秋的婚礼计划书
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
以上证明了…
《侏罗纪公园》是我想到的
我们来看看…
菲比，你来干什么？
我有事和你说，很紧急
有关摩妮卡和钱德
我的天，当然
等我一下
你们知道彼此从哪儿来的吗？
何不…？
怎么回事？
没什么，我在想
他们刚订婚…
应该多给他们一些独处的时间
我可以搬去你家几天吗？
好，当然，摩妮卡和钱德
发生了什么事吗？
没事，怎么了？
你说很紧急的
是啊，我的电影5分钟后
要开演了
你知道我有一屋子的学生在这儿吗？
抱歉，我很没礼貌
有人想要一起去看电影吗？
我还没和我爸妈谈到预算…
不过音乐部份的安排
这样好不好？
行进时用弦乐四重奏
鸡尾酒会时安排爵士三重奏…
跳舞时用湾市摇滚…
等一下，那是我的六年级婚礼
也不可能用他们
伊恩不演出了，德芮克…
我不该知道德芮克这个人的
摩妮卡，有没有别的枕头
比较舒服一点的？
你为什么不回去你家
要在这里睡？
-因为鸭子
-什么，鸭子？
怎么，现在鸭子又做了什么？
它不是在那里生病的…
而且立刻被发现
并妥当处理干净了
我可以看吗…
还是只有婚礼相关人员可以看？
你当然可以看，我要你的意见
来
-桌子中间的花饰？
-桌子中间的花饰！
-玫瑰还是百合？
-当然是玫瑰
我觉得它们比较像婚礼用花
-但很清楚应该选百合
-老天，简直就是同一个脑袋
各位，各位，让我休息好不好
不然我会脾气不好
乔伊，走廊对面有很好的沙发
是很不错…
但那不是鸭子生病的地方之一
什么？
-好，我要走了
-乔伊，鸭子到底做了什么？
我不知道，但他没吃你的面霜
小朋友，你觉得如何？
那面霜里到底有什么？
好软
有枕头套耶！
“柔达看着扫烟囱的人
她的父亲是个传道者…”
传道者？
还有好几小时才会回来
她欲火中烧
她不顾一切伸出手去抓住他的…
这是色情小说！
菲比？
嗨，罗斯
-菲比，你在干什么？
-抱歉，我有客人在
-菲比！
-好吧，我们在外面谈
你不可以在我家帮人家按摩
我在摩妮卡和钱德家都可以
他们知道吗？
好吧，罗斯，到底怎么回事？
这是我家，我希望能自由出入
我会找其他地方
来做我其他的客人
这有什么大不了的？
我不要光着身子
身上油油的陌生人在我家…
当我想回家放松
拿一片拼图…啤酒，冰啤酒
嘿，乔伊，你好吗？
扫地，怎么？
引起你的性趣吗？
不会
如果我扫的是烟囱呢？
乔伊，你吃了我的面霜吗？
你去那儿？
传道者要几小时后才会回来
乔伊，你从那儿学到那个字？
你想是哪里…
柔达？
-你看了我的书？！
-对！
乔伊，你到我房里干什么？
抱歉，我知道我不应该
可是你有色情小说！
知道吗？我不在乎
我不觉得我的书丢脸
女人享受一点情色没什么不对
是女性性感的健康表达…
你永远都不会了解的
你有色情小说
-你好
-菲比在吗？
-不，今晚她不在
-真是的！
可以帮忙你吗？
我不知道，你是按摩师吗？
是，我是
太好了！爸？
谢谢你，一小时后我来接他
你父母听到你订婚一定很开心
哦，是啊
我应该打电话给他们
我记得我们刚订婚的时候
-我没听过这个故事
-爸…
茱蒂怀孕了
我还是不知道怎么发生的
你不知道怎么发生的？你的狗
以为我的避孕器是磨牙玩具
真感人的故事
至少你不是在五年级的
万圣节宴会听到这故事的
他们要听吓人的故事
我们对婚礼计划很兴奋
很快我们就要从婚礼基金
提一大笔钱
-什么？
-杰克，你告诉她，我做不到
你们有婚礼基金，对吧？
我们有，只是现在叫做
“海滩别墅”
你把我的婚礼基金
花在海滩别墅？
对不起，我们以为…
等你30岁后，你会自己付的
你们买海滩别墅时我才23岁
你在海边享受了7年好时光…
那可是无价的
我们觉得很抱歉
你和理查交往时
我们又开始存钱
结果你们闹翻了
我们重新装璜了厨房
那钱德呢？
我们以为钱德不会求婚
开始吃饭时，酒喝得不够
我不相信竟然没有钱让我结婚
也许还有，如果你爸没有…
在网路卖冰的话
-那个主意看来很简单
-笨，只能用“笨”来形容
够了，我不想再听了
钱德，祝你好运
好，现在我要…
碰你了
好软
你的父母可能帮忙付吗？
我不知道
我妈大部份的钱
都花在她第四次的婚礼了
剩下的钱她离婚要用
而我爸存的钱用在…
到桃利屋的年度旅行
-你们吃饭发生什么事了？
-我父母把婚礼基金花掉了
我的天，你点了什么菜？
等一下，没有婚礼基金了？
太惨了
你们必须在活动中心结婚了
-亲爱的，没关系的
-不，有关系
-没有乐团，没有百合
-那很好啊
你不需要有这种…
意大利野宴
你不需要这种订做的…
帝国式腰线，公主型丝缎礼服
你可以买现成的礼服
真的不会有问题的
重要的是我们彼此相爱，要结婚了
你知不知道“现成的”是什么意思？
你为什么不自己付钱呢？
怎么付？我没钱
-我有
-多少？
将近有…
-你开玩笑？！
-多少？
-够办婚礼计划A
-真的？
你真好，努力存钱的人！
正是理想婚礼的预算
你们是天造地设的一对
你不是要把所有的钱
都花在婚礼上吧？
是啊
我花了六年存到这些…
有些是将来要用的
不是都花在一场宴会上的
钱德先生，你好啊
甜心，这是我们一生中
最重要的一天
我知道，甜心
但我不要把钱都花在一场宴会上
甜心，我爱你
但如果你再叫我们的婚礼
一场宴会…
你可能不会被邀请
钱可以再赚，我们只结婚一次
我了解，但我非常坚决
我的答案是不
你很坚决？
对，我是
有钱和有一只坚定的手
终于是我可以认同的钱德了
（中央公园咖啡厅）
-嘿，瑞秋
-乔伊
有没有闻到烟味？
我懂了，烟，烟囱
扫烟囱的人，很好笑
不，不，我说真的
你没闻到？
有东西着火了
我没闻到什么
你知道吗？可能是你雄雄的欲火
-你们在讲什么？
-没什么
讨厌，咖啡冷了
可以在你身上加温一下吗？
乔伊，你竟然告诉了他…
我猜你在我们分手后买了那本书
是啊，因为第一本
在我们交往时被翻烂了
是吗？
我们交往时
我看了一大堆色情杂志
怎么样？
罗斯，你怎么可以
那样对待一位老先生？
对不起，小姐们
什么啊？
我的按摩客人，亚瑟
他女儿说替我工作的一个人…
替他做了很奇怪的按摩
我做了很专业的按摩
他说你用木汤匙戳他
好吧，不是传统的按摩
可是我有用筷子替他刺激穴道…
温和地用拖把去角质
他再也不会来了
你害我一星期少进帐八十元
是你的错
你没更改他约的时间
我的错？你不必替他按摩的
你可以请他回去的
你不必用玩具推土机
在他背上滚来滚去
他说他很喜欢！
你对，你对，对不起
你干嘛按摩一位老先生？
-他女儿很辣
-懂了
听着…
我想过了
要你把所有的钱
花在婚礼上很不公平
你很辛苦才赚来的
-嗯
-你赚来的
我也想过了
对不起，我们应该把钱花在婚礼的
-真的？
-对，我很坚决
当我求婚时，我告诉你…
我会尽力让你快乐
如果办一场完美婚礼
能让你开心…
我们就这么做
你对我真好
那未来怎么办呢？
管他呢
我们只生两个就好
选一个我们最喜欢的
让他去念大学
-你想过这些？
-对
你本来要几个孩子？
四个，一个男孩，一对双胞胎女儿
再一个男孩
你还想过什么？
还有我们要住的地方
像是在市中心外的小房子…
我们的小孩可以学骑单车
可以养只猫咪
脖子上挂着铃铛…
每次它跑出小门时
都听得见铃声
在车库上盖个房间
让乔伊终老
你知道吗？
我不要一个盛大的婚礼
-你要的
-不
我要你刚刚说的每一样东西
我要一个婚姻
你确定？
-我好爱你
-我爱你
你刚说到将来的时候
你说猫咪
你指的是狗，对不对？
-对
-好
你好，柔达
-你又是谁呢？
-传道者
-你知道传道者是什么吗？
-像是个守门员，对不对？
乔伊，我是说真的，够了
你老是开这些笨玩笑
还有无聊的暗讽…
真的是不好笑
对不起，瑞秋，对不起
也许我可以在谷仓里
粗暴地对待你来补偿你
好了，够了
你想做吗？我们做吧
没错，我想和你做
我一直想抗拒，但你说的每一句话
都深深打动了我
我有吗？
有，我想得到你的身体想了好久
-我的身体？
-对，没错
乔伊，放马过来吧
你听起来开始像
第七章里的屠夫妻子
来吧，不要让我等
脱掉你的衣服
但留着你的头盔
这是一场狂风暴雨
我不要，我好害怕
[MANDARIN-R3]
1
大家好
你们觉得怎么样？
-你是指什么？
-什么？
你在开玩笑吗？
好吧，我给你们一个提示
眼睛，不，你的眼睛，不
钱德的眼睛
我戴上了眼镜
你一直都戴着眼镜
我才没有
你确定？
以前你没有戴眼镜吗？
你戴着圆形酒红色的眼镜
看起来有一点…
-娘娘腔
-对
不
我觉得你很适合戴眼镜
你看起来很性感
-真的吗？
-对
你也以为以前我有戴眼镜吗？
当然不是
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：菲比的食谱
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
你们要什么订婚礼物？
没关系，我们不办派对…
所以你们不必送我们…
如果有人想送我们礼物
我们不该剥夺他们的快乐
你应该送他们携带型CD机
我已经有一台了
但有人借走
把它忘在妇产科诊所
对，至于“那个人”
她指的是乔伊
我知道我要什么
-是我们要什么，甜心
-不，你不要这个礼物
我要你奶奶的饼干食谱
你是说
巧克力碎片饼干的食谱吗？
我奶奶临死前
要我发誓…
绝不会泄露给外人的饼干食谱？
快死的人都会胡言乱语
多年来我一直都想得到它
我想帮我的孩子们做饼干
我真的很难过，好吧
我要当能做出全世界
最好吃饼干的妈妈
我们的孩子会是胖子，对吧？
你们好
-驾帆船出海还好玩吧？
-我开始喜欢驾驶帆船了
这次你终于出海了？
我为什么要那么做？
三个彪形大汉使出吃奶的力气
才把它漂在海上
如果你不想开它出海
你在船上都做些什么呢？
光是坐在那里就很舒服了…
我什么都不做，喝啤酒
吃洋芋片
恭喜你终于找到
能那么做的地方了
如果你要的话，我可以教你驾驶帆船
-你会驾驶帆船？
-我从小就会
我十五岁时
我爸送我一艘帆船
-你有一艘帆船？
-他想要安慰我
我的小马生病了
（中央公园咖啡厅）
-你知道我在想什么吗？
-什么？
没事，我只是想这么做
-今晚你要做什么？
-你有课吗？
-没有啊，怎么了？
-那么我没事，怎么了？
我爸想约你去打回力球
太棒了，爸一定很喜欢你
他从来不会约人去打回力球
他没有约你
他要约“小钱”
我猜他应该是指你
你纠正他了吗？
没有，我觉得那样子比较好玩
太酷了，或许你们每星期都该这么做
你也可以坐在走廊上…
确定垃圾桶不会被偷走
他每星期都会这么做
你得让他赢，他最讨厌输了
或许我该用左手打球
你不是左撇子吗？
有人认识我吗？
怎么了？
我到以前的公寓拿饼干食谱…
那场愚蠢的大火把它烧了
不，你为什么没有影印一份
把它放在防火的盒子里…
将盒子放在离起火点
至少一百码的地方？
因为我是个凡人
那是我奶奶留给我的传奇
我知道你要它当你的订婚礼物
我们得送你们订婚礼物？
别担心
没有人送我订婚礼物
我没有食谱，但这个给你
祝你们健康快乐
一块放了很久的饼干？
不列出礼物清单
就是会发生这种事
我做了一些饼干，把它们冷冻起来
这是最后一块
我们不能收下它
为什么？
因为它很恶心
不，等一下，我想我可以
利用这块饼干猜出整个食谱
我在工作时常常这么做
-真的吗？
-我想我可以做到
好吧，罗斯，我们欠你一份礼物
是两份，我订过两次婚
快来看看这个小丑
他以为整条河都是他的
别挡路，大混蛋
谁会把自己的船
命名为海岸防卫队？
因为他们就是海岸防卫队
他们在这里做什么？
海岸在那边
乔伊，别管那些船
-我们的课还没有上完
-好吧
我要帮你复习一下基本要点
别麻烦了，瑞秋，我已经懂了
我想把船开到…
那一船小妞旁边去
真的吗？你想要…
跟那些小妞鬼混？
好了，来吧，水手乔伊
快问快答，这叫什么？
-船上的绳子？
-错了
要怎么把主帆拉上去？
摸一下就行了？
不，如果我说我们要转向了
你该怎么办？
我会说：“随你转？”
我知道，这一题我会
时间到，现在你死了
我也聋了
你继续开玩笑吧
如果你不知道自己在做什么…
你就会没命，你听懂了吗？
-懂了
-别只是说你懂了
这不是游戏
你很可能会受伤
你要注意听我说话
还是想死呢？
我想从船上就打电话给钱德
-我吃到了肉豆蔻
-真的吗？
你没吃到吗？那就是…
专业人员跟外行人的不同
没错，专业人员很傲慢
嘿
嘿，驾驶帆船出海好玩吗？
我不想谈这件事
你们至少可以留一块饼干给我
女人太无情了
我不敢相信
现在我奶奶的传奇
只剩下…
这块碎屑
祝你们白头偕老，婚姻美满
-嘿
-怎么样？
我玩得很开心
但是小钱…
让我来说吧
我们相处甚欢
我放手让他赢球，他喜欢我…
甚至说我可以叫他爸爸
他要你不能叫他什么？
爹地
听着，事情是这样的
我们打完球，决定去做三温暖
我走进蒸气室…
里面雾气弥漫
于是我拿下眼镜
悲剧发生了
你们在哪里？
-这边
-坐吧，孩子
嘿
-我的天啊，我不敢相信
-我知道
你坐在我爸的大腿上
他们为什么
要把那里弄的雾气弥漫？
不那么做的话
那里只能叫做“房间”
为什么？
为什么会发生那种事？
别这样，那没有什么大不了的
那没有什么大不了的？
我有种异样的感觉
我知道你想跟我爸打好关系…
但你一定要从他那个地方开始吗？
我相信爸不会在乎的
或许他会觉得很好笑
他会把这个故事挂在嘴边
我就是不希望
他把这个故事挂在嘴边
他会那么做的
他还是会告诉大家
摩妮卡试图逃出减肥营的故事
我才没有那么做
那么你怎么会
被卡在铁丝网上的？
我想要救一只松鼠
你想吃掉他
如果是你爸打电话来
告诉你这件事…
那么我们的婚礼就取消了
别这样，喂
对不起，你打错电话了
我待会回你电话，爸
我爱你
我要去见你爸
你不会穿太多了吗？
你最好确定
这次他会付你小费
我想说服他
别再提那件事…
我想最好的办法
就是跟他面对面谈一谈
我说的“面对面”，指的不是他的大腿
我说的“面对面”，指的不是我的屁股
你要送摩妮卡跟钱德礼物？
我不知道
他们没有送我们礼物
谢谢你
嘿
嗨
我们什么时候要再出航？伙伴
我不知道水手是怎么说的
但我死都不要
为什么？
因为你在船上很凶
我只是想教会你
我的确学会了教训
那就是瑞秋很凶
对，没错
我还记得她驾驶她爸的船
带我出海
她完全不让我插手
对不起，我要你帮我
但你连动都动不了…
因为你穿了三件救生衣
我们得敬畏大海
乔伊，如果你觉得我很凶
对不起
但我告诉你，我一点都不凶
我爸才凶，以前在船上
他总会对我大吼大叫
那真的很可怕
我是个很棒的老师
好老师会说：
“把啤酒放下，猪头”？
好学生会在上第一堂课时
喝掉七罐啤酒？
是六罐半
你把最后一罐从我手里
敲掉，还记得吗？
我不希望你被船桅打中
它的确打中我了
如果我能喝完最后一罐啤酒
或许不会那么痛
对不起，我会试着小声点
不再对你大吼大叫
你不会再使唤我？
-我不会再使唤你
-你会对我很好？
-我会对你很好
-你会脱掉上衣？
-乔伊
-你希望我学会吗？
这是二十二号
或许它们跟你奶奶的饼干味道很像
我放了一些橘子皮
没有放肉豆蔻
我们来试吃吧
自从九年级后
我再也没做过这么多饼干
你为了义卖会做那么多饼干吗？
不，那是我星期五晚上要吃的
这些饼干真的很好吃
对，但没有十七号好吃
十七号是哪一块？
你几乎快吐出来后
吃的那块饼干
对，十七号很好吃
我不喜欢十六号
我没事
十七号还有剩吗？
我们可以好好研究一下
我想应该还剩一块
十六号
这是十六号，别挡路
乔伊，你表现得很好
我要你站到左舷去
还记得左舷是哪一边吗？
当然
不
是左边，甜心，但没关系
那一题太难了
为什么不干脆说左边就好了呢？
好吧，到左边去
左边
坐在那边
看到没？你又在大吼大叫了
不，我很小声
语气充满了爱意，我没有大吼大叫
你知道了？既然我已经坐在这里
我要在左舷喝一罐啤酒
你看到我刚刚做了什么吗？
风有点大
麻烦你把船绳拉紧
你说了一堆我听不懂的话
乔伊，别这样
我刚刚才教过你
你教我的时候
有只鸟嘴巴里…
衔着鱼飞过去
你看到了吗？那真的很恶心
我没有看到鸟或鱼
也没看到形状像泰森的保丽龙
我没有看到
因为我忙着教你驾驶帆船
很明显地
那是不可能的
你在大吼大叫
而且你没有脱掉上衣
我放弃了
-你是什么意思？你不能放弃
-为什么？
你还没有学会，我不准你那么做
葛林家的人不会放弃
葛林家的人？
我姓崔比亚尼
崔比亚尼家的人会放弃
我的天啊
刚刚我说
葛林家的人不会放弃，对吧？
我到底说了没有？
对，你还在对我大吼大叫
不，我没有对你大吼大叫
我是对你身边的空气大吼大叫
天啊，乔伊，我就跟我爸一样
天啊，这真的太可怕了
我很努力不要跟我妈一样
却没有提防到这一点
我真的很抱歉
我只希望你能学会驾驶帆船
我的确学会了
-真的吗？
-没错，来吧
没关系的
我知道主帆是什么
我知道船桅过来时
一定要低头
-我知道左舷是右边
-左边才对
该死
我们试着研究出她的食谱…
这会让我奶奶觉得开心
我敢说她正抬头看着我们
对我们微笑
抬头看我们？
她对我真的很好
但现在她一定在地狱里
我已经努力过了
我放弃，我没办法成为…
做出全世界
最好吃饼干的妈妈
但我会做最好吃的
花椰菜配油封鸭
小孩子很喜欢吃那道菜吧？
难道你家的亲戚
都没有食谱吗？
你妹妹呢？
不，我跟自己发誓…
除非我死掉
不然我不会跟乌苏拉说话
那一天将会是
2032年10月15日
那天你会死掉？
那天我要去玩推圆盘游戏
你少做梦了
你奶奶的朋友呢？
他们没有食谱吗？
我在法国的亲戚，可能有人知道
我奶奶说食谱是她奶奶
“鸟巢”传给她的
她叫什么名字？
鸟巢
雀巢？
美国人就是
没办法说好法文
菲比，这是你奶奶的食谱吗？
对
喔
我不敢相信…
我花了两天时间研究那份食谱
结果它一直在这里
我知道
就是这样的事情…
害得你得在地狱里受苦
那么你懂了
如果你可以不把那件事说出去
我会觉得舒服一点
我觉得很不好意思
我完全了解
最可怕的事莫过于
在丈人跟丈母娘面前丢脸
事实上我开始跟茱蒂交往时
根本就没有工作
她爸问我是干哪一行的
我说我是律师
-他们发现事实后你怎么办？
-他们一直都没有发现
如果你看到我在帮他们做法律咨询
只要点头就行了
我们可以进去了吗？
我猜这里得穿泳装才能进来
乔伊，我得承认…
你的航海方式
真的有趣多了
你为什么不拉一下那条绳子？
我们没有要出海
-拉一下
-好吧
三明治
不然会是什么呢？
这个给你
-谢谢
-哇
-你在做什么？
-对不起
别那样
好料的都掉在地上了
小心
你浪费了好吃的腌熏牛肉
天啊，我就跟我爸一样
[MANDARIN-R3]
1
我们学会一件事，起司
啦啦队长跟强力火药
不应该混在一起
你说的没错，麦克
光靠我一个人是不行的
你是个天才
是吗？那为什么我还不会调整
录影机的定时功能
你们觉得如何？
-有电话
-我来接
等一下，是你妈妈打来的
-是他妈妈打来的
-真的是太棒了
妈，你觉得如何？
喔…
还好啦
它不是最棒的
那是我看过最烂的戏…
我是指所有的戏剧表演
-我们该说什么？
-灯光还不错
上次你已经说灯光不错
这次轮到我了
服装是我的
那我只能说：
“我们看到你在电视上出现
结果你就坐在这里，哇”
-你呢？
-我不知道
我没办法再骗他
不，我…不
我要用我的胸部紧紧压着他
-什么都不说？
-没错
哇，我爸妈很喜欢我的表演
你们有什么看法？
没那么好吧
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：瑞秋的助理
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
你认为你最喜欢的动物
能代表你吗？
你是指他们背着我说我的坏话？
你们一定不会相信
今天我发生了什么事
-我坐在办公室里…
-大家听我说
你们猜我的经纪人说什么？
我正说话说到一半
抱歉，你继续说吧
我坐在办公室里
你们猜谁走了进来
我要参加两出电视剧的演出
那真的是太棒了
-乔伊
-你还没有说完吗？
对喔，我的重点只是
“你们猜谁走进我的办公室”
劳夫罗兰走进我的办公室
如果你想说别的事
至少让我把我的事说完
我说的是同一件事
哇，这件事还真长
劳夫走进来告诉我
他非常满意我的工作表现…
他要我担任
休闲衫零售部的新销售经理
-你买婚纱还有折扣吗？
-有啊
我为你感到高兴
这真的是“我们的日子”
-什么？
-喔，既然你们问起…
他们要我回去演《我们的日子》
我得到大幅度加薪
嘿
我要饰演德瑞克医生的
双胞胎弟弟史崔克
我可以雇用专属助理
我起来太快，现在头很晕
这份工作你做了四年？
-没错
-你的资历非常棒，西尔达
我还要问你一个问题
我表现得如何？还可以吧？
-什么？
-我从来没有面试过任何人
从来没有人为我工作过
我小时候家里有请佣人
但这完全不一样
没错，亲爱的，的确不一样
我知道
谢谢你来面试
-很高兴能认识你
-我也是
好吧
我还真专业咧
嗨
嗨，对不起
模特儿面试在走廊尽头的办公室
我是来面试助理的工作
真的吗？
好吧，我知道了
请坐
你叫什么名字？
泰格琼斯
继续
就这样，那是我的全名
那是你的全名，当然
好了，我们来看一下
我从来没有做过办公室工作
工作经验不是很多…
你在胡说什么？
你当过三年油漆工…
有两个暑假在星期五餐厅打工
那些经验很烂，我知道
但我是目标导向的那种人
渴望学习…
请等一下
这是人事部的要求，大家都得
这么做，能麻烦你站起来吗？
不
嘿
-总之我该走了
-好吧，再见
-嘿，亲爱的
-嗨，甜心
你们嘀嘀咕咕在说什么？
我不能告诉你，那是秘密
秘密？夫妻不该有秘密的
我们深爱并且尊重彼此
但我还是不能说
我们应该对彼此坦诚一切
我就不会对你隐藏秘密
真的吗？告诉我罗斯在大三时
在迪士尼乐园发生了什么事？
不，我不能那么做
我会告诉你菲比说了什么
-好吧
-太棒了
罗斯跟我
一起去迪士尼乐园玩
我们在一家餐厅吃墨西哥卷饼
事实上那只是一个家伙
改装了他的车子开的路边摊
罗斯吃了十个墨西哥卷饼
总之我们在玩太空山
罗斯开始觉得不舒服
天啊，他吐了吗？
不，他从另一边
把东西全拉了出来
菲比有什么秘密？
菲比以前的按摩师同事
南西汤普森被开除了
就那样？我为了那件事
说出迪士尼的秘密？
没错，你输了，笨蛋
请你还是要娶我
你有助理吧？
她打电话来了吗？
你告诉她我病了吧？
每次都要说我生病了
不，我只是不知道
你怎么决定要雇用谁？
我把选择范围缩小到两个人
一个的推荐信很棒，经验非常丰富
-还有另一个家伙
-他怎么了？
我爱他
他帅呆了，我真的好想哭
我不知道该怎么办
少来了，你知道自己该怎么办
你得雇用第一个人
别因为他长得帅就雇他当助理
你得考虑到他们的工作能力
我知道了，你说的有道理
我可以再说一件事吗？
他真的很帅
让我看看
我的天啊
但还是不行
不，你不能雇用他
因为那么做太不专业了
这是给我的，对吧？
好吧，你说的对
明天我会雇用西尔达
那个又蠢又老，适合这份工作的西尔达
让我瞧瞧
别让摩妮卡看到照片
别告诉她我说：“哇”
（我们的日子）
-嗨，乔伊
-嗨，泰瑞
-很高兴能再跟你见面
-好久不见
真有趣，这里的走廊看起来比以前小
我们搬家了
那么…
史崔克是吧？
-我什么时候开始？
-何不现在就开始呢？
好吧
这是试镜的剧本
我还以为
你们决定让我饰演那个角色
为什么？
我演过德瑞克医生
他是史崔克的双胞胎哥哥
谁会比我长得更像我呢？
每个人都得参加试镜
你知道的，泰瑞
我真的不需要这么做
我有自己的第四台电视剧…
跟机器人搭档演出
对不起，乔伊
这是规定
那么…
我猜你以为你很特别
你坐在漂亮的小办公室里…
要大明星在你面前试演
你知道吗？
我就是那个大明星…
我就是试演的…
大明星试演…
我是德瑞克医生
泰格，你在这里做什么？
我来谢谢你
昨天没当着我的面笑我
我注意到你办公室里没有植物
所以就帮你带盆植物过来
你办公室里有植物
可以那么说
对
我猜我不应该在履历表上写着
“注意力敏锐”
-谢谢
-总之…
我猜你录取了别人
那个嘛…
我猜中了
谢谢你愿意面试我
但我录取了你
-什么？
-对，你得到了这份工作
-你是我的新助理
-真的吗？
对
-我不敢相信
-我也是
首先我要你到楼下…
找一个叫西尔达的女人
要她回家去
-嗨
-太好了，你回来了
我想这要比听到
“该死，又是你”还好
甜心，我帮你准备了一个大惊喜
-是吗？
-对，墨西哥卷饼
听完那个故事后
我一直都想吃墨西哥卷饼
你听不懂那个故事吗？
-嗨
-嗨，有什么事吗？
没事
我只是想知道晚餐要吃什么
嘿，那是什么？晚餐吗？
你在做晚餐？
不
那是什么？墨西哥卷饼吗？
不
它们只是牛肉包大饼
那是墨西哥卷饼
对不起，墨西哥先生
没关系，我不吃了
我还是不敢吃那玩意
什么事那么好笑？
我没有笑
你跟她说了
南西汤普森被开除了
好吧，那时我食物中毒
我不是故意要那么做
我又没有说：
“该怎么做才会更好玩呢？”
对，你说的对，抱歉
我不该笑的
我应该帮你先铺好报纸
-你怎么可以？
-我非说不可，我们要结婚了
夫妻不该有秘密
我猜摩妮卡应该知道
在大西洋城发生的事
兄弟
-发生了什么事？
-钱德跟我在酒吧里…
你没有听到我说“兄弟”吗？
有个女孩跟钱德抛媚眼
他走过去
一、两分钟后我看到他们在接吻
你不会觉得他是那种会在酒吧里
泡女人的男人
你是对的，他的确不是那种…
在酒吧里泡女人的男人
你跟男人接吻？
我的天啊
我得为自己辩驳
那时很暗，而且他长得很漂亮
老妹，我笑得很大声…
你笑到又拉了一裤子？
随便你，兄弟，你吻了男人
-嗨
-嗨
西尔达适应的还好吧？
喔，我的新助理适应的很好，没错
她很高兴能够得到这份工作吗？
我的新助理非常高兴
我雇用了我的新助理
喂
嘿，你能等一下吗？
是《麦克与起司》的制作人打来的
麻烦你们先别说话
我没想到你会打来
我正在看下星期的剧本
取消了
他们不播了？
好吧，星期一见
不再拍了？
好吧，再见
他们取消了《麦克与起司》
-我很遗憾
-我真的很遗憾，乔伊
他们为什么要那么做？
那出戏很棒，对吧？
你想说秘密吗？好吧，念大学时…
罗斯都会穿卫生裤
好吧，钱德参加模仿香草冰大赛
还拿到了冠军
罗斯得了第四名，抱头痛哭
我的天啊
那很好笑吗？
你觉得那很好笑吗？
或许钱德也应该
知道你的秘密
我已经告诉他一切了
你给我闭嘴
有一次她被罚不准吃晚餐…
结果她吃掉了
她用意大利面做的珠宝盒
罗斯每个星期六晚上
都待在家里看《黄金女郎》
摩妮卡到十三岁才会看时间
有些人就是学不会
那当然
哇
-钱德曾穿我的内裤去上班
-嘿
对不起，我想不出来
罗斯还有什么糗事
在大学时有一次钱德喝醉了…
他跟打扫房间的清洁妇上床
那是你
随便，兄弟，你吻了男人
这种事怎么会发生在我身上？
昨天我演出两出电视剧
今天我什么都没有
等一下，《我们的日子》呢？
他们有点生我的气
发生了什么事？
或许我有点太嚣张
我告诉他们该怎么做
乔伊，你为什么要那么做？
因为他们要我试镜
你可是个演员，那么做太过份了
瑞秋葛林办公室
泰格
嗨，谁打电话找我？
没有人，我只是在练习
真的吗？
-嗨
-嗨，瑞秋葛林办公室
你一定是西尔达
他是泰格，这位是菲比
菲比，你能进来一下吗？
菲比
-这个名字很不错
-你喜欢吗？
-你应该听听我的电话号码
-好吧，我们马上回来
你为了自己雇用
那个大帅哥，对吧？
我知道这样看起来像什么
但是我要告诉你…
你不能勾搭你的助理
我知道，我知道雇用他
不是明智之举
但从现在开始
我发誓我们之间是纯公事
-对
-嘿，瑞秋
嗨
你助理很帅，他死会了吗？
-他…
-是同性恋吗？对
嘿，泰瑞
是乔伊崔比亚尼
我很讶异像你这样的大人物
会到我们的小办公室来
-我得走了，乔伊
-等一下，泰瑞，听我说
之前的事我抱歉
我是个白痴，以为自己很大牌
根本不必做试镜
-再给我一次机会
-我办不到
等一下，泰瑞，求求你
听着，我失去了我另一份工作
你不知道我多需要这出戏
求求你帮帮我
我们是老朋友了
这家伙昏迷了五年
他已经没希望了
不会的，史崔克医生擅长展现奇迹
他来了
早安
德瑞克，我是你弟弟史崔克
你听到了吗？
卡
我又回来了，宝贝
我的解释是…
意大利面上没有珠宝
而且我用的胶水很少
我的解释是
那个清洁妇勾引我
-你现在会看时间了吗？
-会
-快点，现在几点了？
-吻男人的时间到了吗？
你在笑什么？尿布宝宝
你知道我说夫妻…
应该分享一切
不可以有秘密吗？
-怎么了？
-那太蠢了，我们千万别那么做
一点都没错
我们不该把告诉彼此的秘密
再告诉其他人
一点都没错
好吧，对不起…
我要跟不知道
太空山事件的人去玩了
-我建议你别去找菲比
-天啊
一点都没错
我也建议你别去找我同事
嗨
-你有空吗？
-当然，有什么事吗？
今天我吃午餐的时候
有两个人想约我出去…
他们都是男人
-真的吗？
-对
你告诉别人我是同性恋吗？
你不希望别人知道吗？
我不是同性恋，我特别不希望
你以为我是同性恋
为什么？
-我想我不该说的
-你说吧
别这样，我不希望
你有事不敢告诉我
-好吧
-好吧
-那个…
-是的
我想约你朋友菲比出去
是啊，她是同性恋
[MANDARIN-R3]
1
-怎么了？
-搭地铁时有人舔我的脖子
威利还活着
-你们在做什么？
-我妈打电话来
他们要登报通知亲友
我们要订婚了
-我们在找一张很漂亮的合照
-恐怕那是不可能的事
我们合拍了很多不错的照片
不，你照的很好
但你旁边的男人是这样的
天啊，他就是在自由女神像旁
跟你合照的怪胎
我不知道这是怎么一回事
我就没办法好好照相
这一张很不错
-对，那一张没有我
-没错，但我全身晒得黑亮
你们为什么不请专业摄影师
帮你们拍照呢？
那是个好点子
我敢说他们一定有大风扇
那的确很棒，真的那么做的话
钱德应该看起来不会这么蠢
-钱德，你觉得呢？
-没问题，但我不去
“我”会去
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：订婚照
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
兄弟，那一记反手投篮帅呆了
-那些三分球呢？
-棒到不行
这次也是就差这么一点
那些家伙就答应让我们上场了
你们看
菲比在跟咖啡厅帅哥说话
你叫他“咖啡厅帅哥”吗？
我们叫他“边尿边哼歌先生”
对，我们叫罗斯
“浴室里的思考家”
大伙们，边尿边哼歌先生
刚刚约我出去
-我以为他结婚了
-没错，但他正在办离婚
罗斯，或许你认识他
这又不是俱乐部
如果他正在办离婚
你觉得跟他约会适当吗？
-离婚男人不是坏男人
-他们把那句话印在俱乐部的纸巾上
-我得回去上班了
-你还可以休息半小时
我的助理泰格午餐时间时
会在办公室做仰卧起坐
我真的快被他迷死了
你在暗恋他
为什么还要雇用他？
-你知道你不能跟他约会，对吧？
-对，我知道
我们开玩笑说
因为我们常常在一起…
他应该叫我“工作上的太太”
很快地他就可以叫你
“那个被开除的女人”
我不会被开除
因为我不会采取行动
你不会介意
他跟别人约会吧？
怎么了？他有吗？他有，对吧？
他跟行销部那个荡妇约会
或许我该成立
一个离婚男子俱乐部
兄弟，那太惨了
我会在后院设一个篮球场
我能下场打球吗？
你今天不做仰卧起坐吗？泰格
-我刚刚做完
-再做十下吧
什么？
我午餐喝了酒
-成本报告送过来了吗？
-我昨晚就已经归档了
麻烦你帮我影印四份
-没问题
-太棒了，谢谢你
-嗨，瑞秋
-嗨，梅丽莎，有什么事吗？
我正好要去血拼
买些东西放进我的背包里
水果干，速食麦片
大概就是那一类的东西
-有什么事吗？
-泰格在吗？
他不在，怎么了？
我要来问他
今晚要不要跟我出去
真的吗？
你喜欢泰格，对吧？
我们一直都在眉来眼去的…
但我希望今晚
事情能有点进展
别猴急，梅丽莎
这里不是更衣室
但我记得他说过
今晚他已经有约了
-不
-没错
好吧，快回去工作
那不是泰格的背包吗？
我不想当办公室的臭女人
但我会打电话给你主管
太棒了，非常不错，摩妮卡
好了，钱德
你能笑一个吗？
好吧
-对不起，那张椅子很不舒服吗？
-不，是我很不舒服
钱德，我知道你办得到
你笑起来很帅
-是吗？
-没错
或许你不必笑
我们来试试别的点子
-试着表现出性感的样子
-好吧
还是不要吧
乔伊，你在这里做什么？
我要在街底试镜
结果酱汁沾到衣服上了
-你有多余的衬衫吗？
-当然有
拿去吧
太棒了
你有除了劳夫罗兰外
其他品牌的衣服吗？
应该没有，乔伊
我猜这件应该可以
-你今晚要做什么？
-没事，怎么了？
你要不要带我的助理泰格
出去玩？我付钱
要我跟男人出去约会
可得付我一大笔钱
我不是要你跟他约会
真的吗？因为我真的很缺钱
他刚搬到这里来
我知道他没有男性朋友
带他去看球赛或做别的事
我会非常感激你
-好的，没问题
-谢谢你
是甜甜圈
我知道，我们来试试看…
出神的表情
凝视我们的未来
想想我们的婚姻跟以后的日子
钱德，你的脸到底是怎么了？
这张照片应该要表达
“盖勒和宝府喜事”的…
不是“英勇女市民
救了快淹死的混蛋”
嘿，别笑他
这个快淹死的混蛋是我的
对了，就是这样
快拍下来
（中央公园咖啡厅）
我喜欢这一张
它似乎是在说：“我爱你
所以我要杀了你”
不会全部都那么糟糕啦
找那张你装出
睡眼朦胧的照片
我找到了
我的天啊
这就是我睡眼朦胧的样子？
你为什么要跟我同床共枕？
你真的想提这件事情吗？
-我真的玩得很开心
-我也是
很抱歉地铁里那个家伙
舔了你的脖子
不，没关系，他是我们的朋友
恕我放肆…
但我有明天
国际标准舞总决赛的门票
对，我…
我没有看准决赛
我想我会看不懂
我知道那真的很无聊
但这些票是我的老板…
喔，不，我的天啊
好了，别大惊小怪，我去就是
是我的前妻惠特妮
我现在没办法面对她
那个女人疯了
好吧，我知道，等一下
-嘿，罗斯
-什么事？
凯尔的前妻惠特妮就在外面
你可以把她诱开
让我们脱身吗？
什么？不
好吧，但我有两张
国际标准舞总决赛的门票
我想还是不要吧，菲比
好吧，我愿意
-但那只是因为你是我的朋友
-好吧
嗨，大舞王
我要拿回我的钥匙
-我没拿
-钥匙就那里
好吧，大侦探福尔摩斯
对不起
但你最好快点离开，菲比
我只是要谢谢你
帮我们诱开凯尔的前妻
别客气，待会再谈
-嗨，惠特妮
-嗨，罗斯
-你准备好要去吃早餐了吗？
-是的
凯尔的前妻？你应该要诱开她
不是跟她约会
你能不能等我一下？
我得跟这个女人谈一谈…
而且，她没有在这里过夜
-没问题
-好吧
我的确诱开她了
后来我们玩得很开心，好吗？
你们一起去看标准舞比赛？
对，那时我们发现
事实上我们都酷呆了
听着，凯尔告诉我
她有些很差劲的缺点
-譬如说呢？
-譬如说她很无情…
她喜欢吹毛求疵…
她会不经过你的同意
把房间漆成很明亮的颜色
好吧
她还会把性当成武器
谢谢你的警告
吃早餐时我会注意
油漆跟性武器
-你还是要跟她约会？
-对
你没有听到
刚刚我说的话吗？
菲比，少来了
你的消息来源有问题
她的前夫当然会那么说
请你离开了啦
听我说，她疯了
你的门没有隔音功能
看到了吧？她就是爱挑剔
-早安
-嗨，泰格
-昨晚你跟乔伊玩得开心吗？
-对，我们去看尼克队比赛
那真的太棒了
然后我们去酒吧玩
他帮我们泡上好多女人
女人？你是说老女人？
有点老，大概三十岁
我以前没办法
在酒吧里跟女人聊天…
但昨晚我就拿到了
二十个电话号码
那真的是太棒了
乔伊真的教会你一些事
没错
你好吗？
看吧？那个笑容非常灿烂
放轻松，自然一点
现在假装我手上拿了照相机
-你的笑容变了
-我控制不了自己
你想知道
我都是怎么拍沙龙照的吗？
你跟我借钱？
对，好吧，首先
你得装出自然的样子
我都是这么做的，我会低头
低头，继续低头
然后抬头
看到没？现在你来试试看
低头，低头，继续低头
你的鞋子上为什么会有果酱？
我吃了甜甜圈
听说昨晚你跟泰格玩得很开心
对，那家伙还不错
对，你很高兴教他怎么当“乔伊”
-什么？
-你知道的，泡马子
你没办法教别人怎么泡马子
所以我跟钱德出去
老是泡不到马子
我在这里耶
你能不能别再跟他一起出去？
就是你跟他一起去泡马子…
我知道他是我的助理
我不能跟他约会
但这真的让我很困扰，好吗？
不，你不能抢走他
我终于找到一个
可以跟我一起去泡马子的拍档
我还在这里耶
至少你可以跟他谈一谈…
告诉他跟一大堆女人约会
既空虚又得不到满足
什么？
在我结束对他的暗恋之前
我不要他跟任何人约会
我会忘记他的
我并不爱他
那只是肉体上的吸引力
我常常这样暗恋男人
刚认识你时我就暗恋过你
我知道，摩妮卡跟我说过
我们刚认识时
你暗恋过我吗？
对，有啊
难道你们就是看不到我吗？
你能跟他谈谈吗？
-我不知道，瑞秋
-我会送你十件劳夫罗兰的衬衫
一件
不，十件，你说十件
你不能反悔
你有事要跟我谈？
我不知道
你拿了东西来给我吗？
对，这是瑞秋要给你的
十件，好吧
泰格，跟太多女人约会
是不好的
-真的吗？
-对你来说是的
-嘿，你来了
-我来了
-你没事吧？
-没事，乔伊说我需要放轻松
他给我吃抗组胺药
什么？
我搭地铁时睡着了
结果到了布鲁克林
布鲁克林好远
你在想什么？
别担心
因为现在我知道要怎么拍照了
好了，看吧，低头
低头
低头
-钱德
-什么事？
-嗨
-嗨
你跟疯婆子还好吧？
她把你的兔子拿去煮了吗？
听着，你只听到片面之词，好吗？
还有，她拿了三十份
油漆样本给凯尔看…
之后她才动手漆房间
他对每一份样本的反应是
“我一点都不在乎”
或许她该少花点时间在装璜上…
多花一点时间在卧室里
我想我们不会
有那样的问题…
但或许那是因为
我不会吝于付出感情
你认为他吝于付出感情？
我想有那个可能
如果她没有…
每晚把公事带回家做
或许他就不会那样子
你得原谅她
知道该怎么面对她的生活
她的确知道
她在1997年除夕做了什么
我就知道你会那么说
那是三年前的事
她一再地道歉
你还想怎么样？
我们要找回六年的时光
我们也是
很抱歉让你们看这一幕
-早安，瑞秋
-嗨
昨晚你做了什么？
-我跟乔伊出去
-是吗？
你们又去泡妞了？
不，我们坐下来长谈
我想我不会
再去酒吧泡女人了
我没想到你会那么说
那不是真正的我
我一直都很快乐，当…
我为什么要告诉你这件事？
-你不会关心这种事
-不，我很关心
刚刚你说
“我一直都很快乐，当…”
当我谈恋爱时
-我喜欢女朋友陪在身边
-真的吗？
我可以好好宠爱她
宠爱？
我要问你一件事
你相信我们都在寻找另一半吗？
我开始相信了
如果那个人已经出现在你的生命中
你应该努力去争取吗？
对，当然
好吧，那么我就安心了
-我要跟我前女友复合
-我愿意
什么？
喂？
我应该会谈上一阵子，对不起
对
对
我的天啊
对不起，吵到你了吗？
说到在床上很自私
惠特妮还好吗？
或许她不必在床上很自私…
如果另一个人知道
哪里是哪里
他的确知道
大部份啦
嘿，太好了，你们两个都在
我们得谈一谈
-你们两个在一起？
-怎么了？
昨晚我到凯尔家
拿一些东西…
我们回忆了一些往事
几乎谈了一整个晚上…
我们明白
我们会这么气对方…
是因为我们还对彼此有感觉
所以…
喔，快说吧，凯尔
我们要再试一次
你不是说她爱抱怨
常常要人注意她吗？
我会努力调整自己
对，因为你很善变
你知道的，他会边尿边哼歌
-我知道
-所以他都尿不准，但那不重要
我们很抱歉
没关系，我们不需要你们
我已经忘了这件事
对，我根本一点都不在乎
我们得走了
对不起
菲比，你没有看错她
她的确试图把性当成武器
我的背真的好痛
他做其他事时，也会哼歌
没有他们，我们能过得更好
就算他们再分手，千万别让他
加入你的伤心男子俱乐部
-是离婚男人俱乐部
-有什么不一样呢
大家快来看
-我妈把报纸寄给我
-我们来瞧瞧
-看起来不错
-你们看起来很配
-对，我们是天生一对
-一点都没错
好吧
想像一下我们的孩子会是什么模样
我们不必想像
我要娶她
走着瞧吧
[MANDARIN-R3]
1
我约你们来吃早午餐…
因为我一直在想伴娘的问题
我的天啊，这一刻终于到了
我希望是你
-我希望是你
-我也是
首先，我非常爱你们
-你们对我来说都很重要
-废话少说，到底是谁？
我想，我们可以想出一个办法…
轮流当彼此的伴娘
-假设菲比是我的伴娘…
-太棒了
那只是假设
一样啦
如果菲比是我的伴娘，瑞秋
是菲比的伴娘，我是瑞秋的伴娘
我们都可以当伴娘
没有人会难过
-那是个好主意
-我要参加，谁会是你的伴娘？
那是最棒的
你们得决定谁是我的伴娘
-为什么那是最棒的？
-这样我就不必决定了
当然我们会帮你决定
我们会尽力帮你
我想要举杯
敬未来的钱德宝太太…
我最好的朋友跟最棒的…
-我真的还没有决定
-好吧
对不起，我不是故意要偷听的
-你要嫁给钱德宝？
-对
祝你好运！
我也祝你好运
她真是好心
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：午睡的同伴
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
太棒了
-《终极警探》还是很好看
-没错
要看第二只片子吗？
你还租了什么？
《终极警探续集》
乔伊，这也是《终极警探1》
我们要再看一遍
那就等于是《终极警探续集》
-乔伊，我们刚刚才看完第一集
-所以呢？
再看一次一定很酷
-太棒了，《终极警探》
-《终极警探》
兄弟，你没有说《终极警探》
你还好吗？
还好，只是我有别的事要做
约翰麦克连也有别的事要做
我想在乔伊大开杀戒…
开始叫大家“混蛋”前离开
你在胡说什么？混蛋
-嘿，瑞秋
-什么事？
我结婚时，你愿意当我的伴娘吗？
真的吗？
我的天啊，菲比
我是说我…
等一下
如果我是你的伴娘
那表示你是摩妮卡的伴娘
喔
如果你真的想那么做随便你
想都别想，菲比
我想当摩妮卡的伴娘
-为什么这件事这么重要？
-你为什么觉得它很重要？
因为她马上就要结婚了
我们两个最好的朋友要结婚了
谁知道你会嫁给什么样的人
如果我嫁给罗斯呢？或乔伊？
你不会的
好吧，听我说，瑞秋
我知道你真的想当摩妮卡的伴娘…
但我从来没有当过伴娘
我知道你至少当过两次伴娘
-对，但是菲比…
-请你让我把话说完
我猜我已经说完了
好吧
既然你没有当过伴娘
你可以当摩妮卡的伴娘
谢谢你
好耶
我一定会嫁给好男人
我知道
比钱德还棒
-发生了什么事？
-我不知道
我们睡着了，就那么简单
对，对吗？对
好了，我得走了
-我想那是最好的
-没错
-我待会再跟你谈
-好
-但千万别谈这件事
-没错，永远都别提
-再见
-别碰我
我去吃早午餐时发生了一件怪事
有个女人不经意听到
我要嫁给你…
她跑来祝我好运
那真的是太好了
不，她的意思是“祝你好运”
那个女人长什么样子？
她大概三十岁
深色头发，很漂亮
你该不会是刚好
看到一种叫做镜子的东西吧？
她会是你大学时的女朋友吗？
不，在大学时
我只交过两个女朋友…
她们都是金发，也不漂亮
让我看看
-你在做什么？
-来瞧瞧吧
好吧，是她吗？
我的天啊，没错
-她是谁？
-茱丽葛拉菲，我的夏令营女朋友
你跟她分手了？
不，我们还在一起
我们交往了两个暑假
后来我跟她分手了
-为什么？
-第三年的暑假…
她变得有一点…
-胖？
-我没有那么说
我是说…
你只因为女生胖
就跟她分手？
对
但那真的是很久以前的事了
她还在难过吗？
看起来是的
有句俗话说：
“大象永远都不会忘记”
说真的，祝你好运
嘿，发生了什么事？
她是摩妮卡的伴娘
希望这次会比上次
你帮楼下那个女孩当伴娘顺利
你以前当过伴娘？
你看吧？
那就是人不能说谎的原因
够了，我是伴娘
-不，我才是
-为什么？
因为我在乎到不惜说谎
我可以帮你们决定
该由谁来当伴娘
我们应该办甄试会
看看你们当伴娘时
会怎么处理突发状况
-你是什么意思
-当我需要一份工作时…
我会去试镜
如果他们觉得我是最棒的…
我就可以演出
好了，甄试完毕后
谁来决定伴娘人选？
我跟罗斯可以当评审
-这要比让我们自己来决定好
-这太疯狂了
-我们不能丢铜板决定吗？
-不，铜板恨我
好吧，你知道吗？
我们让罗斯跟乔伊来决定
嗨
罗斯，甜心
你好，大帅哥
这种古龙水跟亚曼尼的一样棒
嘿
我把录影带拿来还你
罗斯，听着
我想我们需要谈谈之前的事
不，千万别提那件事
不，我们非谈不可
好了，听我说
那是我睡得最香甜的一觉
我不知道你在说什么
少来了，承认吧
那是你睡过最香甜的一觉
我有过更棒的经验
好吧，什么时候？
好吧，好吧
那是我睡过最香甜的一觉
我承认，好吗？
但那都已经过去了，乔伊
我想再来一次
我们不能再来一次
-为什么？
-因为那太奇怪了
好吧
你想喝点东西吗？
-好啊，你有什么？
-温牛奶跟抗组胺药
钱德
我刚刚才知道你是谁
你知道我在做什么吗？
-你是路易斯波森
-谁？
他是我五年级时最好的朋友
有一天我要他当我男朋友
他拒绝了
你知道为什么吗？
因为他上厕所时
你一直在跟他说话？
不，因为他觉得我太…
每次想到这件事
我还是会觉得很难过
我真的觉得你该跟茱丽道歉
甜心，你在开玩笑吗？
那是十六年前的事
如果路易斯能跟我道歉
我会觉得好过一点
我会跟她道歉，但我警告你
这会让我变成更棒的男人
而那不是你爱上的那个男人
好吧，我们会假设突发状况
来考验你们当伴娘的资格
计分范围从一分到十分
-一分是最高分
-十分才是最高分
-为什么十分是最高分？
-因为它是最大的数字
好了，瑞秋，你先来
一号突发状况
你跟摩妮卡在一起
婚礼就要开始了
摩妮卡想临阵脱逃，开始
我不想嫁给钱德
-我想临阵脱逃
-没事的
跟一个男人共度一生？
我不知道
这表示我永远
都不能跟乔伊上床了
听我说，摩妮卡…
临阵脱逃是常见的事
那是因为你期待过高
你只要记住你爱钱德
我也逃婚过
逃婚的人得退还礼物
你引述亲身经验
非常好
没错，很好，瑞秋
谢谢评审
-马屁精
-喔
-好了，菲比
-是的，大人
婚礼举行到一半
摩妮卡正要说我愿意的时候…
可是她的叔叔喝得烂醉
开始乱吼乱叫
你会怎么做？开始
摩妮卡还小的时候…
我记得…
好痛！
-非常好
-喔
好极了，我给你满分
她破坏了正在进行中的婚礼
嘿，你想尝尝菲比的厉害吗？
现在你们得以伴娘的身份
说出对新人的贺词
我们还没有准备…
-开始
-好吧
韦伯斯特大字典
对婚姻的定义是…
好了，不，忘了它，那段贺词太烂了
别在意，忘了它吧
我遇见…我认识摩妮卡时
我们只是六岁大的小女孩…
我们在钱德二十五岁时
成了朋友…
虽然他看起来
很像六岁大的孩子
喔
谢谢，感激不尽
我看过他们单身
跟交往时的样子
我知道他们交往时
深爱着彼此
现在我想举杯…
敬摩妮卡跟钱德…
还有他们要携手共度的
美好冒险历程
我认为他们做好了
万全的准备要展开这段旅程
哇
-说的好
-没错，真的很棒
谢谢
好了，菲比，下一个是你
虽然我觉得那么做是多余的
好吧
我不敢相信摩妮卡
跟钱德要结婚了
我还记得
我跟瑞秋谈过这一天…
那时我们一起冲澡
全身一丝不挂
她败部复活了
茱丽，嗨
我是钱德宝
我猜你还记得我
你好，备胎
那是我的绰号，待会再跟你解释
我看得出来原因
我很早以前就该跟你道歉
我不该只因为你很胖
就跟你分手
那是你跟我分手的原因？
你不知道啊？
看来我的任务已经达成
（中央公园咖啡厅）
但首先我要说
你们两个都表现的很好，好吗？
你们应该觉得骄傲
我还想说在这场比赛里
没有人是输家
瑞秋除外，该死
真的吗？我赢了
-什么？
-对不起，瑞秋，分数真的很接近
-那么我要求重新计分
-事实上也没有那么接近
你知道吗？
反正你们的方法太愚蠢了
我们来丢铜板决定，好吗？
正面
什么？铜板终于原谅我了
你知道吗？我希望摩妮卡
会原谅你，因为你会用…
用怪力乱神的素食主义方式
对着她洒花片
瑞秋，没关系的
你们帅呆了
天啊，我得告诉你
当评审真的把我累坏了
-是吗？
-没错
我想或许我该上楼去
在我的沙发上好好睡一觉
那关我什么事？
不为什么，我只是说…
我会在那里
虽然结局不如预期中理想
事实上我很满意自己的表现
我想我要为我做过的
所有蠢事道歉
你为什么不改掉
做蠢事的习惯？
-那样子你就不必道歉了
-我希望可以两个一起做
好吧，我得问你
什么？
如果我变胖了
你会跟我分手吗？
什么？
你跟茱丽分手
她变得有多胖呢？
她胖了一百四十五磅
在一年之内？
天啊，她吃了什么？
她的家人吗？
那不是重点
我知道那样子跟别人分手太蠢了
但当时我才十五岁
对，不只十五岁的男孩
觉得肥胖是个问题
你还记得
你跟我们一起过感恩节的事吗？
你骂我胖
等一下
-那完全是另一回事
-怎么说？
你不该听到那句话
我是在你背后偷偷说的
如果我怀孕了呢？
我会变得跟现在不一样
我可以接受那样的事
但我不相信你能做到
你得了解我不认为
你是个苗条的大美女
我待会儿就会为这种事情道歉
我是说你是摩妮卡
我吗？我爱上的人是摩妮卡
继续说
不论你变胖或是变瘦…
我还是会爱你
即使我缩小到只有两寸高？
我会把你放在我的口袋里
我爱你
备胎还是对女人很有一套
嗨，菲比
-嗨
-嗨
我来跟你道歉
我真的很抱歉我太孩子气了
那太可笑了
瑞秋，我们都曾经是小孩子
你是说今天的事，没错
对，你知道吗？
你应该赢的
我一直在想这件事
如果你是摩妮卡的伴娘
那我就是你的伴娘
-没错
-对
摩妮卡跟钱德订婚时
我收集了一些东西
-以防万一
-那真的是太好了，谢谢
我知道摩妮卡
很喜欢这本诗集
天啊，这真有趣，你看
这是有一年万圣节
她打扮成新娘的照片
她要我帮她拉婚纱
那真的很奇怪
因为我扮的是神力女超人
喔，这是我发现的小包包
我想应该可以把婚戒放在这里
-喔
-还有…
上好的手帕
因为很多人会在婚礼哭
我得拿几条走
这真的是棒极了
我都忘了我把它放在这里
这是我留下来
要在自己婚礼上用的吊袜带
我希望它能成为
被摩妮卡“借走的东西”
它是蓝色的
瑞秋，我认为你应该
当摩妮卡的伴娘
真的吗？
-为什么？
-因为我想这对你来说意义重大
但菲比，你赢了
没关系，我是说…
你从十四岁就想这么做了吧？
不，那时我才十岁
我发育的很早
我的天啊
-嘿，怎么了？
-嘿
我们决定由瑞秋来当你的伴娘
那真的是太棒了
哇，太棒了
我们得开始计划
我有很多特别的好点子
我们应该一星期开四次会
到我家来
我们得在上班前开会
你觉得如何？六点半，我家见
太棒了
好吧，你现在笑吧
你就会是她的伴娘
我睡得好熟
我也是
你在做什么？
天啊
对不起
[MANDARIN-R3]
1
-早安
-嗨
约会还顺利吗？
-很不错
-太好了
天啊，我真的很抱歉
这真的是太棒了
我得走了，我要迟到了
你要把她丢给我？
别担心，她真的很棒
你能帮我一个忙吗？
你能跟她说我不想定下来吗？
谢谢你帮我这个大忙
什么？你在开玩笑吗？
不经意跟她提起这件事
装做轻描淡写的样子
告诉她我是个独行侠
不，我是爱的逃犯
她不会想跟我这种人混在一起
那太复杂了
我不能直接告诉她你是猪吗？
我会找时间亲自打电话给她
我保证
钱德以前常这么做
他还会做煎饼给她吃
他会多做几块留给我吃
我什么都不会告诉她
这不是我的责任
好吧
那些煎饼应该怎么办？
-嗨
-嗨
抱歉，我没办法把门锁上
没关系，我搬进来时
乔伊就把它弄坏了
-你一定是瑞秋，我是艾玲
-嗨
我不想跟高中女生一样无聊
但他有跟你谈到我吗？
你要吃煎饼吗？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：罗斯的博士论文
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
（大学图书馆）
-快说吧，我们为什么要来这里？
-好吧，猜一下
这里有辣妹？
好吧，之前我将一些名字
输入图书馆的电脑里…
你知道的，那只是为了好玩
我输入我的名字，你猜我发现了什么
我的博士论文
它就放在大学中最大的图书馆里
哇，那真的很酷
这里还收藏了一本书
作者是叫做温蒂巴琴娜的女人
那是怎么一回事？
看起来这两个家伙
真的很喜欢杜威十进分类法
我们真的很抱歉
你该不会是带我
来这里做那档子事吧？
她又把鸡肉退了回来？
她说鸡肉太干，想亲自跟你解释
她要什么样的鸡肉
我倒想会会这个鸡肉专家
叫她进来吧
我的天啊！
幸运的混蛋
-珍妮丝
-你好吗？…
高级大餐厅里
处理上等鸡肉的辣妹大厨师
我很好
你手上戴了什么？我看不见了
谁是那个幸运的男人？
我的天啊
我真的很抱歉，甜心
你没事吧？
你没有告诉她我们将会结婚吧？
-她看到戒指了
-她被吓到了吗？
她的确吓了一大跳
但很多人都吓了一大跳
事实上她也交了男朋友
他叫做克拉克
她还邀请自己来参加我们的婚礼
还有克拉克
你拒绝了她吧？
你拒绝了她吧？
她逼得我头晕，还质问我
婚礼是不是在城里举行
-我该怎么办？
-说谎骗她
那会有多难呢？
“你的支票寄出去了”
“你的宝宝好可爱”
“我等不及要看你的书，罗斯”
她会来参加婚礼
或许那不会是件坏事
你以为她会安静地坐着？
你以为她会跟我们举杯致意？
你该不会以为她想唱《兼职情人》吧？
我的天啊，她不会喜欢鸡肉，对吧？
你知道吗？一定会没事的
或许她根本不想来
-真的吗？
-不，那是个谎言
你知道说谎有多容易了吧？
你会骗她吗？
我会
-它真的那么简单？
-对
星期六表演给我看
我们要跟她及克拉克共进晚餐
你们还好吗？
你们的朋友是谁啊？
-嗨，乔伊
-艾玲
你还在这里
我们整天泡在一起，玩得很开心
有何不可呢？艾玲真的很棒
你们也是
听着，我得走了
今天真的很愉快，谢谢
乔伊，昨晚真的很棒
是啊，我再打电话给你
-我也会打电话给你
-我会打电话给你
-打电话给我
-好的
很高兴能再见到你
-再见
-再见
那套系统已经崩溃了？
乔伊，对不起，我没办法
告诉她那些话
我们开始聊起天来，我…
我们要你娶她
什么？
她真的很棒，你根本不了解她
你觉得是谁把她带回这里的？
丘比特
她真的好酷，还会说四种语言
天啊，你们真的知道男人要什么
别这样，她跟你是天生一对
她真的很漂亮
她喜欢棒球，午餐时喝了两瓶啤酒
我的啤酒？
听着，她真的是个好女孩
我们相处甚欢
但我不觉得我们会有结局
你总是那么说
或许只要你给她一次机会
事情会变得不一样
对不起，我真的不那么认为
-随便你
-好吧
嘿，别开始批评我
你爱上了你的助理
你跟在屋顶上养鸽子的男人有一腿
菲比！
那是秘密
（中央公园咖啡厅）
大家在我的书面前做那档子事
你说什么？
学校图书馆收藏了
我的博士论文，我跑去看它
发现学生们在古生物学区做人
我的天啊，你有看到精彩好戏吗？
你们念书的时候…
校园里有没有什么地方
是学生会跑去鬼混的？
没错，真的有
图书馆的角落里
有些书根本不会有人去借
没错
太棒了，因为大家都会跑到那里去
我还以为它很受欢迎
等一下
你是指五楼后区的墙边吗？
我的老天爷啊！
-我们该去看电影了
-干嘛这么急？
我想看预告片
我要吃糖果
-嘿
-看看是谁来了
-嗨，乔伊
-嗨，艾玲
-嗨，瑞秋
-嗨
我们正要去看电影
-喔，不！
-怎么了？
菲比，我们忘了我们得去参加派对
喔，不
什么派对？
-生日派对
-生日派对
谁的生日派对？
-爱莉森的生日派对
-爱莉森的生日派对
爱莉森几岁了？
-三十二岁
-三十二岁
等一下，你们为什么
不一起出去玩呢？
那一招真的有用
对不起，我是学校里的教授
你知道五楼437号书架的
古生物学区吗？
我知道，等我五分钟
我得找人来帮我代班
不…
我能跟负责人谈一谈吗？
有什么事吗？
你好，我想问馆方能不能增加人手…
巡逻古生物学区？
我写的书放在那里
但大家去那里不是看书，而是…
喔，他们在我的书面前打滚
我们知道你提及的问题
但增加巡逻这件事
恐怕馆方的人力不足
我帮不上你的忙
喔，好吧
如果我是唯一愿意欣赏…
书写文字之美的人
我会亲自去捍卫它
别跟着我
-你跟艾玲玩得还开心吗？
-真是不可思议
我们玩得非常开心
-你不再生我们的气了？
-不，你们是对的
这次比我们第一次约会棒得多
那真的很尴尬，我们都很紧张
-你们不是上过床了？
-对，那让我冷静下来
我们有很多共通点
她喜欢三明治，运动
虽然她是大都会队的球迷
现在那不是问题
但如果我们有了孩子…
我的天啊！你竟然会提到生孩子的事
喔，我的乔伊
求求你别比我先结婚
我不敢相信克拉克会放我鸽子
他应该会来
你是笨蛋吗？
-我们已经等了三小时
-只有三小时吗？
谈一些比较快乐的事
你为什么不告诉我你们的婚礼呢？
关于我们的婚礼
有件事我们想告诉你
婚礼的规模很小
小到不行
我们甚至不知道为什么要举行婚礼
事实上我们只会邀请家人来参加
喔，等一下
你们把我当家人看待？
我得问你们一件事，请老实地回答我
你们要我唱《无心呢喃》
或《红衣女郎》？
你怎么能那么说？
大都会队也好不到哪里去
-班尼提兹呢？
-第一场比赛呢？
-你为什么不闭嘴？
-你才要闭嘴
我喜欢跟她吵架
-我马上回来
-好的
你跟乔伊进行得如何？
还好
还好？
请告诉我你喜欢他
告诉我你真的喜欢他
他真的很棒，我知道
你们希望我们能成功…
但我不觉得我们会有未来
但你说过你喜欢他，发生了什么事？
你改变了心意吗？
-可以那么说
-那么快改回来
对不起，我们之间真的没有火花
你们不是上过床了吗？
对
荡妇
乔伊知道吗？
我想他不知道，你知道吗？
或许你可以告诉他我不想…
认真地跟别人交往
你是说你是个独行侠？
对，那个说法不错
-或许你真的是个淫娃
-你说什么？
我猜你会说的四种语言
不包括意大利文
-嘿，要走了吗？
-我们走吧
-待会见
-再见
谢谢你们
哇
我猜不是丘比特把她带来这里的
不，只是一个会飞的老矮人
怎么了？需要我帮忙吗？
我们只是四处看看
原来你们是爱念书的学生
你们到底在找什么？
或许你们想看查斯特史塔克博士…
对剑齿虎的研究？
快滚！
你来找人吗？
还是你想来看看…
犸莉安对进化论的看法？
事实上，我觉得犸莉安
的观点太先进了
我也觉得犸莉安的观点太先进了
对不起，你是谁？
我是本校的教授罗斯盖勒
罗斯盖勒？为什么
那个名字好熟？它是…
等一下
这本书是你写的吗？
对
你就是借走我的书的人？
你跟我想像中完全不一样
你好年轻
我跳了四级
我真的很抱歉
-你们的约会还顺利吗？
-太棒了，我们在格林威治村散步
还去了冰淇淋店，一起喝一杯奶昔
我喝的比较多，但那还是很棒
我想带她到北区旅馆去过一夜
真的吗？她答应了吗？
不，那是个惊喜，但那有点难
因为她的工作很忙
好吧，甜心，乔伊
我们得谈一谈，好吗？
她让我觉得…
她不想认真地跟别人交往
-你怎么会那么想？
-是她告诉我的
她说她是个独行侠
-乔伊…
-嘿，瑞秋，没关系的
我也是个独行侠，对吧？
乔伊，你知道吗？她配不上你
我发誓下次我会告诉她们
你不想定下来
不，别那么做，只要…
-下次确定她喜欢我
-对，你说的没错
乔伊？
-你要吃煎饼吗？
-终于
我们该怎么办？
我们该选《无心呢喃》
钱德？
她看到我们了吗？
珍妮丝，你来这里做什么？
我想回我家去…
但我觉得今晚我不想独处
我在想或许我可以待在你们家
我真的觉得我该跟家人在一起
我们的孩子会叫她
珍妮丝阿姨，对吧？
拜托，因为我真的不知道
我会做出什么事来
你不会有点好奇吗？
-你有面纸吗？
-有，在浴室里
我们得收留她
不，如果我们收留她
她会永远住在这里
-就像你的巴卡兰吉
-你真的那么想？
我一直都是那么想
你们还好吗？
你们想上洗手间吗？因为我要洗澡了
珍妮丝，对不起…
但今晚你不能留下来
为什么？
实情吗？
我们家因为电磁辐射的关系…
遭到了污染
摩妮卡跟我已经免疫了，但不幸地…
你没有免疫力
我需要一条棉被
你有抗过敏的棉被吗？
不然的话我的鼻子会过敏
你们养了猫吗？
因为我已经开始过敏了
你们听到了吗？你们听
我的天啊！你非离开不可
为什么？
因为钱德对你还有感觉
真的吗？
你说什么？
没错
所以今晚你不能留下来
或许你不该来参加婚礼
感觉，很强烈的感觉
我是说我知道他对你的感觉
永远都不会完全消失…
但你可以消失
我的天啊
我了解，我真的很抱歉
我会离开的
再见，摩妮卡
我祝你跟他永远幸福快乐
钱德
如果你们处得不好
你可以打电话给我
这区由我负责
事实上我会拿着手电筒
照别人的眼睛…
好吧，待会见
我只是带摩妮卡来看你的书
[MANDARIN-R3]
1
-大家好，感恩节快乐
-不
不能让大家知道
今年有感恩节吗？
我们正在玩一个游戏
你得在六分钟内
写出美国各州州名
什么？那太容易了
事实上这个游戏很难
你总是会漏掉一个
某些人会漏掉十四个
这太蠢了，我没有跟任何人玩
所以技术上来说我没输
你忘了十四州的州名？
没有人在乎南北达科他州
好了，时间到
好了，我写出四十八州
还不错，菲比
我厌倦了写州名
所以决定写出各种芹菜的名字
我写了一个，普通芹菜
瑞秋写出四十八州
菲比在蔬菜名称方面…
称霸，乔伊呢？
跟钱德的愚蠢州名游戏
新冠军打声招呼吧
-哇，你写了几个？
-五十六个
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：钱德不爱狗
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
新英格兰为什么不是一州？
他们有运动代表队
南奥勒冈有运动代表队吗？
对啦
为什么多了一付餐具？
你邀了你的助理过来
对了，抱歉，泰格不来了
他女朋友来了
所以他得去陪她
你为什么没有告诉我？
我帮他做了专属的
甜马铃薯酿南瓜
我本来想说，但我想…
你做的菜既好吃
又好看…
我想多吃一点
你做的南瓜
你以为你拗得太硬，我会不相信
但我还是觉得很高兴
普通芹菜
我已经写了
好了…
时间还剩下很多
-这可能是新世界记录
-我讨厌对你们说教…
但这真的是太丢脸了
一群受过良好教育的成年人…
跟乔伊，无法写出全部的州名
你们看过地图，或是圆圆而且色彩鲜艳
叫做“地球仪”的东西吗？
麦哲伦先生？你只答对了四十六州
-什么？那是不可能的
-四十六州
那个受过良好教育
写不出剩下十州州名的人是谁？
我要借用乔伊的烤箱
拜托看好他
别让乔伊偷吃东西
我只有一个人
-好了，时间到
-再给我一分钟
如果现在想不出来
你永远都想不出来，好吗？
那就是这个游戏好玩的地方
它会让你想要杀了自己
这太疯狂了，我一定答得出来
好吧，我敢说我能在
吃晚餐前写出五十州的州名
好吧，但你写不出来就不能吃晚餐
就这么说定了
别偷看我写的答案
里面有很多你写不出来的州名
你知道你的烤箱坏了吗？
装满外送菜单的抽屉
没坏吧？
罗斯，我要借用你的烤箱
钱德，快来帮我
乔伊，别让罗斯偷看地图
或你家的地球仪
别担心，那又不是美国的地球仪
我要去散个步
菲比，你的包包为什么在动？
-才没有
-它真的在动
-里面装了什么东西？
-只是我的棒针而已
对，我织了这个
我真的很厉害
罗斯的公寓很漂亮
为什么我们从不来这里混？
或许是因为它有个怪味道
有点像是放了很久的南瓜味
-那是我的派
-这个味道好香
-喔喔
-怎么了？
我们让乔伊跟食物独处
没错，我就知道
他在…
拿馅料喂小狗吃
你好，这里是盖勒及宝的家
有什么事吗？
为什么我们家会有狗？
对不起，你是谁？
有只狗坐在我的沙发上
告诉她我对狗过敏，我会告她
-这里没有狗
-不，真的有
他是黑白相间，而且毛很长
他就坐在瑞秋旁边
正在舔她的手
我的天啊，你在哪里？
我马上回去
他们已经回来了？
他们怎么办到的？
嗨，泰格
你来这里做什么？
我想知道你的邀请
是不是还有效
当然，快进来
你女朋友呢？
今天早上我们分手了
-我很遗憾
-所以她回俄亥俄去了
俄亥俄州，谢谢你
狗在哪里？
什么狗？这里没有狗
那只狗离开了
菲比，快开门
房间里没有狗
菲比，我们听到了狗叫声
不，那只是我的咳嗽声
很好，你们回来了
听着，我房间里有只狗
他在这里做什么？
我帮我朋友照顾他
他们有事出城去了
等一下
嗨，我是克朗克
我可以跟你们这些大好人
住在一起吗？
我也希望能留他住下来
但钱德对狗过敏
我对狗严重过敏，好吗？
只要我一靠近狗
超过五分钟…
我的喉咙就会紧缩
真是奇怪
这只狗在这里住了三天
真的吗？
如果他在这里住了那么久…
你一点反应都没有
或许你对他不会过敏
他还是得离开，好吗？
为什么？
-好吧，我…
-别那么做
-别做什么？
-我非说不可
好吗？时间到了
好吧，我讨厌狗
-什么？
-那太疯狂了，为什么？
我早跟你说过了
他们很黏人…
爱乱跑
你不知道他们在想什么…
那把我吓得半死
你说的对，他们很可怕
他吃掉放在我手上的点心
等一下，你不喜欢狗？
连小狗都不喜欢？
这里有小狗吗？
-你不喜欢小狗？
-喂，你是新来的
听着，钱德，我跟你说过
别跟其他人说你不喜欢狗
这就像罗斯不喜欢冰淇淋
-你不喜欢冰淇淋？
-它太冰了
狗让我觉得很不舒服
我的牙齿冰得好痛
我不希望你们讨厌我…
但我不喜欢这只狗
待在我身边，好吗？
不是那只狗走，就是我走
我的天啊
我怎么可能答不出来？
我是大学教授
SAT考了1450分
是1250分才对
该死，我忘了你在这里
我们得把克朗克送到罗斯家
马上就回来
在你们离开前
我能问你们一个问题吗？
如果一个男人跟女朋友分手了…
我得等多久才能采取行动？
我想是一个月
真的吗？我觉得是三到四个月
半小时
真有趣
但他是你的助理
我劝你别那么做
好了，瑞秋，问题是
他喜欢你吗？
如果他不喜欢你
这只是在对牛放屁
对牛“放屁”？
对，牛不知道你做了什么
那不重要
那是在“放屁”
是我跟他同居太久
还是他的话真的有道理？
别听乔伊的
好吧，看看他的样子
他很沮丧
家人又不在身边
现在他需要你这个朋友
你说的对，对不起
谢谢
-好吧，我会那么做的
-很好，照她们的话去做
反正没有人会听我的话
只要包装好看
没有人会在乎内容
-嘿
-嘿
你还好吧？
还可以
-关于你女朋友的事我很遗憾
-谢谢
-你们在一起很久了吗？
-一年了，总是分分合合的
我以为我们会相守一生
现在我不会那么想了
-因为她跟你分手了
-对
这真的很奇怪
我以前总以为我会遇见一个人
坠入爱河，过着幸福的生活
好像很自然而然
最近我会想如果不是那样呢？
你有那种感觉吗？
不
有
我常有那种感觉
一直都有，那真的很可怕
但后来我想通了
一定会有那个人的
为什么？
因为一定有的
-你真的什么都知道，对吧？
-没错，我真的什么都知道
-谢谢你陪我聊
-别这样，这不是上司的工作吗？
快来抱一下吧
好了，他也喜欢你
我说过你该表白的
什么？
下面的噪音有没有盖过那句话？
没有吗？待会见
好吧
刚刚乔伊说了什么？我也喜欢你？
你知道的…喔…他…
乔伊知道我对我的背没信心
刚刚你在抱我…
很明显地
你不讨厌它，没错
-等一下，那根本就说不通
-是吗？
好吧，事实是这样的
乔伊会那么说…
因为我被你吸引
哇
对，我承认
我暗恋你，我知道那很疯狂
因为我们是同事…
我们之间不该发生任何事
我一点都不想吓到你…
或是让你觉得不自在
所以我认为你最好快说句话
我的天啊，那些家伙在偷我的车
什么？
就在那边，那是我的车
-嘿
-好了，他们得花点时间
你有话要跟我说吗？
我不敢相信
我们还有时间谈
他们还没上车
你看，他们上车了
好了，菲比
或许我们该回去了
求求你别离开我
我会很寂寞的
别说了
-我们走吧，我们可以很坚强的
-好吧
你听到了吗？他在叫“摩妮卡”
我不能丢下他
我们可以偷偷把狗带回去
钱德不会发现的
那是行不通的
我把小狗藏在房间里三天
钱德完全不知道
他没有那么聪明
嘿，我也不知道
对，但是你觉得怪怪的，对吧？
没错，我知道
钱德在哪里？
-我在这里
-快去洗手
你怎么知道？
他怎么又回来了？
别激动，罗斯
他不是冰淇淋做的
听着，菲比
我照位置将各州州名排好
没时间谈这件事了
我们不能让他靠近我房间
-对，但是…
-所以我们没有时间了
-摩妮卡在哪里？
-她在菲比房里，你不能进去
为什么？
摩妮卡在哭
关于克朗克的事
她非常难过
-我应该进去的
-不
不，现在她不想见你
-为什么？
-因为你把那只狗赶走
-那太可笑了
-是吗？
听着，摩妮卡跟我小时候
我们养了一只狗叫路佛
有一天我爸决定他不喜欢狗
摩妮卡跟她的朋友菲丽丝…
把狗送走
那是我们最后一次见到他，好吗？
这次也一样…
只不过有些细节不一样
好吧，我换了运动裤
把食物端上来吧
-怎么了？
-摩妮卡因为克朗克的事很难过
所以呢？把狗抱回来
你会成为大英雄的
对，我可以当大英雄
我可以那么做
万一他攻击我呢？
钱德，他就像只大沙鼠
你不害怕吗？
罗斯，你需要帮忙吗？
你要帮我忙？
好的，拜托你了
首先，犹他州？
兄弟，你不能乱编州名
我恨美国
这个游戏结束后
我发誓我要搬家
-泰格还在跟警察谈？
-对
该死，我为什么要说话？
“我暗恋你、我被你吸引”
我知道我吓坏他了
如果你是那种口气，他一定吓坏了
嘿，钱德在吗？
不，他去散步了
好了，你们不能告诉他
但看看是谁回来了
喔，不
他到罗斯家去带小狗回来
不，小狗不在那里耶
你这么觉得啊？
嗨，甜心
求求你别对我生气
-什么？为什么…？
-等着瞧吧
或许我们会，或许我们不会
我跑到罗斯家
想帮你把克朗克抱回来…
我忘了关门
他一定是跑出去了
我到处都找过，找遍
整栋公寓，包括屋顶
对了，罗斯
你邻居在屋顶上种大麻
我找不到他…
我真的很抱歉
但我知道
怎么样能让大家忘记痛苦
我们有好消息，看看谁回来了
克朗克，我的天啊
-他是自己跑回来的
-这是感恩节奇迹
真高兴能见到你
他从罗斯家跑了回来
他一定遇到很多事
他爬上消防梯…
用他的小脚拍打窗户
我们跑去开窗让他进来
我说的太过火了，对吧？
我该在哪里就住口呢？
好了，或许这个游戏很难
是因为美国没有五十州
我得告诉你一件事
我写出四十九州的州名…
那已经是全部的答案了
我想我应该可以吃点东西了
随便你
-嗨，你还好吗？
-我很好
我得到警局去
指认嫌犯的照片
谢谢你邀请我来这里
泰格，你要走了吗？
我们还没有机会好好谈一谈
你说你是哪一州的人？
-科罗拉多州
-你真是没用
听着，我想我们该谈谈
在阳台上发生的事
好吧
我不该说那些话的
我的感觉并不重要
我们一起工作
不应该有任何私人关系
星期一我想高高兴兴去上班
再也不提这件事
好了，星期一是个大日子
我们还有很多事要做
我们应该还好吧？
我一点都不好
我就知道我吓到你了
不，你没有
吓坏我的是
你说我们不该有私人关系
-真的吗？
-对
请不要因为我这么做
就炒我鱿鱼
星期一我们得做的事少了一件
德拉瓦州
德拉瓦州
-好吧
-我要吃我的火鸡
没问题
你重覆写了两次内华达州
-我知道
-好吧
[MANDARIN-R3]
1
-我准备好了
-你确定？
让我帮你把头盔戴好
-谢谢你，爸爸
-不，一个爸爸，二个妈妈
-好了，你去吧
-没问题
加油
这是班第一次骑脚踏车
我真的是好兴奋
对，我还记得我的第一次
那是我六岁的生日
我到公园去…
-坐上脚踏车，它就垮了
-没错
-我从来没有属于自己的脚踏车
-什么？
我们家很穷
但住在对街的女孩
有一辆最酷的脚踏车
它是粉红色的
把手挂着五颜六色的流苏…
还有铃铛
一个白色的大篮子…
上面黏着塑胶做的小雏菊
听起来很像是我的第一辆脚踏车
我爸把他以前的脚踏车送给我
-那个女孩让你骑它吗？
-不
但她把装脚踏车的纸箱送给我
纸箱前面印了脚踏车的图案
我可以坐在上面
我继父会拖着我在后院跑
那真的太不公平了
也不能那么说
我也会拖着他跑
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：糖果皇后
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
你们在做什么？
我在为邻居做糖果
对不起，你说谁？
我要在门上挂一个篮子
只要邻居一走过去
他们就可以拿一块糖果
-但我们不认识我们的邻居
-我认识
让我想一想
那个留胡子的男人…
老烟枪婆婆
我看过一些孩子…
还有红头发的男人
他不喜欢别人叫他小红
看吧，这就是
我要做糖果的原因
我们可以认识邻居
搬家应该会比较简单一点吧？
早安
-有人心情不错
-我为什么要心情不好？
我有很棒的朋友
有很棒的工作…
而且可以在办公室跟助理鬼混
那没有什么大不了的
我们整晚没睡在想计划
确保我们的交往不会有问题
是吗？你们想出什么计划？
我们…我们不会…
让它…
变成问题
你们花了一整晚
想出那个计划？
你知道的
我们还做了别的事
你们两个…
喔，我不会在第一次约会时
就跟男伴上床
-麦特威尔，马克林恩，班韦斯…
-我已经不会了
泰格，今天我要开会
对吧？
-没错，四点开会
-谢谢你，没事了
等一下
你看到了吗？他没发现…
我们在恋爱
-我得回去工作了
-好吧，工作狂
我会在你的评估表里提到那一点
-我的什么？
-你已经来上班两个月了
你的上司必须为你的表现做评估
但有一件事
我还没有做评估
-你是认真的吗？
-不，我一直都想那么做
你可以帮我把东西捡起来吗？
篮子是空的
邻居们把糖果吃掉了
喔，不然的话就是…
乔伊
-你吃掉给邻居们的糖果了吗？
-本来我打算要那么做
我走到篮子边时
里面只剩几块糖果
整天人潮川流不息
他们喜欢它
他们喜欢我的糖果？
-天啊，我得多做一点
-嘿，摩妮卡
多做一点千层面
或许它也会很受欢迎
罗斯，邻居们吃光了我的糖果
我的邻居偷走我的报纸
这简直是犯罪潮
菲比，你有空吗？
当然有
自从你告诉我
那个脚踏车的故事…
它一直在我脑中挥之不去
我是说大家都该有第一辆脚踏车
你知道吗？所以…
我的天啊，罗斯
-你喜欢吗？
-我爱死它了
-是吗？
-喔，天啊…
我爱你
不是那一种爱
但这辆脚踏车让你跟我更亲近了
喔，把它牵到楼下去
试骑一下
好的，我的天啊
我的第一辆脚踏车
谢谢你
这是我收过最棒的礼物
别客气
钱德快哭了
我才没有
是谁？
别担心，我很勇敢
我…我很勇敢
不
请问你是谁？
我是盖瑞，我住在楼上
-嗨
-嗨
-你知道现在几点了吗？
-现在是糖果时间
我室友说它们吃起来
就像是天上掉下来的礼物
喔，拜托
你听到了吗？
“天上掉下来的礼物”
凌晨四点
你能给我一点糖果吗？
对不起，但我们之中有人
还得早起去上班
他不知道我不是“那个人”
对不起
但明天一大早我会做一些糖果
好吧，我待会再来
你住在这里？
我应该会记得你
晚安，盖瑞
你看了你的评估表吗？
不，上面写了“极机密”
我刚刚把它送到人事处了
拜托，你是在开玩笑，对吧？
我故意写那份评估表来跟你开玩笑
他们会喜欢这个玩笑吗？
我想不会
-你写了什么？
-我说你是接吻高手…
我喜欢你又小又挺的屁股
不，你不该那么说
还有更糟糕的事
关于你的主动性，我说：
“他几乎不需要指导
就能解开我的胸罩”
至于你的表现会不会有问题
我说：“天啊，希望不要有”
然后…然后我划了
一个微笑的小脸
还有一张色情小素描
你送菲比脚踏车
真的太贴心了
我听到那个故事时
差点就哭了
你差点哭了？
你听到了吗？钱德，“差点”哭了
只要有人提到《铁达尼号》
你每次都会哭
他们两个只有彼此
她真的很喜欢它吧？
对，我看到她牵着它过街
她的篮子里面还有花
那真的很可爱
今天早上我看到她
牵着它在公园散步
等一下，她牵着脚踏车？
两次都是？
-嗨，菲比
-嗨
-你喜欢你的脚踏车吗？
-非常喜欢
菲比，你会骑脚踏车吧？
当然
我们能看你骑脚踏车吗？
好吧
你们看到了吗？
我早就跟你说
不要跟助理交往
只要是地下情
绝对是纸包不住火的
你听到了吗？钱德
纸是包不住火的
发生了什么事？我只是在吃糖果
或许没有那么糟糕
他们可能看不懂我的意思
当然啰，你知道吗？
因为“小屁屁”可以指屁股…
跟好员工
我得把评估表拿回来
瑞秋，还记得你提到的素描吗？
它跟这幅素描很像吗？
我的天啊，乔伊
-你是怎么了？
-天啊
在我买不起色情杂志前
这点天份还蛮有用的
嗨，对不起，我知道现在是
休息时间，但我真的需要糖果
对不起，我帮不了你
看到了没？规定就是规定
拜托，我住在外地的朋友
今天来看我
-我跟他们提起你的糖果
-你是在开玩笑
他们是外地来的？
你怎么跟他们说的？
我告诉他们你的糖果
真的是好吃到无法形容
有人说它是“天上
掉下来的礼物”，但那不重要
-拜托，你不能帮帮我吗？
-钱德，我们认识那位女士吗？
她不是住在你楼下
做爱时会大叫的那个女人吗？
好吧，我只破例一次
-但你不能告诉任何人
-求求你，快给我吧
对，就是她
-谢谢你
-不可思议
我不敢相信纸条没有用
你知道什么才会有用吗？
别再做糖果了
但他们喜欢它
你是说他们喜欢你
或许吧
那就是你当厨师的原因？
你要大家喜欢你？
你要跟我谈怎么让别人
喜欢你吗？小丑
记住我教你的一切
你会没事的
好吗？开始吧
就位，预备…
等一下，这个椅子
真的很不舒服
或许我们得换张椅子
再来练习
或许我们该换个飞机座椅
或懒骨头
你不能逃避这件事
你得学会骑脚踏车
为什么我非学不可？
-以防发生紧急事故
-什么样的紧急事故？
如果有人走过来
拿枪抵着你的头说：
快骑上脚踏车，不然我会…
我会开枪打你
我会按铃铛分散他的注意力
然后我会用中国的飞镖
把那个家伙敲昏
好吧，菲比，快坐上脚踏车…
我会扶着你帮你推，好吗？
你不会放手？
-我不会
-你发誓
我发誓
-好吧
-来吧
好了，要开始了，好吗？
-好吧
-好吗？
感觉不错吧？
好了，试着踩踏板
对了，你做的很好
对，控制住车子
这就对了
喔，不
你发过誓的
-我认为你骑得很好
-我真的很震惊
大家都是那样子学脚踏车的
哇
嘿，外面有些人在问糖果的事
他们得等，好吗？
我只有两只手
-需要我帮忙吗？
-不，你不熟悉流程
我不希望任何人破坏我的流程
还有，你结婚前一个星期
不会常常看到我
嗨，骗子
听着，我真的很抱歉
放开了你的脚踏车
我可能会没命的
我知道
但你能再试一次吗？
我是说你只差一点就成功了，菲比
喔，我很乐意…
但脚踏车被偷了
警察找不到嫌犯
-菲比
-什么？
怎么会这样？
你知道吗？
如果你不学骑脚踏车
那么我很抱歉…
-我得把它收回去
-什么？为什么？
因为它…
它就像你买了这把吉他…
却从来不弹它
好吧，这把吉他希望被弹
这辆脚踏车希望被骑
如果你不骑它…
你就是在扼杀它的灵魂
脚踏车…
快死了
好吧，如果你真的那么在乎
不惜撒下漫天大谎，我学就是了
太棒了
你让脚踏车非常快乐
知道啦，罗斯
请不要死掉
我们得在他们看到评估表前
把它拿回来…
所以我们得溜进查纳的办公室
通常他十点才会到
但他的助理贝蒂一大早
就会到办公室吃早餐
-那真的很悲惨
-没错，贝蒂有点惨
所以我相信我可以
用这些巧克力把她诱开
我诱开她后，你就跑进去
-我知道了
-我们行动吧
嗨，瑞秋，你有空吗？
当然，查纳先生
你有事吗？我随时都有空
好吧，太棒了
取消计划
事实上，我想跟你们两个谈一谈
好的
有什么事需要帮忙吗？查纳先生
或许你想吃点巧克力
不，谢谢你
但我可以把它们送给贝蒂
我看过你对泰格做的评估表
或许我该叫他的全名
泰格“小可爱”琼斯？
你们之间有什么吗？
我的天啊
你能想像如果有会怎么样吗？
如果是那样的话会怎样？
那样啊，我一定得写份报告
我得跟法律部门商量
你们在公司的未来
可能会有问题
-喔…
-查纳先生…
那份评估表是我写的
-喔，不…
-对
我以为这会很好玩
你写着你有可爱的小屁屁？
对，我的幽默感很奇怪
很奇怪地
我以自己的屁股为荣
开这种玩笑太危险了，泰格
这到底是在划什么？我看不懂
它倒过来了，你得…
那不重要
我不是没有幽默感的人
没错，我甚至很喜欢
写打油诗
但时间跟地点是很重要的
除非你有写打油诗的灵感
没有吗？好吧
你知道我的传真机号码
我不敢相信你会那么做
那太贴心了
-别担心
-你可能会丢掉工作
你在开玩笑吗？有这么可爱的屁股
我一定能找到工作
谢谢你，你太棒了
-你知道吗？
-什么？
我感觉棒极了
事实上…
什么？
我只是…我花了很多时间
才把桌子整理好
对不起
这就对了
怎么了？
我们在等糖果
把糖果拿出来
对，小姐，快给我们糖果
乔伊
-什么事？兄弟
-你在做什么？
我在等着拿糖果
快进来
嘿，你不能在这里抽烟
耶诞快乐
糖果做好了，我得让它
冷却十五分钟
好了，大伙们，安静
安静，请闭嘴
你们是怎么了？
这个女人在为你们做好事
她想做糖果
是为了要认识你们
我敢说你们没有人
能叫出她的名字
我没说错吧？
她是糖果小姐？
不，不是“糖果小姐”
知道她的名字就能拿到糖果吗？
好吧，你们知道吗？
忘了糖果，你们毁了一切
回家去吧，你们毁了一切
那是不对的，你们毁了一切
你们毁了这个机会
-谢谢
-别客气
你抽了烟吗？
不，老烟枪婆婆
把烟直接喷入我的嘴巴里
你没事吧？
我没事
但刚刚真的有点可怕
有人会将恐吓纸条
塞到门缝下
对了，我很抱歉
我的暴力倾向发作了
我不敢相信，我办到了
我会骑脚踏车了
我从来没想过我能
这么做，谢谢你
嘿，别谢我
谢谢你自己
是你面对了自己的恐惧
终于克服了它们
别说些陈腔滥调的话
这不是辅导课
[MANDARIN-R3]
1
再见
我在米雪餐厅订好位子了…
还有《音乐人》的票来庆祝…
我们成为订婚夫妻后
第一个正式的节日
-“订婚”
-订婚夫妻
-嘿！
-嗨！
菲比？
骷髅头？
是啊，是我妈的
我的天！
不，不，不，不是我妈
是属于我妈的
她以前每次耶诞节都会拿出来…
要我们记得即使是耶诞节
人还是会死的
可以放糖果在里面
-嘿
-嘿
吃糖？
好啊
-今年班和我一起过节
-太好了！
-你要扮成耶诞老公公吗？
-不
我知道苏珊每年都这么做…
可是今年我想教他了解油灯节
也许我能教班…
有关耶诞骷髅头和人怎么死亡
你可以在今年教班认识菲比
嘿
-你知道他在里面吗？
-不知道
-我们回来多久了？
-大概半小时
好极了
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：佳节犰狳
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
（中央公园咖啡厅）
你知道我在想什么？
我们结婚后，你要不要…
改挂夫姓“宝”？
不要
为什么不？
“宝”很奇怪
你们好
猜猜怎么着，我房东刚通知我
我的房子快好了
我很快就会搬出去了
菲比，我会想念你的
是啊，你会很伤心
-我要告诉瑞秋这个好消息
-你们要再一起住？
-是啊，为什么不？
-她和乔伊住得很开心…
我以为她还会
继续和他住在一起
为什么你认为
她和乔伊住得很开心？
没为什么，除了…
她这么说
真的？她说她不要和我住？
没有，她没这么说
我想你该和摩妮卡说话了
菲比，别担心
我确定她想和你住的
你确定？你很肯定？
不，我打赌她大概会
大概？
我不喜欢这个字
我知道“大概”真正的意思
是啊，是啊
“你妈大概不会自杀”
对不起，我不要把我和瑞秋…
住在一起的希望寄托在“大概”上面
人在这世上要自己照顾自己
历史教训完全没用
“宝”现在不是那么奇怪了吧？
太好了，你在家
猜猜菲比送我什么耶诞礼物
-鼓？
-不，鼓！
请给我们两个墨西哥卷外带
抱歉，不过没那么抱歉
因为你不用和他在一起生活
我们用钱德宝的名字订了位子
好的，大约再45分钟
45分钟？《音乐人》的票是8点的
抱歉，耶诞节是最忙的时候
这是因为墨西哥卷的玩笑吗？
-要给他钱
-给他钱？那只是个玩笑！
不，为了我们的位子
这种地方都是死要钱的
-每个人都要小费
-好，镇静下来
-我会塞钱给他
-可是要不着痕迹
嘿，我可以不着痕迹
我们有点赶时间
如果可以让我们早一点…
排到位子，我会很感激
-当然，先生
-好
-怎么样？
-钱在另一只手里
你会不会…
-想吐，会不会？
-不会
我会，我们…
班，你…
你知道快过节了，对不对？
耶诞节
对，你知道另一个节日也要到了？
耶诞夜
对，但…
油灯节也是！
你是一半犹太人
油灯节是犹太人的节日
耶诞老公公有会飞的縻鹿
对，但在油灯节…
油灯节是庆祝一个奇迹
很多年前，有一群人叫做犸加伯人
好，对，是的…
但在油灯节，我们唱的是：
好，这不是比赛
耶诞老公公什么时候来？
这样好不好，今年我们
不要耶诞老公公…
我们来庆祝油灯节？
没有耶诞老公公？
我不乖吗？
不，不，你没有不乖
你今年很乖，班
-耶诞老公公生我的气
-不是，嘿，嘿
班，耶诞老公公
没有生你的气，好吗？
你是他最喜欢的小孩
耶诞老公公会来啰？
对！
耶诞老公公会来
很简单，保持轻松
说句好话，和他握手，塞钱给他
-你怎么这么了解？
-我不知道
理查以前常这么做，是不是？
我们现在可能已经在喝汤了
可恶的小胡子
这些人刚走，快，给他钱
对不起
我们赶时间，可不可以…？
你喜欢鼓
真好
我本来还担心它们会造成…
无法忍耐的居住状况
好吧，看来没有，好！
菲比，我们学会了一首歌
准备好了？1，2，3，4
塔奇拉！
真好玩
来了
谢谢，阿甘，放在这里
用铜板没有比较容易
-谢谢
-谢谢
-菲比
-嘿
给你，现在我欠你49块半
菲比…
如果你要送乔伊
毁掉整栋楼的耶诞礼物…
何不送更微妙一点的…
像是铁锤…
或是天花病毒散播在走廊上？
不只是鼓的声音，每5分钟…
乔伊把鼓棒丢到空中…
然后我就会听到：
“我的眼睛！我的眼睛！”
-烦死人了
-谢谢你
你看，这是正常人对鼓的反应
菲比，你送乔伊鼓是为了烦瑞秋…
让她不想继续住在那里？
可能有一点
乔伊，你知道你不用丢鼓棒的
那怎么能算是摇滚乐呢？
乔伊，送你另一个礼物
等一下！先不要告诉我是什么…
是什么？
是一只…
毒蜘蛛！
瑞秋，抱歉，我在想什么…
送乔伊这么一个
恶心的，可怕的蜘蛛…
还用这么一个松散的笼子？
你在说什么？我喜欢它
我小时候就有一只
后来我的猫咪吃掉了它
然后猫咪死了
乔伊，这不是很酷吗？
在我身上吗？
我觉得它在我身上，我…
不是很可爱吗？
乔伊怕蜘蛛
他好可爱呦
老天，他很好玩
乔伊是最棒的
很高兴你在这里住得很开心
等一下
怎么回事？
我们的房子好了
你不高兴因为…？
因为你比较想和乔伊住在这里
-你为什么这么想？
-摩妮卡和钱德…
说你和乔伊住得很开心…
而且不管是鼓还是毒蜘蛛
都不会改变这点
菲比，你送乔伊这些东西…
是要让我不想住在这里？
你还不如送他一条鱼
你知道我有多怕鱼
鱼
这些都不重要，我们会一起住的
我们是室友，讲好的
对，可是我希望你想和我一起住
可是如果你在这里住得这么开心…
和你在一起更开心
-我们住一起时很开心，是不？
-对啊，好玩得不得了
他们说如果要的话，今晚可以去看
-好啊
-好，好！
-好，好
-好
摩妮卡要我停止鼓声
好了
（万圣节探险，面具大师）
你好，要退还那件裤子吗？
不，这是我的裤子
是
-需要什么？
-还有没有耶诞老公公衣服？
耶诞节前两天？抱歉
好吧，有没有什么
比较算是耶诞节的？
我答应了我儿子，不想让他失望
你们一定有的
我是佳节犰狳！
我是耶诞老公公的朋友…
他要我来祝你…
耶诞快乐！
耶诞老公公怎么了，佳节犰狳？
耶诞老公公没有空…
在这么接近耶诞节的时候
请进，请坐
你一定累坏了，大老远从德州跑来
-德州？
-对，班
我是耶诞老公公的…
西南州代表
还有墨西哥！
耶诞老公公要我来这里…
送礼物给你
这位小姐可以帮我拿礼物
谢谢！
不客气，班
耶诞快乐
油灯节快乐！
你也为油灯节而来吗？
因为我是一半犹太人
你是？我也是
因为犰狳也在沙漠里晃荡？
你想在走廊晃荡吗？
班！
佳节犰狳…
跟你说光之节的故事好吗？
酷！
来，班
很多年以前…
有一群人，叫做…
-犸加伯人！
-呵！呵！呵！
耶诞快乐！
-耶诞老公公！
-嘿！
你来干什么，耶诞老公公？
我来看我的老朋友班
你在这儿干什么…
怪乌龟人？
我是佳节犰狳…
你的半犹太人朋友
你要我来送礼物给班
记得吗？
什么？
耶诞老公公，你有带礼物给我吗？
当然有，班
放在这里
如果不是他的手太小，会成功的
呵！呵！呵！
班，来开礼物
耶诞老公公，佳节犰狳和我
要在厨房谈一谈
我绝对想不到会说出这句话
你在干什么？
你告诉每个人说
你找不到耶诞老公公衣服…
所以我向同事借了一件
谢谢，你必须离开
-为什么？
-因为…
我终于让他对油灯节有兴趣…
而你正在破坏
可是我还没摇我的胜子呢
抱歉，钱德，这对我很重要
好，我去还这件衣服
你可以再多借一晚吗？
耶诞老公公？真的？
是啊，可以吗？
你爸有扮过耶诞老公公吗？
-没有
-那就可以！
班，耶诞老公公要走了
说再见
不要，他为什么要走？
因为耶诞老公公和佳节…
犰狳…
如果在同一个房子里太久…
宇宙会爆炸！
耶诞快乐！
不要，为什么不是犰狳走呢？
我要耶诞老公公
好，我放弃，耶诞老公公…
耶诞老公公可以留下来！
我留下来…
因为我想听油灯节的故事
班，你要不要和耶诞老公公…
一起坐下来听油灯节的故事？
好的
-谢谢
-不客气
好，来听…
油灯节的故事
很多年以前…
有一群人叫犸加伯人！
耶诞快乐！
看看这地方！
真糟糕
他们改了很多…
我感受不到我祖母的存在
新的烛台！
-我的天！
-怎么？
记得你告诉我你祖母要做一道墙…
-来隔成两间房？
-对
房东可能会发现…
-把它拆了？
-对？
你真的不知道我说这些的原因？
墙没有了，是一间大房间
哦，不！
哇！
看到了？
我们必须要把墙弄回来
-不行，因为新的天窗
-有天窗？
哇！
我们该怎么办？要开始找新地方吗？
我感到…
我祖母可能不喜欢那样
是吗？
又能感觉到她了，是吗？
-有一点，对
-是
菲比，你祖母是不是说
你应该一个人住这里？
你也听见了？你有天份
菲比，没关系
我喜欢和乔伊住
-你确定吗？
-拜托，我讨厌打包…
那里离公司比较近
我们在一起很开心
虽然我真的会想念和你住在一起
-我也是
-我知道
等一下，你有没有听到？
听，我听到你祖母说话
她说既然你要一个人住这里…
你该把那把紫色椅子给瑞秋
没有，我没有听到
奇迹在于那一点点的油…
应该只够烧一天的，却烧了…
-整整8天
-对
这就是为什么我们
今天庆祝油灯节，故事完结
-好棒
-是啊
我最喜欢的部份…
是超人救出全埃及的犹太人
犰狳不是那么喜欢那部份
班，该来点…
灯油节蜡烛！
嘿
哇！好像是复活节兔子的葬礼
来，来，我们要点蜡烛
我了解为什么超人在这里…
但为什么有豪猪
参加复活节兔子的葬礼？
-你弄好了吗？
-弄好了
它进笼子了没？
它在笼子里了
笼子关好了吗？
乔伊，出来好吗？
别像个小孩一样！
[MANDARIN-R3]
1
你得试试这块起司蛋糕
我不是那么喜欢吃甜食…
我的天啊，它好香浓
那是我吃过最棒的起司蛋糕！
你在哪里买到它？
我回家时它就已经放在门口了
有人把它寄给我们
收件人不是你
收件人是楼下的布雷曼太太！
小偷！
我没看收件人姓名就打开了盒子…
盒子已经打开了就无法退还！
-为什么？
-因为它太好吃了
你偷了这个起司蛋糕，那是不对的
不，没关系的，因为布雷曼太太
会免费再收到一个
那可是双赢的局面
唯一的输家是大型起司蛋糕店…
“小妈妈的面包店”
我觉得好难过
我是个大坏蛋
对不起，你说什么？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：起司蛋糕
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
我得走了，我今天工作很忙
你们知道我怎么会昏迷不醒吗？
今天他们要帮我做检查
结果发现我没有脑死
所以…
聪明先生
没有脑死的是我演的角色
菲比，今晚的事没取消吧？
-当然
-八点见
什么东西八点见？
我们约好吃晚餐，我们大约
一个月会约一次去讨论你们的事
哇！我真的不知道
我能说你今天看起来很漂亮吗？
那当然
明天你要租辆车一起开过去吗？
-你在说什么？
-芬妮表妹的婚礼
你被邀请了？
不
我的天啊，我不敢相信
我以为他们只邀请了爸跟妈
七岁到九岁，芬妮跟我形影不离
或许九岁后，芬妮交了新朋友
或许这只是个误会
我打电话去问雪若阿姨
或许他们邀请你了，只是请帖寄丢了
你可以打电话告诉她，我们小时候…
她的宝贝芬妮好几次想脱光我的衣服
要不是我阻止了她，她也结不了婚
她也想脱我的衣服
我以前会帮葛兰表弟脱衣服
乔瑟夫法兰西斯崔比亚尼
你回家了吗？
我想他还没有回家，怎么了？
我得告诉你，瑞秋凯伦葛林
我跟乔伊有约，他留了这张字条给我
菲比，我没办法赴约
我有约会，待会再谈
大爹地
-“大爹地”？
-那是我们之间的昵称
你知道什么样的昵称，不会跟
别人重覆吗？“罗斯原子超人”
乔瑟夫法兰西斯回来了！
等一下，你干嘛叫我的全名？
我留了字条给你
那不是你放我鸽子的好理由
如果你有机会上床
当然可以取消跟朋友的约会
他说的对，这是规则
我无法接受这种事
我们约好后，我期待你会出现
我不是你泡到马子前
打发时间的代替品
男女朋友来来去去
但朋友是一辈子的
我真的很抱歉，我不知道
这对你来说那么重要
喔，它的确很重要
我可以弥补你吗？
对不起
明天晚上一起吃饭吧？我会自己付钱
好吧，你说服了我
既然你站在那边，拿罐啤酒给
“罗斯原子超人”吧？
“罗斯…”，它又回来了？
又有起司蛋糕
他们又把它送到这里来
把它送到楼下去，那有什么问题？
我不知道该怎么说再见
你是认真的吗？
两天前我们吃掉
一个蛋糕，你还想再吃？
喔，我已经忘记它的味道了
它是起司蛋糕，它很好吃
它有又香又浓，酥酥的饼干…
还有非常浓郁…
但不油腻的奶油起司
我的嘴巴全是口水
你知道吗？忘了它，我们只是饿了
我们没有吃午餐，所以头昏脑胀
我们去吃午餐，忘了那个起司蛋糕吧
我们得把它还回去，才不会被诱惑
-你要去哪里吃午餐？
-芝加哥小妈妈面包店
梅尔多米死了
乔伊，那是一年前的报纸
那表示山姆古迪商店
的大特卖结束了？
我终于收到雪若阿姨的回音…
很明显地这不是误会
婚礼现场座位有限…
座位有限？我是个瘦皮猴！
对，但是她不知道
我是说上次她看到你…
你会把婚礼用的小椅子给压垮
“座位有限”那真是个烂借口
那不是她不邀请我的原因
那有什么大不了的呢？
我没办法观礼，只能去吃喜酒
如果这能让你觉得开心一点
琼安跟我只会去亮个相…
我们会提早离开，以示抗议
-琼安？
-对，她是我的女伴
她是语言学系的助教，又高又漂亮
虽然有些人说，别挑太魁梧的女孩
等一下，你收到的喜帖
是“请携伴参加”？
我没有被邀请
你却可以“携伴参加”？
对不起，我真的得解释罗斯的行为
我想规则也适用在这里
因为他有机会跟魁梧女人上床…
她没有那么魁梧！
等一下，你得带我去
我不能放琼安鸽子
-为什么？
-你没有听到吗？
她是语言学系的助教
她们很辣
-你到底为什么想去？
-因为…
她是我表妹
我们是一起长大的
我们是家人，你知道吗？
对我来说那很重要
好吧，我带你去
我去打电话给琼安
那真的是太棒了
家人应该要出席的
这是她的婚礼
她一生中最快乐的日子
我们等着瞧吧
谢谢你请我吃午餐
等一下，我以为你付了钱
很明显的，我们不必再掏钱买食物了
-我没有看错吧？
-它还在那里
布雷曼太太一定是出去了
她可能出城去了
或许几个月后才会回来
到时候蛋糕一定坏了
不能让她回来时看到坏掉的起司蛋糕
-她可能会中毒死掉
-我不希望发生那种事
我们是在保护她
-我们把它拿走
-但是快一点
-为什么？
-我听到她在里面走动的声音
快走…
天啊，是大卫
-谁？
-那个科学家大卫
我爱上的那个大卫
他到俄国去，伤了我的心，大卫
我的天啊！
只要一直念某人的名字
那个人就会转过身来
菲比
大卫
你在做什么？你不是在俄国吗？
我到城里来开会
天啊，你看起来美得出奇
喔…
对
你看起来也很棒，你剪了头发吗？
对，我大概剪了三十次
听着，我得跟你坦诚一件事
我希望能在这里遇到你
我不知道该不该打电话给你
我只会在城里待几天…
我不想打扰你的生活
我真的想见你…
但我不知道你要不要见我
我当然想见你，我常常想到你
真的吗？因为我也常常想到你
明斯克有一座雕像，让我常常想起你
事实上那是列宁的雕像…
但有些角度…
总之，今晚你想跟我共进晚餐吗？
好
喔，不！
-什么？
-我不能
我不敢相信
我有约了，明天可以吗？
不，再过几小时我就得离开
我得赶回去
听着，下次你到明斯克…
菲比，我能跟你谈一谈吗？
你在做什么？
我跟乔伊有约
所以呢？他会谅解的
不，他不会的，那根本不是重点
我教训他不该见色忘友
现在只因为可能是我真爱的人…
明天就要回俄国去…
我就应该改变我的想法？
我应该改变我的想法！
不，如果失去了原则
那么我什么都不会有
你太有说服力了
或许我可以赶快跟乔伊吃完晚餐
然后九点跟大卫见面
我的天啊，那真的是太棒了！
我吃饱了，但我知道
如果我现在停下来…
我会后悔
嘿，你们在吃什么？
喔，那是…
豆腐蛋糕，你要吃一点吗？
今晚你要做什么？
兄弟
对不起
我跟菲比有约
真的？摩妮卡说她九点有约会
-什么？今晚？
-摩妮卡是那么说的
她教训了我一顿
却同时约了我跟她的男伴？
她想草草解决大爹地
好了，我们的位置应该是这一桌
座位有限，我的天啊
我们来看看谁被邀请了
嗨，我是摩妮卡盖勒
-你们跟新人是什么关系？
-我是芬妮以前的同事
以前的同事，以前
我是她的亲戚却没有被邀请
我是她的血亲，血
别在陌生人面前提到“血”
你呢？你跟快乐的新人是什么关系？
我们是他们的大学同学
现在是他们的邻居
好吧，你还够格
-你们要点菜了吗？
-是的
我要沙拉，特调酱汁，给我水就好了
你呢？先生
对，慢烤鲑鱼…
那到底有多慢呢？
它已经烤好了
那么我不要，麻烦你
再告诉我一次今日特餐
我们已经听了三次
有烤肋排，鬼头刀鱼
跟特制龙虾饺子
-事实上我们没有饺子了
-那我们得重来一次
你知道吗？菲比
之前你说的话是对的
朋友太重要了
对，我很聪明，我知道
你知道我想做什么吗？
-什么？
-我想花时间跟你长谈
你知道吗？告诉我多一点人生道理
-可以点菜了吗？
-是的
我要点龙虾饺子
天啊，乔伊，这得花一辈子的时间
-干嘛这么急呢？
-喔…
我有个约会
它非常重要
怎么说？
喔…
我约了一个男人
你约了男人？不，你一定弄错了
因为你不能跟男人约会…
同时又跟朋友约吃饭
别让我觉得内疚
不，我就是要那么做！
我跟那个女孩出去
你让我觉得非常内疚
好像我做了什么可怕的事
现在你也那么做
才怪，这完全不一样！
我跟大卫有约
你还记得科学家大卫吗？
对我来说他非常特别
那晚我约的女孩也很特别
她也是个科学家
-是吗？
-她高中毕业
随便啦，你知道吗？
他只会在这里待四小时，我得去见他
-好吧
-对
你还在这里做什么？
我说过了，龙虾饺子！
我正要离开，我以为你不会来了
我绝不会错过这次约会
我很高兴你来了
你是个绅士
来吧，到我家去
你想一个人独吞起司蛋糕？
只要你现在能吹出口哨
我就给你一百块
-你怎么可以不管我一个人独吞？
-你会怎么做呢？
告诉摩妮卡或乔伊？
不，你得把一切都告诉他们
我们是甜点小偷，我们犯了法
我不能让你跟蛋糕独处
我先发现它的，我要把它拿回来！
-什么？不
-对
你以为我就能相信你吗？
不，我们平分它
那不公平，你已经吃掉一点了
我想摩妮卡一定想知道…
你说她做的起司蛋糕“又干又粗”
我们要用什么来切蛋糕？
好了，挑一块
这块比较大
但这块饼干比较多
或许我该量一下…
快挑一块
-好吧，我挑那一块
-那一块比较小
好了，拿去吧
好好享受你的蛋糕吧
我的朋友，因为大势已定
我不会跟你分，或跟你换
别哭着跑来找我…
如果你一下子就把蛋糕吃完了
-你要给我一点蛋糕吗？
-不
我不会跟你分，或跟你换
别哭着跑来找我
我要坐在这里
花一整天好好享用我的蛋糕
我要坐在走廊上吃我的…
罗斯，甜心！
嘿，米莉阿姨
-这个婚礼很温馨吧？
-没错
她每次都亲嘴巴！
为什么？为什么要亲嘴巴？
芬妮在那边，她看到我
一定会很高兴吧？
你得乖乖的，好吗？
我不是带你来欺负她
芬妮把你的《花花公子》拿给妈妈看
那个死小孩
摩妮卡！
什么…？
我在这里做什么？
你看到我很讶异吗？
罗斯带我来的，你还喜欢吗？
芬妮，恭喜
你邀请我的家人
却不邀请我，为什么？
你为什么不希望我来？我做了什么？
史都华！
我相信你认识我丈夫
问题应该是，你把上了“谁”
我讨厌这样，但我得走了
我不能错过飞机
我敢说下一班飞往
明斯克的飞机是在…
七月
那真的好窝心，它是什么意思？
“请帮我把杯子洗干净”
我不常离开实验室
我以为它有别的意思
对，事实上，我想说…
那个
我想或许我不该说，因为…
我得离开
不，你说的对，别说
但我真的那么想
我也是
再见，菲比
现在不是时候
乔伊，明天你可以骂我
等一下，不，菲比
我不会骂你
我只是开始想到你跟大卫…
我记得他第一次离开时你有多难过
菲比，过来
-你还好吧？
-不，我一点都不好
我唯一喜欢的男人要去明斯克…
或许我永远都不会再见到他
你可以去看他
对，你以为他们会给我护照
有什么我可以帮忙的吗？什么都行
喔…
如果你可以比他先
蒸馏出副原子粒子…
他就可以回来了
我可以试试看
你看！有一小块没有沾到地板
-别越界！
-快点！
好了，我们要吃什么？
等一下，我忘了拿披肩
好吧，你在这里等我
嗨，甜心！你要走了吗？
-喔…
-亲阿姨一下，快点
为什么？为什么要亲嘴巴？
[MANDARIN-R3]
1
罗斯，这个彗星的事
到底什么时候开始？
理论上来说，七百万年前
好，我不讲课，好吗？
我们只欣赏美丽的流光划过天空
好吗？
它的正式名字
是巴布斯坦王，好！好！
在那儿，你看！
大自然真是神奇
那是一台飞机
好吧，1700袋的花生
飞在那么高的地方…
也是很神奇
-我在想能不能看到我家
-不能，看不到
-什么？
-我不知道
看看这些星星
无涯的天空，让你有无尽遐思，是不？
-知道还有什么让你有无尽遐思？
-什么？
看看那个妞的胸部
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：六人行夜未眠
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
我们已经在外面两个小时了…
还没看到笨彗星，我们可以走了吗？
我是说，钱德冷死了
不，我没有
那你为什么穿着摩妮卡的夹克？
因为好看！
走吧，摩妮卡，走吧，摩妮卡
-我们也要走了，租了电影看
-我从不错过看电影
菲比，其实我们想独处
-带我一起走
-哦，好
-嘿，罗斯
-怎样？
-你看看
-那是彗星吗？
不，那是只被焦油黏住的虫
我不能相信…
我带你来看巴布斯坦王彗星…
大自然最壮观的现象之一…
而你只关心被焦油黏住的虫
和一个女人
你知道，有两个女人，老兄
在哪里
好，在那里
乔伊，我们拿来顶住门的管子呢？
我不知道
哦，我知道
-乔伊！
-怎样？嘿，别看着我！
是你要上来看什么笨汉堡王彗星的
它叫做巴布斯坦王彗星，好吗？
嘿，巴布斯坦是一位
很受尊敬的太空人，由…
不！
-摩妮卡
-她在睡觉
我知道，很快问一个问题
那一部是《彗星撞地球》
那一部是《世界末日》？
《彗星撞地球》是有劳勃杜瓦那部
《世界末日》是如果你叫醒我
会发生在你身上的
抱歉，我睡不着
你在看的那本书在哪儿？
有两个女人在溜冰…
戴着有花的帽子的
每次我一看到它的封面，我就…
在客厅，那儿有灯…
而且没有人会踢你小腿
什么？
拜托不要是太空船
拜托不要是太空船
感谢上帝
你怎么可能还在？我把你断电了！
我拿掉了你的电池！
怎么还能…？不要打断我说话！
瑞秋！摩妮卡！
真是的！
真受不了！
好吧，我想我们知道
要怎么做才能下去
是啊，我想我们没有选择
救命！救救我们！
我们被困在屋顶，下不去！
罗斯
我是在想用逃生梯下去
我知道，我还没说完
但是不用担心！
我们会用逃生梯下去！
抱歉，我想热点牛奶来帮助睡眠
用炒菜锅？
我以为你要看我的书来帮助睡觉？
它后来变得很有意思
可恶的欧普拉！
这儿，我来替你热牛奶
反正我已经起来了
既然我们已经起来了
你知道可以做什么吗？
我们可以促膝长谈
像我们刚开始约会时那样
会很好玩的
-好，听来是很有意思
-是啊
第二个妹妹死的时候
你是不是很生气？
第二个妹妹死了？！
没有
没有，我是在说我在看的那本书
《阿契漫划合集》里第二个妹妹死了？
对
要不要进卧房去？比较舒服一点
-当然
-好
等一下，你有没有把合约寄去米兰？
你觉得这是性感的谈话…
你有没有快递寄出我拿给你的合约？
什么合约？
拜托，告诉我这是
你另一个我搞不懂的笑话
像什么？
像是你把电话放在裤裆？
泰格，我很认真，这不好笑
那些合约今天一定要寄出去
你没给我什么合约
有，我有，我还贴了
一张随手贴，写着：
“今天一定要寄出”
在“今天”下面划了三道
然后我还在角落划了一颗心
因为我不想太像上司
你没有给我
如果我们到办公室去
你会看到它在你的办公桌上
不，我会看到你很窘
因为它不在我的办公桌上
也许我很窘，是因为你用裤裆接电话
你要现在去办公室？
算了，很晚了，我们不要到办公室去
是，我了解，我也不会想
被证明是错的
好，拿外套！
你什么时候解开的？好厉害！
不能再下去了，卡住了
我们只有跳下去
我们一定要确定着陆在…
那块冰的右边，好吗？
不要撞到旁边的垃圾桶
试着避开中间那棕红色的奇怪东西
当你下到下面以后…
你到屋顶让我进去
-等一下，要我去？
-你会没事的
就像高空弹跳
但你不会回弹
要是我的头撞到水泥呢？
乔伊，我不想骗你，是有这个可能的
我不知道，这样吧，掷铜板决定谁去
-在空中时说出你要的那一面，好吧？
-好吧
-你看得到是那一面吗？
-不行
-你小心一点
-罗斯，不要这样
我不跳
明天我要试镜
如果摔断腿就不能去了
我不跳，我有一个儿子
要是我死了他就没爸爸了
看来我们平手
好，这条线…
接到这条线，插到这儿
好，让哔声停止，我只要…
做得好，菲比
你要我怎么样？！
你的牛奶来了，你想谈什么？
什么？什么？什么？
甜心，你在睡觉吗？抱歉，这儿
好，你爱怎么找都行…
不过我告诉你
那些合约没在这张桌上
你怎么可能知道？
你看看有多乱，泰格
这就是我说的，你一定要有组织一点
有报纸，有杂志，你…喔！
这小妞是谁？
对你来说太幼齿一点，随便啦
是我妹
真的？牙套好可爱
你知道吗？重点是
泰格，开始找吧…
你会在你桌上找到那些合约
你想像是什么时候给我的？
早上还是下午？
下午，颜先生午餐后
进来我办公室…
他把它放在我桌上
我贴了一张随手贴在上面…
写着：
“今天一定要寄出”
请你继续找，好吗？
不在这里
奇怪奇怪
真奇怪
你去影印室找一找，也许你放在那儿
-我怎么可能放在那儿？
-我不知道
你的私处怎么可能打电话？
好吗？这不是个完美的世界
请你去找一找
-好吧
-谢谢
喂？
我还是不懂
你还醒着吗？
是啊，你呢？
你知道说话的是我吧？
嘿
既然我们都醒着…
怎样？
我希望你不是想要打扫客厅
我饿死了，晚饭时我在想什么啊？
“你要汤还是沙拉？”
两样都要，永远都两样都要
我看了半天，我想没人在家
我说我们打破窗户…
爬进去…
之后再解释
-没人在家？
-我想没有
喂？
当你进去之后…
你我该在这里分手了
吵死人的贱货！
怎么？你在干什么？
你知道刚刚发生什么事吗？
是啊，我们做爱，然后睡着了
不，我们做了一半…
然后你睡着了
不，不，没有这回事
不，这是最棒的一次
你震撼了我的世界
-摩妮卡？
-怎么？
这是我表现最好的时候，你错过了
请你醒来，好好做完它
好，好，我准备好了
-来，大哥
-好
-好好表现一番
-是啊
不，不，不，不要睡觉
我要替你煮咖啡
我大概不会把咖啡粉洒了一地
好吧，我起来了，我起来了
嘿，咖啡来了…
你找到东西了没？
-还是没有
-我的天
你有检查过整个桌子
和所有的抽屉吗？
-要我再找一次？
-请你再找一次
它没有在这里
那个抽屉呢？
它不在这里，有可能在你办公室吗？
我不知道
我找找看
有吗？
请进来说话
你找到了！
我不会偷笑
-我很安慰整件事…
-你放在我桌上的
-我没有
-真的吗？
它从你最下面的抽屉溜出来…
爬过地板，跳到我桌上来？
你怎么知道它在我最下面的抽屉？
此刻我令你欲火焚身
我的天！你怎么回来的？
菲比布非？
警报器？
嗨，救火员先生，有什么事吗？
我们在垃圾桶发现你的警报器
-不是我的
-是你的
-你怎么知道？
-下次你丢掉警报器时…
不要用写着“菲比布非财物
不是摩妮卡的”的毯子
你有搜索令吗？
我查过了，这里还是美国
请把它装回去，拆除它是违法的
好吧，拜托告诉我
怎样才能让它不叫？
压下重设的按钮
有重设按钮？谢谢，谢谢
有重设按钮？
我的天！
我怎么没看到？
重设按钮，重设按钮
重设按钮在哪里？
哦，在这儿！喔！
-你抓好了吗？
-好了
我要开始爬过你了
-好，快一点
-好
我应该面向你爬下来
所以我们面对面的…
还是应该背对你爬下来…
然后屁股对着脸？
-面对面
-我喜欢面对面
-我来了
-好
我的天…罗斯，你多重？
我不想回答，过节时胖的还没瘦下去
我们说要面对面时…
我想我们没有想清楚
-你要我怎么办？
-从我身上滑下，跳下去
-嘿
-嘿
也许我该吊着，你爬过我下去
是吗？也许我们应该多讨论一下！
-看起来还好远
-没有那么远，跳就是了
不要催我！
我的裤子开始下滑，我没穿内裤
我的脚踝！我伤到我的脚踝！
我想我扭到了…二十五分！
真的是你的最佳表现
我说了嘛
真不能相信
只剩两小时我就要打电话请假
我7分钟后就要起床
你不会相信的，如果你还有7分钟…
真的？
你想要？
你去拿吸尘器，我拿家具打亮剂
[MANDARIN-R3]
1
-嘿
-嗨
-你在做什么？
-我想把沙发搬开
你为什么要那么做？
那样子我就有好位置可以坐了？
-瑞秋，你本来就有好位置坐了
-你的大腿不算
-来吧，帮我把它搬开
-不
-你不要？
-我不要
萝希塔不想移开
对不起，萝希塔，它是…？
就是“不想动的萝希塔”
它只是一张椅子
它有什么大不了的？
它到浴室跟到厨房的距离是一样的…
而且它的角度让你完全
看不到史提夫的闪光
电视机史提夫？
-有问题吗？
-没有
他又知道什么？
来吧，萝希塔
我们这些辣妹得合作才行
你这个臭女人！
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：萝希塔之死
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
嘿，罗斯？
我看过房地产广告版
你看这个
看起来好像爸妈的房子
院子里的树
正前方也有根断掉的树枝
阁楼的窗户…
喔，我的天啊！
阁楼的窗户怎么了？
-我不敢相信他们要把它卖掉
-却没有告诉我们
阁楼的窗户怎么了？
我会买张新椅子赔你，好吗？
我们马上到店里去
帮你买一张新椅子
她还尸骨未寒
萝希塔不希望你继续过你的日子吗？
我是说她永远
把你的幸福放在第一顺位
没错
我不敢相信
我们得跟小时候的家说再见
天啊，有个陌生人
就要搬进我的房间里
十五年来，他们把你房间
弄得跟神龛差不多
现在一切都该落幕了
他们也保留你房间有一阵子
拜托，我搬出来二十分钟后
爸就把我的房间变成健身房
我很怀疑，一张日光浴椅
跟一堆维多利亚秘密的目录？
那不是健身房
-别这样，你知道他们爱你
-就跟他们爱你一样？
我没出生前，他们以为她不会生
那不是我的错
我讨厌今年
今年有什么不对的？
现在已经是二月
我只接到两个按摩客人…
而且他们给小费都给得很吝啬
你是指我跟罗斯
喔，没错
如果你需要钱…
我大学的朋友
做电话行销赚了不少钱
它一定比上次
我做的电话行销工作还棒
或许我不必常常说“打我屁股吧”
什么？
对，你从来没打过那种电话
这真的很简单，你只要照着稿子念…
试着多卖一点碳粉
好吧，我办得到
对了，我喜欢我的办公室
-我们为什么不来练习一下？
-好吧
好了
嗨，我是帝国办公室文具公司的菲比
-请问总务部经理在吗？
-我就是总务部经理
我想跟你谈谈买碳粉的事
我们不需要碳粉
好吧，抱歉打扰你了，再见
你说的对，这真的很容易
好吧，那通电话哪里不对劲呢？
好吧
我没有恶意，但你的态度真的很不好
他们永远都会说
他们不需要碳粉，没关系
不管他们说什么
你都会在稿子里找到标准解答
我想你准备好要卖碳粉了
-你还有问题吗？
-没有了
等一下，对了，我的确有一个问题
什么是碳粉？
乔伊？
乔伊？
原封未动？
啤酒还是冰的
这里一定发生了很可怕的事
喔，不…
史提夫，我没来过这里
-爸？
-我在这里！
-嘿
-嗨
感觉上好像以前你们
跑来这里看我工作的时候
我们不敢相信你们要卖掉房子
也该让新的家庭
在这里开始他们的新生活了
我希望在支票兑现前
他们不会发现…
地基有裂痕，天花板的石棉瓦破了
我们快把东西拿一拿，离开这里吧
-抱歉我们不能收藏你们的东西
-没关系
我等不及要再看到那些东西了
我不知道这里放了什么
但阁楼上有六，七箱简易烘焙烤箱
我以前最喜欢玩开餐厅的游戏了
但你最爱的还是“吃面粉糊”
你不能要求小孩子
等着电灯泡把饼干烤好
我想你的箱子应该都在这里
太棒了
嘿…
这是谁的烟？
我不知道
一定是你妈的
但求求你别去质问她
我来把烟丢掉
酷啊！爸，是我的成绩单！
嘿，快来看看
数学“优等”，自然“优等”
历史“优等”，体育…
我的磨石机！
-惨了
-怎么了？
你知道每年春天车库都会淹水吗？
你要怎么把房子卖掉？
我想我不小心拿摩妮卡的箱子…
来挡水，免得保时捷进了水
喔，不，爸，爸？
搞什么…
喔，天啊，一切都毁了！
爸，她一定会崩溃的
你该不会是偷偷在抽烟吧？
不
是你妈在抽烟
嗨，我是帝国办公室文具公司的菲比
请问总务部经理在吗？
厄尔，谢谢
嗨，厄尔，我是帝国办公室
文具公司的菲比
我想跟你谈谈买碳粉的事
我不需要碳粉
我知道了，但是听了我们的价格
大家都会想买碳粉
我不要
能请问你为什么吗？
你想知道为什么？
你想知道为什么？
我真的很想
好吧
我不需要碳粉…
因为我就要自杀了
那是因为你的碳粉用完了吗？
好吧，今天我不需要碳粉
谢谢你，再见
等一下！我不能让你挂电话
请你跟我说话
喔…
今天我只需要做一件事
（今天的工作
自杀）
我猜我能把它延期一下吧
好吧，你为什么要自杀？
十年来，我一直在做…
这份没有意义又没有前途的工作…
办公室里的人根本不知道我的存在
钱德？
你说什么？
听着…
我相信他们都知道你的存在
是吗？我在一个小房间工作…
四周都是人
我已经跟你谈了五分钟
我要自杀的问题…
没有人抬头起来看我一眼，等一下
嘿，大伙们…
我要自杀了
他们不理我
好漂亮的椅子
好了，如果有人问起…
你的名字就叫萝希塔
可怜的小东西，她是英年早逝
乔伊，新椅子一小时内就会送来
或许我们该把萝希塔搬出去
开始疗伤止痛
好吧，我猜你说的对
她好了！
-那太奇怪了
-不，一点都不奇怪
这是奇迹！
这不是奇迹
我相信这一定有合理的解释
没错，只要你的心地纯正
奇迹一定会发生
她会了解的，我不是故意的
爸，对她来说那并不重要
你看，我的箱子完全没事
她的东西都…
长出新的东西了
就是这样的事…
让她认为你们爱我更胜于爱她
天啊，她真的那么认为？
-你能怪她吗？
-我不知道
或许我们在潜意识里
是偏爱你的，你是个奇迹
-医生说你妈没办法…
-我不想听
-真的吗？
-现在不想
摩妮卡来这里找回忆
该死，我们得给她一些回忆
好吧，拿…
把空箱子拿过来
我们拿一些我的东西…
放在这些箱子里
只要能骗过她的就行
譬如说这个，这可能是她做的
-这可能是她的
-没错
现在是告诉我那个“医学奇迹”
的适当时机了
我好高兴我能把这张椅子
留下来给自己用
对，我也是
你知道这张椅子的头垫上
还附了喇叭吗？
-不，真的吗？
-没错
你可以把它跟电视机接在一起
还可以听收音机
我的椅子有自疗的功能
好吧，我们别提
办公室的同事了，好吗？
一定有人值得你留恋
你的家人跟朋友呢？
或许你有女朋友？
是啊
喔，抱歉，你的男朋友呢？
好了，我应该…
去做我想做的事了
再见
我还没有说完！你休想挂我电话！
新来的女同事真的有一套
哪些箱子是我的？
-你的箱子在这里
-好吧
着色簿
你喜欢那个玩意
你去哪里都会…
都会带着那本着色簿
真的吗？
看起来我老是没办法
把颜色涂在线里
不
哇，你看这个
我不敢相信以前我穿得下这件T恤
（暴龙
罗斯）
喔，这是你的
我不知道它怎么会跑到那里去
嘿，这不是我的东西
罗斯，这些是你的箱子
我的箱子在哪里？
车库淹水，甜心
你的箱子都进了水，对不起
只有我的箱子进水了？
恐怕是那样的
为什么罗斯的东西都没坏？
我用你的箱子挡水来保护我的保时捷
罗斯的东西都没事
但我什么回忆都没有了…
只为了你不希望
你的汽车底盘碰到水？
水里有树叶、泥巴跟杂物
我不敢相信！
去他的，我要抽根烟
-嘿，钱德
-嘿
你要不要试试看一张可以平躺…
有滚轮按摩功能…
头垫还附了喇叭的椅子？
我试过很多次…
但他们已经不再让我走进他们店里
如果我说你可以到我家试坐一下呢？
你是说…
你买了那张让其他椅子
都变成废物的椅子？
那张《椅子杂志》封为
“年度最佳椅子”的椅子？
我刚刚买了…
懒男孩E倾斜3000型
喔，那真的是太棒了！太帅了！
你为什么会买下它？
说来话长，但我弄坏了乔伊的椅子…
哇…你弄坏了乔伊的椅子？
我以为是我干的
所以我用我的椅子跟它调包
所以它才会完全没事！
你以为是妖精把它修好的？
不
是天使干的
我要把我的椅子拿回来
喔，看起来它根本没有自疗功能！
我猜这张椅子是我的了
乔伊，你弄坏了我的椅子！
你的椅子？
他以为他把它弄坏了
所以他调换了椅子
奇迹根本不存在？
没错，乔伊，奇迹不存在
喔，不！这真的是太糟糕了！
我的信念被击垮了，我很高兴
这张新椅子能陪我走过这一切
请问厄尔在哪里？他是总务部经理
我不认识厄尔
我在这里！
厄尔？
我是菲比
菲比？
卖碳粉的小姐？
听着，你不能自杀
我很感激你赶过来…
不，我不能让你那么做
-为什么？
-因为命运让我今天打电话给你
我还以为你是打电话来卖碳粉
好好想一想，好吗？
这根本不是我的正职
我第一天上班就第一个打电话给你
其他人可能会挂掉电话
但我不会那么做…
因为我了解这种事
-我妈是自杀的
-真的吗？
-她怎么自杀的？
-我绝不会教你
你看不出来…
这些都是注定好的
所以我才会来阻止你自杀？
-这不是巧合吗？
-不，这是命中注定
它看起来不像是命中注定
喔，好吧
好吧，有件事很奇怪
我妈妈也是总务部经理
事实上我是办公室经理
我的天啊！她也是！
还有这个，好吧
你是厄尔，对吧？她叫做普厄儿
普…厄尔
还有别的证据吗？
当然有
你是哪里人？
-费城
-喔，我的天啊，她也是！
我都起鸡皮疙瘩了
-真的吗？
-我穿太多了，而且这里很热
或许这些混蛋不在乎你…
但宇宙在乎你，那才是最重要的
你们听到了吗？
我不需要你们在乎我…
因为宇宙在乎我
整个宇宙在乎我！
我真的希望他们能在乎我一下
喔，这真的是太可怕了
所有的东西都毁了
你看这个
它一定很重要我才会保存它
现在我看不出来它是什么东西
它还软软的
你觉得它是什么呢？
我想它是老鼠
-你还好吗？甜心
-你觉得呢？
你毁了我的童年回忆…
你们爱罗斯比爱我多
我刚刚还拿死了的老鼠碰我的脸
甜心，我们爱你就像我们爱罗斯
箱子的事我很抱歉…
也许我永远没办法补偿你…
但这是个开始
-这是什么？
-我的保时捷的钥匙
你的保时捷的钥匙
什么？！
什么？！
我一直想把它卖掉
有天我在车子看到自己的倒影
你妈说的对，我看起来像个瘪三
你要把它送给我？你一定是在开玩笑
等一下
几箱蠢东西湿掉了
她就可以拿到保时捷？
-我们去兜个风吧
-太帅了！
我呢？我是医学奇迹！
嘿，你们都在
你们看到钱德的椅子了吗？
乔伊把它弄坏了，于是他把它丢了
你在开玩笑吗？我得到了保时捷
而且巴卡兰格被丢掉了？
这是有史以来最棒的一天
1
生日快乐！
生日快乐！
瑞秋，别这样
是你的生日耶！
嘿…
她不像她29岁时那么漂亮
在葛林小姐出来之前
她要先把几件事说清楚
她希望你们不要用到如“老”
或者“走下坡”等字眼…
或是“它们看来还是很棒”
它们还是
瑞秋，出来
摩妮卡做了早餐
巧克力碎片松饼
我们有礼物给你
好的礼物？
都是两星期前你给的单子上的
我可以只收礼物
而仍然是29岁吗？
瑞秋，30岁没什么大不了
真的？你满30时也是这么觉得吗？
为什么，上帝，为什么？
我们讲好的了
让其他人变老，我不要！
只有我这样吗？是我反应过度吗？
不，不是只有你
我的30岁生日也不好过
现在是钱德了！
我们都变得这么老
你为什么这样对我们？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：步入三十大关
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
（瑞秋30岁生日快乐）
你的生活过得很好
你有很棒的工作，很好的朋友
你的室友是连续剧明星
你的角色在昏迷中
我答应自己这个生日一定不哭
我知道我目前过得很好
但我看到一些人…
在30岁以前
就完成了他们的目标
是啊，你不应该和我比
-来，菲比！
-你做得到的！
-来
-好了
我成功了！在跳跳球上走了一里
30岁前我想完成的事
除了我想和我妹修好关系
嗯，可是
女人，这东西是上帝给的礼物
如果你懂我的意思
来做点有趣的事吧，你想做什么？
什么也不做，我什么也不想做
在30岁生日时什么都不做
总比做笨事好，像罗斯一样
那是很实际的一项购买
我需要那车子做交通工具
好吗？我有小孩
我在这车里看来很拉风吧？
罗斯，一台跑车？
在裤子里塞袜子不是比较便宜？
这不是为了那个
我是跑车热爱者
-我一直都很喜欢车
-它的马力多少？
不知道，你看它多亮呀！
你竟然买了这台车
帅哥，载我一程吧？
跳上车
准备好你这辈子最稳的一程
可恶
好了，下一个是谁？
今天我一定要做点什么
我不要像老太太一样闲坐在这儿
我要在身上打个洞
像是鼻子、舌头，或是别的地方
真的？那会痛的
那又怎么？我是这么想…
该死的！
我知道你经历的
我25岁生日时吓坏了
离开我家
瑞秋，你做的很好
正视事实吧，没有人能真的
好好处理这件事
至少你不行
放回去，摩妮卡随时会到家
可是乔伊的苹果会痛
告诉你最后一次
它不是以每一个人的名字命名的
钱德，你把宴会办得真好
每样东西都很美丽
没有像你这么美丽
不能相信你有位30岁的女儿
不能相信你有件30岁的燕尾服
这比30年还老
罗斯是在这件燕尾服旁有的
大家躲起来！我看到她了，她来了
大家蹲下！
留在这儿，我来看看发生什么事了
嘿，你开门了！
嘿，你喝醉了吗？
没有
好
好
我对要满30岁…
有点紧张
收碗的小弟带我去喝酒
待会可能会吐在你身上
事情是这样的
我们替你办了一个惊喜宴会
-你的朋友和父母都在里面
-不！
-是的！是的！
-不
哦，不！我父母从没看我醉过
就他们所知
我们替你弄点咖啡
他们不会知道你醉了
-你确定？
-我会处理好的
我好爱你
好了，要对你的口臭想想办法
那你的呢？
那还是你的口臭
记住，这是一个惊喜
你进去时要显得很惊讶
好了吗？
惊喜！
好，前进，前进
停止！
好，退后…停！
好，前…停！
停！停！
好，我们这么做
我打开这台休旅车车门
将它放在空档
你们把它向前推，罗斯就能开出来了
好，来吧
快逃！
30岁生日快乐！来
给你里面的孩子，还有女子
30岁快乐！
你为什么一直这么说？
因为这是我们的30岁生日
不，我们不是30，我们31岁了
等一下
哦，是你
是，怎么？
对，我们不是30，我们是31
我的出生证明上是这么写的
你有出生证明？
我妈去世时，我拿到了
一箱子家庭文件
我们的妈
好，好
-你有我的吗？
-没有，我卖给了一个逃家的瑞典人
我的老天
我的老天，我们31了！
是啊
我失去了整整一年生命
好
-你的纪念名字是潘蜜拉？
-对
我从不知道我的是什么
你记得是什么吗？
记得，是菲比
-那是我的正式名字
-对，好吧，那我不知道
我们成功地穿过了客厅
你做的很好
怎么回事？
摩妮卡有一点醉了
我喜欢酒醉的摩妮卡
她比正常的摩妮卡有趣多了
她不想让她的父母知道
好，好，我们这么做
我来比她醉得厉害两倍
就没有人会注意她了
怎么了？
摩妮卡醉了
或许能让这个宴会有点生机
你能不能帮她换衣服？
照顾酒醉，裸体的女人
好像是乔伊的工作
这是我的礼物
这不在你的礼物单子上
不过它真的很好玩
滑板车
照着单子买
永远记得照着单子买
不，不，我很喜欢，谢谢
下一个开我们的礼物！
下一个开我们的！
你们现在是一对
我们就没两个礼物了？
我上一个生日，你送我一个拥抱
念卡片！念卡片！
生日快乐，祖母
开始走下坡总比…
被埋在坡下要好
我们爱你，摩妮卡和钱德好好笑
不，不，只是一个玩笑
我知道，我懂了，很好笑
因为你不是祖母
做为一个祖母，必须结了婚有小孩
我全都没有，所以真的很好笑
我要…
你只需要买张卡片而己
为着没有先生孩子就不高兴，是很笨
我只需要一个计划
我想生三个小孩
你要全部同一个时候生
把他们给你弟弟
我正在说…
我应该在35岁以前生第一个
这样我还有五年
如果我35时要生孩子
我34岁时才需要怀孕
Prada还有四年时间生产孕妇装
我想在怀孕之前至少结婚一年
真的？要那么久？
你爱怎么看都行，已经在发生了
我到33岁再结婚就好，我还有3年
不过，等一下
我需要一年半来筹备婚礼
我希望能认识这个人一年至一年半…
再订婚
这表示我必须在30岁时认识这个人
没有问题，因为你才刚刚满…
28！
不，罗斯，不，有问题
我应该和我要嫁的对象在一起了
你可不可以不要跳？
我告诉你，这就好像看着斑比学走路
你醉了
爸和妈会生气
也许我有一点醉了
那是蟹饼吗？
我不是告诉你
蟹饼一出来立刻拿来给我？
觉得怎么样？
你好帅
我想在此时此地和你上床
我希望你不会
再撑一下，我们就可以带你去睡觉
只要微笑，不要说话
演讲，演讲！寿星演讲
菲比！
看，大家都在看我
我的计划很有效
我还没脱掉上衣呢
演讲，演讲！
你连离开她一秒钟都不行
很好啊
我必须这样
我要谢谢大家来到这里
我的家人和…
我的朋友
我很想说我…
知道我真的很想说什么吗？
我醉了！
没错，爸，妈
你们的小口琴醉了
猜猜怎么着？
我以前也喝醉过
我抽过烟
没关系，没关系，因为…
我今天满30岁了
我想做什么就做什么
因为我是成年人了
好，快，替我脱掉
我失去了整整一年
真不能相信，真不公平！
菲比，没有关系的
是吗？是吗？
如果你发现你变31岁了
你会怎么感觉？
不会的，因为我们有个新约定
还有，这毁了我的时间表
我还没做那些我31岁前想做的事
-像什么？
-像是我还不认识任何葡萄牙人
我还没有完美地接吻过
我还没去上狙击手学校
我们去吃蛋糕吧
我只想一个人静一下，待会见，谢谢
可怜的菲比
嘿，知道吗？我想我要陪她走回家
-老天
-怎么？
他会吃了蛋糕
菲比！
听着，我…
闭上眼睛
你可以将这一项从单子上划掉
哦，对了
还有，我是16分之1的葡萄牙人
好，大家都清楚了？
我们要将它抬起来…
然后移动它
只需要团队工作
我们要抬起这台车…
把它滑出来
抬起来…
滑出来
-罗斯，我真的不觉得这…
-抬起来…
滑出来
-好，开始吧
-好，大伙儿
抬起来…
移出来
-嘿，乔伊…
-别这样，瑞秋，才刚轮到我
其实我是要和泰格说话
哦，好，嘿，我可以到外面溜吗？
随便，我不是你妈
不要到街上！
-有没有觉得好一点？
-有，我很好，我…
我们谈谈
什么事？
泰格…
你真是个好男人，我们在一起很开心
-可是我…
-等一下
我想我知道你要做什么
在你说任何话之前
我可以先说一件事吗？
说的好
正是我所谓很开心的好例子
但我想我已经过了只要开心的时候
瑞秋，不要这样
这只是因为你30岁了
是的
而你只是个孩子，你才25岁
-其实是24岁
-老天
你知道我希望什么？
我希望你比现在大6岁
如果是希望的话
其实我希望自己年轻6岁
-我也是
-是啊，对不起
嘿，谈得怎么样？
如果我只要生两个孩子
我可以再保留他一年吗？
你做的对
我不喜欢它了
我们在这儿，一群30岁的人
你知道再过10年
我们就40岁了？
为什么，上帝？
为什么这么对我们？
太好了！我的宝贝终于自由了
好极了！
启动，我们走！
我们拉不拉风？
你要买车吗？
1
谢谢你们赶过来
我们希望你们能帮我们
想一些婚礼上用的点子
-怎么了？你还好吗？
-那只是因为…
摩妮卡说了“婚礼”
我们希望你们之中
有人能上台念些感性的文章
好吧，我想我应该也能胜任
也能胜任？
我自己想了一个点子
来庆祝你们的婚礼
-你能告诉我们是什么点子吗？
-抱歉
我想把它当成是高度机密
不管你是指哪个，我希望会有眨眼睛
-嘿
-嘿
我跟《我日》的编剧谈过…
-什么是《我日》？
-《我们的日子》
你们一定不相信
我演的角色就要醒过来了
-那真的是太棒了
-哇，乔伊
不只是那个，我会有个新脑子！
你的工作跟私生活
都有了很棒的进展
你要换个新脑子？
他们要踢走剧中一个角色…
将她的脑子移植到我的身体里
什么？脑部移植手术？
这太可笑了
可笑的是你三个半月没有做过爱
现在是冬天，街上的人少了很多
他们要踢走谁？
西西雅梦露，她饰演洁西卡拉哈特
不！
她最擅长将饮料泼到别人脸上
我从来没看过她喝完一杯饮料
还有她打人巴掌的样子
你不想那么做吗？
别那么做
她参与这出戏的演出很久了
要代替她一定很难
你得帮帮我
当你做过脑部移植手术后…
你要变成她？
对，她被困在德瑞克的身体里
你为什么就是搞不懂？
我还以为你是科学家
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：乔伊的新脑袋
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
瑞秋，那边那个男的…
是异性恋还是同性恋？
他太帅了，不可能是异性恋
大波霸小姐会帮我们查个清楚
好了，他是异性恋
而且一眼就看得出来
他忘了拿手机
我们得把它交给阿甘
放在失物招领处
或是用它打电话到中国
看看那些人在做什么
如果他打电话来找手机
我接了电话…
我们开始聊天，之后坠入爱河呢？
那是个很棒的故事吧？
就像是数位时代的童话故事
那听起来很棒，我要去拿手机
什么？等一下
为什么你会成为故事的女主角？
我已经很久没有约会了
菲比，三天前你才约过会
那不是约会，那只是
朋友聚会，然后做爱
好吧，我去拿手机
不行，一星期前你才跟泰格分手
对，直到现在，我才明白
我能再爱一次
-说的好
-等一下
我们该怎么公平地决定
谁能拿走手机呢？
我不知道
或许我们可以…
你动作太慢了！
你太自大了
（银杯片厂）
我在跟他约会，你管不了
不，我管得了
你打算怎么做？杀了他吗？
就像你杀了查尔斯？
我的宝贝
卡！
你演得太好了，刚刚那一巴掌
很逼真，你怎么办到的？
-那只是多年的经验
-快拿冰块过来给我
我只想说我觉得你的演技很棒
你该不会是那个快死掉的影迷吧？
我是乔伊崔比亚尼
昨天我们合拍过一场戏
-我就是那个昏迷的人
-那是真人？
因为你离开后我要移植你的脑子…
我在想如果…
-我要离开？
-为什么？你听到了什么？
是谁告诉你的？
-编剧之一
-哪个编剧？是秃头佬还是高个子？
那不重要，因为那不是真的
好吧
如果那是真的
你竟然敢来叫我教你…
该如何饰演我演了二十年的角色
梦露小姐…喔，你真的那么做了
好吧，听着，我有个点子
我们为什么不看看
他的速拨键记录了哪些电话号码…
跟他有最多共通点的人
就可以把手机拿走
-好吧
-好吧
速拨键的第一个名字是“妈妈”
喔，我妈妈自杀死了
不行，你不能利用那一点
抢走帅哥跟最后一块蓝莓松饼
今天我已经用过那个借口了？对不起
班，卡洛斯，大卫…
我赢了，他在速拨键里记下了巴尼斯
你不知道他指的是不是巴尼斯服饰店
那可能是他朋友家或是酒吧的电话…
谁会把巴尼斯服饰店的电话
记录成速拨键？
他的新女朋友
那是什么声音？
我想是快死掉的猫在举行游行
听起来是从对街传来的
-我的天啊
-什么？
还记得罗斯说他要在
婚礼上给我们惊喜吗？
他跟我出去混时说：
“你有苏格兰的血统吧？”
不，不可能，不可能是罗斯
不可思议，为什么你有苏格兰血统？
为什么罗斯是你哥哥？
他不能在婚礼上演奏
大家都会跑光的
别这样，那只是噪音！
那根本不算是歌
等一下，如果你仔细听…
我想它是库尔
与伙伴合唱团唱的《庆祝》
你说的对，他们要将我踢出这出戏
他们还没有决定
什么时候，但应该很快…
就是这样了
我真的很抱歉，如果我可以决定
你永远都不会离开这出戏
-谢谢你
-我是认真的
我不敢相信他们会对你这么做
还有你的影迷
他们一定会崩溃伤心
他们是那么地爱你
你说的对
谢谢
你说你叫什么名字？
-乔伊
-谢谢你
那真的太贴心了
听着，之前我会来找你是因为…
因为要饰演你我真的很紧张
请你帮我抓住角色的精髓
帮助我让洁西卡
继续活下去，可以吗？
好吧，乔伊，我会帮你
不是因为我对这出蠢戏有亏欠…
而是因为我亏欠洁西卡
-那真的是太棒了，谢谢你
-别客气
我一直在观摩录影带
你觉得这招如何？
洁西卡拉哈特
永远都不会再踏入这里！
永远都不会！
但洁西卡没有英国腔
我有英国腔？
我要把这点写在我的履历表里
-嗨，你好吗？
-我很好
还记得我们在咖啡厅时…
我们决定我可以
拿走那个帅哥的手机吗？
我要把它放在我的皮包里
如果它响了，我就能立刻接听？
你还记得你从我的皮包
把手机偷走了吗？
我听不懂你在说什么
-你偷走了手机
-不，我没有
如果我拨号过去它不会响吗？
-不会
-好吧
既然你要拨号了，我要让你看看
我刚买的响铃皮包
喔，它真的有用
-菲比
-那是另一只手机
是吗？喂，对，你好，瑞秋在吗？
她在，请稍等，是找我的！
那是铁证
我的天啊，我敢说是他打来的
我的数位童话故事就要开始了
你能不能别再那么做了？
喂，对，我就是捡到你手机的人
-菲比，你不能…
-我在讲电话
对，今晚你能过来拿，就八点半吧？
到我家来
摩顿街五号，十四号房
或许之后我们可以去吃点东西
好的，到时候见，再见
你知道他来的时候我会在这里
你怎么知道他什么时候会来？
你刚刚说出来了
这个角色的精髓源自于她的自信
譬如说，当洁西卡走进一个房间时…
她拥有那个房间里…
所有事物跟所有人
-你来试试看
-好吧
他没有对这个房间生气
再试一次，他拥有它
他拥有这个房间
这是他的，他拥有
这个房间！他拥有它！
这有点奇怪，但已经好多了
我一定会很想念这个女人
我不知道我该怎么办
我演这出戏二十年了
或许这是件好事
它给你机会做改变
扮演不一样的角色
你才华洋溢
或许我该在几年前离开
那时很多人要我接戏…
但我在这里过得太舒服…
我拒绝了一些大好机会
譬如说呢？
喔，就说如果我在十五年前离开…
现在的墨西哥影坛会完全不一样
哇
但现在…现在时机不一样了
嘿，别这样
听我说句话，好吗？
当我看到你演戏时
我想“天啊，她是个很棒的演员”
但我也会想“她好辣”
你觉得我很辣？
你拥有这个房间
或许我们应该…
对，我们应该…
当洁西卡吻男人时…
她通常会把…
双手放在那个男人脸上
我注意到了，那是因为她
充满了热情吗？
不，那是因为
那样子摄影机只能拍到她
你想试试看吗？
好的
太棒了，真的很不错
但我想你手的位置不对
它们应该…
我想吃点点心
你要吃点脆饼吗？
它是你故乡苏格兰的点心
不，谢谢，我不喜欢苏格兰的东西
什么？
因为我的家族被赶出苏格兰…
是维京人干的
听起来你家人
准备要恢复苏格兰传统
你不能在婚礼上吹风笛！
你们怎么知道？
-我们听到你在家里吹风笛
-是你们去报警的？
现在那真的不重要
重要的是，我们谢谢你的好意…
我们只是觉得
我们的婚礼上不适合吹风笛
-为什么？
-因为我们讨厌风笛
给我机会为你们表演
再做最后的决定
我也不会告诉你们
我要吹哪首曲子
就说当表演结束后…
我们一定会庆祝一下
嘿！
是谁？
我是汤姆，我来拿手机的
为什么要由你去开门？
-为什么不行？
-因为这里是我家
那么由我来把手机交给他
好吧，希望你能好好
跟他解释那些打到中国的电话
嗨
我们争执了多久？
你不是那个忘了拿手机的人
-对，他是我的助理
-他会来吗？
不会
-你能让我们谈一下吗？
-没问题
我们马上回来
-我们该怎么办？
-我不知道
你能相信吗？
我们在等一个帅哥
结果来了一个超级大帅哥
我知道
什么？
瑞秋，听我说…
如果你能把他让给我
我真的欠你一个大人情
好吧
好吧，我把他让给你
但你欠我一个大人情
哪一位漂亮的小姐要陪我去吃晚餐？
是我
-你先请
-谢谢
太棒了
你的确拥有那个房间
事实上我租下整间公寓
我刚了解你的意思，谢谢夸奖
-嗨
-嘿
我的天啊
我的天啊
洁西卡拉哈特！在我家里面！
我是你的头号大影迷
我是你的头号大影迷
很高兴能知道…
摩妮卡！
她是我的室友瑞秋
难怪你家会有女人内衣
没错
我的天啊，是真的！
我的天啊，我能请你帮我…
一个忙吗？
当然可以
你能打我一巴掌吗？
我很愿意，但我的律师说
我不能再那么做了
好了，我们走吧
不，等一下，还有一件事
-你是个笨女人
-我真的不能打你巴掌
-我的天啊，你太棒了
-谢谢你们过来
-我真的很抱歉
-不
我习惯被影迷包围，别担心
-我的天啊
-什么？
他们寄了今天的剧本来给我
他们从来没有寄剧本给过我
-是吗？
-我一直都昏迷不醒
这代表我有台词了
我是怎么死的？
你摔下马，然后撞到电篱笆
什么？洁西卡讨厌马
经过这件事，她也不会喜欢电
在妈妈的马鞍上动手脚
是个超级好点子，佛莱德克
电篱笆那个点子太妙了
谢谢你，亲爱的
我不敢相信她真的死了
看看你的四周，一切都是你的
我可不那么认为
你是谁？
怎么了？笛娜
你不认得你自己的…
妈妈吗？
卡！大家都演得很好，谢谢
那真的是太棒了
我想你比我更适合演洁西卡
-喔，不
-当然不是，但你真的很棒
谢谢
好消息，我找到新工作了
太棒了，是什么样的工作
我要到瓜达拉哈拉拍电影
你是指那个机场？
不，那是拉瓜迪亚机场
-我要去墨西哥
-哇
你会去多久？
八个月
-那真的很久
-对，但你可以来看我
我敢说你能在那里拥有几个地方
你知道的，或许我该先在纽约买房子
我刚了解你的意思，那…
-那真的有难度
-真的很难
祝你好运
你也是
请记住…
我还在学吹风笛
一，二，三，四！
你们都知道这首歌，一起唱吧
怎么样？
-不
-不
1
-嗨
-嗨！嗨，班
-嗨
-厕所紧急事件
请用
去之前，没有乔伊特别的
“罗曼史”杂志在里面吧？
-没有
-可以了
谢谢，菲比
是瑞秋
随便啦
可以帮我一个大忙吗？
院长办公室召开会议
你能替我照看班一小时吗？
-摩妮卡呢？
-她不在家
只有我一个人？
班也会在
怎么了？
以前从来不曾
只有我和他单独在一起
他不是前科犯
好，好…
-我要和他做什么？
-我不知道，和他讲话
娱乐他，让他活着
-好
-班，来
我要把你留在这儿和瑞秋阿姨
一起一小时，好吗？
你可以吧？
-我想可以
-我不是和你说话
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：伦敦的真相
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
第二位教士如何？我还蛮喜欢他的
-你指喷口水那个？
-别这样，他没那么糟
你说起来容易，你有面纱
-第三个呢？
-他一直瞪着你的胸部看
你能怪他吗？
我不希望我说“我愿意”时…
他想着，“我也愿意”
-那我们还有一个问题
-什么？
我们需要证婚人
但他们都太无趣或是讨厌…
或是一直瞪着女生看
应该让我们其中一人来证婚
我们是要“结婚”结婚
不是“六年级”的结婚
是真的
任何人都能在网路上
被任命为教士然后证婚
我要！
什么？是我的主意！
非常感谢你，但你们
谁也不会替我们证婚
提出请求不再有任何意义了吗？
我们要一位正式的教士
我说正式，我指的是同性恋…
而且能控制口水的
班，你知道，当你还是个婴儿时…
我们常在一起
那时我是你爸的女朋友
可是你现在不是了
-不，我不是
-因为你们想分开一下…
嘿，我们不是…
-我爸什么时候会回来？
-52分钟后
你没有兄弟姐妹，嗯？
我有两个姐妹，我们彼此折磨
-真的？像怎样？
-我们会…
重覆另一个人说的每一句话…
或是从衣柜跳出去吓人…
或是把糖换成盐
让别人把盐洒到早餐麦片里
这个不错
-你喜欢吗？
-是，你很好玩
我很好玩？
感谢天
嘿，我有一大堆这种故事
拿一个25仙铜板…
把边缘涂黑
然后说：我打赌
你不能用这枚铜板…
滚过你的下巴而不离开你的脸
等他们这么做了
会在脸正中央留下一条线
我可以对你这样吗？
班，我是幽默，但我不笨
你们找到证婚人了吗？
没有，但“痴想摩妮卡”教士
打电话来…
想知道我们是否还在一起
-我们永远不会找到人的
-那么让我来
-乔伊…
-我想过了
我是个演员，我在人前不会紧张
我不会喷口水
也不会瞪着摩妮卡的胸部看
大家都知道我喜欢的是臀部
-那倒是真的
-最重要的是…
不是一位几乎不认识你
的陌生人替你证婚
而会是我，我发誓，我会做得很好
还有，我爱你们，这对我意义重大
这样也蛮酷的
-我可以吗？
-好，你可以
好！好！
好，我要开始准备我的演说
等一下
网路上任命的教士
还是可以做爱，对吧？
来了
我要找你麻烦
-惨了
-对
班学了一个恶作剧
-他是不是…？
-对，是的
马桶座位上包了丝龙…
于是尿尿喷得到处都是
-哦，那个啊
-对，那个
你知道我最恨恶作剧的
恶作剧很毒，很笨
我不要我儿子学会这些
马桶包了丝龙？
那没有一点点好笑吗？
-我赤脚
-哦
你只有教他马桶这一件，对不？
对
-嘿
-向乔伊崔比亚尼教士打招呼
-你被任命了？
-对
才下网，网上好多色情图片
我们的教士
我已经写下我在婚礼
要说的话，要听吗？
注意，这只是第一篇草稿，所以…
今天我们齐聚此处
在这个喜悦的场合…
来庆祝摩妮卡和钱德之间特别的爱
这是奠基在付出和接受…
拥有和分享的爱
他们付出和拥有的爱被分享和接受了
借着这样的拥有和付出…
以及分享和接受…
我们同样分享，爱，和拥有…
还有接受
要不要打电话给喷口水的？
-嘿，瑞秋
-嗨
好个惊喜，你怎么在这里？
我正好在附近…
经过你家，我想
凯洛和可爱的小班…
不知道怎么样？
-真好，请进
-好
我来煮咖啡，然后我们可以聊天
好啊，很好
可爱的小班呢？
我想和小…
找到他了！
好好笑，过来
这就是我来找你谈的原因
-瑞秋，要加糖吗？
-好，但…
我的咖啡要不要加糖？
不要，只要加牛奶就好，谢谢
记得我昨天教你的那些东西？
“记得我昨天教你的那些东西？”
-不要这样
-“不要这样”
-你爸爸不喜欢恶作剧
-“你爸爸不喜欢恶作剧”
-可恶！
-“可恶！”
不！不要这么说
-可恶！
-重覆我的说话
-可恶！
-真烂！
“真烂！”
好，我又写了一些，准备好了吗？
是，好
当我想到这两位付出者
和接受者所分享的爱…
我禁不住嫉妒
之后一生的拥有和爱…
和付出…我想不出这儿要用什么字
-用“接受”如何？
-对！
乔伊，这不是不好…
但朋友证婚的好处就是…
能够和我们有关
可以更个人，你可以说说
我们的小故事
好！我可以谈伦敦
当你们开始在一起
我不会说“在一起”…
我会说：他们美丽的旅程…
-对了
-由做了开始
-乔伊
-好吧
所以是怎么开始的？
你们的双眼越过房间相遇…
然后你在浴缸里
她在喂你吃草莓？
-那不是发生在你和伴娘身上吗？
-对！
我叫它做“伦敦派”
没发生在我们身上
也许你应该说有
因为“伦敦派”听来不错
好，嗯…
那天晚上我很难过
因为有个家伙以为我是罗斯的妈
钱德对我很好，一直安慰我…
-而我们喝了很多
-好啊，宝贝
我很绅士地陪她走回
旅馆房间，道了晚安
-但那晚稍晚时…
-好啊，宝贝
可爱的睡衣
真的想在伦敦过的多采多姿？
我想不会再有人来，现在已经…
9点15分
乔伊在吗？
上次我看到他时
他和伴娘和一篮草莓在一起
你不会还在为那个家伙的话生气吧？
你不会吗？
这是一个很感人的时刻
你又喝了很多…
你必须要让这件事过去，好吗？
你是今晚屋里最美的女人
真的？
你说笑？你是大部份屋里
最美的女人…
喔，发生什么事了？
我们亲嘴了
-我们亲嘴了？
-现在没有
-可是我们不这样的
-我知道，我以为会很好玩
你有多醉？
醉到知道我想这么做
但没到你该觉得内疚的地步
这是最好的程度
-你知道哪里奇怪吗？
-哪里？
-感觉一点都不奇怪
-我知道
-你的吻功很棒
-我吻了超过4个女人
钻到被窝里？好
哇，你好快！
我想你会欣赏速度
-我们要裸裎相见了
-对
-同时？
-数到三？
一，二，三
我想我们的友谊
很有效的被终结了
反正我们本来也没那么亲近
乔伊，乔伊，乔伊…！
嘿
嘿，乔伊，我在看电影…
老兄，对不起
不是！
没事，我还跟伴娘在一起
保险套在那儿？
在那边，我的袋子里
可以留一个给我吗？
给你？
对
好，给你，老兄
你去疯吧
原来是为了那件事用的？
如果我没留一个给你
你们两个可能永远不会在一起
想像一下，如果我照原来计划
送了一个妓女上去会怎样？
就像在天上一样
是啊，你们是注定在一起的
告诉他你原先那晚是要去找谁的
-什么？
-什么？
什么？
你原先是要去找谁的？
好吧，不要生气
我那时真的很沮丧，好吗？
而且醉得很厉害
我想做又笨又无意义的事
我只想上床
所以那晚我到你们房间…
其实是要找乔伊的
好啊，宝贝
不，宝贝
哦，我的天
你来找乔伊的？
-你有要告诉我吗？
-没有，我觉得这不重要
这不重要？这不重要？
如果没有那个伴娘
你嫁的会是他而不是我
你知道我有多高兴乔伊不在那儿吗？
嘿！
虽然我是神职人员
可是我还是有感觉的
现在你不可能替我们证婚
什么？不公平，不是我的错
我和伴娘在一起
而且谁说我会答应的？
我是说，我会答应的
你把这件事看得太严重了
最后都很好啊
只是很奇怪，好吗？
我不要在我立下婚誓时
心里有着你和摩妮卡的影像
我需要…我不知道我要什么
我要去散步
-等一下，钱德，没有什大不了的
-对我是
你想和蝙蝠侠上床
结果以罗宝打发了
-这太疯狂了
-不，罗宝是同性恋
-我们都同意了？
-不再恶作剧
-还有呢？
-你和爸爸不是想分开一下
很好
瑞秋，你在这里干什么？
拜访我的好朋友凯洛
-你的好朋友？
-对
她姓什么？
凯洛…
-同性恋
-很好
还有，我脸上那条线…
在今天最后一堂课…
让一个学生说：
“老兄，你从来不洗脸吗？”的那条线
好，我很抱歉，对不起没有告诉你
我不要你再教我儿子那些东西
-好吗？
-好，好
我一教他那些东西
他叫我“好玩的瑞秋阿姨”
我喜欢做好玩的瑞秋阿姨
我很高兴你们能建立感情，但…
他没有任何兄弟姐妹
有人得教他这些东西
我没有教他任何
正常6岁小孩不知道的事
-好烂！
-我要走了
-嘿
-嘿
你要这个酥饼吗？是给我的
但它比较想和你睡
什么都没发生
我只不要你生气
我怎么能不生气？
我终于和这个很棒的女人坠入爱河…
而她最初要的是你
是啊，某一个晚上的半小时
钱德，她要和你共渡一生
我们看着你们，看到你们
在一起，就是…
很配，你知道吗？
你就是知道能持续终生
这就是你该讲的
什么？
当你替我们证婚时，那就是你该说的
真的？我可以替你们证婚吗？
我希望你替我证婚
嘿
不过那些是你的演讲，一模一样的
我不太记得了…
是关于拥有和付出和分享和接受
-你们两个没事了？
-是啊
我们谈过了，摩妮卡让我
知道我反应过度了
-有些事是比较重要的
-是啊，宝贝
很高兴你们没事了，但我一直在想…
如果你们两个在一起会是什么样子
亲爱的，晚饭好了！
我的小厨师今晚替我做了什么？
你最喜欢的
起司杂炒
很多很多！
谢谢，甜心
来亲一个…
来，来，来
你还可以吗？
抱歉要再麻烦你一次…
你可以替我照顾一下班吗？
我在学校有个会要开
他说要找“好玩的”瑞秋阿姨
当然，我们会很开心的
是不是，班？
-好，待会见
-好
（噗）
-等一下，班，我不能这么做
-什么？
-你背后有东西
-什么？
好，好极了
班，我们才说完什么？
“班，我们才说完什么？”
好，够了，过来
年轻人，你麻烦大了！
班，过来，我不是开玩笑的！
你要停止…
我的天！
1
外烩的公司给我十二道开胃菜清单
我得将选择范围缩小到六项
食物问题？交给我吧
摩妮卡跟你们提过我们结婚时
要请摇摆国王来演唱吗？
你喜欢摇摆音乐？
我以前会跑遍全城听乐团演奏
-钱德？
-在GAP的广告看到的
-你打电话订下他们了吗？
-我会打的
-你要我打吗？
-我会打的，你只需要做好你的工作
-你的工作是什么？
-别碍事
这是不可能的，你为什么
不挑清单上的十五道开胃菜？
-只有十二道而已
-对，我加了三道
什么是花生酱手指？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：廉价的婚纱
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
你好
她好可爱
我们该跟她说话吗？
当然，订婚后跟美女说话
我再也不会紧张
你们能过来帮帮我吗？
我来帮你搬那个
-它真的很重
-没问题
嗨，我是罗斯，他是我朋友钱德
我是克丽丝汀
克丽丝汀，嗨，你刚搬来吗？
如果你刚搬来这里
我可以带你四处参观一下
事实上，我从四条街外搬来这里
但这里好像另一个世界
事实上这个地区的历史非常有趣
这条街是纽约
第一条有下水道系统的街道
之前污水跟废弃物…
会直接流到街上
有时深及脚踝
说的好
你说什么？
搬完家后你一定会胜子饿
你想跟我一起去吃晚餐吗？
-我很乐意
-太棒了
我帮你把箱子搬上去
-你先请
-不，你先请
我的天啊！
是我疯了还是这真的很配？
我的天啊！你看起来好漂亮！
谢谢你，瑞秋，但看看摩妮卡！
就是它，就是这件
我不敢相信我找到它了
你看起来好漂亮
如果我认识你，我会哭的
我是摩妮卡盖勒，幸福的新娘
我是梅根巴利
-你找到婚纱了吗？
-这些婚纱都很漂亮…
-但我买不起
-我也是
我只是来这里找婚纱
然后我会到克莱门婚纱店买
他们在大减价
-谢谢你的情报
-你什么时候结婚？
-我没有要结婚，我只是想试穿婚纱
-我也会那么做
我只是在开玩笑
我的婚期是七月二十五日
我也只是在开玩笑
我要在十二月结婚
-你什么时候结婚？
-五月十五日
已经很接近了，你请谁拍照？
-杰佛瑞
-我们跟他谈过
-他拿裸体婚纱照给你们看了吗？
-那个伴郎吗？哇！
我知道，我差点取消了婚礼
-你请了哪个乐团？
-我未婚夫想请摇摆国王
你真幸运，我未婚夫想请尸体
那重金属乐团
是湿体还是尸体？
那不重要，他们都很棒！
别在这里买婚纱
现在你知道你喜欢哪一件
到克莱门婚纱店买
这里的婚纱太贵了
我是这里的老板
这件婚纱有别的颜色吗？还是…？
嗨，你要搬进来还是搬走？
-我要搬进来
-需要我帮忙吗？
好吧，但是你得小心一点
来帮我的那个人因为背痛先走了
-他是你男朋友？
-不是
我是乔伊
我是克丽丝汀
你的名字真好听
你说你叫什么来着？
克丽丝汀
-你住在附近？
-我就住在那边
我得提供你一些资讯
别在那个楼梯上睡觉
醒过来时你的鞋子可能已经被偷了
我会记住的
听着，今晚你要跟我一起吃饭吗？
今晚我有约了，明天可以吗？
听起来不错，这个要搬到哪里？
你看起来很壮，把它交给我
你去帮我搬箱子吧
（书，枕头）
对，我要挑这一个
（克莱门婚纱店五折大减价）
这里就是布鲁克林？
听着，通常每件婚纱
一个尺寸只有一件
他们一开门，马上冲进去
这就是你们的目标，记住它
找到婚纱后就吹哨子，好吗？
用力吹三声，一听到哨音后
马上跑过来
他来了！
-她们在推我！
-别那么孩子气！
-别挡路！
-我们冲吧！
瑞秋？！快一点！
不，不是
别推我
就是它！就是这件婚纱！太完美了！
对不起，这件是我的！
-梅根！
-摩妮卡！
-你来了！
-对！
-这是我的婚纱！
-不！
-没错，它就是，你看到我试穿它
-现在你会看到我买下它
你这个怪胎！
如果没有我你根本不知道这个地方
-听着，你不会想跟我争
-或许我想，我是很凶的！
-我来了…
-嘿！
好了！嘿？我该怎么办？！
你在做什么？你找到婚纱了吗？
你找到婚纱了吗？
不，快救我出去，这些女人都疯了
-我们得去找摩妮卡
-你得抓住我的手！
对不起…
快走…
（中央公园咖啡厅）
罗斯，那天你跟她约会还顺利吧？
你跟她提过只要一按马桶
魔法之旅就开始了吗？
尽管笑吧，但她说她想再跟我约会
事实上，我正要打电话给她
我会确定并告诉她我朋友钱德说…
抱歉昨晚我失约了，但我有个约会
你说你凌晨一点要过来
就算你放我鸽子也没有关系
我跟一个辣妹约会，她刚刚搬到对街
-真的吗？她住在对街？
-对
-你什么时候认识她的？
-两天前
太棒了！
罗斯也认识了一个女孩
-嘿
-怎么样？
太棒了，我们星期六要再出去玩
但我刚刚发现她也在跟别人约会
真的吗？
乔伊，如果你是罗斯你会怎么做？
我跟他差不多
跟我约会的女孩也在跟别人约会
但我一点都不担心
你不必担心，我不想当你的竞争者
那个混蛋一定会输的
这真的太有趣了
真希望我能留下来，相信我
但我得走了
对了，跟你们约会的女孩
叫什么名字？
-克丽丝汀莱夫
-再见
很明显地，我们之中
只有一个人能继续跟她约会
没错，我们该怎么决定？
好了，我们得客观地来解决这件事
我想我该跟她约会
或是我该跟她约会
那真的很有趣
但是听好了，我跟她约会
好吧，但是换个角度来说…
好吧，我们是谈不出结论来的
-那么我们该点些吃的
-不，乔伊
听着，我们为什么不让她来决定呢？
我们都再跟她约会一次
看看她比较喜欢谁
听起来很公平
或许我会带她
到新开的法国餐厅吃饭
等一下，我们得对约会费用设下限制
我没有钱带她到高级餐厅吃饭
抱歉，那是我的约会方式
我猜我得用我的约会方式
-我们来决定费用上限
-好吧
大概是…
六块钱？
-我想是一百块
-好吧
你能借我九十四块吗？
我知道，你能帮我拿张面纸吗？
你家没有健怡可乐了
喂？
什么？你什么？
你给我听好了，小姐！
是梅根打来的，她订下摇摆国王
日期是我们结婚的那一天…
还说如果我不把婚纱让给她
我就没有乐团
那么说的话尸体有空了？
我该怎么办？我好喜欢那件婚纱！
钱德喜欢那个乐团，我该怎么办？
-想办法说服他放弃
-我该怎么办？
你家的卫生纸用完了！
我要来祝你约会顺利
-谢谢
-你们约几点？
我们在葛兰梅西毕斯多餐厅
订了八点的位子
时间只剩二十分钟
你最好快去换衣服
-我已经换好衣服了
-太好了
对我来说
这是什么？你在敷脸？
我的T字部位很会出油
好吧，兄弟
-你送克丽丝汀花？
-没错
你花了一百块
你把钱花光了，你输了！
我在约会前送她花
所以技术上来说…
我没有犯规
谢谢你来看我
你真的要那么玩？我也可以犯规
-你打算怎么办？
-我不知道
-为什么我一点都不讶异？
-我不会放过你的
-我想你没有太多选择
-我们走着瞧
嘿！只要薄薄地敷一层就好？
对，只要敷这里跟这里
乔伊又把肉酱滴在栏杆上了
摇摆音乐太落伍了
他得在这房间里才可以听的到
你们到底在说什么？
我们在谈摇摆国王…
讨论到底该不该请他们来
有一次我去参加
请摇摆乐团来表演的婚礼…
两个月后他们就离婚了
我不是说这其中有什么关系…
但他们的确告诉我
那是他们离婚的原因
但我喜欢摇摆音乐！
但摇摆国王？
他们烂到有人听他们的演唱会死掉
他们就是不想活了
我只知道摩妮卡跟我
去看他们演唱时非常开心
事实上还有一个原因
-是什么原因？
-我不想说
你非说不可，或许它很愚蠢
摩妮卡跟我随着他们的音乐起舞…
我第一次知道…
你就是我想一辈子共舞的女人
喔，烂透了
-我们的桌子马上就会准备好
-太棒了
-你的背好一点了吗？
-没事了
我猜肌肉越多…
就越可能抽筋
-克丽丝汀？
-乔伊！
-你来这里做什么？
-我喜欢这个地方
技术上来说，我没有犯规，所以…
罗斯，他是乔伊
乔伊，罗斯
-嗨
-嗨，很高兴能认识你
我以前有个朋友叫乔伊
但他不再是我朋友
我们的桌子马上就会准备好
当然，我想跟你们一起等！谢谢！
乔伊，你看起来好眼熟
你上过电视吗？
乔伊不喜欢提这件事…
但他主演过《我们的日子》
没错，你不是演女人吗？
那是被困在男人身体里的女人
那可好多了
真有趣，因为我也觉得你很眼熟
你结过婚吗？
我结过婚
事实上，前几天…
克丽丝跟我还谈到
我结过婚，有个儿子
-小艾力克
-没错，等一下，不，是班才对
你只结过一次婚吗？
-嗯…
-你结过两次婚？
对，那个…
之后又结了一次
天啊，我饿了
你曾经在约会时饿到…
趁女伴去上洗手间
偷吃掉她的食物吗？
你说服务生吃掉我的蟹饼
罗斯，你的第一段婚姻
为什么会结束？
因为你前妻是异性恋
或因为她是同性恋？
-你们认识吗？
-不认识
只是罗斯看起来像是
会跟有同性恋倾向的女人…
结婚后，逼得她非得出柜的男人
等一下，你拍过淋病海报吧？
你跟猴子同床共枕过吧？
别把马赛扯进来！
好吧，你曾经被自己的皮裤卡住了？
你曾经把自己锁在
电视柜里吗？电视小子
猴子迷！
你觉得她是什么时候离开的？
可能是淋病那一段吧
-甜心，我回来了！
-别进来！
怎么了？你的另一个男朋友在里面？
不，我们只会在他家胡搞
虽然是我开的头
但我开始担心了，你能出来吗？
不行，我正穿着婚纱
你买到婚纱了？
-对，但我要把它退回去
-那么我为什么不能看到它？
我猜应该可以
但我得把它退回去
所以你绝不能喜欢它
好吧，我发誓我会恨它
哇，你看起来好可怕
真的吗？
对，那是我看过最丑的婚纱
你为什么要把它退回去？
因为它真的不合适
还有，我订了摇摆国王
那真的是太棒了，谢谢
但那件婚纱可怕极了
-它让我想把它从你身上扯下来
-好吧
但你不可以把它弄破
或许弄破一点也没关系
你们想看看婚礼上
演唱歌曲的清单吗？
怎么了？
我还以为你会去一整天
好吧，发生了什么事？
对不起，或许我应该
让你们这些小女生独处一下
尽管笑吧，但十分钟后
我们的皮夫会变得又白又嫩
她该敷一下脸的…
好球！太帅了！
1
大伙们，你们一定不会相信！
-我刚刚跟我的经纪人谈过…
-我的天啊！
对不起，太快了，你说吧
我因为《我们的日子》被提名！
-这真的是太好了！
-恭喜你！
我不敢相信你获得艾美奖提名！
-肥皂剧文摘奖？
-不，我被提名“肥皂奖”
那是你乱编的吗？
不，它是真的
这个奖从1998年开始颁发
嘿，瑞秋！我被提名肥皂奖了！
我的天啊！
天啊！那是排名第三的肥皂剧大奖！
谢谢！我猜我们知道
我该带谁参加颁奖典礼！
别跟我开这种玩笑！
所有明星都会去吗？
很多人都说他们会去
-我不能去，我一定会太紧张！
-那就换我去吧
你要结婚了，这个机会是我的
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：乔伊的肥皂奖
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
恩斯特穆伯拉特假设
迅猛龙受到威胁时…
他会把颈部肌肉张开
发出尖锐的叫声…
将敌人吓跑
路易斯，什么事？
他是怎么叫的？
他会发出尖锐吵杂的声音
那到底是什么样子？
我们并不确定
但我想，应该是这样的：
当然，这只是种猜测
好了，今天的课上到这里
摩斯，我能跟你谈谈吗？
什么事？教授
我得跟你谈谈你的期中考成绩
-恐怕我得把你当掉
-为什么？
你得答中百分之六十才能过关
-我的分数是多少？
-七
那不是很好
不，那糟透了，奈德
到底发生了什么事？
或许你可以饶我一次，我恋爱了
抱歉，但那真的不是我的问题
我爱上了你
那好像跟我有一点关系
所以我才会考那么烂
我没办法专心上课
你站在讲台上讲课的时候…
表情是那么地严肃…
你看起来好帅
当你穿着紧身套头毛衣时…
我是你的老师，对不起
你是学生
而且我喜欢女人
虽然有人在椅背上写了一些话
吧台那个男人在看你
真的吗？
-我的天啊，他真的好帅！
-去吧
菲比，我订婚了
我建议你去问他的
电话号码，以防万一
说不定钱德发生意外
丧失了性能力…
他要你找个爱人
满足他无法满足你的那个部份
我能跟你说句话吗？
我真的受宠若惊，但我订婚了
这真的是很难启齿
事实上，我想跟你朋友说话
你应该觉得丢脸
-我以为你知道我在看你
-我知道，但那真的很好玩
“得奖的是…乔伊崔比亚尼”
我真的没想到我会得奖…
我没有准备演讲稿…
我要谢谢我的父母
他们一直支持着我…
我还要谢谢我的朋友
钱德，摩妮卡，菲比，瑞秋…
-我排在第四个？
-天啊！
看看你，拿着你的枫糖奖！
拜托你不要告诉别人这件事
那没有什么大不了的
我也会拿着洗发精的瓶子那么做
-真的吗？
-没错
-你假装自己得了什么奖？
-葛莱美奖
我是最佳新进艺人
肥皂奖的人今天打电话给我
我还得上台颁奖
所以就算你没得奖
你也有机会上台
-你以为我不会得奖？
-你当然会得奖
但最受欢迎死而复生奖？
那个奖的竞争很激烈
你要跟一个火葬了之后
还能活过来的人竞争
不，我知道或许我不会得奖
但那只是…
我从来没有被提名过
我真的很想得奖
或许你会得奖
但你应该开始练习
你的“运动家精神”表情
当摄影机拍到你时
你得表现出失望的样子
但也得表现出对方是
实至名归的表情，就像这样：
你知道吗？
-你也假装自己没得到葛莱美奖？
-不，我是葛莱美奖的常胜军
-嘿！
-你跟杰克约会还顺利吗？
太棒了，我们一直注视着彼此
每隔一阵子他就会靠过来
摸我的头发跟脖子
住手，你害得我好痒
我只能想他要吻我了吗？
-他吻了你吗？
-我是个淑女，绝不会泄露那种事
但这个吻痕说明了一切
好了，我知道了
我真的好喜欢他
感觉上像是我今天喝了十杯酒
我只喝了六杯
我第一次跟钱德约会后
再也没有那样的感觉
-我永远都不会再有那样的感觉
-你的口气跟男人一模一样
不，男人会说：“我永远
都不能再跟别人上床”
我永远都不能再跟别人上床！
我一直忙着筹备婚礼
完全忘了我要放弃什么
我再也不会有初吻
你会有最后的吻别
我能问你一件事吗？
有男人喜欢过你吗？
那就是你要帮我打领带的原因？
我班上的学生说他爱上我了
哇！
-哇什么？
-罗斯有男朋友了
我没有男朋友
我班上有个男学生暗恋我
-真的吗？
-对
去年是伊莉莎白，现在是这个孩子…
这是怎么一回事？我散发出…
性感教授的气质吗？
现在看起来不像
重点是我的天生丽质
让他期中考被当掉
我为那个孩子感到难过
我也曾经暗恋过老师，那真的很难受
我没办法专心上课
每次他看着我时，我都会脸红
你还记得十九岁时的恋爱滋味吧
-我可以放他一马
-太棒了
-你怎么忘记那个老师的？
-我没有，我跟他上床了
问题解决了
-再见，菲比
-好的，再见
-好的，再见
-再见
我们在门边说再见
不想炫耀我们的新恋情
没关系，你不必顾忌我
我已经想过了，你知道吗？
我可以接受没有心动感觉的生活
-我已经开始想你了！
-我也会想你！
那真的太棒了
但我不会拿我的幸福跟你交换
我会一辈子跟钱德相守
那让我觉得幸福
快坐下，我们正在谈
我们的关系有多深厚…
是那么地有意义
真的是那样，你觉得呢？
喔，一点都没错
拉一下我的手指
-最受欢迎死而复生男演员…
-轮到我了！
-你的演讲稿带了吗？
-带了
运动家精神表情练习好了吗？
记住，如果你得奖了，你得抱我
我能捏你的屁股吗？
在电视上吗？
可以！
在最受欢迎死而复生
男演员奖方面被提名的有：
约翰惠勒，《总医院》
盖文葛拉罕，《年少轻狂》
唐肯哈灵顿，《热情》
乔伊崔比亚尼，《我们的日子》
得奖的是：
盖文葛拉罕，《年少轻狂》
搞什么…？！
颁发最受欢迎女配角奖的是：
演《我们的日子》的乔伊崔比亚尼
所有在这个奖项
被提名的优秀女演员…
得奖都是实至名归
可惜只有一个人能得奖
最受欢迎女配角奖被提名的有：
《热情》，艾玲高菲
《一生一次》，犸丽墨琳毕雪
《我的孩子们》，莎拉蕾妮
《我们的日子》，洁西卡艾许丽
得奖的是：
洁西卡艾许丽，《我们的日子》
不幸地，洁西卡今晚因故无法出席…
我要代表她接受这个奖
我相信洁西卡…
会想谢谢我的父母…
他们一直都很支持我
她也感谢我的朋友
钱德，摩妮卡，罗斯，菲比跟瑞秋…
她就坐在那边
我们为什么要急着离开？
我们得赶快离开
因为…你看我拿了什么回家！
我的天啊，你偷走她的奖杯！
不…我代表她收下它
我想你不知道“代表”是什么意思
我当然知道，它是个动词
意思是“我能分一半”！
-你得把它还回去
-我应该得奖的，我真的好想得奖
她根本不在乎才没有出席
它也可以拿来当葛莱美
不，乔伊
没有人看到我把它拿走
整个桌子上都是奖杯
你想要一个不属于你的奖杯吗？
不，我想要一个属于我的奖杯
但没有人愿意让我得奖
如果我把它摆在这里
大家就会看到它…
以为我真的得奖了
乔伊，上面写着“最佳女配角奖”
我可以把那个刮掉
这是不对的，你得把它还回去
你不会想这样把奖杯拿回家
你真的有演戏天份
有一天你会真的得奖
那对你来说才有意义
-好吧
-好吗？谢谢
-我明天就把它还回去
-谢谢
如果我不能拥有它
你也不能拥有它！
-盖勒教授？
-路易斯？有什么事吗？
我知道我的期中考没有考好
但我希望你能帮我改成绩
我为什么要那么做？
因为我爱上你了
什么？
对，我爱上你了
-你可以帮我改成绩吗？
-不行！
为什么？你帮奈德改成绩
那不一样，因为他真的爱上我了
不，他才没有！他只是在耍你
他已经用这一招对付过其他三个教授
-什么？
-他有女朋友
我不敢相信有人会为了成绩那么做
我知道
那太可怕了
我爱你
你看到钱德了吗？
我一直在想我会失去的一切
我真的吓坏了，我不知道该怎么办
别担心
钱德不在，别管那么多规矩
那个男的很帅
别这样，我是认真的
-我得跟他谈这件事
-你真的不该那么做
-为什么？
-因为你要嫁给他！
你得帮帮我
我从来没有订婚过，也没有结婚过
我只能告诉你我妈跟我说的话
当你对一段关系有疑虑
害怕或焦虑时…
别跟你的丈夫沟通这些问题
我不该跟我要共度一生的男人…
分享我的疑虑跟恐惧？
没错，就是那样
你应该把那件事放在心里…
永远不再提
-那是你妈妈告诉你的？
-对
那个结了很多次婚
在你十三岁时她就自杀了的女人？
我的天啊，你说的对
去告诉钱德，快点，免得太迟了！
等一下，这也表示
放荡是得不到真爱的吗？
（银杯）
-我不信我要跟洁西卡艾许丽碰面！
-等一下
瑞秋，拜托你酷一点，好吗？
我跟这个女人一起工作
好吧，我会很酷的
请进
-嘿，洁西卡
-嘿，洁西
她是我朋友瑞秋
-嗨
-你好吗？
这是你的肥皂奖
我代表你收下了它
我的天啊，我得奖了？
你知道这代表什么意义吗？
你不把它摆在柜子里吗？
不，我只想把真正的奖杯
摆在柜子里，对不起
-要把它拿回去吗？
-那当然
对，做的好！
甜心？我们快结婚了…
有什么事你想跟我分享吗？
好吧，我觉得桌上的装饰太大了
你错了，桌上的装饰刚刚好
-你曾经觉得害怕过吗？
-有一点，它们真的很大
你不害怕自己没办法再认识新的人吗？
什么？
我非常爱你
有时候我会很难过
我无法再有那样的感觉
当你刚认识一个人…
你会觉得新鲜刺激
你知道那种心动的感觉吗？
不，当我刚认识一个人…
我会觉得慌张，焦虑，满头大汗
好吧，但你是男人
你不害怕你永远不能
再跟别人上床吗？
不能跟别人上床，不
我害怕的是焦虑，慌张，跟满头大汗
即使是跟我在一起？
我们刚开始交往的六个月
我严重脱水
对我来说心动的感觉是
我们会共度余生
-真的吗？
-对
知道你有这些想法
我们又回到了慌张，焦虑跟…
我真的需要喝点运动饮料
过来，你不必担心
而且你知道吗？跟你在一起
我一定能遇上新鲜的事
我们第一次买房子
第一个孩子，第一个孙子
给我水，快点
摩斯？我能跟你谈谈吗？
你今天上课的内容很精彩
你剪了头发吗？
对，你喜欢吗？你爱吗？
我要告诉你我会把你的成绩改回来
什么？为什么？
我知道你在搞什么鬼，那是行不通的
我没有搞鬼，听着，我爱你
我甚至不想谈这件事
这个小“风流韵事”结束了
我知道你有女朋友
也知道其他教授的事
你觉得那会让我
有什么感觉？你利用我！
你不爱我，你从来都没有爱过我！
温斯顿教授，佛迪瑞克森教授
我马上来
别让事情变得更糟糕
我会给你“丙”，我们可以走了吗？
瑞秋
我马上来
这真的是太意外了！
我得告诉大家
能被提名诺贝尔奖…
已经是莫大的光荣
我竟然因为按摩得了诺贝尔奖！
特别是我刚拿下
东尼奖的最佳女演员奖…
我们订了八点的位置
以《我们订了八点的位置》得奖
作词人是尼尔赛门
谢谢你，尼尔，谢谢你帮我填词
待会再玩，我们要迟到了
请不要奏乐，还有一件事
“纽约现场直播
欢迎收看《周末夜现场》”
1
试镜如何？
对不起，我认识你吗？
你在干嘛？
练习假装不认识你
我要成为电影明星了！
你得到那个角色了？
-还没，但试镜很成功！
-什么样的角色？
大成本制作
关于三个意大利兄弟…
在世纪之初来到美国
是个经典故事
导演被认为是
下下个马丁史柯西斯
“下下个”？
芝加哥的那个家伙被认为是
下一个马丁史柯西斯
这个导演在他之后
喂？
乔伊，我是艾思拉，刚和选角的谈过
他们很喜欢你！
他们很喜欢我！
他们明天要再见你一次
-我的天！
-只有一个问题
你对正面全裸有问题吗？
你开玩笑吗？我从没租过
一部没有正面全裸的电影！
哦
好，我再回你电话
-怎么回事？
-电影里需要我全裸
-哇！
-是啊
-我祖母会看到的
-祖母还得排队咧
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：罗斯和摩妮卡的表妹
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
婚礼就快到了
你紧张吗？
是啊，我等不及它结束
我们决定婚礼前不做爱的
“无性”条约，嗯？
我和全美每位女性
都有一份这个合约
你能帮我整理客房吗？
凯西要来和我们住几天
凯西？我很久没看到她了
她是不是还带着
芭比娃娃到处跑？
-她25岁了
-所以呢？我还是…
你大概是对的
菲比，我可以和你说句话吗？
要低调一点
什么？
我知道你们在计划
我的惊喜告别单身女子派对
好吧，别毁了它
至少假装不知道
好，对不起
我们要替她办告别单身女子派对？
你决定那部电影该怎么办了吗？
我不知道，我是说…
那不是一部色情电影
这是一部严肃，正当的电影
这个故事里的裸戏很重要
你也是这么说色情电影的
也许别去参加第二次试镜
不，你应该去
很多大明星都有裸戏演出
在电影里演出的机会？别这样！
是真的，我只有一场裸戏
听起来真的很不错
我的角色是个天主教徒
和一位犹太女孩恋爱了
我们逃家而被陷在大雨中
躲到了谷仓里
脱掉彼此衣服，抱在一起
真的很甜蜜而温柔
还有，每个人都看到你那话儿！
我们何时能开这个告别单身女子派对？
她有这么多事要做
我们只有两个选择
-星期五
-只剩两天了
-另一个选择是什么？
-昨天
如果我们昨天做好就成
问题解决了！
不可能
我们不可能在星期五办
要找到一个地点
邀请客人，买好食物
太多要做的
-办不到！
-镇静下来！
好，抱歉，你是对的，抱歉
镇静下来，女人！
菲比，我已经镇静下来了
好，那我需要镇静
有系统一点就能办这件事
有两天来计划这个聚会
做决定要快
要在哪里办？
-在这里，什么时间？
-4点正，食物？
-小三明治和茶
-好极了！很摩妮卡
-还有辣椒！
-太过头了
-花还是气球？
-两个都要
-我们要付钱的
-两个都不要
-主题要什么呢？
-肌夫之爱！
-什么？
-我不知道，牛仔风？
我很高兴我们决定婚礼前不上床
我也是
我在想，如果我们大吵一架
分手几个小时
技术上来说，我们就可以上床
你说呢，颐指气使的人？
婚礼取消了，不成熟的邋遢人
我正是如此，走吧
等一下，凯西在客房
我们要出去吃中饭
甩掉她，执拗尖锐的人！
尖锐？婚礼照常
我听到有人讲话
你一定是钱德
-很高兴认识你
-很高兴认识你
-要走了吗？
-好
-钱德？
-等一下
-凯西必须去住你家
-为什么？
因为这位“变态人”
一直瞪着她看
钱德，她是我们的表妹！
我没有瞪着她看
我是很专心地听她说话
做一位好的聊天者，看着
说话
你看着南面8公分外的地方
好，她可以来住我家
凯西现在长的什么样子？
就像犸丽莲阿姨
犸丽莲阿姨会来参加婚礼吗？
你在薄冰上
我回来了
乔伊
我要念同一场戏吗？
我试着打电话给你
你今天不用来这儿
太好了
我会是这个角色的最佳人选
你错误的决定
会毁了你的电影，再见！
你不需要来这儿
因为导演看了你的带子非常喜欢
还有表演
很好玩吧？刚刚的即席表演，！
你在说？
导演明天想见你
哇！当然！太好了
你经纪人说你对裸戏没问题
是，只要很有格调地表现
谷仓不要太冷
好极了，还有一件事
导演希望电影里
每一样事物都很正宗
你和莎拉的性爱场面…
她说她从没见过
不是犹太人的裸体男子
所以…
所以…怎样？
导演坚持演出这个角色的人…
是正宗的，身体组织上…
不是犹太人
你知道我在说什么？
是！
不，什么？
在那时的意大利
天主教移民不会是…
行过受诫礼的？
-要得到这个角色，你不能是…
-不能
可是你是？
-你告诉他们你不是？
-对
哇！
真的完全都没有了？
没剩下一点可努力的余地？
-你在想什么？
-我不知道，我想得到这个角色
他们说不管试镜时问什么
都回答是
如果要你骑马，说你会
之后再解决
这和学会骑马不一样
这就像是学会…
长出高领衣的领子
我知道，好吗？
明天我去见导演时…
我必须脱掉衣服
让他们看我的身体
我的天，你要怎么办？
必须打给我的经纪人
告诉她我不能接这个角色
除非…
除非怎么？
听起来很疯狂
我们可能可以做点…
造型
-像什么？
-我还不知道
随便想想，我在想…
双面胶带和某种午餐肉
我有个派对主题的好主意
用一个红木箱
刻上每个人的名字
在里面放着每个人的出生石
好，好
你来弄
同时，派对就在明天
我们还没有宝客名单
好，我们知道要来的有谁？
有我，你要来吗？
-嘿
-怎么样啊？
我在替乔伊弄点东西
可以搜一下你的冰箱吗？
请便
好，火鸡肉？没有用
起司？没有用
橄榄面包，希望这没用
你在替他做三明治吗？
不，比较像是鸡肉卷
好，我要走了
你们可以继续讨论
要送我什么礼物！
我们要送她礼物？
好吧，看我拿到什么
她的通讯录
我们的宝客名单
你好厉害，你从她皮包拿的？
嗯，还有派对的种子钱
凯西？
罗斯！
好久不见！
上一次我看到你时…
你正搭着帐篷
等待绝地武士的归来
对
所以那天你有看到我
看起来像没看到的样子
-对不起
-没关系，请进
谢谢你让我住在这儿
摩妮卡那儿不错
但她的未婚夫一直瞪着人看
我的天！你学钱德学得真像！
我很会做表情的
等我们熟一点
你也可以学我
好，不！
你的…
热狗好吃吗？
-我吃完了
-感谢上帝
上次见面是我们父母
租下海边小屋那时
记得我按住你
搔你痒直到你哭了？
我们现在大了，不能这么做了
我一直都记得那个夏天
我就是那时长了这些雀斑的
我一直都记得那个夏天…
因为那时我才知道我们是亲戚
你花了那么久才发现？
我是有点反应迟缓
就如我们的孩子也可能会这样子
-嗨
-嗨
你好吗？好，嗨
谢谢大家来
谢谢，很高兴看到你
-不，谢谢
-好，瑞秋？
-是？
-这些是什么人啊？
我不知道
我打给她本子里的每一个人
这些是在24小时内通知还能来的
有另一个字来形容这种人：输家
我是瑞秋，这是菲比
我是伴娘
-你怎么认识摩妮卡的？
-我是她四年前的会计师
我很想知道
这过去四年是谁替她报税
很好
-摩妮卡何时会到？
-我不知道
借一步说话
-你没告诉她？
-你该通知她的
是你该通知她来的！
我要带蛋糕！
-好，我打电话给她
-要她带蛋糕来！
我们有很多选择
有几个雏型可以试穿
看起来很好
这个有磨菇做的头
这个是意大利香肠做的
-牙签？
-只是撑着等胶水干掉
感谢上帝
这些比较逼真，但会腐烂
这儿，粉红色的鞣皮，很不错
但湿了会缩水
把这个拿走好了
我也做了一个毛的
不过那是给我自己的
不如你去试试这些？
我们就知道哪些有用
谢谢，你真是位好朋友
这真是奇怪透顶
-牙签的？
-是
-你现在在试那个？
-水果卷
-然后呢？
-很好吃
等一下，等一下
冠军出线了！
怎样？哪一个？
笨油灰不再那么笨了！
她是你表妹
她是你表妹
如果她知道你脑袋里在想什么
她会以为你有病
她会吗？
倒转一下
是她提议开红酒的
是她把灯光调暗的
是她要租《二十三世纪大逃亡》的…
有史以来最性感的电影
我知道这眼神
不管了，我想要，她想要
我要行动了
你在干什么？
说点机智的
好吧，不必机智的
只要说点什么，说话
什么话都好
我的天，这是有史以来…
最长的沉默！
说什么都不可能让情形更糟…
说点什么！
我很久没做爱了
你真的不该说话的
菲比？瑞秋？是摩妮卡
什么事这么急着找我来呢？
-摩妮卡，我们很抱歉
-为什么？
第一，忘了替你办告别单身女子派对
然后忘了邀请你
你们已经办完了？
我们打电话给你通讯录里每一个人
来了很多人
但花了太多时间找到你
客人都走了
我们想给你一个大惊喜
替你办一个大的告别单身女子派对
现在两个都没了
我们毁了一切
不，等一下，没有毁了一切
你们真的很好心
-其实这样子最好
-什么意思？
现在我可以和我真正喜欢的人
一起共渡我的告别单身女子派对
我收了所有的礼物
而不必和我不喜欢的人说话！
-惊喜
-惊喜，摩妮卡
最酷的是，这个角色是从尼泊尔来的
我全家都是从尼泊尔来的
太好了，我听得差不多了…
我们只需要…
莱斯莉？
-乔伊，这有点怪怪的
-是，没有问题
我完全了解…
你们需要能确定
我没有可怕的疤痕或刺青
不用担心
我没什么要隐藏的
这儿，这就是我
百分之百纯天然
这从来没发生过
凯西，一切都还好吗？
是，谢谢你让我住这儿
没问题
怎么？
说话，随便说什么
约她出去！她不是你表妹！
[MANDARIN-R3]
1
（中央公园咖啡厅）
我们所有人里
你想下一个结婚的会是谁？
大概是摩妮卡和钱德
给我一包新港淡烟？
我们没有卖烟，对街有卖
那太好了，谢谢
马利莎伍伯，我没有力气应付她
我的天！瑞瑞葛林？
怎么样？！
你是我们社团连续7期周报主角
你怎么样？
我们到那边去再说？
上次我听说你要结婚了
可怜的瑞瑞
不，其实很好
-我现在替洛夫罗兰工作
-闭嘴！
我不，我是男装运动服饰的分区主管
再闭嘴！你是洛夫的朋友吗？
-拜托
-你是吗？
不是
我们一定要一起吃饭
你明天做什么？
-明天，我不知道
-你要和我吃晚饭
闭嘴
我要走了，看到你真好
哦，这儿
-打电话给我，这是我的名片
-哇，谢谢
-你在做房地产？
-不，那是旧名片
我必须离开那工作去做些…
可以帮助别人和改变什么的工作
现在你做什么？
宴会规划
-明天见
-好
看谁回来了，是瑞瑞
那是我大学的朋友马利莎
她看起来很有意思！
她真的很甜，我们曾经很亲近
等一下，她不是那个你…？
你怎样？你怎样？
-是
-哇！
哇，什么？你怎样？
没什么大不了
他们是情人
-什么？
-什么？
不，我们不是情人，没有什么
大四的一天晚上，我们去参加舞会…
喝了很多桑格利塔，你知道，结果…
我们接吻了
我的两个老婆都是同性恋
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：瑞秋的吻
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
这是乐队的所在，这儿是吧台
这些大头针上有人名
瑞秋，你在这里
为什么不给我一杯曼哈顿…
让我和可爱的酒保聊天
这些大头针不是用来玩的，是不？
红的是我的客人，蓝色的是你的
真可怜，我只有10个客人
钱德，轻松一点，这不是比赛
不是实力相近的比赛
瑞秋
不要再想了！
我想这样可以了，座位表好了
这是我们的婚礼
他们看来玩得很开心，不是吗
我爸妈坐哪里？
如果这是结婚礼堂…
你父母会在皇后区的家里
他们没有被邀请？
不，他们一定会很伤心！
为什么他们以为会被邀请呢？
你问倒我了，我不…
-乔伊！
-我以为父母都会来
你的父母会来，钱德的父母也会来
罗斯的父母也会来
罗斯的父母就是我的父母
看，父母们都会来
-我们应该请他们
-你只是想要更多的蓝色大头针
这实在太惨了
好，也许能把他们排进来
不过要重新安排位子
瑞秋可能要坐在吧台
没有问题
-也许你可以叫一杯桑格丽塔
-去你的！
这是我们的礼服
如果有你喜欢的，可以便宜些
全部都可以
但这三件是摩妮卡先核准的
谢谢你替我们拉到关系
我想请你参加我们的婚礼做我的客人
我是摩妮卡的伴娘
别想把我变成蓝色大头针
-这些不错
-是不错
名人穿过这些之后，就送回来这儿
-你是指像颁奖典礼之后？
-有些是
它们都上过红地毯，被人叫着：
“你穿的是谁的？你看来棒极了！”
容我建议您多看一点ESPN…
少看一点艺人八卦节目！
谁穿过这些？
-这是汤姆布若考穿过的
-不错嘛
这是保罗欧尼尔穿过的
他是谁？
他是洋基队的球员
真的，多看ESPN
有的时候，开着它当背景也好
-这是皮尔斯布洛斯南穿过的
-皮尔斯布洛斯南？
真的吗？
007？
这是詹姆士庞德的燕尾服？我一定要
穿詹姆士庞德的燕尾服结婚
很酷
不只如此，我会是
英格兰最强力的武器
女王陛下的秘密特务
四处旅游的断肠人
有着杀人执照，什么都不怕的男人
摩妮卡会不会让我穿这件？
我们应该学真正的玩法
我喜欢我们的玩法
将军！
-走的好
-是啊
我替罗斯和钱德找到
燕尾服，你需要吗？
不，我不穿燕尾服
-你要穿什么？
-多彩的袍子
也许戴一顶帽子
-摩妮卡知道吗？
-不
你告诉她时我可以在场吗？
晚上要不要去看电影？
我要和马利莎吃饭
我可以来吗？
我不说话，你只会听见
我的摄影机的声音
-什么？怎么回事？
-我可以告诉她吗？
你要真正发生的事
还是乔伊的淫荡版本？
-乔伊的
-好
我有一个大学朋友…
我不应该告诉乔伊有一次…
她和我接吻了
是啊，我相信有的
-真的
-当然
真的发生了
是大四那年，那是一次社团聚会…
我和马利莎喝得大醉
结果我们两个接吻了
好几分钟呢
表示她喝了几杯，轻轻吻在脸颊上
你为什么要夺走这件事呢？
为什么这么难让你相信？
好吧，我不知道你是同性恋
我不是说我是同性恋
我只是说那件事发生了
只是觉得很狂野，你是这么地…
乖宝宝
乖宝宝？我不是乖宝宝
我做很多疯狂的事
我喝醉了，在拉斯维加斯结婚
和罗斯
如果你不相信我…
今晚和我一起去吃饭，她会告诉你
好吧，可是我想像不出来
你该看看我脑袋里的划面
猜我为你的婚礼弄到什么？
头像挂衣架，瘦巴巴的伴？
瑞秋替我弄到一件燕尾服
但不是随便一件
是蝙蝠侠的！
-什么？
-没错
特快速做给方基墨
让他穿在票房冠军电影…
那部他演的蝙蝠侠电影里
你不能穿那件
我要穿名人的燕尾服
-詹姆士庞德的燕尾服！
-怎样？
怎样？如果你穿那件
会让我的不那么特别的
你需要用一些东西来让那天特别吗？
喂！你有了最特别的一样
你娶了你爱的女人
不要抢走我的锋头，拜托啰？
“拜托啰？”不怎么007
如果你要结婚
我不会做任何让你生气的事
-你和我妹妹上床
-那很007
好，你来了
好，我想出办法来了
我把这两桌的8个人，加上你父母…
变成3桌6个人
我已经通知了办席的人，都弄好了！
他们不来了
什么？
他们觉得你是因为我才邀请他们的
他们觉得不被欢迎
真糟糕，是真的，但真糟糕
你可以打电话给我妈
让她知道你希望他们去
她送过你很多很多千层面
不，她没有
有些没送到你手里不是她的错
我要说什么？
告诉她请帖搞乱了，不，怪邮局好了
他们最恨邮局，还有爱尔兰人
不过我想你不能怪到他们头上
喂？你好，崔比亚尼太太？
我是摩妮卡盖勒
我想告诉你我们很希望
你们能来参加婚礼
我们很多请帖都没寄到
我猜又是可恶的邮局搞砸的
就是嘛！
什么美国邮局嘛？更像是美国遗失局
他们搞什么嘛，都是爱尔兰人吗？
他叫艾伦，我们在一起三年了
他是我做宴会规划的第一位客户
那时他正要规划给他女朋友的宴会
嗯
-他是雪城大学贝塔拍社团的
-真好
-你参加过社团吗？
-当然
我是大腿大卫生棉条的成员
哪一个？
我们也很庞大，但后来被关掉了…
因为芮吉娜菲兰基死于酒精中毒
真是糟糕，一个女孩就毁了大家
不管了…
讲到喝太多，我告诉菲比…
在席格犸社很疯那晚，我们亲吻的事
什么？
记得我们…我们穿着沙龙
还有椰子壳比基尼上衣
之后我们回到家，在那儿疯癫…
然后我们接吻了
瑞瑞，我不知道你在说什么
真的？
罗斯是蝙蝠侠
他是把身份掩护了很久
瑞秋替罗斯弄到
方基墨在蝙蝠侠里穿的燕尾服
蝙蝠侠比詹姆士庞德酷多了
-什么？007有很多的工具
-蝙蝠侠有工具腰带
-007有很炫的车
-蝙蝠侠有蝙蝠车
-007有很多女人
-蝙蝠侠有罗宝
我们有ESPN台，对吧？
你何不穿上你的007燕尾服
我替你调一杯马丁尼
我不喜欢马丁尼
-一杯摇摇饮料，用一只搞笑吸管？
-好的
请帖上写晚上6点
是指6点入席，还是6点开始表演？
“表演”？
对，婚礼，知道了
不过婚礼会晚一点开始，对不？
你有参加过我规划的婚礼吗？
那天我侄女受洗…
我希望我父母能看到我
我的部份是在开始时
不在其他部份的表演…婚礼
婚礼6点开始
好，我听到了
这样如何？我可以表演到他们到达
你要“表演”？
像是和观众打打屁，问他们从哪儿来
因为乔伊崔比亚尼在时
你有教士和演艺人员
我是一位“教演人”
没有更好的，没有更伟大的
你怎能不记得我们接吻的事？
我不知道，我不记得那些
从没发生过的事
记得我们在睡觉的廊子里
一直笑一直笑？
我们的椰子壳撞在一起
乔伊的头在某处爆炸了
我不想让你不舒服…
但我告诉菲比发生的事，她不相信我
对不起，如果我认为
它发生了，我会承认的
也许我昏过去了
你在我睡觉时对我做了什么
没有！
没关系，你不必这么做，我相信你
如果你说你吻了马利莎
那么你就吻了马利莎
-谢谢，菲比
-好
-可是她没有
-我知道
你带着它走来走去？
是的，我发现它是个好话题
-和…？
-阿甘
我们何不穿上？
拍一张蝙蝠侠和
詹姆士庞德一起的照片
我很愿意，但我的裤子小了一点
小了一点？我可以看到
里面的两个0和一个7
真糟糕
我很期待一起穿我们的名人燕尾服呢
-你不穿你的了？
-你开玩笑？是蝙蝠侠的燕尾服！
我试穿看看
好，只有外套
两个0和一个7不要进去
双面通风的舒适，蝙蝠侠！
这是什么？
《真情难舍》首映请帖？
方基墨没有在《蝙蝠侠》里穿这件
他穿这件去参加
他演瞎子的那部文艺爱情片首映
给我看
老天
你唯一的超能力是稍微强化的嗅觉
可以和你们谈谈吗？
我放弃了，你要怎样就怎样吧
你要唱歌还是跳舞？
还是要你妈在祭坛前
尖叫种族崎视的字眼？我都不在乎
我只是要谢谢你们为我父母做的一切
他们很高兴能参加你们特别的一天
告诉他们我们很高兴他们会来
我会的，看看他们替我准备
参加婚礼的衣服！
我替你们证婚时这样穿，然后…
在宴会时这样穿
它发生了，我告诉你它发生了
很高兴认识你
瑞秋？我想我不会
打电话给你，因为…
你变得好奇怪
保重，两位
等一下，好，听着
那天晚上是我所做过
最狂野的一件事
我不会让你夺去它
如果你不记得那件事
也许你会记得这个…
我的天，你爱我
什么？
我当然记得，这些日子里我一直想着它
我还能听到椰子壳碰在一起的声音…
我不想告诉你，因为我不觉得
你会回报我的爱…
看是谁突然变得害羞
你一定和我一样感觉
没人能不是真心而吻得那么好
我的吻功很好
闭嘴
对不起
你不必抱歉
我在开玩笑
我没爱上你，我没爱上她
我没听到椰子壳撞在一起
我和男友做爱时没幻想你的脸
我要走了
亲一下再见？
不要？好吧
我不知道那会…
这是怎么回事？
想看看这一场混乱是怎么来的
-然后？
-我有过更好的
我找到一件合身的
是啊，人们常说
第23次是最好的一次
看看你，好英俊
-是谁穿过的？
-有关系吗？
唯一重要的是你看来很英俊
-是谁的？
-我不想讲
我不在乎，是谁的？
黛安基顿
[MANDARIN-R3]
1
你知道再四个星期
我们就要结婚了吗？
四个星期，宝贝，四个星期！
你知道每星期你都更大声吗？
还有这么多事要做！
你写好你的婚誓了吗？
我想我会去买
“派得，我要买婚誓”
你知道讲到婚礼的事
我是没有幽默感的
-是，你写了你的吗？
-不，我知道我要说什么
你会不会刚好知道
我要讲什么？
现在来做，不会那么难的
说你心里想的
看她写得多快，她一定爱我
比我爱她多！
我有什么问题？
不要打开那扇门
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：婚誓
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
“摩妮卡，没有字…”
没有字！不应该这么难的！
你做过这事
你的婚誓里说什么？
对凯洛，我答应直到我死
不再爱另一个女人
她没有这样答应我
我真悲哀，摩妮卡知道要讲什么
看她下笔如飞的样子
什么紧急大事？
帮我忙，我需要写我的婚誓
可是我只有这些
我喜欢你穿婚纱的图划
除了你的胸部看来有点小
那些是我的眼睛！
-那是我的胸部
-是，好吧
何不从简单的开始，像是：
“摩妮卡，第一次见到你
我就知道我爱你”
我不确定我能这么说
各位，这是钱德
我是罗斯的小妹
是
好，也许这样起头：
钱德，即使在我们还是朋友时…
一部份的我一直知道我要更多
好吧，有一场核子浩劫
我是地球上最后一个男人
你会和我约会吗？
婚誓里可以说谎吗？
也许那时你不谈你的感情
说些他教会你的事，像是…
或是你教会他的事
大家都知道基本的性感带
有1，2，3…
4，5…
6和7
有7个？
-那算是一个吗？
-蛮重要的
我是倒着看的
有时候这样也有帮助的
好，现在，由1开始…
一个2，一个123…
一个3，一个5…
一个4，一个32…
2，一个246
246，4，2…
2，47…
57，67…
7，7…
7，7，7，7，7…
7！
我知道了！这样如何：
“摩妮卡，回顾我们在一起的时间…”
-然后？
-不能全部都要我做
回顾你们在一起的时间
看，双胞胎！
不公平！我连一个都没有
为什么他们有两个？
-你会有一个的
-是啊，什么时候？
这样吧
当我们40的时候，如果我们
都没结婚，我们俩来生一个如何？
我为什么会40岁还没结婚？
不，不，我是说假设这样
假设这样
我为什么会40岁还没结婚？
不，不
怎么着？真的，我是有什么
基本上不能结婚的地方吗？
怎么样？
我的老天
这个降落伞是一个背包！
今天我要结婚了！
他知道我在这儿吗？
算你尽力
等一下，等一下，等一下，等一下
摩妮卡…
-没有用的
-我保证这有用
你真棒！我爱你
什么？
没事！我说，你真棒
然后就没说话了
-你说你爱我！我不能相信
-不，我没有
-有，你有
-没有，我没有！
-你爱我！
-不，我不！
停！停！
我在想，如果我在这里打开东西呢？
你的东西都会在这里
那…
如果我的东西都在这里的话？
你会一直来来往往的
没什么道理
好
如果我们住在一起
你了解我在说什么？
你希望这是一个惊喜
我的天！
钱德…
我这一生…
从没想过我会这么幸运…
能爱上我最好的…
我最好的…
-女生不这么做是有原因的！
-好，好，我来
我想…
我做得到
我以为…
我说什么和在哪里说很重要
但我发现唯一重要的是你…
你使我比我能想像的更快乐
如果你愿意…
我要用这一生
来让你有同样感觉
摩妮卡？
嫁给我好吗？
好
我们可以进来了吗？
我们要死了！
进来！进来！
-我们订婚了！
-好！
-嗨
-你们在干嘛？
帮钱德写他的婚誓
但被他踢出来了…
因为乔伊一直做不恰当的建议
“摩妮卡，我爱你的美臀”
有什么不恰当？
摩妮卡写得怎么样？
这样说吧，幸好她有一个美臀
因为她不太会写
真不能相信再四个星期
他们就要结婚了！
希望他们的婚姻成功
10个里面有9个以离婚收场
菲比，没有的事
是啊，你说的对，你太太们好吗？
真不能相信他们在一起3年了
那么久了？
感觉没那么久
因为他们瞒了我们很久
是我，进来了
我今天辛苦了一整天
-我要去买炸鸡，你要不要？
-不，谢了，不要炸鸡，再见
你还好吧？抱歉，他不肯离开
一直问要不要炸鸡
炸鸡？
我可以来点炸鸡
乔伊！
我想要三块鸡，沙拉
豆子，还有可乐
健怡可乐
-我不知道他们为什么不告诉我们
-好像我们不会认同似的
你？和你？
你不能说，没有人知道
怎么？何时？
-在伦敦发生的
-在伦敦？！
我们没告诉任何人
不希望把它变成大事
可是这是大事！
-我一定要告诉人
-不，不要！
-你不能
-拜托！
我们不想面对告诉大家之后的事
答应我你不会说
好！
等不及要和你在一起了，我告诉
瑞秋我要洗几个小时的衣服
洗衣服？是我的新昵称吗？
你知道你的昵称是什么，大…
看，是摩妮卡和钱德
嘿！嘿，你们两个！嘿！
钱德和摩妮卡！
钱德和摩妮卡！
我的天！
-钱德和摩妮卡！
-我的天！
-我的眼睛！我的眼睛！
-菲比！菲比！
-没事的！没事的！
-不！他们在亲热！
我知道！我知道！
-你知道？
-对，我知道！
乔伊知道，但罗斯不知道
你得停止尖叫！
-怎么样啊？
-嗨！
什么？什么？
老天！我们好兴奋
你可能会搬来这儿！
-事实上，看起来不错
-看来很不错！
过来这里！来！
他们知道你知道
但他们不知道瑞秋知道？
对，但你知道吗？
谁知道什么并不重要
现在有足够的人知道了
就可以告诉他们我们知道
谎言，秘密终于可以结束了
或者我们不要告诉他们我们知道
我们可以找点小乐子
好，该走了，如果想赶上电影的话
-再见
-再见
再见，钱德，我已经开始想你了
你看到了吗？
她很不恰当地捏我一下？
我看到了
你现在相信她喜欢上我了吧？
我的天！
我的天，她知道我们的事！
-菲比知道我们的事！
-我没有告诉她们
她们？谁是她们？
菲比和乔伊
乔伊！
还有瑞秋
我本来要告诉你们的
可是她们要我答应不说
她们以为他们很厉害，玩我们！
可是，他们不知道
我们知道他们知道
-所以…
-对！
玩人的变成被玩的！
我的天，他要我过去
摸他的二头肌还有别的！
你开玩笑？
我不相信他会对摩妮卡这样…
乔伊？他们知道我们知道了吗？
-不
-乔伊！
-他们知道你们知道
-我就知道！
不能相信这两个人！
他们以为可以玩我们？
他们想要玩我们？
他们不知道我们知道
他们知道我们知道
乔伊，你什么也不能说
即使我想说也不知道要怎么说
这完全失控了！
她要我替她抹乳液！
她说大话！
她没有退缩，她像这样：
他没有退缩，他去拿乳液了
你们还没玩完吗？
菲比早点攻破钱德
这事就早一点完全公开
-我喜欢
-好
好，给他看你的内衣
他最怕内衣，他不会解内衣
哇！你没拉掉任何扣子
这不是第一次
回去那儿
勾引她直到解决她
好，给我一秒钟
-你清理了这儿？
-当然
你要走了？
除非你一起来，爱人
这是我的内衣
非常非常的好看
过来
我非常开心我们要上床了
你应该开心的，我的柔软度很好
-我现在要吻你了
-如果我没先吻你的话
我想我们除了接吻
没有别的事可做了
来了
我们的初吻
-好，好，好，好，你赢了！
-哈！
-我不能和你上床
-为什么不？
-因为我爱摩妮卡
-你什么？
爱她！对，我爱她！
我爱她！
我爱你，摩妮卡
我也爱你，钱德
我以为你们两个只是上床
我不知道你们恋爱了
就是这样，结束了
大家都知道了
-其实，罗斯还不知道
-请大家还不要告诉他
不
你在干什么？
放开我妹！
朋友要结婚了
很多事会改变的
你想会不一样吗？
怎么能不变呢？
他们很快会有小孩…
会和其他有孩子的夫妇在一起
也许他们会搬离城市…
到某个靠近富豪车商的地方
事情会变的
我不要他们搬到
卖富豪车的地方
乔伊，会没事的
抱歉，我只是…
我希望能像以前一样
这个光着身子的小孩是谁？
这个光着身子的小孩是我
你看看这小东西
是啊
是，好，那是我的小鸡鸡
我们现在可以做大人了吗？
-这些是谁？
-问倒我了
那中间的是奶奶
-哇
-我看看
“我和在爪哇乔店里的那一群”
摩妮卡，你很像你祖母
那时她几岁？
我看看，1939
对，24，25
看来很快乐的一群
看，看，看！
我找到摩妮卡光着身子的
我看
不，这还是我
-嘿，大伙儿
-怎么样啊？
我们刚刚提到…
你们要结婚了，非常的好
对，你们会买一台富豪
如果你们真的要那样
你们真好
-我们都写完了婚誓
-可以看吗？
只要我不看到钱德的
他不看到我的就好
好美
好好笑！很好！
摩妮卡，你嫁给我好吗？
什么？我不懂
是呦！
-这太爆笑了！
-钱德！
甜心，别担心
我们会让你的好笑一点
你们觉得如何？
-老兄…
-我从没见过这样的爱
-你真的喜欢？
-老兄！
你怎么写出来的？
我偷了摩妮卡的
改成我的名字
-你不能这么做！
-如果他先讲的话就可以！
[MANDARIN-R3]
1
-嘿
-嘿
我看到保时捷停在前门
你能把钥匙借给我一下吗？
我想带那个坏男孩去兜个风
罗斯可以开它？我问你时
你说只有你能开它
他是我哥哥，而且他开车
跟乌龟一样，不会出事的
它是辆车子，摩妮卡，不是火箭
兜完风后，帮我换一下刹车灯的灯泡
-嘿
-嗨
我看到保时捷了，它真的很酷
我什么时候能再开着它去兜风？
-你让乔伊开保时捷？
-我从来没开过它，一次都没有
好吧，只有一次
好吧，我常开着它出门
我们的“你可以开它去兜风
但别告诉瑞秋”计划宣告失败
哇，我不敢相信你骗我
交给我来吧，摩妮卡
瑞秋认为你只会谈婚礼的事
我不会让你开保时捷
因为你是个很差劲的驾驶
好了，那跟婚礼的事无关
如果你想开保时捷去兜风
我可以载你在街角转一下
你接下来几小时都没事吗？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：钱德的父亲
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
喔，那真的痛快
-你开了篷吧？
-这样开跟飞上天差不多
把钥匙给我，摩妮卡错了
我是个很棒的驾驶
你开车飞快，又不负责任
你的确是个差劲的驾驶
高中时那些特点
让我成为啦啦队长
你看到那个女孩看我的眼神了吗？
她一定看到了我开保时捷的模样
-她在看你的鸟窝头
-什么？
-把梳子给我
-钥匙给我
-不行
-那我就不给你梳子
好吧，那不重要
如果我没记错
洗手间地上有一把梳子
这是我的赡养费
你爸还没寄回函给我们
喔，对，或许那是因为
我没寄喜帖给他
他是你爸爸，他应该来
参加我们的婚礼
我甚至不认得他
我好几年没跟他见过面
如果他知道我们没有邀请他呢？
我们的生活圈不一样
我跟你们来往，而他…
他在拉斯维加斯表演变装秀
我想和他交换生活圈
你不会想邀请他来的
没有人会看着新娘…
因为新郎的爸爸穿着露背洋装
那又怎么样？只要他不穿婚纱
我根本不会在乎的
我想我得去买点东西
太棒了
我的天啊！
-你以为你在做什么？
-我只是在洗挡风玻璃
我绝不会让你开这辆车
你为什么不把钥匙还给我？
喔！
别启动引擎
好吧，我给你二十块…
只要你立刻下车，嘿！
听着
如果你真的那么害怕，快上车吧
跟你一起去兜风？对，是啊
好吧
好吧…
-你在做什么？坐到前面来
-你要我坐死亡座椅？
-嘿，大家好
-嗨，甜心
-准备要走了吗？
-我的皮包在摩妮卡家，我马上回来
-等一下
-什么？喔
我还在头晕
你跟菲比在交往？
-你们交往多久了？
-一个多月
我们应该多多了解彼此
-当然，我很愿意
-对，所以…
你叫什么名字？
-我是杰克
-我是乔伊
-你喜欢尼克队吗？
-当然，我是他们的头号球迷
我也是，星期二有比赛
你要一起去吗？
太棒了，我得先确定星期二我没事
拿去吧
-这是什么？
-你的行李，我们要去拉斯维加斯
你是认真的吗？我们要私奔？
不必再筹备那个笨婚礼
不必再烦恼那些花
想想我们省了多少钱
我们没有要私奔，我喜欢花
我们的婚礼能再盛大一点吗？拜托
我们要去找你爸
我想认识我公公
我们已经谈过这件事，我赢了
不，你没赢，甜心，你应该知道…
现在你要娶我，你是赢不了的
算了吧，我不想去，我不想见到他
我知道你爸让你觉得丢脸
所有的孩子
都会觉得自己的父母很丢脸
你得想个新说法来形容我的经历
在高中的时候
他参加了我所有的游泳比赛…
每次都打扮成不一样的好莱坞明星
我十四岁时日子很不好过
我瘦巴巴的，穿着太大的泳裤
我妈还说有一天它会适合我
我抬头看着看台
发现我爸在为我加油
他打扮成卡曼米兰达
戴着有真水果头饰的帽子…
之后他会把那些水果
交给你的朋友，作为饭后果
重点是他参加了
你每一场游泳比赛，帮你加油
他是个好爸爸
他跟嘉利巴迪先生上床
-谁是嘉利巴迪先生？
-那很重要吗？！
你不再是十四岁的孩子，好吗？
或许你该忘了那些事
如果他没来参加你的婚礼
你会遗憾终生的
好吧，但我这么做是为了你
-我永远都赢不了吗？
-你以前又赢过几次了？
你知道当你穿着裤子
身体往前倾时…
我可以看到你的内裤吗？
喔，当杰克那么做时…
我看到他穿着女人的内裤
我知道，那是我的内裤
喔！
不，等一下，那太奇怪了
我们只是闹着玩
我跟他打赌他不敢穿上它们
那真的很奇怪
-我正穿着他的内裤
-那真的很性感
我也那么认为，你知道那个小洞吗？
它刚好可以拿来放我的口红
我倒是不知道那一点
杰克说，事实上女人的内裤更舒服
他喜欢丝质内裤贴在他皮夫上的感觉
接下来他会说
穿上你的高跟鞋他更婀娜多姿
杰克没有什么不正常的
他是个货真价实的男人
我担心的是你
那看起来像是
穿着粉红色蕾丝内裤的伐木工人
我是说只有真正
相信自己男子气概的男人…
才会穿上女人的内裤
我敢说你办不到
-我很相信我的男子气概
-好吧，随便你
你看过我收集的色情杂志了吧？
天啊，我都忘了我有多爱开车了
我得去换新驾照
你的驾照过期了？马上停车
罗斯，你太紧张了
你得放轻松，好吗？
你只需要放轻松，好吗？放轻松
你在…？那一点都不好笑，别闹了
我没有胡闹，好吗？
我在“开保时捷”兜风
喔
保持冷静，不会有事的
你没有惹上大麻烦
真的吗？你那么认为？
我是在跟自己说话，你死定了！
（四后俱乐部）
有人来帮你们点东西了吗？
对，她来过了，是他才对，是她吗？
抱歉，我第一次来，我不…
-我点了一杯啤酒
-你是异性恋，我懂了
如果我们打电话给你爸
就能坐到比较好一点的位置
我不想让他知道我们来了
我还没有准备好
而且他看到我也不会太高兴
为什么？
我不知道我有没有告诉你…
过去几年来他常常试着跟我联络
什么？
对，他会打电话，写信给我
他会到纽约来，但我总是说我很忙
那就像是“恶意缺席”我真的不想谈
节目要开始了
各位先生女士，欢迎与世无双的…
海莲娜汉德巴斯奇
嗨，我的小亲亲们
他就是我爸
快跟我换位置，快点！
我在上面，你在下面
-对，我愿意那么做
-快点
-什么？不，瑞秋，别那样
-快点
我相信我们不会因此被逮捕
天啊！
嗨，警官，我的速度有点快吗？
喔，我的天啊
-麻烦你把驾照拿出来
-没问题
这太奇怪了，我昨晚做了一个梦
梦到我被一个警察拦下来
然后他…
或许我不该告诉你接下来的情节
-你的驾照
-对，在这里，警官…
帅哥警官
-是韩森才对
-喔，对不起，我看错了
我的天啊！
-哇！
-好了
这张照片很漂亮
真的吗？你真的那么想？
拍照时我才刚刚起床
你看起来很美
一点都没错，那是十年前的照片了
你知道的，或许你很纳闷
日期有点不太对劲
没错，你是水瓶座吗？
-我敢说你是双子座
-不是
-金牛座？
-不是
-处女座？
-不是
-射手座？
-对
我就知道
-不要再超速了，好吗？
-我不会超速的
-你发誓你会去换驾照？
-我发誓
还有，让他开车，他有驾照吗？
-他会开手动的车吗？
-喔…
我会开手动的车！
-他不可能是你爸
-多年来我一直是那么告诉自己
-喔，我的天啊
-什么？
弹钢琴的人就是嘉利巴迪先生
嗨，欢迎你们来看表演
在观众席中我看到一些常客
还有一些新面孔
-他要走进观众席里了
-放轻松，你会没事的
喔，好多了，现在你成了隐形人
-你是从哪里来的？
-贝克斯菲德
-对不起？
-贝克斯菲德
不，我听到了，我只是觉得很遗憾
我无法接受这种事情
我们回饭店碰面
大家看，已经有人站起来鼓掌
节目才刚刚开始
转身吧，亲爱的
让我看看你帅气的脸
我们的饮料能快点送上来吗？
服务生？…小姐？
-嘿，菲比
-嘿
你看
我很有男子气概吧？
哇，太棒了，你很有男子气概
但你也是个荡妇
我开始了解杰克的意思了
丝内裤的感觉真的很舒服
而那玩意不像我想像中
会挤成一团
那真的是太棒了
而男人的内裤选择没那么多
比基尼，法式剪裁，丁字裤
质料有棉，丝跟蕾丝
你知道我一直想穿什么吗？裤袜！
从脚趾头开始一路往上拉到…
-我应该把内裤脱下来的，对吧？
-我想你最好那么做
你叫什么名字？
钱德
钱德？
那个名字真是与众不同
你的父母一定很棒
喔，他们只会大喊大叫的
你的朋友叫什么名字？
我是摩妮卡
-摩妮卡，你们从哪里来的？
-纽约
我不太喜欢纽约
但我喜欢皇后区
这个亮晶晶的…
东西是什么？甜心
事实上摩妮卡跟我订婚了
真的吗？
恭喜你们
你们什么时候结婚？
两星期后
我知道了
喔，我祝你们两个永远幸福
原来你是个秃头
等一下
我们希望你能来参加我们的婚礼
真的吗？
我知道那会让我觉得很快乐…
夫人
我一定会去的
我都热泪盈眶了
你们一定会以为
我刚刚用热蜡除过腿毛
-你还好吗？
-我很好
谢谢你逼我这么做
在继续表演前，我要跟这对新人说…
他们非常幸运能找到彼此
每个人的人生都会遇到雨天
还好…
在我的人生中…
我小时候演过最左边那个角色
提醒我介绍你给某人认识
-谁？
-四档
他想做什么？我什么都没做
或许他看到你的手
只会从十点的位置滑到两点的位置
或许是射手座警官
折回来想泡你
不是刚刚那个警官
-晚安，警官
-你知道你的时速有多快吗？
不，我不知道
但应该没有超过六十里
你说的对，只有三十七里
你该不会因为我开得太慢
要开我罚单吧？
没错
你知道的，警官…
昨晚我做了一个非常奇怪的梦
喔，我的天啊！
麻烦你把驾照拿出来
你不想听听我做了什么梦…
警官…
英俊警官
是佩堤警官才对
我马上帮你开罚单
-你有个儿子
-我知道
-你觉得好一点了吗？
-对，我好多了
听着…
我并不是担心我的男子气概…
但我想我应该马上去泡个女人
我了解
你看起来好眼熟，我认识你吗？
应该不认识
或许那是因为我是电视演员
-我演出《我们的日子》
-哇，真的吗？
-一共是四块半，谢谢
-喔，让我来吧
这是送你的
[MANDARIN-R3]
1
你们知道这是最后一次
我们以六个单身朋友的身分…
共聚一堂吗？
咖啡厅怎么了？
从现在开始，是你们四个好朋友
我跟我太太了
我的小女人，好老婆
老的系绊
-老的？
-你是年轻性感的系绊
-好多了
-我们得走了
-去哪里？
-我要去拿婚纱，跟妈妈一起吃午餐
乔伊，你也要去？
我听到了“午餐”
对，我可以去，当然
事实上我很高兴他们离开了
有件事我得跟你谈一谈
-什么事？
-这或许会有点吓人
如果你需要钱，时机真的不太对
明天晚上我得请一百二十八个人吃晚餐
不，不是那样的
我不是以你朋友的身分
跟你说话…
我要以摩妮卡大哥的身分跟你谈
-但你还是我朋友吧？
-接下来的几分钟不是
-现在你还是我的伴郎吗？
-不是
我还是可以叫你罗斯吗？
你们要结婚了，我真的很高兴
但身为她的大哥
我得告诉你一件事
如果你敢伤害我妹妹…
如果你敢让她不快乐…
天涯海角我都会找到你…
我会痛扁你
什么？我是认真的
-兄弟，别闹了，我不是在开玩笑
-我听到你的话了…
谢谢你的警告
别客气
我们又是朋友了？
对
你不会相信刚刚摩妮卡的
哥哥跟我说了什么！
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：摩妮卡和钱德的婚礼上集
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
你在做什么？摩妮卡
我在列出
婚礼上可能会出差错的事情
那样子我可以做好准备
-哪些事会出差错？
-到目前为止有婚纱忘了拿…
我的头纱不见了
或是我忘了拿蓝色的东西
那是我负责的事
我得做好万全准备
你们还记得之前我去试镜
没有拿到那个角色的事吗？
-那个广告？
-那出舞台剧？
另一出舞台剧？
-那部电影？
-对
那部狗会开飞机的电影？
不，但我真的很伤心
-这部电影在描述一次大战的士兵
-喔，对
以前我们叫它“大战”
它真的是大战
他们录取的那个角色不演了！
我今天就要开始拍戏！
恭喜！
-今天有彩排晚宴
-我一定会赶过去的
喔，那么太棒了
你成了电影明星！
待会见，我要去跟纳粹作战了
等一下，乔伊，纳粹是我们
在二次大战的敌人，不是一次大战
谁是我们在一次大战的敌人？
你说吧
你要迟到了！快去…
谁是我们在一次大战的敌人？
-墨西哥？
-对，非常棒
（五十九号码头片厂）
-嘿，乔伊，我们准备好了
-我也是
理查，我们准备好了
乔伊崔比亚尼，这位是理查克洛斯比
他要饰演文森
-我要跟你演对手戏？
-很高兴能认识你
我不敢相信，这太不可思议了
你刚刚拿下奥斯卡金像奖
不，我没有
我知道你有
我想三次我都输了
-饼干？你要…？
-不
再过一小时我们就要正式开拍
-你们能对一下戏吗？
-没问题
好了，我们开始吧
好了…开始！
-我们得找到其他士兵！
-算了吧，他们已经不在了！
-什么？
-他们都死了！面对现实吧，东尼！
我们该怎么办？
我们没有援兵或食物
地下室有食物
有马铃薯跟一些意大利面
等一下，乔伊，你一直在摸你的脸
有什么问题吗？
不，没有
我以为这么做会很酷
他是个喜欢摸脸的人
我可不那么认为
我们从理查
最后一句台词开始，开始！
虽然我们没有武器
但我们还有食物
马铃薯，意大利面…
跟几罐鲔鱼
甜心，我们得走了！
这个问题真的很难启齿
我爸能借用你的珍珠项链吗？
他有提到
他的领口剪裁是哪一种的吗？
没有
我只见过他一次但我猜…
是低胸的？
他是那种不吓死人不罢休的爸爸
我去问问瑞秋有没有适合的项链
对，把更多的人扯进来
你知道明天这个时候
我们要结婚吗？
我明天晚上有约了
-我不敢相信我们真的办到了
-别一副很讶异的样子
对不起，但是…
-没事
-什么？
喔，真的吗？自从我们订婚后…
我一直在期待
发生什么事让你退缩
真的吗？我也是
-真的吗？
-对
我以为会发生什么事
然后我会作…
钱德会作的事
-但什么事都没发生
-我很高兴
谢谢你在这段时间
一直都非常地冷静
它让我非常地冷静
我可能会更差的
我马上回来
如果你在星期六前打电话来
这里是摩妮卡跟钱德家
但如果你在星期六后打电话来
这里是宝氏夫妇家
请留话给…宝氏夫妇！
嘿，墨琳！
-她是我表妹墨琳
-我们是宝氏夫妇
嗨，你们都很漂亮
宝先生跟宝太太
摩妮卡
你知道的，我以
“大哥的身分”跟钱德谈过
你说了什么？
我告诉他如果他敢伤害你…
天涯海角我都会找到他
我会痛扁他
大家是怎么了？我是认真的
我会痛扁他！
罗斯，拜托，我的桩要糊掉了！
-钱德
-妈
谢谢你记得穿…衣服来
我真的很兴奋
我以为我们害得你不敢结婚
你想想，很快地
就会出现很多宝氏小孩
我不敢相信我要回去
让人家喷口水
你很幸运
至少喷你口水的人都很有名
-谁对你喷口水？
-我不想谈工作的事
宝太太？他们是我爸妈
茱蒂跟杰克盖勒
-很高兴能见到你
-你是他妈妈还是他爸爸？
杰克！
什么？我没看过变性人
爸，罗斯在那边
去跟他谈一谈吧
我甚至没办法
假装我不会在意
大家好
嗨…爸爸
嗨，宝先生
-诺拉
-查尔斯
-很高兴你们两个都来了
-对
虽然有些人是衣不蔽体
你不觉得自己太老了
不该穿那种衣服吗？
你不觉得自己是个男人
不该穿那种衣服吗？
喔，我的天啊
你当然可以痛扁他，儿子
你想痛扁任何人都没有问题
谢谢你们
-瑞秋？
-什么？
快去跟钱德的爸聊天
别让他跟钱德的妈妈杠上了
-但我不知道他长什么样子
-他穿着黑色洋装
嗨，我是瑞秋
么妮卡跟钱德的朋友
-我是亚曼达
-喔，我懂了
“男人，啊！”
请大家听我说
-我是罗斯盖勒
-罗斯盖勒博士
爸，拜托，我刚刚说过…
我是罗斯盖勒博士
我是伴郎
这段婚姻对我来说有双重意义…
不只因为新郎是我的好朋友…
更因为新娘是我的妹妹
她是所有男人
梦寐以求的好妹妹
请大家跟我一起举杯…
敬这对新人
-敬宝氏夫妇
-敬宝氏夫妇！
我要去熨婚纱了
谁负责确定它不会有问题？
-我会负责
-谁要负责？有人愿意吗？
-我说我会负责
-没有人吗？
-好吧，那么我就自己来
-我不会搞砸的
你说的对，对不起
今晚你帮了大忙
谢谢你帮忙
将我奶奶安全地送回饭店
-当然，那就是我的工作
-好吧，对不起
什么奶奶？
-你跑到哪里去了？
-我送我爸妈回饭店
-你要回去工作了？
-对
-很酷的太阳眼镜
-谢谢夸奖
我想如果我能戴上它拍戏
我的眼睛就不会喷到口水了
如果我没有记错
雷朋是一次大战的正式赞助商
太棒了！帅啊！
-待会见
-好吧
-钱德在哪里？
-我想他在瑞秋的房间里
钱德？
-摩妮卡在吗？
-她在熨婚纱，怎么了？
-我想钱德走了
-什么？
-他留下了这个
-“告诉摩妮卡我很抱歉”
喔，我的天啊
怎么了？
“告诉摩妮卡我很抱歉”
你自己去告诉她
喔，我的天啊，钱德走了？
或许事情不是我们想的那样
或许他是说：
“告诉摩妮卡我很抱歉
我把牛奶都喝光了”
或许他写这张字条告诉她
他改了名字
“告诉摩妮卡我叫抱歉”
-这表示他吓得逃跑了！
-别那么消极！
天啊，有没有可能“抱歉”
现在就坐在里面
菲比，我想罗斯说的对
我们该怎么办？
我得去找他，把他带回来
你们别让摩妮卡
发现这件事，好吗？
如果你没办法找到他
把他带回来…
天涯海角我都会找到你
我会痛扁你！
我会找到他的
乔伊，你能跟我对一下台词吗？
喔，天啊，他们才帮我补好桩
-只要对最后两页
-好吧
我发现照片了！
照片？什么照片？
我在你的背包里
发现了我太太的照片
-你能把剧本放下来吗？
-我不想
我得看到你的脸
才能知道你的反应
好吧，听我说
我知道你的演技很棒
演过很多莎翁名剧…
但你喷得我满脸是口水
-那当然！
-你知道你会喷口水？
真正的演员都会那么做
发音是好演员的注册商标
发音正确时就会喷口水！
我不知道这件事
谢了，好吧，看我的
照片？什么照片？
-阿甘，你看到钱德了吗？
-不，我没有看到他
-该死
-他明天要结婚了，对吧？
对，别担心，一切都会没事的
-明天婚礼上见
-我没有被邀请
那么后天见
妈？爸？
你在这里做什么？
我们想看看
这里到底有什么特别的
-我知道为什么女孩们喜欢来这里
-为什么？
为了吧台后面那个性感大帅哥
-阿甘？
-她刚刚把他列入她的名单
-什么？你的名单？
-我们可以上床的对象…
我知道那是什么样的名单
快坐下吧，喝杯咖啡
爸爸，我没空，抱歉
如果你看到钱德
告诉他我在找他
如果你看到丽塔莫雷诺
告诉她我在找她
开始！
我发现照片了！
什么照片？
我在你的背包里发现了我太太的照片
你偷翻我的私人物品？
你的背包里
为什么会有宝丽蒂的照片？
文森，因为我们…
交往过两年！
卡！太棒了！
真的是太棒了！
你真的很棒
最后那一段你喷得我的脸都湿了
-这是明天的通告表
-明天我不会工作
-现在是了
-不，你得帮我这个忙
我已经有约了，这件事非常重要！
-罗斯说还是没有钱德的消息
-喔，天啊
但他们发现
奶奶在第五大道上游荡
好吧，至少找到一个人了
今天我要结婚了
我断了一根肋骨，但我不在乎
今天我要结婚了！
我终于要结婚了！
或许她不会注意到他不见了
我要开始准备了！
我们不能让她开始准备
这太可怕了！
但等她换上婚纱
而他又没有出现时…
这时候她得脱掉婚纱…
冷静点，你不能在这里抓狂
对不起，抱歉
那真的是太悲伤了
振作一点
别让她看到你这个样子
-她会发现不对劲的
-我知道，天啊！
没有面纸了
你能拿张卫生纸给我吗？
喔，卫生纸也没有了
这里是摩妮卡的浴室吧？
-我找到一张了
-好吧
-拿去吧
-谢谢
喔，天啊
能再给我一张吗？
没问题
你需要牙线吗？
我无法想像如果他不出现
会发生什么事
这里有一大堆卫生纸
她会在礼堂等他…
大家会窃窃窃窃私语
“喔，那个可怜的女孩”
然后她得回来这里
独自一个人过生活
-喔，我的天啊
-什么？
垃圾桶有一根验孕棒
是阳性反应
摩妮卡怀孕了
我猜她不会寂寞了
下集提要
-我们得告诉她他失踪了
-不，我们不能那么做
她很快就会开始做准备
你不能拖延她吗？
我永远都没办法结婚了！
我们只要拍一场戏
就你跟理查，他是职业高手
-你喝醉了吗？
-没有
你喝醉了！
好吧
-钱德还好吗？
-他好极了
-你在哪里？
-我还在片场里
这将会是有史以来
最糟糕的一场婚礼
[MANDARIN-R3]
1
我的天啊！
我知道，摩妮卡怀孕了！
这能算是她的“新经验”吗？
我的天啊
你觉得这就是
钱德逃婚的原因吗？
她应该是刚刚才验的孕
我昨晚倒过垃圾
这将会是有史以来
最糟糕的一场婚礼
新娘怀孕，新郎逃婚
我还拿着这个
菲比，我们不能告诉任何人这件事
-对，没错
-好吗？
嘿，等一下，你知道
她用哪种方法避孕吗？
不知道，怎么了？
防患未然，广告上可不会提这种事
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：摩妮卡和钱德的婚礼下集
珍妮佛安妮斯顿
寇妮考克斯
丽莎库卓
麦特勒布兰
马修派瑞
大卫修蒙
有消息吗？
不，我跟在片场的乔伊谈过
他也没有他的消息
我又去问了钱德的父母
你说他失踪了？
不，我装作打电话过去跟他们聊天
我很确定他们两个
都以为我对他们有兴趣
-我们得告诉她他失踪了
-不，我们不能那么做
她很快就会开始做准备
你不能拖延她吗？
我会把昨晚找过的地方再找一遍
我们还有多少时间？
她最晚要什么时候开始准备？
-顶多一小时
-给我两小时
你干嘛问我？
-祝我好运
-我跟你一起去
为什么？
你累了，你找了一夜
很明显地你不是找人专家
待会见
你知道该怎么拖延她吗？
-我会想出办法的
-好吧，祝你好运
我想我们得先开始化桩
然后再弄头发
好吧，但你开始准备前
我得跟你谈一谈
谈什么？
我永远都没办法结婚了！
你会的，你的真命天子快出现了
好吧，我们谈完了吗？
不，我是认真的
或许我该忘了这件事
当个女同性恋
跟你在一起的女人是个幸运儿
或许我跟乔伊上床
就不会感觉那么糟糕
瑞秋，你没事吧？
对不起，艾朗
我对通告表有点问题
今天本来没有我的戏
我非去参加一场婚礼不可
我最好的朋友要结婚
我是证婚人…
我真的四点前就得离开
你得待到戏拍完
我们不能为你暂停拍戏
又不是你要结婚
我要动手术
什么？
我骗你说我要结婚
因为我不希望你担心
但今天我要动手术
什么样的手术？
移植手术
但星期一你还得拍戏
毛发移植手术
但你不是秃头
要移植的部位不是我的头
我真的帮不上忙
或许你可以在四点前离开
我们只要拍一场戏
就你跟理查，他是职业高手
没问题的
早安，理查
你来了！太棒了！
我们开始吧！
我们还得拍戏！
我系了两条皮带
-你喝醉了吗？
-没有
你喝醉了！
好吧
原来这就是你的办公室
你们怎么找到我的
我就知道我该躲在健身房
-你到底在做什么？
-慌张
我在上网找证据证明
我跟摩妮卡有血缘关系
-她还好吗？
-她不知道你失踪了
她不必知道
来吧，我们回家了
-我不能那么做
-为什么？
因为如果我回家
我们会成为宝氏夫妇
我不能当宝氏夫妇
那有什么不对的？
宝氏夫妇的婚姻都很可怕
他们会吵架，打成一团…
还会把救生员
当成他们性爱游戏的玩物
你曾经穿上黑色洋装
要我到你饭店的房间吗？
-没有
-那么你不是你父母
不只是他们的婚姻
看看你的婚姻，看看大家的婚姻
只有保罗纽曼的婚姻幸福美满
我很清楚我自己，我不是保罗纽曼
我不会赛车或做爆米花
也不会捐钱给慈善团体
听我说，钱德…
现在没有人比我更看不起你
但我完全相信你做得到
我也想，我很爱她
但我害怕…
这太沉重了
你说的对，这是件大事
我们为什么不一步一步慢慢来
暂时忘了结婚的事，忘了它
你能回家洗个澡吗？
那不可怕，对吧？
那得看你说“我们”是什么意思
漫漫长夜是最难熬的
但天亮了…
白天就跟黑夜一样难熬
-然后黑夜又来了…
-白天跟黑夜都很难熬，我知道了
我得开始准备了
今天我要结婚了
我知道，在黄昏的时候
对我来说黄昏是很难熬的
我要化桩了
我们得在一小时内赶到饭店
-等一下
-什么？
我们去吃午饭吧！
我不能去吃午饭！
对
天啊，我跌倒了
发生了什么事？
好吧，听我说
当我告诉你这件事时
我要你记得…
我们都会支持你，我们都爱你
好吧，你真的吓坏我了
我们找不到钱德…
的背心
我们找不到钱德的背心
怎么可能？
等一下，你是认真的吗？
背心找到了
我们得看好它
确定不会再把它弄丢了
好吧，别那样吓我
刚刚我以为
“天啊，最糟糕的事发生了”
你们两个结过婚？
后来发生了什么事？你逃走了吗？
新娘来了
我的天啊，摩妮卡！
我想每天都穿这件婚纱
你真的好漂亮
我为自己感到高兴
-喂？
-钱德出现了吗？
-我们找到他了，没事了
-该死！
-你在哪里？
-我还在片场里
不到一小时婚礼就要开始
我知道，对不起，跟我对戏的演员
喝醉了，戏没拍好他们不让我离开
我的天啊，我得再去找位牧师
不，我是牧师！
听着，叫他们两个一起听电话
我现在就帮他们证婚
乔伊，我得挂电话了
别挂我电话，我现在就可以
帮你跟我证婚，我有那样的权力
你看看！你穿上了礼服！
那一点都不可怕吧？
对
我跟你说一步一步慢慢来
接下来我们要做什么？
结婚
你一定能办到
就像其他的事你都做得很好
你说的对，我可以办到
-我要出去一下
-你要去哪里？
我不会再逃走
我只想呼吸点新鲜空气
-好吧
-好吧
喔，新鲜空气！
-帮我掩护
-或许你反应过度了，你可以做到的
我们得想个办法
乔伊没办法赶过来，我会看看
饭店里有没有其他人在办婚礼
别告诉他们摩妮卡怀孕了
因为他们厌恶那种事
好吧
安纳斯塔赛奇斯
巴巴西法奇斯联姻，太棒了
恭喜
恭喜
嗨！好漂亮的帽子
我要你帮另一场婚礼证婚，可以吗？
我不知道
他们是希腊正教的信徒吗？
对
他们是我的朋友
摩妮卡史蒂芬诺波里斯
跟钱德艾西多菲利斯
嗨
嗨
有人看到钱德吗？
-我还以为他跟你在一起
-他刚才是跟我在一起
我们在玩游戏
捉迷藏
你不能问我们，儿子，那是作弊
你说的对，谢谢你纠正我，爸
他最好别到这里来
他不能看到新娘穿婚纱的样子
我还记得我们结婚的时候
我看到新郎穿婚纱的样子
那是婚礼后的事
应该不会带来恶运
甜心，那也没带来好运
我的天啊！摩妮卡
我知道！
-钱德还好吗？
-他好极了
他非常好，别担心钱德
-菲比，我能跟你谈一下吗？
-没问题
-发生了什么事？
-钱德又不见了
为什么你要跟一个可能会逃跑的人
玩捉迷藏呢？
艾朗，你得放我走
那家伙烂醉如泥
对不起，只要他还清醒地待在这里
我们就得继续拍下去
你该不会有根大叉子吧？
我刚刚跟导演谈过
就这样，今天就拍到这里为止
戏拍完了吗？
-你表现的很棒
-你也是
我把你的车开过来了，车子就停在外面
谢谢，别客气
不，我们得走了，来吧，要走了
那是我的屁股吗？
-他在那里！
-什么？
这次你逃不了，先生！
除非你真的要我痛扁你
罗斯！
我是认真的！
我不准你抛弃我妹妹！
没错，我不会的
-那么你跑到哪里去了？
-我知道摩妮卡的事
-你知道了？
-什么？
我听到你跟瑞秋说话
-什么？说什么？
-你不知道吗？
如果你们不立刻
告诉我发生了什么事…
什么？你会“嘿呀”吗？
摩妮卡怀孕了
我的天啊
我的天啊，你没有被吓跑吗？
我是吓坏了，后来我去了礼品店
因为我的烟都抽完了
-烟？
-请谈正事
我在礼品店看到这个东西
我想“能穿上这玩意的东西
应该不可怕”
你明显地你没看过
《灵异入侵-少年军团》
别这样，看看这件小衣服有多可爱
我要把它送给摩妮卡
她会知道我没事的
兄弟
做的好，儿子
我知道你一定能找到他
我们的小儿子要结婚了
看看你，真的好英俊
你看起来很漂亮，妈
你看起来也很漂亮，爸
我爱你们
我很高兴你来了
你是钱德吗？
你是乔伊吗？
-这真的是太棒了
-什么？
这是我第一次走在红毯上
知道自己不可能会离婚
真希望你祖母能活着看到这一幕
-但奶奶就在那边啊
-不是那个老太婆，我是说我妈
恭喜你，亲爱的
我们爱你，甜心
你看起来好美
-这是新买的吗？
-不要在现在讨论
-他是谁？
-我是卡拉巴索斯神父
他是希腊正教的神父
你们是希腊正教的信徒
开始举行婚礼吧
亲爱的来宝…
那是我的台词
我从这里开始接手，谢谢
亲爱的来宝
抱歉我来迟了一点
或许你们会觉得很困惑…
但到了2002年
阵亡将士纪念日，你们就会了解
快点开始举行婚礼
免得新郎又逃跑了
今天我们齐聚在这里…
参加这个男人…
跟这个女人神圣的婚礼
我跟摩妮卡及钱德认识很久了
我不能想像…
有谁比他们两个更匹配
因为我把演讲稿
忘在更衣室里…
我们直接念誓词吧，摩妮卡？
-他逃走了？
-快点
钱德，从小…
我就在想
我能不能找到我的白马王子
我的灵魂伴侣
三年前，在另一场婚礼…
我向朋友寻求安慰
结果我找到了
我一直在找的一切
现在…
我们在这里…
一起迎接未来
我只想跟你在一起
我的白马王子
我的灵魂伴侣
我的朋友
除非你不愿意
轮到你了
钱德？
不，没关系
我以为这是我必须做的
最困难的一件事
但我看到你走过红毯时
我了解到它真的很简单
我爱你
不论出现什么样的惊喜
没关系，因为我会永远爱你
我注定要跟你共渡余生
你想知道我确不确定吗？
你可以吻新娘了
我要以纽约州跟网友们…
赋给我的权力…
我现在宣布你们结为夫妇
等一下，你们愿意吗？
-我愿意
-我愿意
太棒了，你们都愿意！
戒指
喔，该死，好吧
来戴婚戒吧
可以吗？
我要再一次…
宣布你们结为夫妇
你可以再吻新娘一次
我爱你
我知道宝宝的事了
-什么宝宝？
-我们的宝宝
我们有宝宝了？
菲比发现了你的验孕棒
我没有验孕
那么是谁验了孕？
看看他们
他们要有孩子了
[MANDARIN-R3]
1
我的天啊，我们真的那么做了
我们刚刚结婚了，就在那里
那是你的戒指吗？
我们有个不错的开始
-你确定你没有怀孕？
-我很确定
如果你准备好要生孩子
楼上有房间
我是说我会搞砸这个派对
我会那么做的
好了，大伙们
婚礼非常温馨
是吗？它很完美吗？
录影带冲洗好了吗？
大家能不能安静一分钟？
我们两个好朋友刚刚结婚
我们可以跟他们分享喜悦
真的非常幸运
一点都没错
摩妮卡，现在把鸡肉
换成牛排太晚了吧？
我为你们感到高兴
你们太幸运了
你们叫对了彼此的名字
没有人喝醉
好吧
没有人是同性恋
这是你们的第一次婚姻
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：婚礼之后
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
太棒了
让我换一下底片
我知道你不希望我知道
但我知道了，我为你感到高兴
-发生了什么事？
-摩妮卡怀孕了
天啊
所以你们两个要结婚？
-听着，我没有怀孕
-精子游得太慢了？
什么？你是什么意思？
你没有怀孕？
-你没有告诉任何人我怀孕了吧？
-没有
我马上回来
你，多拍一些照片
我们为什么不拍张
摩妮卡跟英勇士兵的合照？
关于那一点，乔伊
你得在婚宴开始前换套衣服
-我办不到，我没带衣服来换
-拜托你去找套衣服
别再穿着
“我在法国战死”的衣服
-好吧
-不要乱抱任何人，好吗？
我爸在楼上哭得半死
因为你害他的洋装沾到了血
我们为什么不让新人
跟伴娘们合照一些照片？
摩妮卡，你为什么告诉大家
你没有怀孕？
-因为我没有怀孕
-我们发现了你的验孕棒
制片：温蒂诺勒
如果你没有怀孕…
编剧：大卫肯蓝
犸莎卡夫曼
那是因为我怀孕了
导演：凯文布莱特
你在胡说什么？
对，我怀了孩子
我不想说
因为今天是你们的大喜之日
-我不想抢了你的风采
-于是你告诉大家我怀孕了？
这是那种
我会想记住的对话吗？
-孩子的爸是谁？
-对
我不能说
-为什么？
-为什么不行？
我不能说，因为他是名人
天啊，他是谁？
菲比，你得告诉我们
好吧，是詹姆斯布洛林
詹姆斯布洛林是孩子的爸爸
你是说芭芭拉史翠珊的老公
詹姆斯布洛林？
什么？
他一直都没有告诉我
摩妮卡，请你先离开
我们要拍钱德跟伴娘的合照
何不只拍伴娘的合照呢？
我是伴郎
听说这个位置很重要
-没错
-对
天啊
谢谢你
我还没有办法承受那样的压力
于是你告诉我
摩妮卡怀孕了？
是你说她怀孕了
我没有反驳你
很狡猾吧
笑一个，小姐们
-对了，詹姆斯布洛林？
-我知道
我脑海里浮起两个人名
他跟小艾德贝格利
-然后我想起来他是男同志，所以…
-小艾德贝格利不是男同志
真的吗？
恭喜
看看谁结婚了
我听说你们是奉子成婚
什么？罗斯
如果你不去好好解释
我会…
我只是要你知道
你让我们更快乐了
你让我们更加高兴…
我没有怀孕
什么？
我没有怀孕
好吧
但我今天还是结婚了
随便
谢谢
各位先生女士
我很荣幸跟大家介绍
钱德宝夫妇
-到舞池前我要送你一份礼物
-我不想把手伸到你的口袋里
-不，我去上了舞蹈课
-什么？
我上了六星期的舞蹈课
我希望这一刻能让你永生难忘
那真的是太体贴了
你愿不愿意以夫妻的身份
跟我跳第一只舞？
我愿意
-怎么了？
-我的新鞋太滑了
-你能跳舞吗？
-不太行
好消息是
我想没有人在看我们
你准备要谈了吗？
不
现在呢？
不
-我们来谈别的事
-谢谢
孩子的爸是谁？
甜心，我还没有告诉他…
我打算先告诉他
再告诉其他人
没关系，那很公平
-是泰格吗？
-菲比
好吧，对不起，我不说了
是罗斯吗？是罗斯吧？
-天啊，是乔伊
-别说了，好吗？
在告诉他之前
我不会告诉你的
至少我们知道他是个男的
天啊
对不起，好吗？
我跑到礼品店
那里只卖这个跟浴袍
什么事比较重要呢？
我的穿着打扮
还是我今天能够出席？
我不会假装
我听到你说什么
我是罗斯，我相信我们没有见过
我是摩妮卡的哥哥
我是她在餐厅的同事蒙娜
你好，她在餐厅的同事蒙娜
蒙娜，这个名字很美
你真的那么想？
我一直都很讨厌这个名字
少来了，蒙娜丽莎
蒙娜…
利格拉齐
她是著名的植物学家
不，她…
她死了，但是…
她曾经是植物学界
最性感的女人
真的吗？
-我根本不认识她
-琳达利格拉齐…
你在几号桌？
我也是
很好，那么有个喜欢我名字的人
会跟我同桌
对，没错
猜怎么了？茉莉吉柏特
你刚刚被踢到一号桌
如果你没有意见的话
我要代替你坐到六号桌
马丁利格拉齐
那样子好多了，现在双手弯曲
眼睛看前方
这次我要你
臀部用力顶
看你还滑不滑？
那真的很棒吧？
拿叉子去磨你的鞋底？
钱德，你看
我的男伴终于来了
我要你见见丹尼斯菲利浦斯
丹尼斯，他是我儿子钱德
-恭喜
-谢谢
丹尼斯是我的老朋友…
跟好情人
我的耳朵在流血吗？
别理钱德
他一向都很害羞
你说的对
太棒了，丹尼斯
谢谢你取悦我老妈
抱歉我没赶上婚礼
我忙着在试镜
对，丹尼斯正在执导
一出百老汇新戏
我不敢相信能见到你
乔伊崔比亚尼
-丹尼斯菲利浦斯
-多年来我一直很仰慕你的成就
-你真的很棒
-谢谢
对不起
我要去喝点东西
我马上回来
好吧，别闹了
丹尼斯菲利浦斯，那真的是太棒了
你们怎么认识的？
-那是个有趣的故事
-是普通有趣还是爆笑？
谢谢，大家请坐
晚宴马上开始
-我以为你在六号桌
-不，是九号桌
你刚刚拿给我看时
是那样子拿的…
我被你误导了
哈啰
你能请你妈把我的履历表
拿给丹尼斯菲利浦斯吗？
他们正把自己
锁在男洗手间里
或许等他们出来再说
只要能演百老汇舞台剧
我什么戏都能演
电影，电视剧跟舞台剧
唯一例外是广播剧
因为那是给丑八怪演的
-你穿几号鞋？
-11，11号半
我的鞋子太滑没办法跳舞
你的戏靴能借我吗？
我真的不知道
我把靴子丢到哪里去了
-你的脚不可能是11号半
-好吧，我穿七号的鞋子
我的脚非常小
但其他部份都很大，我可以露给你看
我在跟谁开玩笑呢？
我应该去演广播剧
-你能相信菲比怀孕了吗？
-现在别谈那件事
-这是大消息
-没错，但它没有你的婚礼重要
当然，我的婚礼是最重要的
这是我们私下的谈话
到了这个时代…
谁会笨到
让自己怀孕？
有时候你该做的都做了
大家都戴上他们该戴的东西…
但有个小家伙
还是攻过了城池
-怎么会呢？
-我不知道，或许它们有工具
我跟她谈过
她想留下孩子
她说
她要自己抚养孩子
-或许那真的很勇敢
-或许吧
我只是希望
她知道那有多辛苦
或许她没有
想那么多
的确有很多事需要考虑
她要怎么处理经济问题？
她怎么有办法去工作？
她知道她在未来的18年内
都无法再去约会了吗？
我不知道
你没事吧？
我只是想到了菲比
怀了孕的可怜菲比
-要喝香槟吗？
-好的，谢谢你
法国人都是那样喝香槟的
我刚刚跟我的情人
詹姆斯布洛林通过电话
-真的吗？
-很明显地他娶了一个歌手
但他说他会为了我离开她
我说“詹姆斯布洛林，你确定吗？”
-詹姆斯布洛林说…
-怀孕的人是瑞秋？
什么？
干嘛那么麻烦呢？
-你觉得如何？
-我不知道我有什么感觉
一切发生的太快
我得做出这些我不想做的决定
快把这玩意拿走
-冷静点，或许你没有怀孕
-什么？
我怀三胞胎时
也验了三次孕才确定
对，或许是假警报
你确定你尿在验孕棒的方式没错？
不然我要怎么尿才对？
我是说没有百分之百确定前
别大惊小怪
好吧
我回家后会再验一次
我可以等到那时候再说
这个派对很棒
它什么时候会结束？
-你可以现在验
-不，这是你的婚礼
没有确定前你根本无法尽兴地玩
就把它当成送我的礼物吧
好吧，谢谢你
-我去帮你买验孕棒
-你们真的是太棒了
-等一下，孩子的爸是谁？
-她不肯告诉我们
快说吧，这是我的婚礼
你可以当做是送我的礼物
-我刚刚答应为了你验孕
-看吧，所以一定要有礼物清单
又是椅子的声音，好吗？
不是我干的
老爹，你不能回你的桌子去吗？
不，很明显地小茉莉吉柏特
正开心地吃她的大号鲑鱼开胃菜
听着，我没有…
你知道吗？
-你想跳舞吗？
-好啊
太棒了
-盖勒博士
-我没有放屁
那是我们那一桌玩的小游戏
盖勒博士，你愿意跟我跳舞吗？
或许待会再说
现在我要跟这位小姐跳舞
除非这位小姐不介意
让你插队
我很乐意
你太好心了
没错
事实上我们来试试我的绝招
你可以踩在我的脚上跳舞
-没问题
-是吗？跳上来吧
那个美丽的小姐在看吗？
继续跳
谁想得到呢？
你跟丹尼斯提过我的事了吗？
我跟他提到你非常有天份
还有《我们的日子》的事
你不能告诉百老汇导演那种事
现在他会以为我是肥皂剧演员
但你不只是肥皂剧演员
你是有双小脚的
肥皂剧演员
他不知道
我有多厉害
别动
那像是他用
小脚在跑步
-谢谢
-不，谢谢你，米兰达
-是梅玲达
-好吧
-那真的好可爱
-你在看我们吗？
下一个是我吗？
当然是，来吧
好吧，但我要排在她后面
-我一定能得分
-什么？
我喜欢你的蝴蝶结
我要请大家举杯
向摩妮卡及钱德致意…
他们是全世界最速配的夫妻
也是我最好的朋友
我刚听说他们要结婚时
我非常生气
我心想“天啊，为什么？
你为什么要把他们从我身边抢走？”
然后我回想起我们之间所有的回忆
快乐的回忆
跟悲伤的回忆
对不起
可怕的回忆
然后我了解到
我永远都会是他们的朋友
他们的朋友
能说许多台词…
接受过舞台打斗训练
愿意拍部份裸露的戏
敬这对金童玉女
-谢谢
-那真的是太棒了，艾许莉
-我们能再跳一次吗？
-不
-现在轮到我了吗？
-我是下一个
-没关系，你可以先跟她跳
-你确定？
-你叫什么名字？
-葛特
那个名字很美
你在做什么？葛特
跟其他女孩一样
踩在你脚上跳舞
好吧
跳上来吧，葛特
-你的脚为什么不动？
-我在努力了
快一点，你跳的太慢了
或许我该踩在你脚上
你有听到
我的致词了吗？
-天啊，你那么做是为了我？
-我那么做是为了所有人
-我知道你在为新戏选角
-我想你不适合这个计划
你错了
不论内容是什么，我都办得到
如果你对刚刚的表演不满意，考考我
那出戏的演员全是中国人
你可以变成中国人吗？
-我不以此为荣，但是…
-天啊，求求你别那么做
-准备重回舞池了吗？
-它变成沙地了吗？
-我喜欢这首歌，你会跳得很好的
-不，我不会的
你知道为什么
我要去上舞蹈课吗？
我不希望你被看到
跟一个笨拙的白痴跳舞…
丢光了脸
老公
你不可能让我出糗
好吧，你很容易就会让我出糗
但那不重要，好吗？
我嫁给你
不论你做什么
我会跟你回家，好吗？
我要在新婚之夜
跟我丈夫跳舞，来吧
但我告诉你，那是我最后一次
在《超滑鞋店》买鞋子
尽量不要移动你的脚
就是那样
-我要逮捕你
-为什么？
你偷走了我的舞步
钱德，你是跳舞高手
-谢谢你，盖勒太太
-少来了，你可以叫我妈妈
真的吗？
我会的
抱歉，妈妈
-还要多久？
-30秒
30秒，好吧…
我错过了吗？
我要你知道如果是阳性反应
我们得…
-我知道
-你知道，好吧
时候到了
不准进来
来吧，瑞秋
等一下，知道吗？我不敢看
谁帮我看一下
是阴性反应
-什么？
-是阴性反应
真相揭晓
那…那真的是太棒了
这真是个天大的好消息
因为这整件事…
在经济方面我还没有准备好
所以…
事情本来就应该
是这样的
那么说的话，太棒了
天啊，这真的是太愚蠢了
我怎么会为了
我从来没有拥有过的东西难过？
-是阴性反应吗？
-不，是阳性反应
-什么？
-不是阴性反应，是阳性反应
-你确定？
-对，刚刚我说谎
-现在你知道你真正的感觉了
-那是个危险的小把戏
你真的要这么做？
对
我要生下孩子
我要生下孩子
我要生下孩子
-孩子的爸是谁？
-不，现在还不是时候
我不知道接下来是快歌
别说话，我们送你回房间
让你泡泡脚，你会没事的
-谢谢
-那真的是太好心了
不，我是认真了
现在好男人不多了
你说的对
我觉得自己像是死守碉堡的士兵
-你是乔伊，对吧？
-对
等一下，不
我才是好人
是我整晚跟孩子们跳舞
我…
你的脚好小
[MANDARIN-R3]
1
听着，先生，我最后一次告诉你
我不在乎电脑上登记了什么
我们没有从房间冰箱
拿走一包糖果
我们没有看《热心助人的医生》
-乔伊，昨晚你到过我们房间？
-没有
他们说电影片名
不会出现在帐单上
-我们要退掉新房了
-没错，我不再是新娘
我永远都当不了新娘
现在我是某人的太太
现在我是全世界最快乐的男人
甜心，别难过
我们还是有很光明的未来
对
-我们还要去度蜜月
-那是星期四的事
-还有婚纱照
-那得等上好几个星期
但婚宴上用即可拍
拍的照片马上可以洗好
没错
我就知道我嫁给你是有原因的
听着，我拿照片去洗
你先回家吧
-什么？你拍了什么？
-没什么
一定很精彩
即可拍在罗斯那里
他还没有退房吗？
你在开玩笑吗？
退房时间是中午
-他还有11分钟
-所以呢？
罗斯从来不会
提早退房
我们在交往的时候
有一次延后退房
他非常兴奋
那是我们最棒的性经验
直到他最后
大叫着“拉迪森”
好吧，我去找罗斯拿照相机
然后把底片拿去洗
乔伊，你32岁了
-这是你的帐单
-谢谢
香槟，草莓…
天啊，我不敢相信
钱德在我们的新婚之夜看黄色电影
对，那真的很惨
糖果？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：红色毛衣
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
我还有六分钟
是我
肥皂，洗发精
你真的要这些东西带走？
为什么不行？
这全包含在房费里
对，但你不需要…
这是什么？
针线包
答对了
-即可拍在哪里？
-什么即可拍？
-昨晚我把它们交给你
-才没有
就是有，记得吗？
在切蛋糕前我说…
对，你问我
能不能帮你一个忙
这时墨瑞叔叔走过来
交给你一张支票
制片：温蒂诺勒
然后你说“它为什么叫做支票？
为什么不叫南斯拉夫人？”
编剧：戴娜克莱恩布考
然后你那么做
墨瑞叔叔这样看着我
-即可拍不在你手上？
-没错，抱歉
什么？相机不见了？
摩妮卡会气疯的
我相信它们应该就在某个地方
我帮你找
导演：大卫修蒙
-太棒了
-再等三分钟
你要丢下钱德
自己拆礼物？
不，我只是…
它们在呼换我
这个小家伙甚至爬到我的膝盖上
钱德不会介意我拆开一样礼物
你觉得它是什么？
是一面小镜子
只要你一照它…
你会发现自己变成了老太婆
是一个迷你盐罐
天啊，是用来装迷你盐的
好吧，那真的很好玩
很好玩
我会等钱德
一起拆开其他礼物
但这只是调味瓶组的
一部份
或许它只算半项礼物
你觉得呢？
我猜如果它是一套的，再拆开一样
应该没关系，或许是这个
或是这个
-你好吗？会害喜吗？
-男生们还不知道吧？
乔伊跟罗斯什么都不知道
钱德认为是菲比怀孕了
没错
钱德还是以为我怀孕了
他没有问我感觉如何
也没有帮我提袋子
我为跟他在一起的女人
觉得难过
我是指在你之后的女人
别担心，你只需要
再假装怀孕几小时…
因为今天我要告诉孩子的爸
他就住在这栋公寓吗？
是一楼那个高个儿吗？
-不
-什么？我觉得他很可爱
-那么你可以去怀他的孩子
-相信我，我正在努力
这真的好奇怪
你今天要告诉这个男人…
他不知道
会发生什么事
你要敲敲他的门
永远地改变他的一生
你就像艾德麦马汉
只不过手上没有拿大额支票
也没有原始的性吸引力
对，我猜
那是个大消息
大消息？它是超级大消息
天啊，这个男人什么都不知道
他走在街上心想
“我跟瑞秋葛林做爱，太帅了”
然后，碰，他当了爸爸
一切都不一样了
除非他真的想当爸爸
我不会对他提出任何要求
他还是得做出
重大的决定
现在他边走边想
“我要当爸爸吗？”然后，碰
这次怎么了？
我不知道
他可能是撞上巴士了
乔伊，如果跟你上过床的女人
告诉你她怀孕了，你会怎么办？
谁打电话到这里来？
她听起来像金发美女吗？她有口音吗？
我得去打个电话
我不该到
那家太阳眼镜专卖店的
不是你
你没有让任何人怀孕
你为什么要那样子吓我？
发生了什么事？
有人怀孕了吗？
对，我怀孕了
天啊，菲比
你要生孩子了？
对
天啊，我要生孩子了
-等一下，孩子的爸是谁？
-你不认识他
那不重要
他不希望跟我或孩子扯上关系
这家伙是谁？
因为我要把他找出来，痛扁他一顿
-大卫林恩
-大卫林恩
-谁是大卫林恩？
-我在健身房认识的人，他很讨厌
-钱德
-你找到即可拍了吗？
-没有，你呢？
-我找到了
那就是我躲在桌下的原因
我想要庆祝
我去失物中心问过管理员
没有人捡到即可拍
太棒了，今天只有那些即可拍
能让摩妮卡打起精神来
你们刚刚结婚
她为什么要心情不好？
我没有力气
问她那个问题
-我不敢相信我搞砸了
-我很遗憾，兄弟
我有个点子
你们在这个宴会厅请客
这里有乐队
等一下会有很多人盛装前来
你建议
我们可以丢下问题不管？
不，我是说我们到礼品店
买一些即可拍…
换上礼服
拍几张照片
我们只要
不拍到任何人的脸
你是认真的吗？
我想到
在家等你的新娘
你想在你们共度一生的第一天
就让她失望吗？
你真的要给我关于婚姻的建议？
我是在告诉你
这看起来很像你的婚宴
-这些花都一样吧？
-我不知道，花是摩妮卡挑的
-椅子呢？
-也是
-布置呢？
-她挑的
-你做了什么？
-我负责看好照相机
礼品店？
-你说了吗？
-还没有
那么你在这里做什么？
你真的要说吗？
是阿甘吗？
-不是阿甘
-谢天谢地，还好宝宝不会有他的头发
孩子的爸不在这里，好吗？
我还没有告诉他
-我想现在我没办法告诉他
-为什么？
我在街上边走边想
“我要告诉孩子的爸”，然后，碰
你撞到了巴士？
不，是你，你吓了我一跳
你一直在提醒我这是件大事
但它的确是件大事
我知道，我只是在想
它对我来说有多重要
我根本不知道
这对孩子的爸来说有多重要
你想太多了
告诉他，把事情做个了断
它就像撕掉OK绷一样
越快越不痛，你看
天杀的…
看吧？
-我们要拆礼物了吗？
-不，我根本不该拆开礼物
乔伊，我控制不了自己
你得帮我一个忙
不论我说什么
不论我做什么…
拜托，不要让我
再拆开任何礼物，好吗？
再给我一个礼物
很好，你来了
菲比，听我说…
-坐下，我要告诉你一件事
-好吧
外面的世界很可怕
特别是对单亲妈妈来说
我一直觉得
我跟你之间很特别
所以…
菲比布非，你愿意嫁给我吗？
我的天啊
我愿意嫁给你
-你不能嫁给他
-小姐，你结过婚了，这次轮到我
-她为什么不能嫁给我？
-我可以，我也愿意
她没有怀孕
是瑞秋怀孕了
天啊
九个月后你生不出孩子
他会发现的
他是乔伊
我爱你
等一下，我不敢相信
瑞秋怀孕了？孩子的爸是谁？
我们不知道
-不知道是不是那个家伙
-哪个家伙？
是谁呢？
大约一个月前
这家伙跟瑞秋共度春宵
我没有看到他，但是…
他把故事说完了吗？
那个家伙留下这个
天啊
我知道孩子的爸是谁
说故事的人
得把故事说完
哈啰
我不知道我们有没有都照进去
靠近一点
你的古龙水味道很好闻
如果你想来一点
我包包里有八罐随身瓶
-对不起，你能帮我们拍照吗？
-没问题
你能帮我们照一张吗？
没问题
喀
-我没有听到快门声
-我听到了
-但闪光灯没亮
-你为什么不帮我们拍照？
对，我会帮你们拍照
你的手指挡到镜头了
你是安瑟亚当斯吗？
快滚吧
（中央咖啡厅）
听着，我真的很难过
之前我吓坏你了…
所以我请孩子的爸到里面等你
你可以告诉他事实
什么？等一下
你怎么知道孩子的爸是谁？
或许有时候我傻傻的…
但事实上我是个勇不放弃的
金发美女
我相信
这是孩子爸的衣服…
天啊，他就在里面？
你可以转身离开或是长痛不如短痛
你打算怎么做？
-我们把事情做个了断吧
-你确定？
-菲比
-好吧，抱歉
瑞秋
你为什么不到台上呢？
我要拍张你说话时的照片
1995年别克李萨布利的车主
请跟柜台联络
你的车就要被拖走了
那是我的车
-1995年的李萨布利？
-对
-绿色的李萨布利？
-对
-抱歉，我是说蓝色的李萨布利
-对，我的车是蓝绿色的
快去把它移开吧
准备要拍最后一张照片了吗？
拍完马上就跑
恭喜
这是怎么一回事？
瑞秋有事
要告诉你
我相信
这是你的红毛衣
不，这才是我的红毛衣
不
有人要喝咖啡吗？
或是毒药？没有吗？只有我要？好吧
发生了什么事？瑞秋
没事
菲比弄错了
但你的确常穿那件毛衣
你在做什么冒险的事吗？
事实上我很高兴能接到菲比的电话
我知道我们会分手是因为你觉得
我太幼稚，但我已经长大了
我想我们应该复合
时机不对
时机非常恰当
我做了万全的准备
来吧，瑞秋
我们可以再试一次
我怀孕了
-你可以走了
-谢谢
我不知道
礼物怎么会是打开的
-你拆开了所有的礼物？
-我知道，我是个可怕的人
钱德永远都不会
再相信我任何事
你拆开了我爸妈的礼物
-那是什么？
-应该是跟意大利腊肠有关的东西
-情况如何？
-泰格怎么说？
泰格不是孩子的爸
乔伊知道了？
我知道了，瑞秋
我为你感到高兴
你没有试着
要解开我的胸罩
-你要告诉孩子的爸吗？
-我会的，只是今晚我不想那么做
不论这家伙说什么
你不会独自面对这一切
-是吗？
-不，听着…
外面的世界很可怕
特别是对单亲妈妈来说
我一直觉得
我跟你之间很特别
-瑞秋葛林，你愿意嫁给我吗？
-什么？
-什么？
-什么？
-菲比，把戒指还给我
-不
乔伊，你真的很体贴
但我不要一个丈夫
我了解
对不起
我想去躺一下
乔伊
什么？我跟你求过婚
这样才公平
我不能说我不心痛
但我会原谅你，乔伊崔比亚尼
-听着，我只是说…
-意大利腊肠用具
来吧
-我们回来了
-太棒了
我们待在厨房吧
待在厨房就好了
-现在是看照片时间
-你一定会喜欢的
这是罗斯的照片
那是我
我跟罗斯
这是我们第一次
以新婚夫妻身份接吻的照片
那张照片真的很棒
真的太有趣了
因为我在我们的行李里找到即可拍
我没想到这一点
这不是
我们第一次接吻的照片…
但它的确是
我跟这位女士第一次接吻的照片
从你脸上的表情看来
我相信你会记得，所以我不必…
-我会拿真的底片去洗
-好主意
你不管我自己拆开所有礼物？
我们说好要一起拆的
你吻了另一个女人？
-我们扯平了？
-好吧
-我要把花插到花瓶里
-你偷走了那个婚礼的花？
不，这是饭店大厅的花
他们以为能超收我黄色电影…
还有一袋糖果的钱
我一定要讨回公道
我的毛衣
我找这件毛衣
找了一个月
我的天啊
我的天啊
-你好吗？
-我很好，好久不见
-我喜欢你的毛衣
-我也是
-瑞秋的事真的太疯狂了
-她一直都疯疯癫癫的
-到底是谁的呢？
-我不知道，应该是个意大利人吧
少来了，看看你自己的标签
后会有期，他真是奇怪
[MANDARIN-R3]
1
你期待我们要去度蜜月吗？
我很期待
没错，要发作就趁现在没人的时候
-我们是来道别的
-对，祝你们蜜月玩得愉快
-谢谢
-我最好去打包行李
不，我已经打包了
我只是找不到你的迷你泳裤
我没有迷你泳裤
我要去打包
我那不起眼的超长泳裤
很好，你还在
我来祝你有个愉快的蜜月
谢谢
我还要你们知道
今天我会告诉孩子的爸
怎么了？
-我们知道孩子的爸是罗斯
-你怎么知道的？
是他的毛衣，但是天啊
我好希望罗斯是第一个知道的
但你们知道了，我真的松了一口气
这真的是太棒了
我是你孩子的姑姑
我知道
我是阿姨
我是叔叔，来吧
-你们都会是孩子的姑姑、阿姨跟叔叔
-对，但只有我跟孩子有血缘关系
现在你们知道了，你们可以帮我
建议我该怎么跟罗斯说
你打算怎么说？
我要告诉他我想留下孩子
他想怎么做都可以
听起来很不错
对，只是，我该怎么开口呢？
我是说我的开场白应该是什么？
-好吧，太棒了，谢谢
-祝你好运
对，再见
那是怎么一回事？
看来现在告诉你也没关系
瑞秋怀了罗斯的孩子
什么？我完全不知道
你为什么不告诉我？
我为什么会这样说话？
-我觉得你无法保密
-什么？
什么？
我是保密高手
我一直保守着我们所有的秘密
-什么秘密？
-不，乔伊
我不会告诉你
因为我是保密高手
-待会你会告诉我？
-你已经知道了
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：告知罗斯
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
送别人去度蜜月
真的好浪漫
摩妮卡跟钱德结婚了
罗斯跟瑞秋就要生宝宝
-或许你跟我也该找些事来做
-你说的对，吾爱
该死，我把吉他放在他们家
你待会能帮我开门吧？
不，我没有钥匙
他们拿走我的钥匙说是要交给你
-什么？他们拿走我的说是要交给你
-他们为什么要拿走我们的钥匙？
或许他们不信任我们
他们上次出城时
让我保管他们的钥匙
那次你打破蕃茄酱瓶
拿摩妮卡给客人的毛巾来清理？
-嘿，我洗了毛巾
-才没有
制片：温蒂诺勒
对，那听起来不像我的作风
编剧：雪瑞比尔星葛拉罕
与艾伦普勒马
-我该怎么办？我需要我的吉他
-我也有东西放在他家
-什么东西？
-摩妮卡的奶酪鸡，我得把它解决掉
导演：谐顿艾普
崔格先生？我是乔伊崔比亚尼
听着，我得到摩妮卡跟钱德家
有紧急事件
瓦斯漏气，带大蒜面包过来
-摩妮卡跟钱德出发了吗？
-对
该死，他们没有带
纳索化石与天然历史博物馆的通行证
他们的蜜月泡汤了
-瑞秋找到你了吗？
-不，怎么了？
她在找你
那么我待会再见她
-她真的得马上跟你谈
-对，似乎是有重要的事
不
什么？
我想我知道她有什么事
真的吗？
对，我们答应不会告诉任何人
但是…
大约一个月前
瑞秋跟我上床
结果呢？
我以为
你们会大吃一惊
抱歉…结果呢？
我们说
只做一次…
我想她或许
想要跟我复合
我想不是那样的
-为什么？不然会是什么事？
-我觉得不太舒服
我相信就是那么一回事
难怪在婚礼上
她看我的眼神怪怪的
她什么都没有告诉你们？
-或许你吃错东西了
-有可能
-拜托，去跟瑞秋谈一谈
-好吧
你们知道我领悟到什么事吗？
或许我是那种
让女人一夜难忘的男人
她们对我
永远都觉得不满足
我应该记得那一点的
下一位
-他们在接吻，我们先过去吧
-别管他们，他们深爱彼此
我也爱你，不过爱得井然有序
下一位
嗨，你们能边走边接吻吗？
因为她说“下一位”
抱歉，我们没有听到
我们要去度蜜月
让我来看一下
头等舱还有位置
她让他们升级到头等舱
因为他们要去度蜜月
-我们假装也要去度蜜月
-我们的确是要去度蜜月
快摸我屁股
-下一位
-抱歉，我差点没听见
我深爱我的新丈夫
我们要去度蜜月
-恭喜
-谢谢
好了，宝先生，你在25J
宝太太是25K
我们要去度蜜月
你能让我们升级到头等舱吗？
抱歉，头等舱客满了
刚刚那对夫妻拿走最后两个位置
看吧？如果你听我的话插他们的队
她会给我们头等舱的位置，该死
25J跟K
会不会刚好不连在一起？
我还是不敢相信他们拿走我的钥匙
你都把你的钥匙交给我保管
那当然
我会把它还给你…
只要清理钥匙的人
把它擦干净了
-那是什么声音？
-我不知道
崔格，你在做什么？
-你说有瓦斯漏气
-你为什么不用钥匙开门？
等我找到他们家的钥匙
这间公寓可能都炸掉了
如果我管理的公寓再发生一次爆炸意外
人们会开始问问题
快一点
要那么做我们也会
你看
他们走进头等舱休息室了
-你知道里面有什么吗？
-不知道
我也不知道，我们得进去才行
-装做你是头等舱的客人
-天啊，有橘子
-很高兴又跟你见面了
-先生，麻烦出示你的机票
没问题
麻烦将你的姆指挪开
我看不到座位号码
没关系
我已经背起来了，是1A
-这不是头等舱的机票，抱歉
-没关系，对不起
先生
恐怕我得请你们离开
好吧
快跑
-嗨
-嗨
嗨
我想我们真的需要
好好地谈一谈
没错，我们先进去吧
-听着，我知道你为什么会来这里
-真的？
对
为了让你有点面子…
我想或许应该我先说
-好吧
-好吗？
罗斯跟瑞秋
瑞秋跟罗斯
那像是在玩跷跷板
对吧？
什么？
我是说那晚
我们过得既满足又尽性
但你不觉得
我们还是当朋友比较好吗？
你是说…什么？
好吧，这样好了
如果你要的话
我们可以再做一次
我没有问题
事实上我现在有空…
好了
你知道吗？我可以说话了吗？
-当然可以
-好吧
我怀孕了
罗斯
罗斯
好吧，我等你准备好再说
对了，你是孩子的爸
但你有…
-你要喝水吗？
-我没事
罗斯，别觉得有什么压力，好吗？
你想怎么做都可以的
对，我…
我只是不知道…
我不了解…
怎么会发生这种事
-我们有用保险套
-我知道
但保险套的避孕功能
只有百分之九十七
什么？
什么？
他们应该标示在包装上
-包装上有标示
-才没有
他们应该用又大又粗的字体
标示在包装上
-罗斯，别管保险套的事
-早知道当时也不用管了
听着，你知道吗？
我发现自己怀孕时…
-也吓坏了
-吓坏了？我才没有
我是个愤怒的消费者
-你知道吗？我们待会再谈
-不，我想现在谈
事实上我想…
跟保险套公司的
董事长谈
你知道吗？
或许我该待会再来…好吧
好吧，我按一
-我到处找过，瓦斯没有漏气
-我可以热一下这个吗？
总之我会帮他们
装扇新门
太棒了，你能帮我们一个忙
别跟钱德和摩妮卡提这件事吗？
因为他们没有
自己的孩子…
这扇门就像是他们的孩子
我得装上新锁
他们一定会发现的
看样子要干一整天
我得去取消我的瑜伽课
罗斯，麻烦你告诉茉莉
今天我没办法去上瑜伽课
没问题
-天啊，门是怎么了？
-很明显喔？
-瑞秋在这里吗？我得跟她谈一谈
-你们不是谈过了吗？
对，但是…
听着，你们知道
瑞秋跟我上过床…
但除此之外还有别的
瑞秋怀孕了
-我的老天爷
-天啊，我不敢相信
-她怀了我的孩子
-我是第一次听到这件事
-你们已经知道了对不对？
-知道一点
-你还好吗？
-我会没事的
我想
我没有处理好
-你跟她说了什么？
-什么都没说
但我跟保险公司的客服部门
说了很多
-我一转身才发现她走了
-罗斯
我知道，但我刚刚才发现
保险套只有百分之九十七的避孕效果
-什么？
-我得去找她
等一下，你是认真的？
所以有百分之三的机率
它们无法发挥功能？
他们应该在包装上做标示
-他们的确那么做了
-什么？
真的咧
-我不敢相信我们来到这里了
-开什么玩笑
什么？
为了庆祝你们结婚
饭店要帮你们升等到蜜月套房
不，你们破坏了我们一整天
-你们是谁？
-我们是你们，只是迟了十秒钟
你们已经抢走头等舱的位置、休息室
我们也应该得到免费招待
不光是你们
在度蜜月
我们可以把蜜月套房让给你们
我们不在乎要睡在哪里
我们来这里
纪念我们对彼此的爱
我们不需要免费招待
我们只想在一起
我们需要免费招待
摩妮卡，我是乔伊
菲比跟我闻到你家有瓦斯味
-什么？真的吗？乔伊闻到瓦斯味
-还有什么新消息？
-我们想看一下，但你拿走我们的钥匙
-快想办法进去
-要怎么办呢？我可以把你家大门撞开
-对，就那么做
-你不会怪我们弄坏东西？
-不会
-你在撞门了吗？我没有听到声音
-好吧，我来撞门了
嗨，他正在撞门
他要把门撞开了
好了，我们进来了
-瑞秋，你还舒服吗？
-如果我很舒服，你会审判我吗？
医生马上过来
帮你照超音波
好的
天啊，我发誓
如果他们在陶瓷店卖这个…
-嗨
-嗨
我们得谈一谈
现在吗？
我现在的姿势有点不雅
拜托，我真的…我想
为我刚刚的表现向你道歉
-没关系，麻烦你待在床头边
-什么？抱歉
我疯了，我只想到自己
我应该要想到你的…
-没关系，待在床头这边，罗斯
-对
我要你知道
我会一直陪在你身边，好吗？
来做产检、上拉梅兹呼吸课
为宝宝装潢公寓
但我们可以等到婚后
再担心那些事
-婚后？
-对，我想我们应该结婚
那就是你的解决方法吗？
不，那么做是对的
或许吧，只要我们相爱
罗斯，我们并不相爱，对吧？
对，但是
你不可能一个人这么做
你说什么？
-你甚至没办法一个人到餐厅吃饭
-什么？
如果你没办法一个人吃饭
你怎么一个人带孩子？
-我可以一个人吃饭
-你什么时候那么做过？
当某些同桌的人吃完饭
我还没有吃完的时候
有些人光喝一碗汤
就得花掉两个小时
拜托，你是狼吞虎咽
我跟摩妮卡一起长大
不吃快一点的话就没得吃了
我打扰你们了吗？
不，朗格医生，请进
他是罗斯，孩子的爸爸
但我不是她的丈夫
因为显然她能单独带大孩子
很高兴能见到你，我要开始检查了
-你为什么不能承认你需要我？
-我需要你站在床头这边
好吧，看起来很正常
银幕上的划面是这样的
这是你的子宫…
宝宝在这里
天啊
它在那里，我看到了
恭喜
我让你们独处一下
-好吧
-谢谢
很神奇吧？
我看不到它
-什么？
-我看不到它
但你说你看到了
我知道，我说谎
我不希望她认为我是个很糟糕的母亲
我连自己的宝宝都看不到
当然，过来，你可以看到的
过来，就在这里
好漂亮
我看到了
-真的吗？
-不，我看不到
好吧，来吧
你看到那个像花生一样的
小东西了吗？
是的
甜心，就是那个
就是那个？
我看到了
-谢谢
-别客气
我不敢相信那是我们的孩子
对，那是我们的孩子
他们装了新门
-门都锁好了吗？
-对，怎么了？
我想知道我有多想吃
摩妮卡的火鸡肉派
-嗨
-嘿
-医生怎么说？
-一切都很顺利
-很好
-让他们看看你子宫的照片
我看不到宝宝，它在哪里？
不，我知道，刚开始我也看不到
但它就在…
罗斯，我又看不到了
[MANDARIN-R3]
1
等一下，在进屋之前
我要你知道我爱你
我蜜月时玩得很高兴
我等不及
要跟你共度一生了
你还戴着
那条贝壳项链？
你们回来了
快进来
你们蜜月玩得开心吗？
我们很开心，最棒的是
我们认识一对很棒的夫妇
那是最棒的吗？
这真的是很棒的蜜月，小子
他们很酷
他们也是去度蜜月的
他们就住在城里
我们能打电话给他们吗？
现在打会不会太快了？
我们很兴奋
我们终于认识一对夫妇朋友了
你们想要那么做吗？
对
夫妇朋友？你是说两个人吗？
像是一、二，两个人
那不一样
葛瑞格跟珍妮结婚了
葛瑞格跟珍妮？
“嗨，葛瑞格，我是钱德”
“嗨，摩妮卡，她是珍妮”
“嗨，珍妮，嗨，摩妮卡”
-他们真的很棒，如果你们…
-你知道吗？
快送我们纪念品
然后滚出去
-我们没有机会…
-你是在开玩笑
-我们没有买任何人的礼物
-好漂亮的项链
你可以把它拿走
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：录影带风波
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
-欢迎你们回来
-蜜月还好玩吧？
太棒了，你们呢？
你们要有宝宝了
没错，那真的很刺激
我就知道
你们会未婚生子
-你看，我有宝宝的超音波照片
-太棒了
罗斯，宝宝遗传了你的黑色卷发
现在罗斯知道了，到底是怎么发生的？
在什么时候？你们做了几次？
摩妮卡，那么问是不对的
从你们在哪里做开始说吧
事情发生在六个星期前
我回到家，发现罗斯也在
他跟乔伊混在一起
别客气，兄弟
制片：温蒂诺勒
编剧：史考特席维利
对，谢谢
我有很多事要做
罗斯主动说要帮忙
导演：凯文布莱特
我们边喝酒边聊天
接下来
罗斯采取主动
那么说是不对的
-什么？
-你刚刚说的谎话
-我说是你主动的？
-没错
-但那是真的，老实一点吧
-没错，老实一点吧
罗斯，希望这有帮助，我不相信你
那不重要
重要的是我们要生孩子了
谁先泡“随”并不重要
是“谁”才对
没错
-你先吻我的
-是你求我的
你发暗号给我
我发暗号给你？
谁觉得是我发暗号给罗斯求他的？
请举手
别人怎么想并不重要
事情真的发生了
或许我得小心一点
我正在发送讯号吗？
-你知道吗？别谈了
-告诉我我是怎么求你的
我可以证明
我都录在录影带里了
那是一种说法
瑞秋，快开门
听我解释
-她还是不让你进去？
-对
我要把门关上
我们得好好讨论你们的事
我不敢相信
他录下他们做爱的经过
对，你得先告诉对方
才能开始录影
那是菜鸟才会犯的错误
-你知道谁有很棒的摄影机吗？
-葛瑞格跟珍妮？
-我要打电话给他们
-快打吧
问他们有没有
买纪念品送给朋友
喂，第八街外送餐厅
快挂掉，光跟他们说话
你就会食物中毒
-抱歉，打错了
-来吧，宝贝
喂
又是外送餐厅
好吧，我要吃三明治
我想这个电话号码是错的
-什么？
-你们拿到假的电话
-什么？没有人会那么做
-我想我们会
-他们为什么要那么做？
-我不知道
你们聊的很开心
你问了那些很棒的问题
你也很风趣
老是在开玩笑，你真的很耍宝
你们还有我跟菲比
对不起
我不要葛瑞格跟珍妮的退货
瑞秋不肯跟我说话
她不肯开门
我很好奇是为什么，变态
好吧，我不是变态
变态都是那么说的
你举起手，把左手放进裤子里
然后再说一次
我不是故意要拍瑞秋
事情的经过是这样的
乔伊可以帮我作证
还记得一个半月前
我跑去问你一个问题吗？
我的私人问题？
-什么私人问题？
-关于性的问题？
我好几个月没有性生活了？
我知道
你在说什么
（六个星期前）
我想谈一件
我很难启齿的事
没问题
你跟你妈
一起洗澡？
我真的有问题
我正进入了
性停滞期
-有好几个月了吗？
-五个月…
骗人的，是六个月
六个月？那一定很难熬
没有那么糟糕
我学着去欣赏一些小事，譬如说…
鸟叫声
跟天空的颜色
天空是蓝色的，罗斯
我昨天做过爱了
拜托帮帮我
今晚我有约会
我得顺利达阵
我很担心我的健康
我有个点子
我想出一个故事
非常浪漫
听到这个故事的女人都会心动
说吧
你听完后
一定会想跟我上床
记住，那只是一个故事
我会试着控制自己
多年前
我在西欧自助旅行…
-你在西欧自助旅行？
-六个月后见
抱歉，求求你
你去了西欧，然后…
我在巴塞隆纳郊外
在第比达包山脚下健行
-太棒了
-谢谢
我走到小路的尽头
发现了一座湖
它非常隐密
四周都是高大的树木
那里非常安静
美极了
我看到在湖的对面
有个美女在洗澡
但她在哭
为什么？
酒真的很棒
它是法国酒
法国在欧洲
就在西欧
几年前
我在西欧自助旅行
-真的吗？
-等一下，后面的故事很精彩
对，我在巴塞隆纳
我在巴塞隆纳念过一年书
-是吗？
-对，你什么时候去的？
-8…
-89年？
83年
那时我才13岁？
-总之我在健行…
-我喜欢健行
那真的太棒了
我在第比达亚波山脚下
健行…
-我想是“第比达包山”才对
-你想说这个故事吗？
约会还顺利吗？
太棒了
我正要过街去做爱
-你的故事烂透了
-是你说的方法不对
-告诉我你是怎么说的
-不，我不想谈
-你上次看到裸女是什么时候的事？
-我在西欧…
-我没有感觉
-我在巴塞隆纳郊外健行…
-罗斯，我不热，你很热吗？
-我六个月没做爱，每天都很热
你不是在说故事
你根本就不相信它
我得走了，我有约会
但试试这招
学我在试镜前做的那一招
我不饿
不
我会用录影机来自拍
看看哪里做错了
我会试试看
已经设定好了，可以拍了
按下录影键就可以了，祝你好运
如果你跟女人约会出了问题
我可以帮你接手
那对我来说意义重大
需要我帮你效劳吗？
要擦镜头吗？电池还有电吗？
罗斯，谢天谢地你在这里
你得帮我
你在自言自语吗？
那会比较不丢脸
对，没错
她一走进来
我完全忘记录影机的事
录影机一直在拍
录下了整个经过
我们得看看
那卷录影带
那是个好主意
那会让瑞秋原谅我
少来了，那就像是在看
探索频道…
只不过我们知道那两只猴子是谁
听着
我不会让你们看我们的性爱录影带
-我自己都没有看过
-我可以用我的两卷录影带跟你换
谢谢，我很感激
我们不是要看性爱划面…
-我们只想知道事情是怎么发生的
-不，瑞秋会杀了我的
那对她来说不公平
忘了录影带的事吧
谢谢
-不
-你说的对
-乔伊，不
-我了解
我不明白为什么
他们要给我们假的电话号码
如果他们知道自己在做什么
他们不会给你们真名
或许有人会给假电话号码
但没有人会给假名
嗨，肯亚当斯
很高兴能认识你
蕾吉娜菲拉吉
-我们没有做错事
-我知道
虽然你说了
很多冷笑话
你说它们很好笑
快说笑话吧
说笑话…
-是你问了太多问题害的
-我的问题怎么了？
你问了太多问题
那像是跟谜题王坐在一起
-那也是笑话吗？
-那也是问题吗？
罗斯还在吗？
小心点，甜心
有人在问问题了
不，但他告诉我们发生了什么事
那真的是个误会
如果我把我跟你做爱的过程录下来
你会有什么感觉呢？
算了吧
他来了，我孩子的爹
西村的色情片之王
那是个意外，行吗？
我觉得很难过
我发誓我还没有看过它
总之，拿去吧
或许亲手毁了它
你会觉得舒服一点
谢谢
什么？
-你们不想看这玩意吧？
-我们当然想
我不会让你们看这个
我们不是要看性爱镜头
只是想看你们怎么开始的
算了，让她毁掉吧
我们会想其他办法
解决“谁先主动”的问题
快想
那是瑞秋的录影带
她想怎么处置它是她的自由
她想毁了它
别说了
-我想看
-什么？
你不希望我们看录影带
你不希望我们看它
让我想要看个究竟
我们到底要不要看录影带？
-我是要保护你
-我不相信你
我想你不希望
他们看到你求我
-瑞秋，拜托
-这是预告部份
好吧，我要这卷录影带
证明我是想保护你
因为再过五分钟
我会说…
好吧，要开始了
我好快乐
谢天谢地你在这里，快帮帮我
你是在自言自语吗？
-我出现了
-你就要怀孕了
我搞砸了
好几个星期前我告诉摩妮卡
我会把喜帖寄出去
你没有寄？
我把它们放在办公桌上
直到今天才想起来
甜心，没关系的
客人都来了，我没事的
-但你把我的手弄痛了
-我知道
我不敢相信
何况摩妮卡每天都在盯我
喜帖在这里，瑞秋
小心点，瑞秋
拜托，别在喜帖附近
喝东西，瑞秋
你们在我们的喜帖上面做爱？
我们没在寄出去的喜帖上做
你们在我们拿去裱框
剩下来的喜帖上面做爱？
感觉上像是
他们昨天才订婚
我知道
还记得他们订婚那一晚吗？
你跟我差一点…
我记得我们差一点就做了
你觉得
我们真的会做吗？
你觉得我们会做吗？
我知道我想做
但我不知道你要不要
我也想
那么我们两个都想
真有趣
总之这样的结果
或许是最好的
没错
再过十秒他就要吻我了
再过五秒你们就会知道为什么
我有没有跟你说过
我到西欧自助旅行的事？
准备看她求我吧
-是你对罗斯主动的
-什么？
现在我好快乐
-什么？
-你用了欧洲的故事
那是你想做爱时
会用的魔法故事
-你怎么知道那个故事？
-你怎么知道那个故事？
是一个家伙
告诉我朋友艾琳的
就是我
不，她说那个家伙
叫做肯亚当斯
我是肯亚当斯
大家都知道
欧洲的故事？
关于“谁主动”的问题
那真的不重要
反正结果圆满就好了
你说的对
我知道我很快乐
-那是个神奇的夜晚
-没错，它很神奇
你觉得它看起来会很神奇吗？
我不知道
我真的没看
对，我也没看
我还没有看
-那应该会很奇怪
-对，它真的很奇怪
-祝你好运
-祝你好运
-我可以消音吗？
-麻烦你了
-我们开始脱衣服了
-你脱衣服的速度真快
我六个月没做了，瑞秋
-我们看起来很不错
-我也那么认为
-你的皮夫晒得很漂亮
-谢谢
那个周末
我才去过海边
-你有在健身吗？
-我一直在健身
这比我之前的经验
要好得多了…
那真的很难看
-快停下来
-不
葛瑞格跟珍妮的电话号码
完全不一样
-我没有问太多问题吗？
-没有
-真的吗？
-绝对没有
-真的？
-天啊
我敢说电话号码的事是个误会
我要打电话给他们
喂，葛瑞格吗？
我是飞机上跟你们见过面的摩妮卡
听着，你给我的电话号码
853…
珍妮老是给别人
他们的旧电话号码
那真的很像珍妮的作风
你们下星期六
要跟我们一起去玩吗？
好吧，星期天呢？
下星期呢？
下下星期呢？
你知道吗？
我们是很会问问题的幽默大师
如果你跟你的宝贝珍妮
不能了解…
一月十五日？
到时候见
[MANDARIN-R3]
1
这是三分熟
这是五分熟，快去吧
菲比，晚餐好吃吗？
晚餐很好吃，我只是来打招呼
我要走了
-你好
-嗨
我在菜单上没有看到这个
提姆，她是菲比
菲比，他是我的新二厨提姆
-你是摩妮卡的老板
-不，她是我的老板
-“二”在法文里是“之下”的意思
-我“了解”了
提姆，我要一份乌贼跟一份凯撒沙拉
你可以给我青酱吗？
-青酱是你做的？
-没错
你觉得你的青酱
是最棒的？
我不知道
我会说它真的很棒
我还是需要乌贼跟沙拉
我喜欢你的项链
“马上来，摩妮卡，我得服从你
不然的话系统会瓦解”
“我知道”，“那么我们为什么
还要谈这些？”
-那是我自己做的
-你真的好有天份
那不是青酱
我们就别玩游戏了
你是单身，你也单身
他11点下班
她会等你的电话
快给我乌贼跟凯撒沙拉
我就会给他你的电话号码
我没有大叫
我不必被罚一块钱
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：瑞秋的男友
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
-宝，你还在熬夜加班
-你很了解我的，老板
你知道要怎么避过
办公室的电脑网路…
进去网际网路看
超级精彩的黄色电影吗？
你真爱开玩笑，宝
那有什么好笑的？
-抱歉让你等这么久
-没关系，你想去哪里？
我以为你知道我要去哪里
-硬石餐厅？
-对
-又要去？
-对
-我真的很喜欢那里的食物
-你喜欢那里的紫雨展示品
-嗨，巴伯
-嗨，托比，祝你今晚玩得开心
-那家伙叫你托比？
-对，他以为那是我的名字
-你为什么不更正他？
-那是很久以前的事了
第一次我们错身而过
所以我什么都没说
制片：温蒂诺勒
第二次他说
“托比，你要吃甜甜圈吗？”
编剧：布莱恩布肯纳
撒巴斯汀琼斯
我想吃甜甜圈
导演：盖瑞哈佛森
五年后甜甜圈早就消化光了
我还是托比
-钱德，你得告诉他
-那一定会很可怕
我们不在同一个楼层工作
他在六楼
他每隔一阵子会叫我托比
反正他不是叫我马利欧
马利欧
他为什么要叫你马利欧？
天啊
钱德宝，字马利欧？
事实上不是马
你的字是马利欧
那是家族名字
钱德宝，字马利欧
你父母真的
不给你任何机会，对吧？
德瑞克
我找出你丧失记忆的原因了
为什么？
你的脑部移植手术失败
你的身体排斥洁西卡的脑部
很严重吗？
如果我们可以从捐赠者的身体
抽取组织…
合成抗生素
阻止你排斥移植来的脑部
听起来很简单
我们就那么做吧
我们可以那么做
但我们想挖出洁西卡的尸体时…
发现它不见了
非常不错，大伙们
我换了衣服后我们就能离开
-洁西卡的尸体怎么了？
-你得看电视才会知道
-你不知道，对吧？
-我也不在乎
-你表现的很好
-你也是
什么？你根本不是演员
凯许，她是我朋友瑞秋
瑞秋，凯许
-嗨
-为什么之前我没有见过你？
乔伊觉得我会丢他的脸
他认为我是肥皂剧迷
我才不是
真的
虽然我真的知道
你最喜欢胡桃奶油口味的冰淇淋
你的狗叫做华利
-天啊，我在摸你的手
-我们走吧
再见，凯许
帮我跟华利问好
（中央公园咖啡厅）
-摩妮卡
-嗨
昨晚我跟提姆玩得很开心
他真的很体贴
我等不及
钻到他的身体下面去
-我得开除他
-为什么？
他真的很可怕
他的动作超慢，还会把食物烧焦
他放火烧我的甜点主厨
他太紧张了
你老是凶巴巴的
你的甜点主厨毛发应该可以少一点
现在她没有眉毛
任务完成
但摩妮卡，他热爱他的工作
你不能再给他一次机会吗？
拜托
好吧，但如果他再放火烧别人
他非走不可
那很公平，谢谢你
看起来
他也烧到你了
我付钱把头发弄成这样
我喜欢
知道吗？
凯许真的喜欢你
他觉得你很迷人
-我以为我是个白痴
-我赞成
-他问你愿不愿意跟他约会
-我想我得去吐一下
-你怎么说？
-“不”
什么？
我想因为你怀孕了
你不能跟别人约会
首先，他是凯许福特
不是一般人
你告诉他我怀孕了吗？
不，我不知道你要不要告诉别人
这时候的凯许是“一般人”
-很好，请他打电话给我
-我不觉得…
照我的话做，不然我会回到摄影棚
泡其他的男演员
-嘿，巴伯
-我朋友托比今天还好吗？
我看到他时会帮你问一下
你刚刚在跟
六楼的巴伯说话？
-对
-你认识他？
我们会互叫彼此的名字
-如果他加入我们的团队呢？
-巴伯吗？
每天跟我们在这里一起工作？
我不知道他有没有那个能耐
-六楼的人很喜欢他
-但这里是11楼
这里的工作要难上两倍
-好吧，巴伯还是不能调职
-我想那么做是最好的
我们真的很缺人
工作开始越积越多了
我有一叠文件
已经叠到这么高了
把它们丢到碎纸机里
就说你从来没有收到它们
那真的很好笑，宝
我该怎么做
他们才会觉得我是认真的？
我再给他一次机会
但提姆非走不可
我打电话
给推荐他给我的厨师
他说“哈，哈，整到你了”
-但别在今天开除他
-为什么？
-因为今天我要甩掉他
-你说他很体贴
他太体贴了
他老是打电话给我
“你平安回家了吗？
你的洗澡水够热吗？”
-别接电话
-他会亲自过来
“我好担心你”
有点男子气概吧
所以我不能开除他？
让他在同一天被甩？
他会自杀的
我开除他
你再跟他交往一星期
你在开玩笑吗？
再跟他交往一个星期，我会自杀的
我们都在今天跟他摊牌
他得自己想办法应付
好吧，但谁要先说呢？
第二个说的人就是臭女人
-什么？
-开除一个刚刚被甩的男人？
臭女人
甩掉一个刚刚被开除的男人？
金发臭女人
我几天前就想这么做
所以我想应该让我先说
好吧，你说的有理
但去你的，我要先说
-托比，你有空吗？
-当然，什么事？
我想被调职到这里来
但我的美梦破灭
很明显地有人认为
我不是“11楼的材料”
钱德到底是谁？
今晚约会时
哪个借口最适合我用来挡酒？
“我正在戒酒”
“我是摩门教徒”…
或是“我昨晚喝太醉
现在还在宿醉”？
你不打算告诉他
你怀孕了？
我想还是不要吧，书上说
等到第三次约会再告诉你的对象…
你的胜子里
有个东西在成长
-嘿
-嗨
今晚你要做什么？
有出很棒的乌克兰电影
你想看吗？
不，但我可以陪你
看一般人看的电影
-瑞秋，你要一起来吗？
-不行，我有约会
-约会？
-对，怎么了？很奇怪吗？
不，一点都不奇怪
那很正常
那太普通了
事实上还有点无聊
它不是乌克兰电影
耳环
-她有约会？对方是谁？
-我撮合她跟一个男演员
-你帮她牵红线？
-不
-你在想什么？
-那应该没关系…
因为你们两个
已经分手五年了
我担心我的宝宝
跟她约会的人也在跟我的宝宝约会
-这个“男演员”要带她们去哪里？
-嘿，我也是男演员
他们要搭渡轮
到史坦顿岛玩
我的宝宝要搭渡轮？
你知道那有多危险吗？
我们是在谈
那些速度缓慢的大船吧？
他们为什么不去跳飞机
或点火柴把彼此烧了？
-嘿，乔伊
-凯许，罗斯，他就是凯许
我听说
今晚你们要去搭渡轮
我们有点大胆吧？
这件洋装是不是太露了？
嗨，凯许
-瑞秋，你准备好了吗？
-是的，待会见
祝你们玩的愉快
那件洋装的确太露了
嗨
嗨
我很高兴你打电话给我
我也觉得自己太黏你了
什么事？
菲比没事吧？
我待会就会没事
-提姆，你真的很棒
-那是因为我跟你在一起
但我的人生
现在走到了…
抱歉，“刚刚有消息传过来”
是餐厅在呼叫我
摩妮卡要我马上赶过去
不，不是的，我知道发生了什么事
你可以留下来
我也会想你的，菲比
我会把你放在这里
你想看哪部电影？
我不想看那种得认真看字幕的电影
我受够看书了
-书？
-好吧，汽车杂志，玉米片包装…
但那就够我受的了
我们别去看电影
就待在家里闲晃吧
-你要等瑞秋回来？
-如果你要那么做的话
发生了什么事？
-我得知道他们之间怎么了
-为什么？
-他可能是我孩子的继父
-才约会一次他们就要结婚了？
他不是你
我不敢相信她去约会了
-你觉得她该怎么做呢？
-我不知道
-我不会相信会发生这种事
-你是什么意思？
我以为我再生个孩子
情况会不一样
我爱班
但每次送他到卡萝跟苏珊家…
我都会觉得很伤心
我一直想像着
我跟未来的太太躺在床上…
我的孩子跑过来跳到床上
我们会一起看报纸
或许还会抢着看科学版
-那很棒，你还可以拥有那样的梦想
-不，瑞秋跟别的男人约会
我的孩子跟她一起去了
如果出了任何事
那个梦想会离我越来越远
我能问你一件事吗？
你想像你未来的太太时
她是瑞秋吗？
以前是的
现在我梦里的人没有脸
但她有很辣的身材
说的好，但是罗斯
她已经不是瑞秋了
对，但如果是的话
事情会变得很简单吧？
那不是她要的
我知道
我不能逼自己爱上她
罗斯，或许你需要新梦想
它会跟你之前的梦想不一样
但不论如何…
都会有个新宝宝
你的孩子
谁在乎梦想是什么样的呢？
对
我们一起出去
好好地玩一玩吧
你想做什么都行，来吧
-我们还赶得上看乌克兰电影
-不，我说好玩的事
-嘿，托比
-嘿，巴比
事实上是巴伯
你在这里工作
钱德宝的办公室在哪里？
它就在…
就在那里
你问这个做什么？
我想跟那个混蛋谈
看他有什么问题
好吧，巴伯，听我说
是我害你无法调职
-托比，不要
-巴伯
托比，我不会让你帮他说话
你说任何话
只会让我更气钱德
那真的让我很两难
你生钱德的气
只会让自己跟他一样卑鄙
我猜你说的对
别让他得逞
你比钱德棒，我们都是
特别是我，托比
-没事吧？
-那得视情况而定
-你跟菲比还好吧？
-很好，谢谢你介绍我们认识
这是我的荣幸，好吧
我得跟你宣布一个坏消息
-菲比
-摩妮卡
-你被开除了
-我要跟你分手
我要跟你分手
-你被开除了
-为什么？
抱歉
我还没有准备好跟别人长期交往
我也很抱歉
但我喜欢凡事照我的方法来做
-我们之间的化学反应不对
-我们也一样
好吧
我知道我太黏了
那是因为我觉得你很棒
我要告诉你
我很感激你给我机会
你是我合作过
最有天份的厨师
总之…
-提姆，等一下
-什么事？
我话说得太快了
这份工作需要时间学习
或许我们能再试一次
谢谢
我知道我可以表现的更好
提姆
我只想说祝你好运
-你好
-嗨
你约会情况如何？
我一个人买了15块的糖果
你觉得呢？
-发生了什么事？
-我告诉他我怀孕了
-他不能接受？
-他的反应比你好
-但那仍不是你要的
-喔？
对，他真的是吓坏了
然后他说
“我听说长痔疮
真的很难过”
-说的好
-是吗？
你要来点鼓励吗？坐下
你猜谁字叫马利欧
钱德宝的字是马利欧，天啊
-我很遗憾你的约会没有成功
-没事的
我猜我受够了约会
那只是我生命中
另一件完全改变的事
-这真的很难
-我了解
但反过来说
再过七个月你将能拥有一个孩子…
你对它的爱
胜过于你对其他人的感觉
等着吧
等到孩子第一次
抓住你的手指
你不会了解的
谢谢你，甜心
-你要喝杯咖啡吗？
-不，我要去吃掉10根棒棒糖
-我还以为我让你心情变好了
-没错，我刚刚买了20根
-晚安
-晚安
罗斯，我是蒙娜
我们在婚礼上见过
-嗨
-嗨
-你好吗？
-我很好，但你欠我一只舞
没错，你想看乌克兰电影吗？
你是认真的，好吧
太棒了，喔…
-我想再来一杯咖啡
-没问题，我去帮你拿
（谨以本片纪念
老理查寇克斯）
巴伯
巴伯
巴伯
-你到底在做什么？
-这是钱德的办公室
来吧，托比，快来帮我
[MANDARIN-R3]
1
-大伙们，你们猜怎么了？
-什么？
我们要办万圣节派对
-很好
-太棒了
-你们得变装
-我没办法参加
少来了，一定会很好玩的
我会去的
反正那天上课时我也要变装
告诉我
你不会打扮成恐龙
我不会连续两年那么做
-我会去的，但我不会变装
-你得变装才行
不，万圣节太愚蠢了
变装，假装你是另一个人
你是个演员
罗斯，你会带蒙娜来吗？
-我会的
-你在婚礼上认识的那个女孩？
如果她需要变装点子
她可以扮成比基尼模特儿…
或风流护士
或性感啦啦队长
或是德州电锯杀人狂里的皮脸
不，还是风流皮脸好了
乔伊不也很喜欢她吗？
没错，他喜欢她
我把到她了
我猜最好的男人才能赢
拜托别把她抢走
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：万圣节派对
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
乌苏拉
等一下，是我，我是菲比
我还以为那里有镜子
好吧，再见
等一下
你还好吗？
我很好
下星期我就要结婚了
什么？
婚礼很简单
我们只邀请家人观礼
他的家人
好吧
我为你感到高兴
等一下，如果你也想来的话
我猜应该没关系
-真的吗？
-当然
你可以当我的妹妹一天
好吧
我朋友今晚要办派对
你可以来参加
制片：温蒂诺勒
或许我可以看看他
我今晚要上班
编剧：马克库尼尔斯
我现在应该去上班
谁在乎呢？
导演：盖瑞哈佛森
-那是化装派对
-所以你才会…
不
但谢谢
-你应该变装的
-我有啊
我扮成花钱
买心爱洋装的女人…
因为很快地
她会穿不下它
我是猫女
如果你穿不下它，可以把它送给我
-不给糖就捣蛋
-我可以分糖果给他们吗？
我想跟孩子们打成一片
我怀孕后母性的直觉都跑出来了
-不给糖就捣蛋
-等一下
看看你们
-哇，你是个可怕的巫婆
-谢谢
-你是个好笑的小丑
-谢谢
你…
非常符合现在的流行趋势
我在罗夫罗兰的公司工作
今年秋天流行马术主题
-你看过时尚杂志的封面…
-我可以拿糖果吗？
没问题
猫女，我们又见面了
没错，女超人
我是菲比
摩妮卡
我能跟你谈一谈吗？
谢谢你帮我找衣服
你帮他找衣服？
我觉得他一定会喜欢
-他喜欢毛毛兔
-那只兔子是棕白相间
他们只剩下粉红色的兔子装
没有兔子装
他们总是说没有兔子装
-你也没有变装？
-不，我有，我扮成钱德
兄弟，发生了什么事？
我怎么会是那个样子？
我是钱德
那真的很像你
-我什么时候会那样？
-我什么时候会那样？
不给糖就捣蛋
-你是最漂亮的芭蕾舞娘
-谢谢
我该再给你一颗糖果
谢谢
我得说
我该再给你一些糖果
我爱你
甜心，通通拿去吧
摩妮卡，糖果没了
-刚刚只来了四个孩子
-我知道
但有个孩子说她爱我
于是我全部都给她了
难怪你会怀孕
-你这次扮成什么了？
-还记得史波尼克号卫星吗？
我扮成马铃薯或是“波特多”…
这是我的天线
所以史波尼克变成了…
波特多尼克
哇
原来我不是变装最失败的人
好吧，罗斯是团粪
-不，我不是粪
-对，你是太空之粪
好吧，我是波特多尼克
-我在模仿史波尼克
-什么是史波尼克？傻瓜
嘿，甜心
-你不吻我吗？
-好吧
但我吻了你之后
你得告诉我你是谁
-乌苏拉？
-乌苏拉的未婚夫？
你是她的妹妹
我刚刚打了我未来小姨子的屁股
你妈妈在这里吗？
我可以打她的屁股
-我妈自杀死掉了
-看吧，我就知道
我满身大汗
我在流汗，看看我
我满身大汗，我该走了
不，我们从头来过
-嗨，我是菲比
-我是艾力克
-你为什么要那样子看我？
-汗滴到我眼睛里了
-谢谢
-拿去吧
-那是什么？
-我不知道该怎么说
我一紧张就会满身大汗
-不，我是指你的服装
-我扮成太阳系
我的二年级学生帮我变装
-我喜欢二年级
-真的吗？
它比一年级好多了
也比三年级好
你可以玩尔虞我诈
的斗智游戏
-你是做哪一行的？
-我白天时是按摩师
-你不必陪我
-我觉得很开心
-我为你跟乌苏拉感到高兴
-我觉得自己很幸运，她太棒了
-她是最美丽的女人
-谢谢你
-乔伊
-什么事？
-你会看漫划书吧？
-我是专家
如果猫女跟女超人打架
谁会赢呢？
-当然是猫女
-太棒了
但你跟菲比吗？
我赌菲比会赢
-什么？真的吗？
-你在开玩笑吗？
菲比在街上混过，好吗？
而且她生起气来跟疯婆子一样
她没有站在我后面吧？
不，你很安全
-我能打倒瑞秋吗？
-我不确定
什么？少来了，我很凶的
用力打我这里
别激动，你为什么那么认真？
那不重要
真的吗？如果我告诉你
罗斯或钱德能打倒你呢？
我会说“拜托，女人家”
乌苏拉的未婚夫真的很帅
-你觉得你能打倒他吗？
-胸口贴着球的那个家伙？
我想可以
但他跟我姐姐在一起做什么？
他真的太棒了
他是老师
他会做义工
通常我不喜欢会流汗的男人
但我愿意帮他擦汗
-天啊，菲比
-什么？
-你在暗恋他
-不，我才没有，是你
她的脾气来了
不给糖就捣蛋
你知道吗？我们没有糖果了
但已经有人去买了
我改给孩子们钱
但我的钱也都给光了
-我可以开张支票给你吗？
-好吧
-好吧，你叫什么名字？
-李兰妮马尤拉诺法维奇
好吧，我会写上
“现金支票”
-嗨
-嗨，蒙娜
乔伊一定会很兴奋
他希望你扮成风流护士
事实上我只是扮成护士
你以为我听了会觉得很丢脸
但我已经丢够脸了
-你来了
-等一下
-你是马铃薯？
-喔，我是波特多…
-还有天线…你是波特多尼克
-答对了
娶她吧
这真的很有趣
罗斯跟钱德打架谁会赢？
我没办法回答
钱德是我的老公
-罗斯会赢？
-对
-嘿，美女
-哈啰，帅哥
天啊
看看你们两个
你们什么时候认识的？
-两个星期前
-就那样？
我知道这听起来很疯狂
我不是个冲动的人，但是…
-我们有很多共通点
-真的吗？
我们都是老师
-我们都参加了和平工作团
-真的吗？
我们在乌拉圭做义工时
只距离两个小镇远，却从来没见过面
对，我刚到时那里一片荒芜
但我离开时那里已经是个小镇了
-我们可以去喝一杯吗？
-没问题
你好，粪团
那真的很有趣
你是个最幽默的家伙
穿着你太太帮你挑的兔子装
别激动
你看起来有点要化掉了
-我们的问题有解了
-什么问题？
你跟罗斯打架
谁会赢？
-那不是问题
-你也觉得罗斯会赢？
-你选罗斯？
-罗斯很强壮
他是你们三个之中最壮的
乔伊除外
-我不敢相信你没有选我
-她说的对，我比你壮
我要毁了你
真的吗？你觉得你比较壮吗？
你为什么不证明给大家看？
我一定会证明的
好了，别吵了
别吵了，谁都不准打架
大家来这里看人打架
快打给他们看吧
-你们可以比腕力
-听风流护士的话
-你死定了
-是吗？你才死定了
说真的
你们的叫阵台词太逊了
阿甘，你买到糖果了
谢谢你
-你真的是太棒了
-真的吗？
跟你在一起的人
会是全世界最幸运的男朋友
-我得走了
-不给糖就捣蛋
嗨，拿去吧
我朋友路易斯说
你会给钱
没错，但现在我们有糖果了
我宁愿要钱
那由不得你来选
万圣节快乐
这不公平
你披上斗篷就能跟别人要东西
那公平吗？
闭嘴
你才闭嘴
-你不能叫我闭嘴
-我想我刚刚说了
我又想说了，闭嘴
不，我可以，我很厉害的
等一下，我还有一句话要告诉你
对，闭嘴
你是个可怕的老女人
等一下，闭…别哭了
我去拿支票簿
你不必这么做
心地善良才是最重要的
你既忠心又老实
而且你的品德高贵
那才是我要的男人
那对我来说毫无意义，来吧
-嗨，骗子
-嘿
他会娶你是因为
他以为你说的话是真的
-它们有可能是真的
-但你真的在说谎
真假只有一线之隔
-你为什么要说谎？
-我不知道
他做了那些事，我说我也是
他变得很兴奋，我觉得很好玩
你不能那么做
你会毁了他的生活
你为什么那么认真？
这只是婚姻而已
而且如果我背着他偷人
我可以说那是外遇
甜心
这是个坏习惯
我要你马上戒烟
她帮助很多人戒烟
我们得走了
-你还得参加教会的聚会
-对
-很高兴能见到你
-我也是
乌苏拉
我很高兴今晚能见到你
快来吧，兔子大战粪团
我们在等你
好吧，一次决胜负
赢的人是英雄
等一下，冠军有什么奖品？
-骄傲
-跟自尊
好吧，你说了算
好吧，就位，预备，开始
-加油
-加油
-他们都很壮
-或是一样逊
天啊
钱德露出他的性感表情了
-你累了吗？
-不，我可以撑一整天
对，我也是
-但我有点累了
-天啊，我累坏了
我开始漏气了，好吗？
蒙娜就站在那里
她在跟乔伊说话
你得让我赢
让我赢
我太太以为我是三脚猫
至少你还有太太
我离婚了，还搞大别人的胜子
我打扮的跟个傻瓜一样
-你是波特多尼克
-少来了，我们要骗谁呢？我是傻瓜
拜托，她在看我
-好吧
-谢谢
-不
-太棒了
我的英雄
你是个怪女人
乌苏拉忘了拿皮包
这真的是太好了
里面放了她祈祷团朋友的电话
是啊
我们婚礼上见了
我想我没办法
去参加婚礼
祝你们好运
我还要给你
一个小建议
我会给每对新人
这样的建议
别相信你的太太
我想我们会没事的
它真的太完美了
她一直为我保持处子之身
-我不能让你这么做，她在说谎
-什么？
她在说谎
我想我可以证明，对不起
好吧，没有祈祷团的电话
但它看起来像是
银行的平面图
这是她在餐厅
当女服务生的名牌
她不是老师，她是女服务生
拿去，她总是会撒这个谎
-她跟你说她几岁了？
-她说她25岁
我真的不想拿给你看
记住，我比她年轻一分钟
我太笨了
她当然不是老师
根本不会有
“超机密儿童间谍学校”
不，你不笨
我不聪明
我只是很想
冲动一下
-找一点浪漫
-很好
你应该要冲动跟浪漫
只是你找错对象了
-什么？
-那真的很奇怪，你们长得那么像
却完全不一样
艾力克，我们走吧
-我得去解决问题
-没错，你该那么做
快点，我得去祷告
我得给那孩子50块
他才不哭
那还不赖
我还得当他的女朋友
陪他走一段路
我真的不会应付小孩子
你跟孩子们相处的很好
只是小孩子在万圣节都会抓狂
他们贪心地
想多拿一些糖果
-就那样？
-当然
万圣节是最糟糕的
除了耶诞节跟他们的生日
他们在暑假也会抓狂
还有他们胜子饿
跟想睡觉的时候
小孩子很难缠
祝你好运
听着，我很遗憾你输了
我得告诉你一个秘密
我放水让他赢
那是秘密还是谎话？
-不，我让他…罗斯
-什么事？
麻烦你告诉她
我放水让你赢
钱德“放水让我赢”
不，钱德真的好壮
我的手好酸喔，护士
我很强壮，我要证明给你看
钱德，拜托
怎么了？你害怕吗？
来吧，大兔子
一，二，三，开始
我要去自杀
[MANDARIN-R3]
1
-嘿
-嘿
天啊，你打扫过了
看看地板
你还擦了窗户
我跟你提了好几个月，你真的打扫了
-唠叨是有用的
-不，事实上这不是我做的
不
我又边睡觉边打扫了？
不，打扫的人也不是你
-那么是谁？
-我请了一个女佣，耶
我希望你说的“女佣”是指“情妇”
因为有其他女人在打扫…
甜心，我知道你不喜欢
让出控制权
“让出”的意思
应该就是“失去”吧
她真的很棒，她还说
她喜欢你放海绵的方式
她真的那么说？
对，我会记得
因为我以为她在开玩笑
-给她一个机会，好吗？
-好吧，我办得到的
-怎么了？
-通常我一焦虑就会打扫
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：有污点的那个
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
是谁的行动电话在响？
那真的很吵，走到哪里都会发生这种事
我想声音是从你的包包里传出来的
从来没有人会打电话给我
喂
嗨，我是万圣节派对上的艾力克
乌苏拉的未婚夫
天啊，艾力克，嗨
等一下，你怎么知道我的电话号码？
我有个朋友在当警察
他帮我查到的
制片：温蒂诺勒
编剧：小李福莱明
那真的是太不可思议了
我吓了一大跳
我想你应该知道
我跟乌苏拉分手了
导演：凯文布莱特
是吗？他办到了
-他做了什么？
-我在讲电话
总之我很好奇
你会不会吃午餐？
你是在约我吗？
因为那很奇怪
你刚刚才跟我姐姐分手
好吧，抱歉，再见
不，等一下，我会那么做
是希望你把我当成好人
为我奋斗吧
我不会接受你的拒绝
虽然不是很好
但我们能边吃午餐边练习
我可以在两个小时里
赶到你家
太棒了，你怎么知道我住在哪里？
我也有朋友
好吧，再见
天啊，我要跟艾力克约会
今天比我想像中还要美好
罗斯，我没办法跟你吃午餐
很明显地
我午餐时间有空
我没办法，我很忙
我在找房子
你要搬家？
孩子生下来后
我没办法跟乔伊一起住
我不希望我的孩子会说的第一句话
是“你好吗？”
乔伊知道你要搬家吗？
我还没有跟他谈
但我知道他会觉得如释重负
上星期他带一个女孩回家
我跟她谈害喜的问题
还把我怀孕纪念册的照片
拿给她看
-那不会很煽情吗？
-一点都没有
今天早上我在电梯里听说
我住的公寓里有个女住户过世了
天啊，她很老吗？
她的公寓景观好吗？
我不知道，但那一定会很棒
你搬到我的公寓里来
我可以照顾宝宝
想过去就过去…
当然得先得到你的允许
那真的很棒
我们能去看看吗？
或许我们不该那么做
我是说她今天早上才过世
对，不，你说的对
-可以吗？
-好吧
有什么事吗？
嗨，我是罗斯盖勒
我住在这栋公寓里
我是瑞秋
我很喜欢这栋公寓
听说佛哈芬太太过世了
我真的很遗憾
-她没有过世
-什么？
-我妈妈还活着
-谢天谢地
她今天早上差点就过世了
但她是个意志力很强的老太婆
你跟她很熟吗？
当然，我们常常…
在洗衣间聊天
你会说荷兰文？
（荷兰语）
我会的
但那太痛苦了
她真的没死
不，她还在里面
你能告诉我她住的公寓
是一房还是两房吗？
宝太太，这个清洁剂太棒了
你在哪里买的？
喔…
那是我自己做的
两份的阿摩尼亚加一份的柠檬汁
秘方是…
你知道吗？我们才刚刚认识
好吧，我去洗衣间拿衣服
我回来后
会打扫冰箱后面
我爱她
我马上回来
好吧
-看吧？我告诉过你
-她偷了我的牛仔裤
什么？
我找了一个星期
她正穿着它
她偷了你的裤子，然后回来
在你面前穿着它？
你不明白吗？
这是完美犯罪
她一定计划了好几年
我会证明给你看的
我把笔掉在大腿上
在胯部留下了墨水印子
她回来后，我会找到它
让你看看那个墨水印子
卖出那件牛仔裤的公司难道
只做了一件牛仔裤吗？
我猜你说的对
我们应该先找找看
再去看她的胯部吧？
好吧，我很高兴
我没有告诉她我的秘方
我真的很好奇
你的秘方是什么？
对
-嗨
-请进，我很高兴你来了
对，我也是
但不像你
那么震惊愤怒
抱歉，我刚刚见过乌苏拉
我得把订婚戒指拿回来
看到她让我想起一切
那些谎言，还有她是怎么利用我的
我只是…光是看到她
我就觉得好生气…
-我是说看到她的脸
-对
抱歉
当我看到你…
我就像是看到了她
我看到她时
会觉得很生气
你要去哪里吃饭？
我不是不喜欢看着你发疯
抱歉
-或许这太奇怪了
-等一下
我看着你时
只会有一个问题
我知道了
不，别把你的眼睛挖出来
-我只是要把隐形眼镜拿掉
-好吧，试试看
那样子好多了吗？
才怪
你看起来很模糊，还是很像乌苏拉
你是“模糊的乌苏拉”
好吧，等一下，或许…
或许我该
暂时不要看你
看吧？成功了
我不再生气，这是个很棒的约会
对，没那么棒啦
那样子很难说话
不，当然，我们可以说话
跟我谈谈你自己
我吗？
听着，艾力克，转过来
我喜欢你，但它不应该这么难
这是我们第一次约会
第一次约会应该是
刺激，火花四射…
“他刚刚摸了我的手
他是有意的吗？”，还有初吻…
第二次接吻
谢谢你的咖啡
（荷兰语）
（荷兰语）
对，我们喝完了
（荷兰语）
罗斯，你要去人工造浪池
看新的立体电影吗？
-真的吗？
-不
但我帮你，我跟钱德
弄到了尼克队的门票
太棒了
之后我们可以去脱衣舞酒店
-真的吗？
-不
好吧，我们走
我得先回家一趟
你要录球赛吗？你每次都这么做
你又没有要上电视
不，我得去看看
那间公寓是不是空下来了
-你要换公寓？
-不是我，是瑞秋要搬家
-她已经有公寓了
-宝宝一出生她就要搬家
-真的吗？
-对
你该不会希望她跟宝宝
住在那里吧？
我真的没想过
（荷兰语）
阿甘，你是个混蛋
（荷兰语）
该死
-你的牛仔裤很漂亮
-谢谢
-我喜欢你的上衣
-你不会拿到它的
-发生了什么事？
-我睡着了
我想要午休一下
你能擦一下橱柜上面吗？
那会让你午餐时食欲大增
好吧
哈啰
发生了什么事？
抱歉，我没有请过女佣
这样子不行吗？
我不了解
为什么你的头
会在我的双腿之间？
那是好问题
我的头
会在你的双腿之间…
因为我觉得
你非常迷人
你喜欢上我了？
没错
-嘿
-嘿
-球赛好玩吗？
-还不错，我吃太多了
我跟罗斯谈过
他说你在找新公寓
对，我希望能搬到对街去
如果那些荷兰人愿意让出公寓
我希望你留下来
乔伊，我得搬走
这里住不下一个宝宝
住不下？它只是一个宝宝
它就这么大吧
你可以把它放在这里
或是这里
那很可爱吧？
或是这里
你根本不会注意到它的
“宝宝在哪里？”
“它就在…”
甜心，问题不只是
要把它放在哪里
宝宝会改变你全部的生活
它们总是哭个不停
想像你带女孩回家
想跟她上床时宝宝却哭个不停
我可以接受挑战
那应该会很容易
你要我留下来真的很贴心
但我不能那么做
那会毁了你的生活
那只是…
我很喜欢跟你一起住
-我希望一切都不必改变
-我知道
我真的很怪罗斯
我也有点怪他
我会想念你的
你是我遇过
最辣的室友
不，我得走了
有人预约我去按摩
不，留下来，我们继续吧
我可以付钱给你
不，之前我因为那么做
惹上了大麻烦
-待会见？
-没问题
我喜欢你接吻的方式
真的吗？那是我最逊的地方
你等着瞧吧
嘿
-我想布兰达需要加薪
-为什么？
因为我把头
放在她的双腿之间
-你要看她的裤子？
-那是我的裤子
你确定吗？
你看到墨水印子了？
不，我才刚刚就定位
后来就眼前一阵黑
她没有偷我们的东西
你能不能算了？
好吧
-她穿着我的胸罩
-天啊
我的粉红色小花胸罩
我认得那条肩带
你不知道自己疯了吗？
我有个计划，我先离开
你得去看布兰达的胸罩
我也有个计划，不行
我很想这么做
但她以为我被她吸引
-为什么？
-你不知道刚刚我的头放在哪里吗？
我们是一国的
这件事我们都有份
我担心陪审团
也会那么认为
为我这么做
我常抓到你在瞄女人胸部
你看到了？
你看到这个了吗？
好吧，我了解你的意思
如果那是她的胸罩
你能让她打扫吗？
对，你会知道它是我的
因为罩杯对了，胸罩还破了一个大洞
你需要新衣服
-她还好吗？
-情况看起来不妙
我帮她带了一些花过来
那真的是太棒了，你要跟她道别吗？
那对她来说一定很重要
我不知道该不该这么做
-她几乎不记得任何人了
-那么好吧
-嘿
-欢迎你回来
-我们要继续吗？
-我还因为今天下午的事觉得很累
-为什么？
-我们做爱了
-什么？
-你跟我做爱了
我们没有做爱
如果我没有跟你做爱
我一定是跟一个长得很像…
-你跟乌苏拉做爱？
-有一点啦
她走进来，我以为她是你
我吻了她…
-你没注意到衣服不一样吗？
-我看到你觉得很兴奋
-这真的是太奇怪了
-不会的，我不想失去你
我在做爱的时候
跟乌苏拉说…
对，那太奇怪了
我猜就这么吧
对
或许这么做是最好的
-你的味道跟她一样
-对，你也是
-你在做什么？
-我在弯腰
我都在这里弯腰
好吧
-布兰达，有蜜蜂
-什么？
他飞进你的上衣里了
你最好快解开釦子免得被蛰伤
-我想我知道这是怎么一回事了
-是吗？
我知道你一定很难受
你太太是女同志…
但这是不对的，你结婚了
-我完全了解
-太好了
我能看看你的胸罩吗？
嗨
-你怎么会有那条牛仔裤？
-是你送我的
-我才没有
-好吧，我拿走它
我以为你不会介意
因为它在胯部的地方有一大块墨水印子
-不，你也拿走了我的胸罩吗？
-什么胸罩？
-有小花的粉红色胸罩
-你是说你正在穿的这件胸罩吗？
我不干了
正是时候
这是什么？
我只希望你考虑一下
我们可以在这里装拉链
宝宝还是有隐私…
在摇篮上面装个音乐铃
这是宝宝监控器
宝宝没出生前，我们可以把它当对讲机
你真的是太体贴了
天啊
你帮宝宝买了企鹅宝宝
我只是要向你示范
宝宝该躺在哪里
快把它交给我吧
免得你误会了
乔伊，宝宝会哭的
那会非常地吵
-我很吵
-它会整晚不睡
-我也会
-它会大便
哈啰
你的女朋友们呢？
如果我把一个
受不了宝宝的女人带回家…
或许我根本
不该跟那个女人在一起
或许我们该在
俱乐部的浴室里做爱
但我不会在宝宝面前
那么说
乔伊，你确定吗？
对，听着，我知道
有时候会很辛苦…
但它也会非常棒
拜托，瑞秋
我真的希望你留下来
我也想留下来，谢谢你
-乔伊，看看这个摇篮，它好可爱
-我知道，我在街上捡到它
你是…真的吗？
它看起来还不错
被子下面是什么？
-我不知道
-他在动
他有尾巴，快把它搬出去
好吧
（谨以本片献给
珍珠哈蒙）
那位老太太过世了
我怎么会知道呢？
因为她的遗愿是
给她最后一吻
因为我是个强壮的大男人…
我得把她的尸体抱到大厅
而且她真的
一点都不瘦
但我不在乎
因为你拿到那间公寓了，太棒了
对，我想我要留在这里
那真的很棒吧？
什么？你…
但是…
（荷兰语）
[MANDARIN-R3]
1
明晚我要跟我爸一起吃饭
你要来吗？
好啊，他很性感
不，我也会去
那么我们得想个暗号
如果一切进行的很顺利，你可以离开
不，我要你去那里支持我
我还没有告诉他我怀孕了
为什么？
因为我知道他会气炸了
我讨厌让他生气
瑞秋，这好像
“爸爸别说教”
不，菲比，等一下，他是个可怕的人
有次他抓到我抽烟
他说如果他再看到我抽烟
他会逼我吃下一整盒烟
我一定会去
天啊，我不会让那个男人
逼你吃掉你的宝宝
那个家伙是谁？
我想我认识他
才怪
天啊，摩妮卡
他是你单身女郎派对上的脱衣舞男
什么？
你的秘密单身女郎派对
-你办了单身女郎派对？
-她用牙齿解开他的丁字裤
快阻止我
我们不办单身汉或单身女郎派对
我们都同意那是愚蠢的传统
那是个很棒的传统
抱歉，她们给我一个大惊喜
我真的没有办法
你可以用手解开它
这太不公平了
我想帮我最好的朋友办单身汉派对…
却不能那么做
我们只能一起去吃牛排
你跟女服务生一起回家
对，那一晚真的很美妙
我不敢相信你没有告诉我
你知道在婚姻里
开放跟诚实是很重要的
我就知道送你那本书
有一天我一定会被报应
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：脱衣舞娘
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
-我帮大家点了摩洛哥鸡肉
-我不吃肉
它是鸡肉
-我也不吃那个
-我一直都搞不懂女同志
-宝贝，告诉我你有什么事
-事实上…
你的74年拉费红酒
我点的是75年的红酒
它的味道很棒，74年的酒烂透了
你为什么要给我那么烂的酒？
那是个难题吗？你是白痴吗？
所以你才会来当服务生吗？
那就是为什么我告诉经理
我不想为你服务的原因
少来了，别那么幼稚
制片：温蒂诺勒
你应该注意到了
他真的很可怕
但他说的对
74年的酒真的很难喝
编剧：安得鲁瑞奇，泰德哥罕
这是个天大的错误
菲比，我不敢告诉他
瑞秋…
导演：大卫修蒙
我得等上几年
然后宝宝会告诉他
-为什么？让他可以对宝宝生气？
-那是宝宝的问题
-服务生没问题吧？
-我不知道，我去了洗手间
甜心，你得告诉我
你有什么事
我有了
-什么是有了
-就是怀孕的意思
菲比
不然你约我来做什么？
你真的怀孕了？
对跟不对
但不对是不对的答案
总而言之，对
孩子的爸爸是谁？
不，拜托，别告诉就是她
不，是罗斯，你喜欢罗斯
爸爸
我希望你能接受这件事
想一想，这是件好事
这是你第一个外孙
你要当外公了
没错，我要当外公了
我要当外公了
-婚礼什么时候举行？
-谁的婚礼？
婚礼
你们得举行婚礼
小姑娘，你休想坐在那里告诉我
我的第一个外孙会是个私生子
-告诉我你们会举行婚礼
-二月二日
今天去看你上课我觉得很酷
谢谢，虽然我觉得
你看起来像是睡着了
不，我闭上了眼睛
要专心听你说话
我很多学生都会那么做
-我得走了
-今晚见？
谢谢你让我参观你收集的半宝石
它真的很棒
天啊，你的床上功夫一定很厉害
你跟蒙娜交往了一阵子
情况如何？
很不错
我们处得很好
她很…
-辣？
-我本来说很温柔，但你答对了
她能接受宝宝的事？
我还没有告诉她
我不想吓跑她
你得老实说，不然的话
你以为你们的方向一样…
事实上你们在走
不一样的路
我会拿那本书
把你打死
天啊
你一定会爱死我了
很好，因为到目前为止
在这段婚姻里我真的很喜欢你
好吧，关于单身女郎派对的事
我真的很难过…
所以今晚
你要办单身汉派对
什么？
我在餐厅的同事给我这个电话号码
我雇了一个脱衣舞娘来跳舞给你看
我可以进太太名人堂了吧？
-甜心，这太疯狂了，我不要脱衣舞娘
-你能让她说完吗？
来吧，一定会很好玩的
它会让我觉得好过一点
我帮你们准备了派对帽跟喇叭
抛开我爸爸
跟魔术师上床那段不谈…
这简直就像
重演我14岁的生日派对
听着，我很感激，但它有点可怕
我已经不是单身汉了
别把它当成是单身汉派对
把它当成是结婚两个月的礼物
当然，结婚一年是纸婚
两个月的话可以看热舞
拜托，我觉得好难过
去看看那个辣妹脱光衣服吧
-好吧，但我这么做是为了你
-太帅了
还有乔伊
-谢谢，你还想邀请谁？
-光罗斯跟乔伊就够丢脸了
抱歉，我没办法去
今晚我跟蒙娜有约
谁会为了假单身汉派对
取消真正的约会？
抱歉
我得取消今晚的约会，宝贝
抱歉我无法参加你想像出来的婚礼
那天我很忙
我得参加独角兽受洗礼
跟小精灵的戒酒会
我知道，我乱了方寸
我不要他对着我大叫
把我当成74年拉飞红酒
是拉费
74年拉飞红酒
喝起来真的很不错
好吧，他来了，我得告诉他
我得很坚强
我刚刚打了电话给一个朋友
我想或许我可以
在这么短的时间内订到广场饭店
真的吗？
广场饭店？
爸爸
-爸爸，我得跟你谈一谈
-什么事？宝贝
我们不会举行婚礼
罗斯跟我不会结婚
-对不起，爸爸
-我不敢相信
-爸爸，请保持冷静
-你怎么能要我保持冷静？
我完全无法接受，瑞秋
我要知道为什么
因为那个混蛋
不愿意娶你吗？
-是那样吗？
-对，他说我是瑕疵品
快结婚了你很紧张吧？
你在做什么？
我们假装这是你结婚前的
单身汉派对，那样比较好玩
好吧，我不敢相信
明天是我的大喜之日
知道你永远无法跟别的女人在一起
你有什么感觉？
知道你每天醒过来
都会看到同一张脸…
直到死神
来拯救你
你说的对，这样比较好玩
她来了，快点
-嗨
-嗨
哪个幸运儿是钱德？
是我
是我
乔伊崔比亚尼，你的头号仰慕者
-那是卧房吗？
-对，就在那边
好吧，你准备好就进来
那好奇怪
-她为什么要到卧房去？
-我在等着
-她是…
-她是脱光衣服的妓女
我喜欢你家
这玩意从哪里来的？
那是在加尔各答买的
18世纪印度工艺品
哇
原来你不只懂恐龙的事
一点都没错
天啊，我很抱歉
算了，那是在一号码头商店买的
抱歉
你以为你可以搞大我女儿的胜子
然后不娶她吗？
我要杀了你
事实上
我现在真的很不方便
快一点
解释给我听，盖勒
-你先让我的瑞秋怀孕
-你让瑞秋怀孕？
-谁干的？
-就是你
没错，但那是一夜情
那毫无意义
真的吗？
我女儿对你来说毫无意义？
不是的，她对我来说意义重大
我在乎…我爱瑞秋
-什么？
-但不是那样的
我没有爱上她
我把她当成朋友
你就是那样对待朋友的吗？
你搞大她的胜子又不肯娶她？
我有跟她求婚
但我不想那么做
为什么？
因为你想跟这个荡妇鬼混？
荡妇？
抱歉，葛林医生，蒙娜
蒙娜，葛林医生
我不敢相信
里面有个脱光衣服的妓女
或许她是妓女
兼脱衣舞娘…
但她会搞不清楚该做什么
有可能，技术上来说她脱光了衣服
只是我们没看到
小姐
你也是脱衣舞娘吗？
不是，但我可以假装
那得另外收钱
这是另外收钱的项目
手铐，鞭打…
或许摩妮卡是在跟你开玩笑
帮自己老公找妓女
那真的很好笑
那很好笑，或许我生日的时候
她会去杀人
我敢说罗斯也知情
他“刚好”很忙
-你不介意我抽烟吧？
-事实上我想…
抽吧，反正
我们会烧掉那个房间
-你为什么一直没有告诉我？
-我打算告诉你，但是…
你以为你可以得到你要的
然后像甩了瑞秋一样甩掉她
我没有甩掉瑞秋
我们也没有在一起
我可以…
让答录机接吧
罗斯，我是乔伊
这里有个妓女…
我们想或许你知情
不
不
我需要躺一下
大伙们，我能跟你们谈一下吗？
听着，我要你们推销鸭肉特餐…
因为如果客人不吃鸭肉
你们得吃，它不是很好吃
今晚是单身汉派对之夜？
-谢谢你给我那个女孩的电话号码
-别客气，谁要办派对？
-我老公
-你帮你老公雇了一个妓女？
-她是脱衣舞娘
-不，她是妓女
-他们不是有时这样称呼脱衣舞娘？
-因为她们是妓女
天啊
史都，我不敢相信你会这么做
你确定她是妓女？
如果不是的话
她是我约过最棒跟最贵的女孩
或许她是故意帮你雇了个妓女
她为什么要那么做？
或许她要你好好学一学
你在床上表现的不好吗？
这是最糟糕的单身汉派对
-你们怎么那么久？
-再一分钟就好
“一分钟”？
一分钟内会发生什么事？
好吧
或许你该去请她离开
-为什么是我？
-这是你的单身汉派对
-所以应该是你去说
-我不要，你去
好吧，剪刀石头布
决定谁去请那个妓女离开
-什么？
-我想念这个
我想我们以前
没有这么做过
不，我想念跟你鬼混的日子
-我们还是混在一起
-跟以前不一样了
还记得吗？你跟我
我们以前老是黏在一起
现在一切都变得不一样了
一切的确不一样了
我结婚了
别误会我
我为你们感到高兴
我只是想念我们一起
鬼混的日子，你知道吗？
我也是
听我说，从现在开始
我们找时间一起出去
你说的对，过来
天啊
听着
我差一点就要洗劫你们了
她是妓女
她是…
嗨，我们通过电话
你爸到过我家
他是个好人
-不
-我得走了
我只是要到这里来
我不想错过吵架场面
罗斯，我很抱歉
我发誓明天我会亲自
跟他把事情讲清楚
或是透过电子邮件
我不在乎你爸，我在乎蒙娜
当时她在场，她气疯了
好吧，我也会跟她解释
告诉我她的电子邮件信箱
我发誓我会解决的
我发誓我会跟她说
好吧，谢谢你
就那样？
你们说那是吵架？
“我们要分手了”，“不，我们没有”
你们两个是怎么了？
谢谢你答应回来
很好，你在这里
我很担心
这会是个不愉快的经验
不，蒙娜，听我说
首先我很抱歉
我爸对你大叫
但我听说你控制住自己的脾气
你得告诉我你是怎么做的
-说重点
-好吧
罗斯跟我以前交往过
我们的确有宝宝了
但我们绝对
不可能复合
-我怎么能相信你的话？
-因为我们把彼此逼疯了
他占有欲很强，爱吃醋
他从来不会忘了那些小事
试着去跟这个女人交往吧
但那都比不上
他的温柔体贴…
跟善良
或许你不该碰我
我不想介入
这么复杂的事
我明白，但是蒙娜
哪段感情不复杂呢？
我们都有自己的包袱
你也一样
不然你为什么还是单身呢？
我得走了
我应该让门开着吗？
我还不确定
你为什么不告诉我？
因为那跟我对你的感觉
没有关系
-你还是应该告诉我
-我知道，我打算那么做…
但我想最好
还是让瑞秋的爸爸来告诉你
我犯了一个错…
但那是因为
我真的很喜欢你，真的
好吧，我想
你可以把门关上了
我忘了拿皮包
你们和好了
他是接吻高手，对吧？
我要走了
我发誓我不知道她是妓女
你让她在这里抽烟？
你奶奶的被单上还有她的屁股印子
你真的想谈抽烟的事？
你知道吗？
我要补偿你
我答应要帮你请脱衣舞娘…
我一定会做到
-摩妮卡，等一下
-什么？
继续
这双网球鞋好紧
-我想把它们脱掉
-麻烦你别说话
知道了，帅哥
只因为你不爱这个家伙…
-你跟你爸说实话了
-大约是一小时前
-你想去看电影吗？
-好
再见，爸爸
我无法接受
爱跟这件事有什么关系？
还有比爱
更重要的事
你得考虑宝宝
你得想想
你做的决定会有什么后果
我的确会想
我做的决定会有什么后果
你有什么权利…
去死吧
讲电话的男人真是笨蛋
[MANDARIN-R3]
1
（当你怀孕时，你该期待什么）
你知道怀孕的时候…
你的手指会肿成两倍大
而且再也不会消了吗？
天啊，让我看看
你每次都会上当
我把我的旧孕妇装
拿来给你
菲比，那真的是太棒了
好可爱喔！
你看，宝宝越长越大
它们也会跟着撑开来
宝宝出生后
可以穿它去偷西瓜
太好了，你们都在
感恩节，明天四点
你猜我邀请了谁？
还记得高中同学威尔卡佛特吗？
-不
-他跟罗斯同班
他是仪队的，有点胖
他是个大胖子
我属于他瘦朋友那一群
我不记得
你是说你假想的男朋友吗？
不，那是贾拉德
我好久
没有想起他了
威尔来城里出差，他没地方可去
所以我邀请他过来
-那很好啊
-他减肥成功
他看起来很不错
好吧，他真的是帅呆了
-我还爱着钱德
-偶尔说一下不会要你命的
先说好了
今年我不煮火鸡…
-什么？
-菲比不吃火鸡
-菲比
-火鸡是漂亮聪明的动物
不是的
他们既丑又笨，也很好吃
而且吃火鸡是传统
这得回溯至第一次过感恩节时
印第安人跟牛仔坐在一起
对，那个时候
他们在普利茅斯石办牛仔表演
不只是菲比，威尔还在节食
钱德不吃感恩节食物…
-瑞秋对家禽类反胃
-是吗？
对，记得吗？
那天你吃鸡肉时我得走开
我以为那是因为
我手里…
拿着鸡要他在桌上走的关系
为了三个人做一只火鸡太不划算了
那真的很费功夫
但感恩节一定要吃火鸡啊
感恩节不吃火鸡
就像国庆日不吃苹果派
或是星期五不吃两个披萨
好吧，如果它真的对你很重要
但到时候一定会剩下很多
不，我发誓我会把那只火鸡吃完
你是说你可以一次
吃掉一整只火鸡？
没错，因为我是崔比亚尼家的人
这是我们的专长
我们不是伟大的思想家
或世界领袖…
我们书念的不多，跑不快
但该死，我们是大胃王
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：（谣言）
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
第四次长传，第三次18码
明年桌边会坐一个宝宝
感觉真的很奇怪吧？
我是指瑞秋的孩子
但我很高兴你还有在听我说话
-嘿
-嘿
-感恩节快乐
-你也是
-需要我帮忙吗？
-好啊
通常钱德会帮忙
但他看球赛看得正入迷
麻烦你帮忙折餐巾
我要去对面看看地瓜泥好了没
不，甜心，不是那样的
我们不是在办农场舞会
把它们折成天鹅的形状
我在耶诞节时教过你，记得吗？
记得，一切历历如新
制片：温蒂诺勒
-球赛还好看吗？
-我不知道
-什么？
-我假装看球赛…
那样子就不必帮忙
编剧：莎纳高博米汉
我不敢相信
这招太高明了
导演：盖瑞哈佛森
-摩妮卡不知道？
-对
偶尔
我会对着电视大叫
嘿，什么？啊
-你的球队赢了吗？
-安德森刚刚又得分了
根本就没有安德森这号人物
我也想如法炮制，摩妮卡
我真的没办法帮你
我不知道球赛打到哪里了
-你喜欢美式足球？
-通常我是不喜欢
但今天是绿湾队在比赛
-你喜欢绿湾队？
-那是我最喜欢的海湾
-感恩节快乐
-威尔，我很高兴你能来
你看起来帅呆了，你一定减掉了…
150磅
我会是潜水艇三明治广告的下一号人选
-是派
-零脂肪，无糖，也没有奶
-它不好吃，丢了它
-我来介绍你们认识
他是我丈夫钱德
他是威尔
我很想跟你握手
但我忙着看球赛
而且我们两个只要不站在一起
就不会伤了我的自尊
-她是菲比
-嗨
嘿，哇
做的好
-你要帮我吗？
-我真的觉得你很漂亮
-你也很帅，你的身材真棒
-我在看球赛，但我没聋
-我一直想告诉你，罗斯也会来
-太棒了，我喜欢罗斯
很好，瑞秋葛林也会来
-有问题吗？
-没有，没关系的
那只是…天啊，我恨她
-什么？
-我恨她
高中时她对我很凶
但那是很久以前的事了，现在我很好
或许再见到她会很有趣
你有蛋糕或饼干吗？
不，威尔
我们很久没大叫了
或许我们该大叫一下
-好吧，不！
-加油
该死的裁判，下地狱去吧！
你在做什么？
你还得吃掉一整只火鸡
让我跟你解释一下
人体的运作方式
我得先让我的胃暖暖身
-吃薯片像是在做拉筋运动
-好吧
-别担心，崔比亚尼永远吃不饱
-我要告诉你一件事
你可以吃个不停
但你无法填满内心的空虚
-这家伙到底是谁？
-他是我们的高中同学威尔，他是乔伊
-要来点薯片吗？
-不
-威尔
-罗斯
你来了
天啊，你看起来棒极了，大帅哥
-大帅哥？
-很高兴能见到你
我也是，你是做哪一行的？
-我是期货经纪人
-听起来很有趣
-才怪
-喔
-但我现在既有钱又苗条
-喔
自从兰西戴维斯的毕业派对之后
我就没有见过你
那一晚真的很疯狂
如果我们都有被邀请就好了
但那还是很疯狂
那时我们逊呆了
你还记得我们多迷恐龙吗？
-对
-你是做哪一行的？
你要在城里待多久？
-嗨
-嘿，甜心，太好了
瑞秋葛林
啊，对了
你没事吧？
我没事，只是…
天啊，罗斯，我恨她
高中是很久以前的事了
看看她拿着地瓜泥
站在那里的样子
我的两个死对头
瑞秋葛林跟碳水化合物
天啊，那是谁？
-他是我们的高中同学威尔
-我不记得他了
他真的
越来越性感了
天啊
看他盯着我瞧的样子
他用唇语跟我说话
我恨你
-好了，晚餐准备好了
-好吧
-真的很精彩
-谁赢了？
-绿湾队
-底特律队
-什么？
-技术上来说狮队赢了
但在士气方面
是绿湾美人鱼队赢了
嗨，你是威尔吧？
嗨，我是瑞秋葛林
-我记得你
-真的吗？你真好
我得告诉你
我真的很难记得你的样子
等一下，我想我记得你
我们在兰西戴维斯的毕业派对上
厮混过？
-你真是不可思议
-谢谢你
瑞秋，你坐这边
威尔，你坐到那边去
就那样？即使没有人帮我
我也可以吃掉它，没问题
-至少给我一点挑战
-这是钱德的鸡肉
这才是火鸡
那有多大呢？
-大约19磅
-它跟我刚出生时差不多大
-谁想吃地瓜泥？威尔？
-你喜欢那样做，对吧？
什么？
拜托把鸡肉…
跟火鸡放到另一边去
-那个味道真的…
-太典型了
-什么？
-我说那太典型了
你的典型作风，瑞秋女王
在瑞秋王国想做什么就做什么
说真的，这家伙是谁？
抱歉，你对我有问题吗？
-我不知道，我有吗？
-我想你有
你在高中时对他有点凶
-有点凶？你让我活在痛苦深渊
-我不知道，抱歉
你应该抱歉的
去他的，把地瓜泥拿过来给我
但你很努力在减肥
-地瓜泥
-好的
不论在高中时我对你做了什么
我都非常抱歉
不只是我，我们组了一个社团
-你们组了一个社团？
-《我恨瑞秋葛林社》
你们全都聚在一起恨我？
-还有谁加入那个社团？
-我跟罗斯
你不必指我
她知道罗斯是谁
-你参加《我恨瑞秋社》？
-没错
不
-还有谁参加了你们的社团？
-那个来自泰国的交换学生
但我想他不知道那是怎么一回事
你们太酷了
罗斯，我们交往了两年…
你没有告诉我
你参加过《我恨瑞秋社》？
你跟她交往过？我们说好的
-那不是永久的约定
-我们的确说了“永远”
我考虑要加入《我恨火鸡社》
虽然我喜欢吃火鸡三明治
摩妮卡，你知道这件事吗？
我不知道
所以你们才会常把房门锁上吗？
-对
-我得说我松了一口气
听着，瑞秋，我很抱歉，好吗？
那时我是个愚蠢的孩子
-我会加入社团是因为…
-是一起成立
一起成立
我会一起成立那个社团
因为我那时疯狂地爱着你
我处理的不好
如果你把《我恨瑞秋社》…
想成《我爱瑞秋社》
但它真的是
《我恨瑞秋社》
你们一起说我的坏话？
-不只是那样
-不
你们还做了什么？
-我们散布一个谣言
-什么谣言？
快点，威尔
挣脱束缚告诉我们
-罗斯
-那真的没什么
我们说…那个谣言是…
你同时有
男性跟女性的生殖器官
-什么？
-没错，我们说你爸妈…
丢铜板决定把你当成女孩养大
但你还是有小鸡鸡
-天啊
-那是你们编的？
-你也听过？
-我们学校里每个人都听过
我的学校里每个人都听过
你就是那个双性啦啦队员？
不
现在我终于懂了
所以亚当卡特不想跟我约会
为什么比利
只想停留在这一区
比利成了男同志
所以那不是我们的错
-你为什么不告诉我？
-我想或许那是真的
我担心你会大哭
把它掏出来给我看
别看了，那里面没有东西
那不是真的
恐怕我需要证据
快掏出来吧
你是我的圣母峰
-你不必吃完它
-我要，不然接下来是什么？
今天我吃不完一只火鸡
明天我只能吃一半的三明治…
把剩下的东西包起来
放在冰箱？不
我得去换条裤子，我在想什么？
牛仔裤根本没有伸缩性
大家来帮我洗碗
要洗的锅子真的很多
甜心，我很想
但第二场比赛快开始了
对，第二场比赛
菲比队要看足球赛
-哪一队要比赛？
-洛杉矶队
据我所知
洛杉矶没有美式足球队
我说洛杉矶吗？
我是说以前在洛杉矶…
现在在圣路易斯队的球队
我真的知道这件事
快说出
那只球队的三个球员
葛瑞斯基…
阿格西…
我是个小美女
你们看史恩麦马洪
在我的纪念册上写了什么
“亲爱的瑞秋，你真是个好人”
我不是女孩，我是“人”
我想你太敏感了
“你是个好人
关于你有小鸡鸡的事我很遗憾”
你要我怎么做？
你要我…
打电话给全校的人
告诉他们那不是真的？
-对
-顺便告诉他们我变瘦了
还有我
我不会打电话给任何人
那是很久以前的事了
我不在乎
你们告诉大家我是双性人
在高中时
我没有做过任何伤害你的事
那不完全是真的
-什么？
-什么？
你告诉大家罗斯…
跟50岁大的图书馆员
亚特曼太太亲亲抱抱
你怎么知道那个的？
-那是真的？
-不
不，那是真的，我看到你们
躲在书卡柜的后面
-你在图书馆里做什么？
-图书馆里有杂志
亚特曼太太，她在…
塔塔卡奇奇回泰国前一晚
也跟他耳鬓厮磨了一下
高中时
你跟50岁的女人耳鬓厮磨？
-她看起来不像50岁了
-她看起来像16岁吗？
事实上纪念册里
有她的照片
-哇
-她不太上相
或者她不知道
该怎么…
花时间
练习坐下来当油划模特儿
这是怎么发生的？
她一放学就请你吃晚餐引诱你？
有一天下午我在图书馆里看书看得很晚
馆里只有我们两个
她需要人帮忙玩填字游戏
事情很自然就发生了
我得告诉你们
安妮塔非常仁慈温柔
希望她能得到安息
-她不是柱着柺杖走路吗？
-只有在天气潮湿时
我不相信你告诉大家这件事
大家都知道吗？
-好了，我要重回社团
-耶
-我要召开大会吗？
-大家都得来吗？
只有塔塔卡没有
-我要加入
-菲比
抱歉，我从来没有加入过社团
我没有念过高中
但我们三个
可以躲在垃圾箱后面学法文
好吧
你们可以继续那个愚蠢的小社团
但你对我做的事
比我对你做的事更糟糕
-你说我有小鸡鸡
-对
你真的太傻了
瑞秋，即使有那个谣言…
你还是最受欢迎的女孩
大家都希望能跟你一样
有个女孩太想变得跟你一样
她把棒条糖塞进裤档里
哇
罗斯，要不是她的谣言
没有人会知道你是谁
-是她让你成名
-以老女人的情人成名
可以看得出来亚特曼太太
她以前很漂亮
她的眼睛还是会发光
这是很久以前的事了
你们也经历过很多事
你们的未来
还有许多更重要的事
你们不能忘了这件事吗？
-她说的对
-我们的孩子快出生了
等一下
-你让她怀孕了？
-对
-你们要结婚了？
-不
你搞大她的胜子
但你不娶她，兄弟
-有人要吗？
-好吧
它跟我想像中完全一样
好吧，火鸡在哪里？
-那是我的孕妇裤
-不，这是我的感恩节裤
好了，我吃完了
留下了肉汗
乔伊
我们非常以你为荣
我相信
总统随时都会打电话来
-有什么我们可以帮忙的吗？
-不必了，但千万别压我的胃
还有，那条裤子你不用还了
那是什么？
那是派吗？
-对，你要吃一点吗？
-切一小块给我就行了
大一点
再大一点
你害怕没派吃吗？
切一大块给我
[MANDARIN-R3]
1
-嘿
-嘿，你觉得如何？
新发型？项链？洋装？
靴子？靴子！
它们比我平常买的靴子贵一点
也比租的贵
你说你买了“靴子”
还是“船”？
我知道
-我会怀念买得起食物的日子
-对不起，它们真的很漂亮
专柜小姐的表情像是在说
-“这些靴子太贵了，你买不起”
-她说的对
-嘿
-嗨，我的天啊
-摩妮卡，这双靴子好漂亮喔
-它们是我的
-很遗憾我们得把它们退回去
-退回去？它们听得见你说话
我不会退回它们，我知道它们很贵
但我会常常穿着它们
你会看到的
而且我喜欢听到赞美
你曾经拥有美到
大家都想拥有的东西吗？
-我拥有你
-说的好，这靴子我留定了
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：（摩妮卡的靴子）
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：麦特勒布兰
主演：大卫修蒙
没错，我爱你
我会一直跟你玩
你怎么能让他对着你的胯下说话？
-他是在跟宝宝说话
-原来如此
好吧，因为当他说
“我等不及要听到你说第一句话”…
我想“这招不错”
我得走了，待会见
-好吧，拜拜
-拜
听着，你能帮我一个忙吗？
我妹妹知道你在罗夫罗兰工作…
算了，绝对不行
我不会再把罗夫罗兰的衣服寄到监狱
-那是在暴殄天物
-不，不是她
制片：温蒂诺勒
我最小的妹妹蒂娜
对流行服装很有兴趣
她想跟成功人士谈谈
给她一些建议
-我想我可以跟我的上司谈一谈
-不，她想跟你谈
编剧：罗伯特卡拉克
真的吗？天啊，我是成功人士
-你能跟她见个面吗？
-我很乐意，请她来找我吧
导演：凯文布莱特
天啊，谢谢，你会喜欢她的
她是崔比亚尼家最聪明的孩子
-你知道学术评量测验吗？
-知道
她有考过
-班念的是史密斯菲德小学吧？
-对，怎么了？
-史汀有个儿子也在那里念书
-我知道，他跟班是同班同学
你知道却一直没有告诉我们？
你只跟我们说那些笨恐龙的事？
好吧，我不会再说恐龙的事
我能谈谈化石吗？
“史汀七岁大的儿子”
还有他的照片
你在看什么？
“曼哈顿私立学校学童绑架指南”？
我在看《纽约杂志》
报导城里最棒的学校
-你跟史汀很熟吗？
-事实上我没有见过他
那真的很糟糕，我真的很想
去听他星期五的演唱会，但票卖完了
我知道了
你为什么不去跟他要票？
如果你可以要到两张，我就带你去
明天我会去接班
或许他会在那里
好吧，你真是幸运
明天你可能就会看到史汀了
所以人一定要生小孩
-嗨，大伙们
-嘿
嗨，摩妮卡，嗨，靴子
看吧？钱德，我常常穿它们
它们真的很实用
它们可以搭配
洋装，裙子，长裤…
你可以穿着它们搭配短裤站在街角
赚点钱来付它们的帐单
-哇，它们好漂亮
-它们真的很磨脚
-什么？
-做这双靴子的人…
一定很讨厌脚
想要看到它们死掉
把它们送给我
我的脚好几年没有感觉了
不行，我告诉钱德我会一直穿着它们
我不能把它们送人
-你可以拿去退货换钱
-我也不能那么做
脚跟的地方有磨损
内衬沾满了我的血
-嘿
-我刚刚去学校接班
你的任务还没完成吧
我把他送回卡萝家了
总之，我没有要到门票
不，为什么？
结果班跟史汀的儿子
处得不好
-怎么会呢？
-很明显地史汀的儿子取笑…
班的妈妈们是女同志
等一下，如果他们处不好
帮他们劝和，让他们做好朋友
-你不能逼孩子们做朋友
-当然可以
给他们一些积木
让他们在游戏床里玩
-游戏床？班七岁了
-你的小孩七岁了？
他真的很矮喔！
-拜托你去要门票
-抱歉，我办不到
-不，你可以，史汀他自己说的
-什么？
（罗斯可以）
听着，我很抱歉…
（罗斯可以）
-菲比
-（罗斯可以帮我拿到门票）
（罗斯可以帮我拿到门票）
她来了，未来的流行界超级巨星
-乔伊，我真的…
-我的妹妹蒂娜
-蒂娜，很高兴见到你
-嗨
谢谢你答应见我
乔伊告诉我很多关于你的事
她好兴奋喔！
-罗夫罗兰在电梯里对她笑
-你确定吗？
因为他有时候看到电梯按钮亮了
会开心微笑
我让你们两个“流行大师”
坐下来好好谈正事
你乖一点，好好听话
如果她带你去试衣间，我需要衬衫…
但我不要有个家伙骑着狗
拿着骨头的那一种
好吧，蒂娜
我们来谈谈
你可以考虑的…
服装界的不同领域
让我看看，有设计部门
但那得需要相关文凭
-销售部门不错，你可以旅行
-我不在乎流行服装
我怀孕了，我知道你也是
你得帮帮我
还有行销部门
-怎么了？
-没事，我只是在打哈欠
-别忘了今晚我公司要办派对
-是今晚吗？
我忘了“神秘耶诞”礼物的事
我们喜欢这个吗？
我们今晚不一定要去
对吧？
我知道你不喜欢参加我公司的派对
但你可以穿你的新靴子
看吧？每件事都有它好的一面
-今晚我不想穿靴子
-为什么？
我担心你老板看到它们
会觉得他们给你的薪水太高了
或是你的助理看到它们
会要求加薪
你以为我是在
帮靴子订价的公司上班吗？
我已经挑好了我要穿的衣服
靴子跟它不配
你说过这双靴子
可以搭配裙子、洋装跟长裤
你打算穿什么？
母鸡装吗？
好吧，如果你要的话
我会穿靴子
事实上我要到卧室去
试穿我的衣服
穿着我的靴子参加耶诞节派对
我不能进去，我不敢告诉他
一定会没事的
他一直都非常支持我
如果他大发脾气
快把肉饼潜艇三明治拿给他
-谢谢
-好吧
我的流行界女王们回来了
-怎么了？
-你为什么不坐下呢？
蒂娜有件事
想告诉你
发生了什么事？
是妈妈吗？她生病了吗？
是爸爸的心脏吗？
那是三明治吗？
-妈妈跟爸爸没事
-那是三明治吗？
乔伊，有件事你得知道
蒂娜
-我怀孕了
-什么？
快给他三明治
很明显地这是个误会
你不可能怀孕
因为你得先做爱
才会怀孕
乔伊，我试着学你一样
等到25岁再尝禁果
什么？蒂娜…
我不敢相信，你是个好孩子
你念过大学，还念了两年
是谁干的？
巴比科索，但他是个很好的人
我很喜欢他，他很好笑
你因为“好笑”而怀孕？
蒂娜，如果他很好笑，你只要笑就行了
-我马上回来，你留在这里
-为什么？你要去哪里？
我现在没办法看你
我知道
你在这里啊，班
你是班，对吧？
菲比阿姨，你来这里做什么？
我听说
你跟一个同学处不好
我想来帮你们冷静下来
好好地谈一谈，解决所有问题
那个孩子叫做史汀的儿子
杰克？我恨他，他是个混蛋
有时候人们
外表看起来像是混蛋…
但他们有个名人爸爸
我得走了
我朋友道格在等我
你朋友道格
长得好像比利乔
-他是他的爸爸吗？
-不，他爸爸是牙医
你跟他做朋友？
-对不起，需要我帮忙吗？
-对，我在找杰克的父母
-你是家长吗？
-我来找班
-你是班的妈妈？
-我是班的妈妈
我是女同志
我爸妈
很难接受这种事
嗨，我是珍妮布恩
我是新来的老师
-我只见过你的另一半卡萝
-那么我就是苏珊
对，你要找杰克父母
讨论他跟班的问题吗？
我想父母们应该坐下来
好好谈一谈
对，我们就那么办吧
听起来很不错
我们应该坐下来谈一谈
我，我的爱人卡萝跟史汀夫妇
-我要怎么联络他们？
-联络簿上有他们的电话号码
我能影印一份吗？
卡萝把它丢了，她弄丢了我们的联络簿
她真的很糊涂
但天啊，她的屁股真的很好看
-那场派对还不错
-对，我不知道还有舞会
那是个大惊喜
-我看不到计程车，或许我们该走路
-不，我们不能走路
不，有计程车
那是警车
或许我们该犯个法
让他们来逮捕我们
-离地铁站只有15条街远，来吧
-好吧
你想我们可以从那个下水道孔
直接掉到地铁站里吗？
-什么事不对劲吗？
-我走不动了，好吗？
-买这双靴子是个天大的错误
-什么？
你说的对，我不该买下它们
它们害我的脚好痛，我的脚趾快断了
-它们真的很紧吗？
-我只是说你说的对，甜心
你看不出来我痛到快发疯了吗？
我说的对
感觉才是最重要的
我为什么觉得很不安？
我们要怎么回家？
我们来玩骑马打仗吧
我不认为让你来背我
能改善现在的情况
实事求事的态度
一点都不好玩
-来吧
-好吧，等一下
我先把靴子脱掉
天啊
我知道你很痛
但我有点心痒痒的
你会不会担心走路的时候
宝宝会掉出来？
你念哪所大学的？蒂娜
天啊，巴比
蒂娜，很高兴能见到你
-乔伊，你在做什么？
-我只是在做我该做的事
-亲爱的亲友们，我们齐聚一堂…
-这太疯狂了
我在跟上帝说话
别打断我
-我们说到哪里了？你愿意嫁这个人…
-不
-你得嫁他
-不，我不会的
-你没有权利说话
-不，我有
-我听到了，已经完成一半，再来是你
-好吧，乔伊，够了
虽然这个婚礼既漂亮又温馨
这是不合法的
他们没有结婚证书或证婚人
而且新郎只穿一只鞋
对，他把另一只鞋脱了
用它来打我
我该怎么办？
你应该了解他们是成年人
可以自己做决定
不，他们不能
他们笨到让自己怀孕
预防措施不一定有效
对吧？
-对，我们没有做预防措施
-孩子们，帮帮我吧
这个地方真的很棒
史汀的笔…
他送给了菲比
来吧，秘密通道
-嗨
-嗨
我是楚蒂，你一定是班的妈妈
-不然我为什么要到这里来呢？
-请坐
我知道杰克跟班
最近处得不太好
我相信这个故事一定有两面说法
但我听到的是
班是个“大笨蛋”
-抱歉，杰克的爸爸不会来吗？
-不会
我懂了，我觉得
如果父母都能来…
对孩子们比较好
但班的生母跟爸爸除外
对不起
杰克的爸爸没空
好吧，我们可以再约
星期五晚上八点见吗？
不，我想那是行不通的
我丈夫要办演唱会
演唱会，对
那让问题变得有点棘手
演唱会前后我都有事
演唱会的时间他又很忙
我想你跟我
现在该来谈谈杰克跟班的事
除非…
我愿意到演唱会上…
想一想孩子们的事
-你是来要票的吗？
-谢谢，四张就够了
我不会把演唱会门票
送给这样利用自己孩子的人
那正好，班不是我的儿子
听着，我已经按下
静声警铃
-警察随时会到
-《警察合唱团》要来？
他们要复合了？
好吧，已经走了十条街，只剩五条
-等一下，停
-抱歉，你需要休息吗？
是米色的靴子，你能靠近一点
让我看看价钱吗？
我在这里就看到了
它会害得你丢掉一个老公
抱歉，我可以自己走了
把我的靴子还给我
-我没有拿你的靴子
-我也没拿，它们在哪里？
你为什么不看看马鞍？
我先去吃点草
好吧，天啊
我们得回去找靴子
你会再穿那双靴子吗？
我会的，好吗？它们很实用
-我可以搭配长裤或裙子…
-老婆
好吧，我再也不会穿它们
我只是没机会跟它们说再见
你知道吗？
你可以跟米色的靴子说再见
-好吧
-好吧
再见，靴子，等一下，打五折
他们没结婚
不代表那是世界末日
-或许他们有计划
-好吧，我们听听他们的计划
蒂娜跟巴比
会有什么样的未来？
这个嘛…
我对我的乐团寄望很高
-你说的对，他是很好笑
-等一下
我敢说你一开始告诉大家你要当演员
大家都笑你
来吧，巴比
跟我们谈谈你的乐团
团员只有我跟我朋友鲁斯特
乐园名自叫做《呆瓜》
真的吗？
如果你要生孩子
你应该结婚
即使是嫁给巴比
我不是在夸奖你
-我就知道你不会支持我
-你打算怎么办？
你要自己带大孩子？
没有丈夫帮你？
你没办法当单亲妈妈
你会毁了自己的一生
-对不起，我毁了我的一生吗？
-不，你不一样
你很坚强
你不是不知道自己在做什么的笨小孩
-你说什么？
-我一次只能跟一个孕妇说话
我只是希望你过得好
逼她嫁给巴比
她就会过的好吗？
或许吧
对，《呆瓜》的音乐是什么类型的…
算了，我办不到
我真的很害怕
但我想我办得到，我只是需要帮助
-巴比会一直陪着我
-没错
至于你刚刚问的那个问题
我们唱纯黑帮饶舌歌
瑞秋告诉我
你一直都很支持她
-你为什么不能支持我？
-因为你是我的妹妹
你是我哥哥
你是我全世界最喜欢的人
我甚至不怕告诉妈妈跟爸爸
我害怕告诉你
我也会怕他们，但好吧
想到你会因为我怀孕而生我的气
我就受不了
我要他有舅舅
我的宝宝会有乔伊舅舅吗？
他当然会有乔伊舅舅
我们会没事的，即使我们没结婚
宝宝还是会得到宠爱
-不只是我们会爱他
-没错
他的舅舅也会爱他
还有你
巴比，我们为什么不过来这里
让他们独处一下？
过来
不，说真的，你到底有什么问题？
你猜怎么了
没事
我们认识
所以…
-总之你猜怎么了
-还有吗？
你一定会很爱我
我弄到史汀的门票了
天啊，我真的爱你
你怎么办到的？
就说
（罗斯可以）
-座位是哪一区？
-在中间包厢
我们的位置
离史汀，他太太…
跟他的家人
超过50码吗？
-对
-那样就不犯法，我会去
[MANDARIN-R3]
1
菲比，快看窗边
那个男的，哇
后面那个家伙吗？他真的好矮
而且我想他在自言自语
老实说
他的床上功夫不怎么样
真的吗？
我最近是怎么了？
我对我看到的每个男人心动
譬如说那个男的
他不是我喜欢的那一型
但现在我觉得…
我想撕开他的运动裤跟霹雳包
等一下
你怀孕大概四个月了吧？
-对
-这真的很正常
怀孕四个月时
你的荷尔蒙会很混乱
-真的吗？你也会这样？
-没错
记住我怀的是三胞胎
在医学上来说
我的症状要强上三倍
原来是这么一回事
上周末我走遍每一家店
坐在耶诞老人的膝盖上
对，我记得我想要
从健身房…
偷走
艾凡德霍利菲尔德的人形立牌
明天我得去看医生
我会问问她的
或许她可以
开个药给我吃
对，那正是你需要的东西
你需要吃药
不，那个矮疯子认得我
他是我一生中最糟糕的错误
打电话给我
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：罗斯迈步向前行
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
我把我们到洛克菲勒中心的照片
洗出来了
太棒了，乔伊
你想看我跟蒙娜去溜冰的照片吗？
通常我会想看
但现在我真的好忙
那个怪咸酥饼小贩
帮我们合拍的照片在哪里？
对
或许在最后面
天啊，他只拍了我的胸部
我想看看照片
她长得也不错耶，罗斯
这些照片不是我拍的，好吗？
制片：温蒂诺勒
我甚至不知道我的相机能放大影像
“知道了，警官”
我们这张合照很不错
编剧：罗伯卡洛克
那张真的很棒
导演：盖瑞哈佛森
看起来很像贺节卡片，中间有树
还有溜冰客跟雪
做的好，卖咸酥饼的变态
每年我都说我会寄贺节卡
但我从来没有那么做
你要跟我一起
寄出这张卡片吗？
一起寄我们的合照给大家？
对，“佳节愉快，蒙娜跟罗斯上”
那一定会很棒，好吗？
好吧
-我得去上班了，待会打电话给我？
-没问题
-大家再见
-再见
恭喜，你刚刚结婚了
我知道，你相信吗？
抱歉
一张贺节卡有什么大不了的？
已婚夫妻跟家人
才会一起寄照片
约会了几个月的情侣
不会一起寄卡片
-她疯了吗？
-你说的人是你的太太
不，我是说真的
那会是一大步
我喜欢我们现在的样子
我终于有一场
不会进展的太快的恋爱
一般来说
现在我早该离婚了
好吧，告诉她你不想寄卡片
她会怎么做？
像这样
好吧
我无意对你施压…
我只是觉得
跟你一起做这件事会很有趣…
但没关系
好了，别说了，你说的对
那没什么大不了的，我会寄卡片
-什么？我说我会做
-我知道，那只是…
你有20块吗？
-嗨，准备好吃午餐了吗？
-等一下
-那真可爱
-宝，宝太太
我就觉得
今天的办公室很热
-老婆，你记得我老板道格
-对，嗨
好消息，我已经离婚了
我今天早上签了文件
我不知道你跟卡拉离婚了
我很遗憾
遗憾？我终于
可以离开那个苦牢了
-恭喜你们
-我们没有离婚
等着瞧吧
我们要庆祝
离婚跟结婚
我们明晚
何不一起吃晚餐？
我想不出来
我们要做什么事
为什么我想不出来
我们要做什么事？
那么就说定明晚了
我六点可以离开法庭
他们一直
把性骚扰案丢给我…
我一直
把他们打得毫无退路
好吧，明天见
你知道的
我们明天不能跟他见面
老婆，你认识他后
会知道他真的很可怕
我没办法一个人去
我很抱歉，我帮不了你
我没办法再跟他共度一个夜晚
你记得他在我们的婚礼上
做了什么吗？
那是因为我们没有邀请他
因为他在我们的订婚派对上
为非作歹
对，他小便时
直接喷中了冰雕，对吧？
干嘛呢？就给乙上吧
我去过冲印店了
你看
这是卡片的初稿
你觉得呢？
那真的很棒
你觉得我们该写上
“爱你们的罗斯跟蒙娜”吗？
我们还没有
对彼此那么说…
但我猜跟其他人那么说
应该没关系
-你要多少张？我要一百张
-一百张？
我猜我要…
蒙娜
我不确定
印卡片这件事对不对
真的吗？为什么？
我们一起寄贺节卡？
我不知道我们是不是
到了那个地步
我没想到那一点
你说的对
-我能问你一个问题吗？
-好啊
我们到了哪个地步？
我们到了哪个地步？
这段关系会有什么结局？
我喜欢跟你在一起
我只是希望我们往前走
我们该谈一谈
你不觉得吗？
我们一起印卡片吧
-什么？
-卡片，我想我们到了那个地步
好吧，但我还是觉得
我们应该谈一谈
真的吗？
即使我们印了卡片？
朗医生今天没办法过来
辛夫医生会帮你检查
好吧
我能问你一个问题吗？
是我有问题
还是帮我抽血的那个家伙真的很帅？
你知道我在说谁吗？
那个马桶盖头，手指都是毛的家伙
事实上别理我
我已经回答了我的问题
-瑞秋吗？我是辛夫医生
-没错
-他真的很帅吧？
-天啊，对
情况如何？
真的很不错
但别谈我了
你是哪里人？
你是做哪一行的？
-我是医生
-对，我是指…
你有空的时候
你会煮饭或滑雪吗？
或你会跟太太
还是女朋友一起出去玩？
我没有太太或女朋友
但我很喜欢滑雪
我喜欢滑雪
那真的很神奇吧？
-你觉得不舒服吗？
-不，我非常舒服
-放屁会不舒服吗？
-不会
辛夫医生
那是哪门子的问题？
好吧
麻烦你躺下来
你要我躺下吗？
-这是怎么一回事？
-你也感觉到了吗？
-嗨
-门诊看得如何？
让我想一想，今天他们派了
一个“帅哥”医生给我
检查到一半
我用手指指着他下巴的酒窝中
-天啊
-你为什么要那么做？
还记得我怀孕四个月时
出的那个小问题吗？
对
艾凡德霍利菲尔德的人形立牌
天啊，你真的很难受
你甚至来找我
少做梦了
如果我真的要你
我可以把上你
是吗？来试试看吧
好了，连这段对话都能挑起我的欲望
我真的有问题
罗斯
你跟蒙娜还好吧？
你们还在一起吗？
对，我们有所进展
你们会接到我们的卡片
你们要一起寄贺节卡？
我们不只要寄贺节卡
她还要谈一谈…
我们的交往
会有什么结局
女人
我知道
为什么你们需要谈一谈
懂得自我尊重的男人不会问女人
“我们会有什么结局？”
罗斯，你问过我
你像是本没打开的书，好吗？
我不会读心术
你要跟她说什么？
你们会有什么结局？
我不知道，我真的喜欢她
我想跟她继续约会
-告诉她
-我不能
因为她会说
我们不会有结局…
-我们应该分手
-没错
而且我讨厌谈那些事
我真的不太会应付那些事
或许我需要暗示她…
我们的确有进展
不必去谈这件事
像是请她
搬去跟你一起住？
比那个小
-帮她录录音带？
-比那个大
-给她你家的钥匙
-我们比较接近录录音带
你说过“我爱你”吗？
你可以说“我爱你”
我想我还没有到那个地步
但我可以说
“我喜欢跟你在一起”
-我们讨厌那句话
-那像是被人打了一巴掌
算了，你们知道吗？
我会跟她谈
我会说我喜欢我们现在的样子
并怀着最好的期待
你觉得呢？瑞秋
我想
如果这里冷一点…
我可以看到
你的乳头硬起来
宝？我们今晚八点出发
我们没办法去
摩妮卡得上班
我前妻不上班
除非你说
回娘家是“上班”
好吧，那么明天晚上
-她明晚也不能来
-为什么？
她的草地保龄球巡回赛
要打准决赛
好吧，那么后天晚上
那是决赛的日子
我想她应该会赢
发生了什么事？宝
你老婆不喜欢我吗？
你说的太夸张了
我们三个
为什么不能一起出去？
因为我们分居了
摩妮卡跟我分居了
抱着我
天啊，宝
我不能说我很讶异
我看到她看你的眼神
就知道她不爱你
她看着我时
充满了欲望
在这种时候
只有掐人才能让我泄愤
我了解你的感觉
我知道
将你的爱给了一个女人…
结果被她
反打一巴掌的感觉
法庭还判定
你得到那对左撇子胖双胞胎的监护权
他们很幸运还有你
宝，孩子
我们得让你忘了这件事
我有个计划，拿着你的外套
我们去脱衣舞俱乐部
不
摩妮卡会生气的
但谁管那个臭女人呢
咖啡来了
蒙娜，我们该来谈谈
我们之间了
我想那是我提出的建议
我们非常….
我真的很喜欢你
我喜欢跟你在一起
我非常开心
好吧
如果只是为了好玩
我们就不必交往了
我们得有结果，对吧？
我们会有什么结果？
那真是个问题
答案是…
我们会…
很好玩
我知道你在想什么
10年前你只想玩玩
但现在你不年轻了
我不是说你
不是你
你越来越年轻了
你每一秒都在变年轻
你有什么秘诀？
抱歉，我们是什么关系？
总而言之…
我们很开心
你看起来很年轻
-好吧…
-但那是不够的
所以…
这是我家的钥匙
-真的吗？
-真的
你不觉得太快了吗？
你给她
你家的钥匙？
不只是那样
我给了她我唯一的钥匙
现在我是个恋爱失败
无家可归的家伙
-你为什么要给她钥匙？
-是她逼我的，好吗？
她说起话来咄咄逼人
你被逼着
跟她谈…
给了她
你不想做的承诺
我一开始说“嗨
今天我做了一件很棒的事”吗？
-你们有我家的钥匙吗？
-你根本没给我们
我为什么要那么做？那是我家
-罗斯，你们谈的如何？
-很棒，现在我流落街头
哪里？
-嗨
-好吧，摩妮卡，瑞秋…
-他是我朋友罗杰
-嗨，罗杰
我去拿饮料
你能帮我吗？
好吧
他是来跟你做爱的
-什么？
-别客气
-菲比，不
-没关系，他是个处男
瑞秋，我跟这个家伙提过
我想他会跟你做爱
让他们两个独处一下吧
不，我不在乎我的荷尔蒙在做什么
我不会随便跟男人上床
好吧，那么你去告诉罗杰
因为他真的很期待
宝，看看那对双胞胎姐妹
一起跳舞
我出钱请她们
坐在你大腿上跳舞
没关系
只有一个女孩在跳舞
-宝，这是什么？
-那是我的手
那是你用来
记住婚约的东西
那是婚戒，把它丢了
我们把它丢到东河去
-不
-要
我那么做了，那让我觉得好多了
你甚至可能会打中海鸥
好吧
我需要一堆备用钥匙
很明显地
我会毫无理由地将它们送人
罗斯，发生了什么事？
你在换锁？
不
是那个家伙在换锁
你把你家的钥匙给我
然后你换了锁？
祝你好运
我以为我们往前迈进了一步
你给我完全混乱的讯息
你到底想告诉我什么？
我想告诉你…
我帮你录了一卷录音带
-什么？
-我爱你
我喜欢跟你在一起
-老婆，我回来了
-你从龙舌兰酒工厂回来？
那真的好可怕
为了逃避跟道格的晚餐约会
我告诉他你跟我分居了
他拖我去脱衣舞俱乐部
还有色情酒吧
我不肯把婚戒交给他
他用汽水罐丢小鸟
过来
我可以用嘴巴呼吸
-甜心
-你知道最糟糕的是什么吗？
我可以看到
没有你的生活
那像是有三贴舞的
美好生活
请答应我
你永远不会离开我…
我们会一起变老
相伴一生
我答应你
说到相伴一生
我们今年一起寄贺节卡吧
我不知道我们是不是到了那个地步
我想订披萨
我能问你一个问题吗？
今晚是那个金发帅哥外送吗？
长得又酷又时髦的那个
-我再打给你
-你在跟讲电话？
-我在订披萨
-你挂掉订披萨的电话？
我不会挂掉你朋友打来的电话
-抱歉，今天我很不好受
-怎么了？
-你不会想听的
-不然我为什么要问？
这真的很丢脸
但最近自从我怀孕后…
我发现自己…
我该怎么说呢？
春情大发
那是“好色”的学名吗？
对，我有那样的感觉
不知道该怎么办
我没办法像正常人去约会
没关系，因为我不需要男朋友
我只要一夜情
我只要性
没有牵绊
没有责任
跟我喜欢的人在一起
他得知道他在做什么
只要疯狂度过一夜
那真的那么难…
找到吗？
你今天过得如何？
很好，我看见一只大鸽子
我还得早起
快七点了
-我得回房了
-晚安
晚安
-我不能那么做
-我没有要你那么做
-你是瑞秋
-你是乔伊
-你是我的朋友
-你也是我的朋友
对，而且那是不对的
那既奇怪又糟糕
太糟糕了，但我不知道你在说什么
我没有要求你做什么事
我知道
-你想做吗？
-不
-我只是在考验你
-那么就这样了
-我们没谈过这件事
-没错
-晚安
-晚安
快回你房里
听着，关于罗杰的事
我很抱歉
那真的是不对的
我想弥补你
我带了一样
我觉得你会喜欢的东西来
我只是借给你用，好吗？
我会把它拿回去的
我得走了
抱歉
我以为我办得到，但我不能
[MANDARIN-R3]
1
我们买了纸巾吗？
你是指我们打算
去店里买的东西吗？
没有
我帮你们准备了一份礼物
天啊，你把它藏在哪里？
我订了它当做你们结婚的礼物
它终于送来了
你不必送我们任何…
我喜欢它，它很大，我们打开它吧
-是小精灵的电动
-我的天啊
我不知道该把它放到哪里去
-我们可以把它放在客房
-好吧
我喜欢把它放在这里
你喜欢它吗？
我小时候
都待在游乐场里
-这是我第二喜欢的游戏
-你最喜欢什么？
-我记不得它的名字了
-它的内容是什么？
把铜板放进去
一拉把手，就能拿到糖果
自动贩卖机？
别为我难过
每次我都会赢
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：乔伊跟瑞秋约会
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
我很高兴你们都在
猜猜古生物系
发生了什么事
你觉得他看到了我们
还有我们有机会落跑？
系主任诺曼教授
要退休了，所以…
-他们让你当系主任
-我要教他的高级课
我为什么没有当上系主任？
太棒了
你一直想教高级课
不，我知道，它真的很棒
这是我一直在期待的机会
制片：温蒂诺勒
我相信强制抗过敏排毒计划…
编剧：雪瑞比尔星葛拉罕
艾伦普勒马
不是诺曼教授
在等待的机会
但是…
瑞秋，我有个重要约会
你知道哪家餐厅不错吗？
导演：大卫修蒙
保罗咖啡厅，那里东西好吃
气氛真的很浪漫
太棒了，谢谢
带她到四季饭店喝东西
或是到城里听爵士乐
或跳舞，带她去跳舞
你真的很会拖延性爱游戏
我想念约会的感觉
盛装打扮去好餐厅吃饭
我很久都无法再那么做了
那真的很有趣
我不是说坐在这里
担心生产的事不好玩
知道吗？我们为什么不去约会？
你不想跟孕妇约会
我想我们会玩得很开心
我会让你忘了生孩子剖腹生产…
宝宝的头扩大了…
好吧，我答应你
-那会很好玩的
-好吧
不，太棒了
快来看
我打败了你的最佳成绩
太惨了
好吧，轮到我了
别再开始
轮到我了，菲比
抱歉，我赢得太开心
听不到你说话
-菲比在霸占游戏
-那是个愚蠢的游戏
你觉得它蠢
因为你很逊
我不逊，它才逊
你很逊
如果这游戏会引起你们的困扰
我应该留下它
不，我喜欢它，它是很棒的礼物
你为什么不回家等谢卡呢？
-你为什么要玩这个游戏？
-它不会吐出糖果
好吧，菲比，够了
快下来
菲比，钱德
不，这是女孩的战争
我希望你们能互敬互爱
好吧，听着
我很抱歉…
我太凶了，我不是故意的
我真的很喜欢这个游戏…
我也想玩玩它
太神奇了，你在我耳边
像吉娃娃一样叫个不停…
我还是能玩
好吧，我受够了，钱德
帮我把她拉下来
钱德，快点
乔伊，麻烦你去开门
乔伊
你这是干嘛？
我以为你在房里
我是来接你的
这是送你的
百合花，它们是我最喜欢的花
谢谢
还有蛋糕
只有一半
事实上它只剩袋子
从花店走回来真的很远
我觉得头晕，所以…
这真的是太棒了
我觉得好像真的在约会
但我会害喜
我穿的内裤裤头高到…
这里
少来了，这是真的约会
你家好漂亮
桌上足球，披萨盒
还有花花公子杂志
你是我喜欢的那种女人
那是我室友的杂志
我想见见他
他似乎是个好男人
他很保护我
你最好小心一点
你室友很帅吗？
你一定很努力控制自己
不爱上他
我相信他是男同志
不是的
你为什么要毁了这个游戏？
这让我想起葛瑞利的骨牌理论
今天到此为止
有人知道费利曼楼在哪里吗？
那是A大道的新大楼
它在城里的另一边
我10分钟内得赶到那里上课
那是不可能的
快闪开
我是老师
哈啰
抱歉我迟到了
我严重迟到
我从自我介绍开始吧
我是盖勒教授
总而言之…
我是盖勒教授
今天大家做得很好
-菲力牛排搭配什么？
-蒸蔬菜
除了蔬菜…
我可以用什么东西搭配…
三磅的龙虾？
知道吗？帮她把两道菜都送上来
我要点跟她一样的东西
这真的是个很棒的约会
我差点忘了
我没给你房租
别当我们是室友，我们在约会
我想知道乔伊崔比亚尼
怎么跟女人约会
你有什么招数？
不，我只会做我自己
如果她们不喜欢我…
抱歉
我无法想像那种事
我就知道，告诉我你有什么招数
好吧
嗯…
我会假装有影迷送一瓶红酒给我们
天啊，有用吗？
你得加上“这真是太不好意思了
我只想过正常人的生活”
你们这些可怜的名人
好吧，这个呢？
我本来想等到送你回家再吻你…
但你真的太美了
我想我做不到
天啊
那真的太棒了
我差点就被你骗了
告诉我你用的是什么招数
好吧
你是在哪里长大的？
那就是你的招数？
瑞秋，还好你长得很美
-快回答我的问题
-皇后区
你跟父母亲近吗？
-我跟妈妈亲，跟爸爸不太说话
-为什么？
我不知道
我们之间有距离
我们都假装没有
但事实上不然
那一定很辛苦
对，那真的很辛苦
有时候我认为…
哇
太帅了
-“你在哪里长大的？”，太简单了
-谢谢
对不起，我要去洗手间
-你正看着我走开
-没错，太简单了
-你一定不相信今天我做了什么
-很明显地你没洗澡或刮胡子
我玩了这玩意一整天
现在我是第一名
他们应该把它改名为
“钱德小姐”
还是不要好了
你待在家里玩小精灵
我出门像牛一样在工作？
我包办了前10名
把菲比给挤掉了，庆祝一下吧
你的手是怎么了？
我打了八小时的电动
它会放松的，看看我的记录
看看我编的名字
它们全是脏话
-钱德，你为什么要那么做？
-因为它很棒
你觉得那么做很聪明？
我只能写下三个字母
除了屁股外，其他的名字可是个大挑战
但你全都想出来了
-这不是脏话
-把它跟那个连在一起
喔
如果你没办法把它清掉
我不会答应你的
班明天会过来
不能让他看到这个
-他不知道它们的意思
-他七岁了，他不笨
-最近你跟他谈过吗？
-我要把插头拔掉
我没办法证明我今天做了什么
就跟我的工作一样
不
你看，划面还在
这玩意一定是用
原始的记忆晶片
你会说脏话
又懂电脑
这是你做过最酷的事
-你得打败自己的成绩
-我的手指都张不开了
好吧，让我来
我们得把这个消掉
卡萝还在气
你教他“拉我的手指”
拉我的手指，我的手毁了
-我不会回答那个问题
-来吧，快挑一个
在摩妮卡，菲比
钱德跟罗斯之间…
如果你非那么做不可
你会打谁？
我们是朋友，我不会打他们
钱德吗？
对，但我不知道为什么
-我玩得很开心
-我也是
-这是我最棒的约会经验
-我知道
我笑得好厉害
你看到酒从我鼻子喷出来吗？
乔伊，我想大家都看到了
我不知道我会这么喜欢
没有性爱的约会
那是因为
你没有跟我约会过
好吧，别批评我
通常我会等我的对象离开了再这么做
但我真的饿坏了
好吧，你也别批评我
我要去舔蛋糕的包装纸
对
告诉我乔伊崔比亚尼
说晚安的招数是什么
如果我要那个女孩吻我…
首先我会让我的嘴巴
看起来难以抵抗
你都是怎么做的？
你不能告诉任何人，但是…
我会涂上护唇膏
-天啊
-女人就跟飞蛾扑火一样
-好吧，轮到你了
-不，我不想告诉你
-为什么？
-那太丢脸了
比涂覆盆子口味的护唇膏
还丢脸？
我刚刚没说覆盆子口味吧？
快告诉我，瑞秋
好吧
站起来
我们走到门边时…
我会将我的嘴唇
轻轻压在他的嘴唇上
将身体靠向他
一秒钟
然后我会发出这样的声音
听起来没什么
但很有效
对，那的确有效
好吧，我得睡了
我玩得很开心
我也是
你迟到了50分钟？
你是用爬的吗？
不，我用跑的，那真的很远
人们什么时候开始听不懂
“别挡我的路”？
你为什么不搭计程车？
塞车太严重，那是单行道
搭计程车得花两倍的时间
我一星期有三堂课
我是洛克菲勒吗？
你没办法再继续下去
我不那么做
他们会取消我这堂课
我把它登在我家的通讯报上
-什么？
-你看过的，盖勒通讯报
对
我想出一条比较快的路线
我想这次我能及时赶到
我不能害怕
被车子撞到
-嘿
-嗨
还记得我们谈过《狂犬惊魂记》吗？
我不敢相信你没看过《狂犬惊魂记》
别紧张，它不是《大国民》
你看完了《大国民》？
对，它真的很无聊
但它是名片
总之，我想去租《狂犬惊魂记》
我们今晚一起看吧
-你不是有约会吗？
-对
-乔伊，我能问你一件事吗？
-问吧
昨晚约会后你觉不觉得怪怪的？
天啊，你也是吗？
我吓坏了，那是什么？
我不知道
我想应该是龙虾的问题
对，龙虾
-我吐了一整晚
-我也是
真的吗？我没看到你
对，那是因为…
我都待在房里
你不会想看我的洗衣篮的
我懂了
我要逃离那里
回到这里
来吧，小精灵
你是个混蛋，对吧？
大家好
抱歉之前
我霸占着电动玩具
如果你不快下来，我会杀了你
天啊，你朋友名字的缩写真难听
那都是钱德干的
钱德不可能有这么厉害
我很厉害，但那是要付出代价的
班要过来，他不能看到这个
七岁的孩子应该都看过杂交
还是只有我而已？
总之…
我们没时间了
我知道我提供你们很多新资讯
那或许很吓人
但今天…
在课堂上
你们得学会一件事…
那就是…
恐龙永远都不会复活
下次再见
我办到了，我及时赶到
好了，请大家…
翻到第23页…
你们…
你们将会看到…
很多红点
请大家先看一下
我要…
这真的是太不好意思了
我只想过正常人的生活
那瓶红酒很贵的
是吗？
真有趣
通常我的影迷不会那么做
你没事吗？
你似乎有点心不在焉
不，我没事，我只是…
我能问你一件事吗？
你有没有这样的经验
看着你认识的人…
突然间有不一样的感觉？
你是说从背后看吗？
没错，就是那样
我从背后看这个家伙
觉得他真的很普通
他一转身
我才知道他是史蒂芬鲍德温
对
你完全了解我的意思
没错
-对不起
-请便
-菲比，你真的很厉害
-我知道
你办得到
-别碰我
-别碰她
左边，右边，右边
我办不到
不，你这个天杀的…
菲比
嗨，班
不，别看机器
谢天谢地你回来了
我在看《狂犬惊魂记》
-你一个人？
-对，这只狗是怎么了？
你看到库裘
自己去撞车的那一幕了吗？
不，真的
这只狗是怎么了？
等一下，你不是去约会了吗？
我们之间不来电
-你要跟我一起把电影看完吗？
-好吧
我没有想过我会这么说…
但我希望这只狗死掉
你在做什么？
坐在这里保护我
没问题，有何不可呢？
好吧
-那就是他，那就是库裘
-我知道
没事的
天啊，他现在会怎么做？
我不敢看
你怎么能看这个？
你不害怕吗？
我怕极了
大家都来了吗？
今天我提早到了
开始上课吧
海德罗恐龙
主要分布在两个地方
这里…
跟…
这里
至于水龙…
[MANDARIN-R3]
1
好了，这是全新的一天
关于瑞秋那件事呢？
现在你没有感觉，那太疯了
你没事，你好的不得了
没错，就像你朋友汤尼说的
“太帅了”
一切都很正常
瑞秋她只是你的朋友
你的朋友瑞秋
你的朋友瑞秋
-嗨，甜心
-嗨，她是你女朋友瑞秋
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：钱德泡澡记
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
你…你很兴奋吗？
我刚刚泡了一个最舒服的澡
-真的吗？我不喜欢泡澡
-你喜欢跟我泡鸳鸯浴
甜心，我不是喜欢泡澡
我是喜欢看全身湿答答的裸体女人
-泡澡能让你放松
-真的吗？你在里面做什么？
你坐在那里
被自己的脏水泡着
你觉得我有多脏呢？
如果有蜡烛、泡泡跟音乐
制片：温蒂诺勒
你一定会喜欢它的
它会让你完全地放松
编剧：维妮莎麦卡锡
现在是星期三两点
我正在看越野单车赛
导演：班怀斯
你觉得我的压力会有多大
钱德，你有空吗？
我真的需要跟你谈一谈
对，这是冷披萨谈话
还是烤肉剩菜谈话？
都不是
天啊，发生了什么事？
我不知道，那只是…
最近我觉得…
好吧，事情是这样的
你知道吗？
我觉得好多了，谢谢
不，快回来告诉我
犹豫先生
-谁？
-回来吧
好吧
你跟摩妮卡
当了很久的朋友
当然这是有规则的
之后你们去了伦敦
但那不一样，这也是有规则的
你了解我的意思吗？
是吗？
对你们来说是不一样的
你们刚好去了同一个地方，对吧？
-在伦敦？
-对
对，摩妮卡跟我在伦敦时
我们刚好都在那里
你知道吗？这是个烂主意
算了
听着，帮我一个忙
别把这件事说出去
我会尽力的
（中央咖啡厅）
为什么我玩井字棋老是会输呢？
不，甜心
我的圈圈一直都停留在中间
罗斯，别忘了
明天我们要一起去产检
-你们要知道宝宝的性别？
-不，我们不想知道
我们只在乎
宝宝是不是健康快乐
对，健康快乐，还有可爱
-跟聪明，还要有科学精神
-受欢迎
你们两个说的是
同一个宝宝吗？
-你们想到名字了吗？
-对，我想到一大堆
-真的吗？我也是
-我也是
真的？
如果是女孩就叫菲比
如果是男孩就叫菲宝
或许吧，但想些备用名字
应该无伤大雅
-瑞秋，你想到什么名字？
-好吧
我想如果是女孩
叫她珊德妮好吗？那是法文
那很适合化学溶剂公司
-好吧，你想到什么？
-我想到男生的名字
我知道那没有什么，但是…
达尔文
天啊，我们的孩子
会在操场上被打死
对，被珊德妮打死
你会那么说
因为我不喜欢你想的名字
我真的没有
你们何不各想五个名字？
-听起来很公平
-我想你不需要，听着
如果是女孩就叫做小雨
-否决
-为什么？
小雨？嗨，我叫小雨
我有自己的炉子
我的衣服是用麦子做的
我认识她
我在死人表演里
跟她买了一块手工肥皂
-好，如果是女孩就叫她柴契尔
-你为什么那么恨我们的孩子？
-好吧，轮到你了
-詹姆斯
-但我可能生的是女孩
-否决
我喜欢萝丝，你觉得呢？
抱歉
我们要生下89岁的宝宝？
-戴顿呢？
-否决，史都华
否决，莎耶
-否决，海伦
-否决
是我想歪了
还是否决会是个好名字？
天啊，我为你准备了一个大惊喜
我们要在阳台上做爱？
不，但有个人
忘不了那个想法
-怎么了？
-我帮你放了洗澡水
我不喜欢洗澡
你愿意跟我去阳台上做爱吗？
拜托你试试看
我使出了全身解数
我点了蜡烛，放了音乐
用了浴盐跟泡泡澡
我还帮你找到海军模型船
这是男人会洗的澡
-这稍微有点男人味
-我发誓你试过后一定会爱上它
如果我这么做
我们能不能讨论在阳台上做爱的事？
当然可以
但我知道
我们会怎么讨论它
好吧，这还不赖
我喜欢花香味
没关系
因为我有我的船
我可以感觉到
压力消除了
我快睡着了
我可能会被淹死
我快淹死了
-怎么样？
-我的天啊
我说过你会喜欢洗澡
或许我可以帮你做脸
我需要大一点的船
我觉得你对萝丝这个名字
没有抱着开阔的胸襟
拜托嘛，小萝丝盖勒
可爱吧？
天啊
我可以听到麻将声
好了，检查结果都很正常
你们想知道宝宝的性别吗？
-我们不想知道
-但病历里面有记录？
你可以告诉我们
是男孩或是女孩？
戴顿或珊德妮？
菲比或菲宝？
没错
如果你们不想知道
-不，我们要等，对吧？
-对
我马上回来
我知道我不该那么说
但请不要将你们的宝宝
取名为菲宝
你觉得哪个宝宝最丑？
什么？瑞秋，那太可怕了
他们是宝宝
他们都很可爱
-左边数过来第三个？
-对，它为什么要盯着我看？
我想它知道我在说它
你不…你在偷看
-我没有
-我看到了
好吧，我在偷看
但我什么都没有看到
你太可耻了，丑宝宝唾弃你
-好吧，听我说，我没有…
-别告诉我，我不想知道
我想说也没办法说
因为我不知道
我发誓我什么都没看到，我不想知道
刚刚我是一时糊涂
一时糊涂？
你不懂得自制吗？
好吧，现在跟我说教
已经迟了好几个月，罗斯
哈啰
我在浴室，你能进来一下吗？
我觉得不太对劲
你知道吗？
我在这里等
我在浴缸里
-怎么了？
-我自己放洗澡水，但我没有弄对
水温温的，浴盐无法溶解
现在它们结块了
我用的香味闻起来很不协调
尤加利树跟甘菊？
-什么？
-浴盐
它们开始冒泡了
感觉完全不同
这真的很有趣
好吧，我们谈谈别的事
当然
今天你过得还好吧？
我跟乔伊
谈了一件很奇怪的事
他谈到规则及对错
-我也跟他谈过
-是吗？他到底在说什么？
自从他演过马克白后
我还没看过他说不出话的样子
那是漫长的一夜
好吧，我们来谈谈这件事
他到底跟你说了什么？
他说到规则
对别人有不同的看法
-他没有跟我说那个
-他跟你说了什么？
他问到你跟我
在伦敦发生的事
我们是怎么开始的
还有规则
好吧，你跟我在伦敦
对别人有不同的看法
或许他想跟某人
发生你跟我在伦敦发生的事
但他说“规则”是什么意思？
等一下，菲比走进来时
他就不说了
-因为他用不同的眼光看她
-菲比是他的朋友
他觉得那违反了规则
天啊，他想跟菲比在伦敦上床
-你们在哪里？
-等一下
-崔比亚尼太太来了
-什么都别说
我为什么要说？
我们的两个好朋友
要真正地谈恋爱？
他们会谢谢我
然后我们可以开始做宝宝
-我不要你告诉她
-你待在这里
天啊
摩妮卡，我拿熨斗来还你
是你把它拿走的？我以为我弄丢了它
一个月前我买了一个新的
太好了，我把它弄坏了
-什么？
-没事
好吧
我真的不该说
我不应该说出来的
好吧
这是个好消息
可惜你不能告诉我
有人喜欢你
是钱德吗？
-不
-叫他别再盯着我看
是乔伊
真的吗？乔伊？你骗人
-你会有兴趣吗？
-我不知道
我是说我在想
“天啊，我可以吗？”
但在另一方面
不行，我们是朋友
不，我不能冒险
失去我们现在的友谊
我猜你说的对
你会跟他谈一谈吗？
当然，他是乔伊
我不希望他受伤害
我得说我真的很辣
先是钱德，现在又是乔伊
-没有钱德，只有乔伊
-当然
你知道吗？我想过了
我接受萝丝这个名字
我可以考虑
帮孩子取那个名字
瑞秋，我无法告诉你
这对我来说意义有多么重大
等一下
等一下，你讨厌萝丝这个名字
你为什么会改变心意？
除非你知道
我们用不着它
你看到了，你知道宝宝是男孩
我什么都没有看到
我真的是改变了心意
我不那么认为
你答应让我选萝丝
如果你生了儿子
你可以帮他取名字
那时候你会决定叫他
海瑟，布兰恩或史奎亚
我会…史奎亚
-否决
-好吧
除非…
你知道我会看穿你的阴谋
你知道宝宝是女生
你真的希望她叫萝丝
我才不会上当
好吧？我们不考虑萝丝
-但罗斯，你要萝丝这个名字
-现在我不要了
-嗨
-嗨
怎么了？
-乔伊，我知道了
-什么？
-我知道了
-什么？
-我了解你的感觉
-天啊，真的吗？
我很遗憾，虽然钱德跟摩妮卡成功了
但那是少之又少的例子
我知道
这比他们的情况复杂多了
我是说她是瑞秋，天啊
天啊，是瑞秋
我知道，她不只是我的朋友
她是我的孕妇朋友
她是我的孕妇朋友
还是罗斯的前女友
对，那就是瑞秋
我真的被搞糊涂了
我该怎么办？
我试着不去想这些事
昨晚我整夜没睡
试着写出我不喜欢她的地方
-你想听听看吗？
-好
“她要我改吃低卡美乃滋”
就那样，我只想到那个
你知道吗？味道一样
但我的裤子松多了
乔伊，我觉得你是庸人自扰
或许你只是被爱情冲昏了头
你真的那么认为？
当然，你只是一时昏了头
但那种感觉会消失的
对，我只是冲昏了头
没错，我只是冲昏了头
我是乔伊，我不会玩真的
好了
人常会被冲昏了头
我对你们这些男生也会有那种感觉
罗斯跟钱德除外
-我相信你对我们也是
-不尽然
丢根骨头给我
我打电话给医生了
-现在我们都知道宝宝的性别
-什么？
没错
我是青出于蓝胜于蓝
-罗斯，我发誓我真的不知道
-少来了，你知道宝宝是女孩
什么？
你真的不知道？
-我们要有个女儿了？
-不
-你是那么说的
-不
-你说它是女孩
-对，我真的很抱歉
没关系，我们要有个女儿了
有时候我不敢相信孩子的爸是你
但我们要有个女儿了
我知道，你知道吗？
我要重新考虑萝丝这个名字
对，我们要生下小萝丝了
-请求否决
-好吧，否决
这是精油味吗？
对，我要去洗澡
我想拿本杂志
你觉得你在做什么？
忘了我的麻烦？
我知道你是新手
但这不合乎洗澡的礼仪
看到你这么轻松
我真的很难挑剔
好吧，你可以洗澡
但我要拿走你的船
现在你是爱洗澡的女生
嗨，泡泡澡，太有男子气概了
我想顺道过来
告诉你结果
你跟她说了？
是她套我的
她真的很会逼别人
-结果如何？
-你错了，他不喜欢我
你会有什么感觉
如果我把你送到李梅杰的家
我告诉你他喜欢你
你跑进去…
发现他并不喜欢你
你会有什么感觉？
-我想我不会在乎
-真的吗？李梅杰很性感
-哈啰
-我们在浴室里
-为什么？
-因为它既轻松又有趣
-你们在这里做什么？
-天啊
他对一个朋友的感觉不一样
但那是不对的
-是瑞秋
-你喜欢瑞秋？
那没什么了不起的，菲比跟我谈过
我只是冲昏了头，我会清醒过来的
你得重新排列
泡泡的位置
恭喜你
罗斯跟我在找你们
我们在这里做什么？天啊
-用船把它盖起来
-它不是航空母舰
哈啰
我们都在这里
希望你能加入我们
嘿，发生了什么事？
很酷的船，不
-你告诉他们了吗？
-不，我在等你
-告诉我们什么？
-我们怀的是女儿
哇，真的吗？
我待会再加入你们
好吧，这是全新的一天
我只是被冲昏了头
没错，我冲昏了头
我到底在担心什么？
那太疯狂了
我的小鸟朋友会说
“那跟疯子一样”
一切都会没事
我只是冲昏了头
-嗨，甜心
-我爱你
我们能一起这么做
真的很棒吧？
对，你让我感觉很好
我没有碰你
-是吗？
-那是浴盐
天啊，那是感官新领域
只要能让你忘了阳台的事
就行了，大男人
[MANDARIN-R3]
1
-怎么了？
-我忘了拿吉他
好吧，没问题
拿去吧
-什么？
-你要聊聊吗？
你来的不是时候
-你跟钱德…
-没错
-要我帮你们伴奏吗？
-不必
菲比，你好吗？
你问了一个很有趣的问题
钱德宝
天啊，你请人帮你按摩？
你从来不让我帮你按摩
菲比，我可以解释
听着…
天啊，我得学怎么说谎
你说过你讨厌按摩
去买邮票，拿干洗的衣服
别让菲比进来
你背着我这么做多久了？
-亚丽珊卓…
-它还有名字？
菲比，别生气
好吧，太迟了，我要走了
来吧，钱德，我们走
我以为我…
对，管它的
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：秘密衣柜
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
再推一次
加油，快好了
我很高兴我们能在一起
我们要生孩子了，我爱你
我也爱你
我希望现在说这个
不会不是时候…
你是我最棒的性伴侣
你随时都能那么说
来吧，再推一次
再推一次
好了
你们的漂亮宝宝
恭喜
希望你做爸爸
比做朋友称职
乔伊
-发生了什么事？
-快来摸摸我的胜子
制片：温蒂诺勒
-这是宝宝第一次踢我
-真的吗？
对
编剧：布莱恩布肯纳
撒巴斯汀琼斯
你知道吗？或许你…
导演：凯文布莱特
或许你该走过来
我没有穿裤子
天啊
太不可思议了
她踢得好厉害
她像是…
那个讨厌的
女足球员是谁？
-米亚汉姆？
-米亚汉姆
-太神奇了
-抓住你的床单，乔伊
抱歉
嘿，宝贝
巴伯跟菲伊宝送我们结婚礼物
他们不喜欢我们，对吧？
谁说买不到
六块以下的高级鸡尾酒碗？
-或许我们能把它退回去
-我们要把它退到哪里去？
何不从阳台
把它丢到街上？
我们不能那么做
万一他们来看我们呢？
我们过桥去看
我15年没看过的阿姨跟姨丈…
给他们一个惊喜
要他们送我们大一点的鸡尾酒碗
我们为什么不找个地方放它？
放在那个柜子里？
那是放罐头食物的
你忘了每样东西都要放在定位吗？
浴室旁边的柜子呢？
-让我来吧
-不，我来就行了
你得放轻松
偶尔把事情交给我来做
上锁了，你得帮帮我
为什么上锁了？
没有为什么
我把私人物品放在那里
我搬到这里来一阵子了
从来没看过里面的东西
里面放了什么？
女人的东西
别想用女人的东西
来唬我
那里面没有你喜欢的东西
如果你爱我，忘了这件事
-好吧
-谢谢
我爱你
钱德
今天天气真好，是你
如果有帮助的话
亚丽珊卓已经帮她按摩了三年
我说如果有帮助的话
你为什么不让我帮你按摩？
我会无法放松
你是我的朋友，我得脱光衣服
我们住在一起那么多年
我看过你没穿衣服
那不一样，我们是室友
那是什么时候的事？
我对人体很好奇
你可以了解
为什么我会觉得很奇怪
我是专家
我真的很厉害
如果你觉得不舒服，我们就停止
给我一个机会，拜托
如果你真的觉得很重要
没错，如果你无法分享你的厨艺
你会有什么感觉？
如果罗斯没办法教我们龙的事
他会有什么感觉？
-是恐龙
-都一样
罗斯，宝宝在踢
什么？是吗？
她现在没有在踢我
虽然我们很想
看到你再做一次
什么时候？发生了什么事？
昨晚我跑到乔伊的房间
他在睡觉
我没有做梦
天啊，宝宝会踢了
真的是太棒了
我希望我可以摸到
宝宝第一次踢你的样子
如果你真的想摸
我的胜子正在咕咕叫
我不要，但你看起来有母性光辉
我不想再错过宝宝的事了
这是我新的呼叫器号码
只要发生跟怀孕有关的事
立刻通知我
我不在乎那是凌晨三点
而你想吃冰淇淋
我能抄一份吗？
-你裹着床单吗？
-对
好了，我们开始吧
力道还可以吧？
很不错，菲比，你真的很厉害
很明显，谢谢你的夸奖
-那一点都不奇怪，对吧？
-没错
没错，好好享受吧
对
-对
-好吧
天啊，菲比
就是那样，就是那里
我发誓
我没有试着打开你的柜子
摩妮卡管你很严，对吧？
你在做什么？
摩妮卡有秘密衣柜
她不肯让我看它
-为什么？
-我不知道，她在隐瞒什么？
我不知道
我敢说是理查
-什么？
-在你说我错了之前…
我要问你一件事
你最后一次看到他是什么时候的事？
她为什么要把理查关在那里？
我不知道…
或者她想鱼与熊掌兼得
你是“熊掌”
理查只是“鱼”
-那就是你想出来的理论？
-对
-或是…
-又来了
我看过一部电影里有一扇门
没有人知道里面藏了什么
最后他们把门打开后
好几百万只虫跑了出来…
他们会吃人肉
尊重你老婆的隐私
不会要你的命
塞满虫的笨衣柜
乔伊，我觉得怪怪的
那不是好事，我不…
我妹妹怀孕时…
她们都觉得怪怪的
结果根本没事
-真的吗？
-当然
但我们得到医院检查一下
我会呼叫罗斯
瑞秋，看着我，一切都会没事的
相信我，握着我的手，我们走吧
我快骨折了
还好我们要去医院
-打开它
-你为什么…
小心你的脚
到处都有虫
-结果呢？
-她没事
她出现不规则的子宫收缩
那是子宫壁出现中度不适的现象
中度不适？
我想你也出现过那种现象
-一切都很正常？
-对
-没有危险？
-对
收缩虽然会不舒服
但她没事
谢谢你，医生
谢谢你这么温和冷静
我一点都不冷静
我从来没有这么害怕过
-你说一切都会没事的
-我知道什么？我不是医生
-但一切都没事，我没事
-你确定？
对，我真希望
那个医生的子宫也会收缩
中度不适
他到底在胡说什么？
-没事吧？
-没事
你呼叫我说“赶到医院来”
发生了什么事？
她出现不规则的子宫收缩
那没什么大不了的
很多女人都不会有感觉
没有子宫的人不能置评
糖果是怎么一回事？
你呼叫我时
我在电影院买零食
-你自己去看电影？
-蒙娜
-我得回检查室去
-发生了什么事？
-我得…
-不，告诉我，怎么了？
听着，我忘了穿内裤
谢谢你送她来医院
别担心，那没有什么大不了的
但应该是由我送她来
我是孩子的爸
-这是不规则收缩的资料
-谢谢
你送她过来是对的
你会是个好爸爸
我没有这家伙厉害
他买了糖果
-一定会有办法
-别紧张，寇克船长
-你有小别针吗？
-有
不，等一下
我不是九岁的小女孩
为什么你投球的时候很像？
-或许摩妮卡有小别针
-对，“摩妮卡”
你暗恋瑞秋的事
怎么了？
真的很不错
我应该随时准备好自杀
你这么快就发现了
我希望我从没有爱过瑞秋
我希望一切能恢复正常
我喜欢跟她一起住
帮助她生产真的很有趣
但我觉得罗斯觉得自己被排除在外
我送瑞秋去医院时
医生以为我是孩子的爸
你应该看看罗斯的表情
我不知道我在做什么
我只知道我越开锁得越紧
-你想拿信用卡打开它吗？
-好点子
罗斯很难过？
-我觉得很难过
-那不是你的错
你要怎么做？不送她去医院？
你没有做错事
但你不该爱上
怀了他孩子的女人
好了
理查，如果你在里面
麻烦你把信用卡还我
我得告诉你昨天真的很棒
按摩感觉很舒服
不，我了解
-我们能每星期按摩一次吗？
-好吧
但你应该知道
我的时薪调成两百块了
-好吧
-我是说五百块
-什么？
-六百块
怎么回事？
我按摩你时
你会发出性爱叫声
那把我吓坏了
之后我想弄痛你，你叫得更大声
你疯了
我的叫声一点都不淫荡
这一点都不淫荡？
天啊
你在看什么？
我是说，嗨
所以亚丽珊卓帮我按摩时
都会戴耳塞
那不是因为她讨厌恩雅
这真的是太丢脸了
我永远都不会再按摩了
别让这件事
害你放弃按摩
我有很多客人
也会发出那种叫声
-真的吗？
-他们不是客人，他们是情人
我们再试一次
再来找我，我们会想出办法的
-你确定？
-对
-我猜是吧
-太棒了，对不起
你听到你喜欢的声音了吗？
罗斯，你看
我学到新把戏了
如果一只手放在裤袋里
你和乔伊没两样
我帮你买了午餐
你真的太贴心了，真好吃
-你放了腌黄瓜吗？
-对
什么？瑞秋，怎么了？
-发生了什么事？
-我帮她带了腌黄瓜鱿鱼三明治
腌黄瓜？那会让她想吐
让她吃腌黄瓜就像让我吃沙拉
抱歉，我不知道，你还好吗？
我没事，但我不在的时候
麻烦谁解决掉它
我在吃了
我不该让她吐的
-谁都可以做出这种事
-你就不会，你了解她
我什么都不懂，而我是孩子的爸
我希望我能多参与一点
如果有人在帮我纪录的话
我绝不会再吃鱿鱼了
我能跟你们谈一谈吗？
-可以啊
-怎么了？
坐吧
我想谈谈我们的情况
你要跟我们分手吗？
我要说的是…
因为我跟瑞秋一起住
我参与了很多事
罗斯错过了一切，所以…
怎么了？
你们两个应该住在一起
你要我搬出来？
你不要我住在这里？
不，我喜欢跟你一起住
只不过…
如果你需要室友
他最好是孩子的爸
乔伊，我想罗斯不希望
我搬过去干扰他的生活
或许他想那么做
我很乐意
照顾你跟宝宝
我们可试试看
先试一阵子
-但那是你跟我
-我们不会有感情牵扯
我在和蒙娜交往，该死，蒙娜
我跟她约好一小时前要见面
我是怎么了？
你们觉得呢？
跟孩子的爸住在一起
对我们来说那太传统了
对，但是
你一直都喜欢我的公寓
我还有空房间
你还会有放鞋专柜
你真的很了解你的听众
-我不知道，那很疯狂吗？
-不
乔伊，这是个聪明点子
我该想到的
-就这么办吧
-真的吗？
瑞秋，那真的是太棒了
你知道吗？
别担心搬家的事
一切都交给我
事实上我会从现在开始帮你搬家
罗斯，蒙娜
不可思议
还不错
我用我太太的工具…
把自己弄成这个样子
我的天啊
你怎么把它打开的？
你很不整洁
-不，你不该看到这个的
-我娶了收集狂
钱德，你不了解
你知道
我喜欢把东西排得整整齐齐的
这些是我无法分类的东西
我不是懒散的太太
我太讲究了，所以…
好吧，现在你知道了
我很病态
不，老婆，你不病态
我爱你不是因为你做事有条不紊
不论如何，我都爱你
真的吗？
-你发誓不会告诉任何人？
-对
现在我知道了，如果我有多余的东西
我们可以一起用那个柜子吗？
喔…那只是…
我怕你会把它弄乱
-嘿
-嘿
瑞秋搬出去了？
你还好吧？
我要喝几瓶啤酒…
但我把啤酒都丢了
因为瑞秋受不了那个味道
我买了很多
加钙的柳橙汁
它已经过期了几星期
所以会有点酸味
-你没事吧？
-你在开玩笑吗？我棒透了
我好到不能再好，我很好
现在她离开了
我可以做以前不能做的事
譬如…
我又能脱光衣服乱跑了
我可以…
我可以在客厅看色情片
这对我来说是件好事
我喜欢一个人过生活
我喜欢这个样子
我是一匹孤独的野狼
我是个完全孤单的硬汉
永远都是一个人
狼要怎么做
才能得到一个拥抱呢？
好了，放轻松
-加油，再来
-天啊
你喜欢那样，对吧？
-对，就是那样
-你要吗？我就给你，宝贝
-菲比
-对，叫我的名字，快点
现在我要帮你
盖上被子
我会有好几个星期
不会再跟你说话
[MANDARIN-R3]
1
-嗨，瑞秋
-嗨
-情人节快乐
-你也是
跟罗斯住的感觉如何？
很不错，只不过他逼我们
整天看探索频道
一个在中世纪的丑八怪
发生了一件很无聊的事
谢谢
待会见
那是一杯幸运的外带咖啡
我希望你能忘了她
我讨厌看到你这个样子
有什么我能帮上忙的吗？
你要看看我的胸部吗？
谢谢，或许待会再说吧
-阿甘，我能吃饼干吗？
-你要什么？
我要很多东西
我希望跟我爱的女人
共度情人节
我希望她也爱我
我希望能忘记
无法满足渴望的悲伤
我们有红色贝果
好吧
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：生产录影带
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
你们一起住
到目前为止还好吧？
-很不错
-对
只不过罗斯比你更在乎饼干碎屑
沙发上有根鸡腿
我不讨在乎饼干碎屑
只不过…
饼干碎屑会引来老鼠
老鼠会随地大便
黑死病就是那样传染开的
如果你希望那种事再发生…
老鼠不会散布黑死病
是野鼠才会
正确地来说是有病菌的野鼠
天啊，罗斯
偶尔让我们看点卡通
好吧，我要走了
再见
菲比，能在这里等一下吗？
-我想听听你的意见
-好的
制片：温蒂诺勒
蒙娜对瑞秋搬过去
有什么看法？
我正要告诉她
编剧：戴娜克莱恩布考
她一整个星期都不在
但她会接受的
导演：凯文布莱特
她一直都很支持我
她甚至帮宝宝买了
写着“化石是我朋友”的上衣
少来了，蒙娜，别拍马屁
我得走了
快点
瑞秋想看这卷录影带
-那是什么？
-我朋友生孩子的录影带
你能把它带回家吗？
“糖果跟饼干”？
糖果是妈妈
饼干是女儿
她爸爸也叫饼干
为什么我会跟这些人做朋友？
菲比，过来
我要你看看
浴室里的一样东西
摩妮卡，成熟一点
-你的背后藏了什么东西？
-我希望菲比能给点意见
-你不要我的意见？
-我不要
少来了，我是你哥哥
问我吧
好吧，哥哥
你觉得哪一件能让你朋友
想上你妹妹？
红色那件
嘿
我知道你很沮丧
所以我带了一个东西来帮你打气
他是真的
毛茸茸的玩物
我不要
再跟你朋友珍上床
是小狗
你得承认
他长得很像珍
他是最快乐的小狗
我跟我朋友温蒂借了他
你可以留下他
直到你再打起精神来
我自己常借用他…
只要我心情不好
想到…
世界饥荒跟贫穷问题…
不是说你的痛苦微不足道
谢谢你，菲比
我们一定会玩得很开心
不是那种开心
情人节快乐
我穿上不是很舒服
但是很放荡的东西
“糖果跟饼干”？
“糖果跟饼干”？
摩妮卡帮我租色情片？
女同志的片子？
她一定很爱我
-好吧，放轻松
-我爱你，圣范伦铁诺
那真的不太好看
用力推
天啊，好痛
这是最难看的色情片
这是最难看的色情片
-快停下来
-我在弄了
去接球，准备好了吗？去接球
你很可爱，但你不太聪明
我刚丢了这个？
-嗨
-嗨
我不小心把这些
跟我的东西混在一起
-他是谁？
-菲比朋友的狗
我不知道他叫什么名字
我叫他莫查利拉起司
你好可爱，我希望能留下来玩
但我得去上班
我希望开会时
我不会这样说话，对，没错
再见，乔伊
说真的，我改不过来
过来
她是瑞秋，以前她住在这里
老实跟你说
我们爱她
但我们不能拥有她
我真的想念她
你了解吧？
你是男生
你以前是的
你觉得怎样？
我还是很辣
-你为什么要给我这个？
-那是什么？
里面全是尖叫，鲜血跟扩张的阴道
扩张的阴道
这是纪录生产的录影带？
它是菲比的，你为什么要看它？
我以为或许你会在情人节
帮我租色情片
如果你以为我会在情人节
帮你租色情片…
那么你说对了
片中的女主角
跑到大都市来追寻星梦…
最后她跟很多男人
上床
它有四星级的评价
等一下，根本没有那种事
-总之你要看一下吗？
-喔…
-我真的没心情做爱
-发生了什么事？
还记得你第一次
看大白鲨…
你花了多少时间
才敢再下水游泳？
我们不能让这卷录影带
毁了情人节
你得克服它
重振雄风
不然我要回房
换上我的运动裤
-好吧，你不知道，你没有看到它
-生孩子的过程很美
很美？真的吗？
你觉得这很美吗？
天啊
难怪我妈恨我
-甜心…
-别碰我
-嗨
-嘿
-亚特兰大好玩吗？
-很好玩
我帮你买了礼物
你不必…
咸水太妃糖？
谢谢
有趣的是
它没有加任何海水
事实上
它是用加盐淡水做的
那一点都不有趣
-我觉得很有趣
-我也是，我想你
我也是
-这星期你过得如何？
-非常好
-宝宝开始会踢人了
-太棒了
太神奇了
只不过第一次我并不在场
-不
-我错过了所有的过程
-乔伊建议瑞秋搬过来跟我住
-想得美
-什么？
-乔伊害我笑得胜子痛
“让你的前妻搬进去
那一点也不别扭”
想像我离开了几天…
我男朋友跟怀了他孩子的女人
住在一起
你怎么跟他说？
你没有告诉蒙娜
瑞秋搬过去了？
她似乎觉得
那是个疯狂的点子
而且她送我太妃糖
-真的吗？我没吃过太妃糖
-真的？
我妈忙着计划自杀
没空买海滩小吃给我
谢谢
你要告诉她吗？
我想我得先哄哄她
我要带她去吃晚餐
做一些浪漫的事
当她觉得
我是有史以来最棒的男朋友时…
我会告诉她我怀孕的前女友
跟我一起住
或许我没有说过
她是个非常幸运的女人
我们…
这个玩意怎么了？
它是口香糖吗？它是食物吗？
怎么了？
好好吃
我能试试粉红色的吗？
我得计划
这个完美的夜晚
你最棒的约会经验
是什么？
去年葛瑞格海曼
带我去吃很好吃的寿司大餐
我们散步
到附近的研究室…
我们闯进里面
放走二十只猴子
我就知道
我就知道我没有发疯
去年的确有一只猴子
在公车站攻击我
她跟我是朋友
她跟罗斯交往过…
这种事绝不能发生
那就像是
你爱上一只猫
-嘿
-嘿
我最喜欢的狗怎么了？
他还好吗？
你太压抑了
-你让他喝啤酒了？
-不
-对不起，我们需要谈一谈
-当然
我，对
-他很难过，他是怎么了？
-没事
-我们聊了一些事
-什么事？
关于瑞秋的事
乔伊，你害得他很难过
他是全世界最快乐的狗
他才跟你相处一天，你看
他还在呼吸
好吧，他在看着我们
表现的快乐一点，好吗？
-我要带他去温蒂家
-他很好
你看
快接球
去接球
去接球
去…
当然
你不要网球
因为你可以吃肉球
来吧，去接肉球
天啊，我对你做了什么？
我害死那只狗了，菲比
我把他弄得精神崩溃了
谢谢
我要去接蒙娜
今晚你要做什么？
我有很棒的情人节计划
我订了中国菜
还有你的咸水太妃糖
真有趣
它没有加海水…
我们是一起
看那部纪录片的
我的外卖来了
我去拿钱
蒙娜
什么…
嗨，你好吗？
我应该去接你的
我帮你做了情人节晚餐
大惊喜
-蒙娜
-嗨，瑞秋
她在这里做什么？
我不知道
如果你们要找我
我在房里看电视
她在做什么？
最近
她喜欢待在这里
-为什么？
-我想她很寂寞
但今天是情人节
我们能请她离开吗？
不行，她太激动了
我是说她疯了
我的外卖来了
她叫外卖送到这里来？
对，她很激动，但她大胆
我要去换运动服
躺在床上吃饭
你还以为
她会妨碍到我们
打开香槟
我马上回来
-我有大惊喜
-你另一个前妻也藏在里面？
请开始喝香槟
-我只是要打电话
-瑞秋，等一下
我希望
你不会误会
-你在做什么？
-你要打电话吗？
不
罗斯太好心了没办法说出口
但这是他的公寓
我们需要隐私
你为什么不回你家呢？
蒙娜，我住在这里
情人节快乐
或者这能让你在分手后记得我
-这次是多久？
-九十秒
九十秒没想到它
真的很久
但我满脑子都是它
我知道，我也忘不了
在这之前我看过最糟糕的事
是我爸跟服务生上床
在这之后我会很乐意
把他们的照片做成银幕保护程式
我们得忘了这件事
我们得假装它不存在
我可以那么做
我们只需要
丢掉那张椅子
-谢天谢地
-我知道
请进
我很抱歉
破坏了你们的情人节
我得远离那些叫骂声
蒙娜要跟罗斯分手
-天啊
-可怜的罗斯
我们看过他穿内裤做瑜珈
但这次他更惨
关于那卷
你想看的生产录影带
它在这里
我们得在你看它之前警告你
千万别看它
你们看过了？很可怕吗？
讽刺的是
生孩子的划面…
让人想要自杀
甜心，她不必看它
但她非生孩子不可
现在我吓坏了
你们能跟我一起看吗？
不，但我会把有我体味的毛衣
放在你旁边
摩妮卡，少来了
你想生孩子
没错
但送子鸟
会把宝宝送来给我
说真的
你们不能逼我一个人看这个
她说的对，当然不行
甜心，去拿录影带
这让我想起了
录影带里某一段内容
当然，如果你把鸡腿放在那里
你是个烂室友
来吧
好吧
天啊
加油
为什么宝宝要折磨那个女人？
为什么我要看这个玩意三次？
好美
-好可怕
-我知道，我为你感到难过
我该怎么办？我不要做这个
我要怎么把宝宝丢掉？
-大家快看
-什么？她的屁股爆炸了吗？
不，宝宝出来了，你们看
看看那些小手指跟小脚趾
看看妈妈现在有多高兴
-瑞秋
-去你们的，你们不必生小孩
-嘿
-嘿
-怎么了？
-蒙娜刚刚甩了我
天啊，我很遗憾，为什么？
最近我不是
完美男友
我没有告诉她
我让瑞秋怀孕
我给她我家的钥匙
然后换了锁
我骗她
瑞秋搬到我家的事
在某方面
我怪她不早点跟我分手
那真的很烂
特别是在情人节
等一下
你在这里做什么？
乔伊在情人节
没有约会？
发生了什么事？你跟女人有麻烦？
-可以那么说
-真的吗？
你不必表现得这么高兴
或许我能帮忙
不论发生了什么事
我相信我也有相同的经验
事实上
我有次在做爱时被甩了
-到底发生了什么事？
-算了，没什么大不了的
-少来了，怎么了？
-没事
是我
你为什么不告诉我？
好吧，坐下
我很喜欢一个女人
但那是不可能的
她不会是你的姐妹吧？
不
她是你的同事？
对
她喜欢你吗？
有时候我觉得是的
但我什么事都不能做
为什么？
事情很复杂
她跟另一个男人
交往了很久
他也是我的同事
我没办法那样对他
我们是好朋友
等一下
我以为你讨厌所有的同事
不，我会那么说…
钱德才不会觉得被威胁了
因为我是他唯一的朋友
你说什么？
抱歉
我也是你唯一的朋友
以前跟她交往过的那个男人
还爱着她吗？
-我想应该不爱了
-好吧
他是好人吗？
对，他是最棒的
-跟他谈一谈
-我不知道
如果你喜欢她
这值得试一试
我真的非常喜欢她
我没办法不想到她
我睡不着…
你知道吗？
你得尽力去争取
你常遇到这种事吗？
你应该为自己这么做的
你的温牛奶来了
我要回家
加点波本酒
说真的
跟那个男的谈一谈，好吗？
告诉我结果
是瑞秋
你要生孩子了
你得做好准备
你得看完整只录影带
看吧
我来到这个大城市
希望成为大明星
-为了圆梦我任何事都愿意做
-任何事？
或许我该从她
怎么怀孕开始看起
不知道哪个男人
是孩子的爸
不
那样子是不会怀孕的
[MANDARIN-R3]
1
前情提要：
我很喜欢一个女人
事情很复杂
她跟另一个男人
交往了很久
我没办法那样对他
我们是好朋友
以前跟她交往过的那个男人
他是好人吗？
他是最棒的
-跟他谈一谈
-我不知道
如果你喜欢她
这值得试一试
我真的非常喜欢她
我没办法不想到她
我睡不着…
你知道吗？
你得尽力去争取
你常遇到这种事吗？
你应该为自己这么做的
是瑞秋
对不起
你刚刚说是瑞秋吗？
对
你喜欢瑞秋？
对，我喜欢瑞秋
瑞秋
对，听着，你知道的…
你知道我还喜欢谁吗？你
光说还是不够的
我喜欢你，罗斯
-那个“瑞秋”？
-没什么大不了的
没什么大不了的？
抱歉，我只是…
你刚刚说的那些话呢？
你说你无法不去想她
你说你睡不着
我是个演员，你知道吗？
演员习惯了夸张
怀着我孩子的瑞秋？
我知道那很糟糕
我知道那是不对的，好吗？
那是不可能会发生的事
那只是我的感觉
它们会消失的
我得走了
罗斯
我只是有个…
瑞秋？
瑞秋？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：乔依告诉瑞秋
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
她在踢我
她在你的体内成长
-这一下踢得好用力
-她是拒绝我最年轻的女孩
-大家好
-嗨
我要问你们
你们相信有心灵伴侣吗？
我相信
每个人都有失落的另一半
你知道你该怎么找到他吗？
停止再找了
我已经停止寻找罗素克洛
他会找到我的
你呢？
制片：温蒂诺勒
不，我相信有些人
非常适合彼此，但是…
编剧：安得鲁瑞奇
泰德哥罕
-心灵伴侣？我想他们并不存在
-很好
-为什么？
-昨晚我遇到了摩妮卡的心灵伴侣
导演：班怀斯
什么？
我跟这个男的约会
我发誓他是她的另一半
你不觉得会有人
比我更适合摩妮卡吧？
他长什么样子？
-他很高，是棕发
-当然
一个发色跟我一样的高大男人？
宇宙真的是太大了
-他从事跟食物相关的行业
-当然，他比较老吗？
-没错，他是英国人
-我正打算要问你
他非常聪明
成熟有自信
真可惜他们不认识彼此
还好她老公没听到你那么说
抱歉
或许我错了
我们会再约会
我会把他调查得更仔细
他跟别人是天生一对
你还要跟他约会？
或许他不是我的心灵伴侣
但我总得吃饭吧
瑞秋
我不知道乔伊演过《执法悍将》
-嘿
-嘿
我刚跟乔伊谈过
我想知道你好不好
我还是不敢相信
乔伊跟瑞秋？
那像是你跟我在交往
只不过更奇怪
我知道你很难过
我也想安慰你…
但别再那么说了
如果他们结婚了呢？
他可能是我孩子的继父
你不必担心
他不会告诉她他的感觉
就算他说了
你不知道她会有什么反应
女人从来就不喜欢乔伊
我想他是个处男
-他不想追她
-真的吗？
他只想到你的感觉
这把他吓坏了
他想搬到佛蒙特去
-为什么？
-他想离开这个国家
他认为你恨他
恨他？
不，我不恨他
她是瑞秋，你知道吗？
我无法想像你有多难过…
但我不希望你跟乔伊
因此做不成朋友
现在他得知道
你还是他的朋友
好吧，我会跟他谈
你最好快去
他问我怎么把美金
换成佛蒙特货币
-嗨
-嗨
-钱德，摩妮卡，他是唐
-哈啰
哈啰，很高兴能认识你
你好吗？
心灵伴侣
-你们做了什么？
-我们在艾德瑞提卡吃午餐
-蕃茄干是怎么了？
-我知道，它是1985年的吗？
-我就是那么说的，这很奇怪吧？
-一点都不会
蕃茄干是怎么了？
在烤鸡披萨上吗？
不是吗？
-你喜欢哪家餐厅？
-奥克塔维欧，27与7
-还有亚利山多洛斯
-天啊，我是那里的主厨
你是在开玩笑
你做的菜好吃极了
我要跟你谈谈你的菜单
有人要喝咖啡吗？
我要喝拿铁，如果你要谈我的事
我跟你一起去
我要喝摩卡奇诺
你在做什么？
我发誓我不知道你们在这里
你不相信心灵伴侣，所以…
我相信英俊的陌生人追我的老婆
虽然我认为他们是心灵伴侣
那不代表会发生什么事
菲比，做的好
他很棒，我爱他
别担心
我们会帮你找到对象
如果你是来打我的，我了解
这是我活该
不，我不想打你
什么？你要踢我？
不
咬我？
我不想对你怎么样
我只是要说
我没有生你的气…
我当然也不恨你
我只是来告诉你
等一下，罗斯
你想进来喝瓶啤酒吗？
好吧
你有啤酒吗？
我只有瑞秋留下香瓜饮料
好吧
你得了解一件事
我不会对瑞秋采取行动，好吧？
我不会做出任何
会危及你我友谊的事
谢谢
总之我只是…
我得花点时间去遗忘它
我不确定我该怎么做
我没有陷入爱河过，所以…
什么？
你爱上她了？
-对，我以为你知道
-不
听着，如果有帮助的话
我真的也不希望自己有那种感觉
我只是一直在想
“我得忘了这件事”，你知道吗？
但我越这么想就越忘不了
我不知道该怎么办
我该怎么办？
-你得告诉她你的感觉
-那一定是饮料害你这么说的
我是认真的
你得知道她的感觉
如果她不喜欢你
你可以继续往前走
但如果
我不是说她会…
如果她喜欢你…
我的尴尬感觉不该妨碍你们
-你确定？
-对
如果她会跟别的男人在一起…
说真的
她找不到更好的人选
谢谢
-你什么时候要跟她谈？
-天啊，我得跟她谈
我还没有想过
我该说什么？
我能体谅你
但我们别太过份了
我该说什么？
你说的对
我解决了进口酒的问题
现在全力研究起司
你说起司吗？
就是那种臭臭的东西，唐
-对不起
-起司很臭
你一定也常常闻起来很臭
不会的
但我觉得起司越臭越好
我也是，钱德讨厌它
在家我不能吃蓝起司
你还是嫁给了他？
我想到法国只吃面包跟起司
甚至不要面包，只要起司
不，我要面包
还有馅饼
跟小馅饼
我不是真的兴奋
只是以前我很胖
我在罗亚尔谷有栋别墅
你可以住在那里
它是用起司做的吗？
不，用起司做的房子
那很不可思议吧？
-我明天就想搬进去
-少来了
-你听到了吗？
-对不起
-我们该怎么办？
-他们都要起司屋
我不知道你该怎么办
好吧，我可以这么做
我可以告诉她我的感觉
好吧，挺直腰杆
深呼吸一下
表现出自信
乔伊，怎么了？
我来找你
因为我想告诉你一件事
怎么了？
就在走廊上谈？
我们是动物吗？
我开会要迟到了
你能快点说吗？
我是来告诉你…
我想跟你一起吃晚餐
没问题，告诉我到哪里找你
好吧，太棒了
这给你
几小时的时间做好准备
你们从来不敲门吗？
我想请唐跟菲比过来
那真的很棒吧？
没问题，你去安排吧
我只是在看找伴分类广告
你没事吧？
你有点怪怪的
好吧，我不完美
但我够好了
天啊，你是怎么了？
抱歉，你刚刚说“起司”吗？
-怎么了？
-菲比说你跟唐是心灵伴侣
我不相信
但你们两个处得很好
如果你想跟唐住在起司屋
我可以退出
-你不相信心灵伴侣？
-对，但我相信“蕃茄干先生”相信
我也不相信心灵伴侣
-你不相信？
-对
我们不是注定要在一起的
我们陷入爱河
努力经营我们的关系
有时候我们非常努力
你不想跟唐住在起司屋？
不，我想了一下
你知道它打扫起来有多辛苦吗？
-我爱你
-我知道
我要带你去吃晚餐
我找到一个
做墨西哥辣椒卷最好吃的地方
不？它们真的很好吃
钱德一摸我的肚子就会这样
我担心宝宝不喜欢他
-你没事吧？
-没事
听着，我…
这里很热吗？
你为什么不把毛衣脱掉？
这个地方不错…
我的T恤印了
卡尔文上荷比丝的样子
天啊，真的吗？我能看一下吗？
当然可以
我想荷比丝不会太喜欢
我们认识多久了？
七，八…
八年了
真的很久了
但过去几星期以来我…
好吧，抱歉让你们久等
今天客人真的很多
今晚的特餐是…
-你能等一下再来吗？
-好吧
时间到
你们不是那种客人
你要说什么？
我不确定
你问我们认识了多久
我说八年
后来服务生走过来
害他少了一半的小费…
我们说到那里了
没错
我想我爱上你了
什么？
我爱上你了
你在跟谁说话？
你在开玩笑，这是闹着玩的
真的很好笑
我不了解
好吧
哇
今天的特餐是…
你…
怎么会…
什么时候？
那真的重要吗？
哇
这里好热
我知道这真的很令人吃惊
你什么都不必说
你要花多少时间思考都可以
好吧，你得说说话
乔伊，我非常爱你
-但是…
-但是
乔伊
对，那是…
没关系，真的
我料到你会这样
那没什么大不了的，好吗？
-我想我得走了
-请不要这样离开
你不能这样对一个孕妇
别那么做
你不能那么做
因为你把我弄哭了…
我们一起哭吧
-可以吗？
-没问题
乔伊，我不想失去…
嘿
你不会的，好吗？永远不会
我真的很抱歉
请你不要那么说
好吧？别感到抱歉
我只是在开玩笑
对，那真的很好笑
-他们是你的客人？
-对
-你得在这里待上一整晚
-我知道
我连特餐内容都还没有说
怎么了？
我不知道
我想或许他们之中有人快死了
我希望是那个女的
那个男的真的很帅
[MANDARIN-R3]
1
乔伊，你在吗？
-是瑞秋
-你得跟她谈一谈
不行，经过那晚的事之后
感觉真的太奇怪了
别告诉她我在这里
别吃那个
-嘿
-嘿，瑞秋
乔伊在吗？
-我没有看到他，你呢？
-没有
或许他我在糖碗里
乔伊？没有
至少
你们能逗彼此笑
-怎么了？
-我一直没见过他，自从他说…
他怎么…你们知道的…
我不知道
我想他在避我
为什么地板上会有贝果？
-我们在玩游戏？
-钱德没穿衣服吗？
像是在玩
套圈圈游戏吗？
-没错
-什么？不
好吧，听着，如果你们看到乔伊
能不能告诉他…
告诉他我很想他
-好吧，你听到了吗？
-是啊，裸体贝果游戏？
我不知道
那个洞真的很小
-你得跟她谈一谈
-我没办法
你们不知道
被拒绝的感觉有多难受
我不知道那种感觉？
我在25岁前一直以为
“我爱你”的反应是“喔，天啊”
我没有被拒绝过？
我在减肥营时被拒绝过
天啊，饥饿的孩子们
真的很残忍
我该怎么办？
她是瑞秋
你永远都不要跟她说话吗？
那很奇怪，也很可怕
但至少你得试试看
好吧
我忘了这个曾套在你的…
我们没有玩它
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：茶叶算命法
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
（中央公园
咖啡馆）
我会看你们的茶叶
帮你们算命
-你会茶叶算命法？
-我这么做有好几年
后来我放弃
因为我算得太准了
生命的乐趣
之一…
就是
不可预测性
还有
茶叶会让我拉胜子
-我好了，帮我算吧
-好的
我看一个梯子
它的意思不是升职
就是暴力死亡
我是主厨
我不可能被升职
制片：温蒂诺勒
下一个是谁？
我好了，帮我算
好吧
编剧：史帝芬罗森豪
好吧，我看到一个圈圈
那表示
你怀了孩子
或你会做出科学发现
我一直都待在实验室里
导演：盖瑞哈佛森
-你的茶叶又告诉你什么呢？菲比
-好吧
哇，耶
我会认识一个男人
而且很快
他会是我的梦中情人
或许他不是
我昨晚梦到的那个男人
有人看到我的衬衫吗？
它是前开式的衬衫
淡鲑鱼色
你是说你的粉红色衬衫吗？
淡鲑鱼色？
不，我没有看到你的粉红色衬衫
我一定把它丢在蒙娜家了
我就知道
我想你可以到安泰勒的专卖店
再买一件
它是我最喜欢的衬衫
我爱它
请蒙娜把它还给你
我不知道，或许吧
我们不算是
好聚好散
我想去她家
就得忘了她告诉我的一件事…
她要我去跳楼自杀
等一下
我走到哪里
都会看到那个男人
我们搭同一班公车
去同一家书局
或许他就是我的真命天子
你们看到了吗？
他真的在看你
而且他很帅
我的茶叶出现乡巴佬的图案
那是什么意思？
嗨
嘿
-嗨
-嗨
茶叶让菲比拉胜子
我以为
乔伊跟我可以不尴尬…
但我们不知道该怎么相处
还有
我一直都想这么说
如果你们知道这件事
我真的很希望你们提醒我一下
只要给点提示就够了
“乔伊爱你
做好准备”
-抱歉
-下次别再犯了
-那真的很难，但情况会有改善的
-你怎么知道？
如果情况恶化…
但我们无法共处一室呢？
我不善于给好建议
要我讽刺你一下吗？
要起司吗？
甜心，为什么布鲁斯史普林斯汀的CD
会放在凯特史帝文斯的盒子里？
如果我找不到正确的盒子
我会随手拿一个盒子来装
-凯特史帝文斯的CD在哪里？
-詹姆士泰勒的盒子里
-那张CD在哪里？
-我帮你节省一些时间
那200张CD
没有一张放在正确的盒子里
好吧，不需要慌张
大家深呼吸
我们只需要把CD
放在正确的盒子里
那么做的话
应该能将CD排好
我们得谈一谈这件事
天啊，你们真的有问题
我为你们感到难过
好吧，对不起
你们两个
满脑子都是这件令人不舒服的事
改变一下话题
让他谈别的事
对，那挺有道理的
或许你在工作上有问题
需要他的建议…
-我可以那么做
-很好
迈阿密天龙的原声带？
真的吗？
那是唱片行的赠品
我得拿钱去换
嘿
我真的不知道该跟你说什么
或许乔伊可以帮你
解决工作上的大问题
-什么？
-对，乔伊，她…
瑞秋工作上有个大问题
那真的很伤脑筋
你知道吗？我们想赶上晚餐预约
就得马上出发
对，乔伊
或许你可以帮她
-好吧
-你知道吗？
你帮忙
解决这个问题时…
或许你想手边找些事来说
我是不小心想到的…
譬如说将CD
放到正确的盒子里
来吧
你工作上出了大问题？
对，那是…
对，那是…
真的没什么
好吧
我想我该走了
不，乔伊，等一下，我有问题
它真的很严重，是…
是我的老板
-是吗？
-对，跟…
跟我的宝宝
是吗？
我老板想买我的宝宝
什么？我的天啊
我知道，我跟你说过了
这真的是个大问题
-他要买你的宝宝？
-你能相信吗？
-那太疯狂了
-我就是那么跟他说的
-怎么会发生这种事？
-我会告诉你
我老板跟他太太
他们不孕，所以…
在耶诞派对上
我们碰到了面…
他喝醉了跟我说
“瑞秋，我要买下你的宝宝”
你说你老板跟宝宝
有问题的时候…
我以为
你是指产假的问题
对
对，那样子
问题简单多了
-哈啰
-是你，我走到哪里都会碰到你
我是吉米，吉米尼尔森
嗨，吉米吉米尼尔森
我是菲比菲比布非
-我们最近常见面
-对
或许明天晚餐时我们也能碰面
八点可以吗？
或许会吧
蒙娜
如果我是鲑鱼色衬衫
我会在哪里？
上游
该死
没有人听到我的好笑话
抱歉我把酒
洒到你的衬衫上
-没关系
-不，它还是湿的
我得把它拿去洗干净免得留下印子
我去找件衣服借你
拿去吧
我真的不想
穿女人的衬衫
-那是男人的衬衫
-可怕的粉红色
那不是粉红色
甜心
我们注定要在一起
-我们都有安妮的原声带
-甜心，那都是你买的
谢谢你给我关于乔伊的建议
-你是工作的问题吗？
-它真的是太棒了
我觉得他是我的朋友
-你说你有什么问题？
-那不重要
重点是
我想一切都会没事
需要我效劳吗？
你觉得你可以买走
我朋友的宝宝？
我们一直巧遇真的很有趣吧？
那就像是有人要我们在一起
没错，那就是我
聪明的家伙，做的好
-跟我谈谈你自己
-好吧，我是按摩师
-我以前在这个地方工作…
-你喜欢参加派对吗？
我喜欢派对
你很狂野，对吧？
-对，我猜是有一点
-那没有什么，我也很狂野
总之…
我住在纽约
我猜那有点狂野…
我从14岁就住在这里
抱歉我盯着你不放
因为你有双最漂亮的眼睛
-别说了
-还有你的胸部
好吧
听着，你有点太快了
我会解开你的疑虑
宇宙要我们在一起
我们为什么不开始呢？
你可以跟我谈谈你自己
-好吧
-好吧
我写小孩子看的…
色情小说
-什么？
-它们非常不受欢迎
我的天啊
或许你会想知道
我是个博士
-真的吗？
-对，它真的很大…
够了
-嘿
-乔伊，听我说
谢谢你昨天跟我谈
那对我来说意义重大
别客气
我得告诉你…
那家伙不会再为了宝宝的事
来烦你了
-什么？
-就说我已经解决了问题
我们得谈一谈
别担心，我好好地跟他谈过
“你不能买别人的宝宝
别闹了”
-什么？
-什么？
不
他不想买我的宝宝
那是我编出来的
什么？为什么？
我们才有话题聊
你想不出来
别的借口吗？
你说你老板
要买你的宝宝？
你对我老板大叫
我会被开除，我该怎么办？
你可以卖掉你的宝宝
我不敢相信你会去找我老板
我会被开除
-你骗我
-是她要我那么做的
钱德有两张安妮的原声带
我的天啊
-罗斯
-哈啰
你在做什么？
希望你们听了能够释怀
我没有自摸
好吧，我会打电话给你
早安，你找我？
请进，坐下
-听着，佐纳先生…
-让我先说吧
好吧
人事部的李
将是我们谈话的见证人
天啊
如果我有暗示过你
我想买你的宝宝…
我很抱歉，好吗？
上星期我问你
你的预产期是什么时候…
我并没有那个意思
要告诉你我想“买”你的宝宝
我希望清楚地告诉你…
我了解
它是你的宝宝…
我不能买下它
只要把话说清楚就好了
到了
-这不是你常去的洗衣店
-我知道
那个怪胎会去那里
我得找新的洗衣店
我还得找新的银行
成人书店，杂货店…
-什么？
-新的杂货店
宇宙说我会认识一个好男人
那是真的吗？
我上天堂后
一定会痛扁它
你会认识某人的
如果我能找到好男人，你也可以
对，我们都可以，也都会做到
-你不必进来
-你在开玩笑吗？
他们在这里把衣服洗干净
对我来说这里就像是迪士尼乐园
我要到这里
看干净衬衫跳舞
对不起
我想你掉了…
-哇
-什么？
抱歉
你真的是美得不可思议
我也这么觉得
但又能怎么办呢？
别觉得我疯了
我本来是要帮你捡这个
-你相信那种事吗？
-有一点
你说的对
-你要去喝咖啡吗？
-我很乐意，我去跟我朋友说一声
是墨水印子
我能看你把它洗干净吗？
她一定是离开了
-所以呢？发生了什么事？
-没事了
他们很高兴我不告他们
我还能多放一个月领薪产假
只要我知道
那些钱绝不是…
这个宝宝
或其他宝宝的订金
罗夫罗兰
真的想尽办法…
要证明
他们不是贩婴集团
-能让我们独处一下吗？
-你要把我踢出我家的客厅？
对
我会在那里
抱歉我骗了你
我只是希望事情…
我知道
你的方法的确有效
我不知道你是怎么想的
但我一直没想到我们的事
对，你说的对
对，我们又恢复了
“朋友”的样子
-我喜欢，我很想念那段时光
-我也是
我没有想到
自己怎么会…
跟你说那些话
你跟我的感觉不同…
那真的很可怕
我的妇产科医生想杀我
编号是J437-A
颜色，冬莓色
听着
过来，来吧…
关于昨天的事我很抱歉
但我不是跟你说过
不要在门外留备份钥匙吗？
还好那是我
不是别人
我想那么说太重了一点
总之蒙娜，我真的很抱歉
那只是…
听着，你不必道歉
我了解你为什么会去那里
-真的吗？
-对，你还对我有感觉
老实说
我也对你还有感觉
我希望我们能复合
那是不可能的
你跟瑞秋还有宝宝的事
太复杂了，我只是…
那个人不该是我
天啊，你说的对
罗斯，我们得坚强
好吧，我得走了
我能留下它来怀念你吗？
不行
[MANDARIN-R3]
1
我可以带人去参加
你爸妈的结婚周年派对吗？
-没问题
-好啊
-你要带谁去？
-派克，我们在洗衣店里认识
他把浆糊放在你的外套里？
是谁说的？
不，但他真的很棒
他对生命非常狂热
他把我当女王一样
但有时他当我是顽皮女孩
我可以致词吗？
即使经过
他们20周年纪念日的意外后？
-我真的很想
-希望这次妈不会嘘你
对，每年都是罗斯致词
他把他们都弄哭了
-今年我要把他们弄哭
-你不知道他们为什么最爱罗斯吗？
只要罗斯一致词
大家都会哭着拍他的背
他们都来跟我说
“天啊，你哥哥”
你知道今天他们今年会怎么说吗？
“天啊，你”
至少有个人会哭
我是演员
演员随时都可以哭
-真的吗？你做的到吗？
-你是在开玩笑吗？看着
你们盯着我看
我办不到
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：马沙皮卡市
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
嘿
天啊
你看起来美极了
我在来这里的路上
用我的心灵之眼想像你的模样
现在我想说
“心灵之眼，你错了”
-我们再来一次
-好吧
-你在做什么？
-我在写我的演讲稿
或许我该叫它
“2002年最佳催泪弹”
我等不及要看他们哭了
那不是一般的哭泣
他们会跟亲密关系里的演员一样大哭
我要我爸妈痛哭流涕…
我可能还在为小时候的事
生我爸妈的气
-你看
-是小狗
那是只死狗
琪琪在我高中时死掉了
制片：温蒂诺勒
-你要谈一只死狗？
-那个主题不错吧？
编剧：马克库尼尔斯
乔伊
你准备好要送我爸妈的礼物了吗？
为了纪念他们结婚35周年
我用他们的名字帮星星取名
导演：盖瑞哈佛森
-那真的太酷了
-我还买了老年人的性爱宝典
我想或许一样礼物就够了
-你们有多余的缎带吗？
-当然有
你要什么？我们有蕾丝
缎子、棉布、亚麻、条纹布，你…
我想我的蛋蛋
应该也在这里
琪琪，我爱这只狗
摩妮卡没装牙套
因为琪琪得动膝盖手术
-什么？
-你是骑着他跑的两百磅重大胖子
大伙们，他是派克
派克，这是…
不，别告诉我，让我猜
乔伊，摩妮卡，罗斯，瑞秋…
对不起
菲比没有提过你
钱德，我是在开玩笑
你已经是我的最爱了
-跟我谈谈你的事
-事实上我们该走了
典型的罗斯
瑞秋，你好漂亮，我可以吗？
我想你已经不请自来了
瑞秋
你体内孕育着一个小生命
有什么更神奇…
一张狗照片，这是谁的狗？
那是我以前养的狗
他在好几年前过世了
至少你很幸运能拥有他
贱狗，我的老朋友
大伙们，我们真的该走了
我又犯了多话的老毛病
-派对在哪里举行？
-在马沙皮卡
马沙皮卡，听起来跟魔法一样
它是美国原住民历史上的名胜吗？
那里有原住民帐篷形状的
艾比餐厅
我拿了纸条，你拿了礼物吗？
-我拿了车钥匙
-我们要开车吗？太棒了
-他似乎是个好人
-对，我很喜欢他
-你想被丢下搭计程车吗？
-好吧，除非我不想去
-嘿，妈
-这个派对真的很棒
35年，太棒了
你们有什么至理名言吗？
-杰克
-为什么食物上要插着牙签？
那是个好问题，爸爸
那是个好问题
-恭喜你们
-谢谢，我们很兴奋
还要恭喜
你们结婚了
-我们能跟你们谈一下吗？
-好吧
这只是件小事
我们觉得你们未婚生子
真的很棒…
但我们的朋友没有那么开放
-我们告诉他们你们结婚了
-什么？
谢谢你们愿意配合
-我们得假装我们结婚了
-我为了今晚必须要掏耳朵
这你至少可以做的
-你能相信吗？
-我知道
如果你要掏耳朵
最好顺便挖一下鼻子
我不想骗人
我结婚了
我也不想，但这是他们的派对
而且只有一晚而已
我们不必说谎
我们只要不说话
如果有人提起
我们只要微笑点头…
-罗斯
-瑞秋
嗨，丽莎阿姨，丹姨丈
恭喜你们怀孕
还结了婚
-这是个好开始
-你们婚后还好吧？
-不可思议，太棒了
-我们喜欢结婚
待会见
-嘿
-嗨
摩妮卡
你的驾驶技术太棒了
谢谢，我之前说过
我只是没有越线…
试着不要撞到人
好漂亮的地方
好棒的夜晚
我得告诉你们
能跟你们一起在C宴会厅…
我觉得好幸运
想想这里曾有过的美好时光
生日，毕业舞会
犹太教戒规，酒后的喧哗
它们都比不上今晚
我不想忘了它
我想在我心里
帮你们拍张照，喀
我想闪光灯没亮
-我要去男洗手间
-我跟你一起去
有人躲在某个地方
拿着麻醉枪…
跟大蝴蝶网
在找那个家伙
我也想上厕所
但我不想让他夸奖我的小弟弟
还好我们没在车上
他发作了吗？
他叫长岛高速公路
是“水泥奇迹”
这个房间，今晚
服务生，他的鞋子
我得用心拍张照片
抱歉
你们在取笑派克吗？
那得看你听到了多少
他是有点狂热
那有什么不对？
-他太过火了
-那又怎么样？我喜欢他
我会取笑你们的约会对象吗？
泰格，珍妮丝，蒙娜
不，因为朋友不会那么做
你们想知道我的想法吗？
你们的约会纪录
加起来跟人渣史差不多
-我觉得好难过
-我知道
蒙娜有哪里不好？
-快打开
-好的，宝贝
我们不知道你们结婚了
-我们很讶异我们没有被邀请
-不，婚礼的规模很小
但它很美
它麻雀虽小五脏俱全
-你们在哪里举行婚礼？
-在巴巴多斯悬崖上的黄昏婚礼
我走上红毯时
史提夫汪达唱着《她真美》
-史提夫是我们家的朋友
-天啊，那真的是太棒了
-我想看照片
-对，我也是
你们不会相信
安妮莱波维兹忘了装底片
对不起
-你在做什么？
-什么？那可能是我唯一一场婚礼
-我希望它真的很棒
-好吧
-或许我该骑着哈雷机车入场
-罗斯，我们得编得很像真的
你好吗？你似乎很安静
-我没事，我跟你在一起
-我跟你在一起，真的是太棒了
看看这个送盘器
这是个天才发明
解决了端盘子的问题
-生蚝，让我来喂你
-你不必那么做
-拜托
-我不吃…
-你不吃的话我绝不罢休
-好吧
-很好
-它们是什么味道？我从来没吃过
-试试看
-它们看起来好奇怪
我知道
听着，你的家人
真的开始喜欢我
你刚刚吻了外烩人员
-你在做什么？
-准备我的演讲
会让他们好好的吓一跳
我等不及了，他们会痛哭流涕
他们会喘不过气来
如果你要的话
我可以抓住他们，让你…
我戴着蕾丝婚纱
它是由比利时瞎修女织的
-瞎眼？
-本来不是的，但这工作非常伤眼力
她们说虽然她们眼睛瞎了
但这还是很值得的
-我敢说你看起来很漂亮
-我不知道
但有些宝客说
我看起来像飞天天使
-你怎么求婚的？
-对，那是个很棒的故事
事实上
我带她去看太阳系模型展
我们在那里第一次约会
我在房里
放满了她最喜欢的百合花
-那真的太棒了
-我还想听
佛列德艾斯塔唱着
《你今晚的样子》…
灯光熄了，我单脚跪下
圆顶另一端
在群星间写着
“你愿意嫁给我吗？”
戒指有我的拳头那么大
菲比，听着…
我想抱歉，好吗？
我们太坏了
-派克人很好，我想多了解他
-你最好快去找他
-为什么？
-因为我要杀了他
-什么？
-他对所有事都太热衷了
我也很喜欢生命
但这是盖勒夫妇结婚35周年派对
就算我们扯平了
这个派对烂透了
我真的觉得无聊到极点
大家排队拿食物
我拿到盘子时…
踩到一大坨鼻涕滑倒
你确定那不是生蚝吗？
有可能，我没看
我把它抹在钱德的外套上
拔腿就溜
我还以为他是个好人
我对他真的很期待
嘿，你应该对他充满期待
他没有什么不好的
-真的吗？
-对，你知道吗？
-我们太悲观了
-你说的对
他只是在拥抱生命
我们可以跟派克学习
你知道吗？我就跟他一样
我是个乐观的人
-事实上你说的对
-那是什么？
-是派克
-看，兔子舞
-我喜欢
-是吗？
你在开玩笑吗？
跟着音乐学动物跳舞？来吧
好吧，该致词了
我知道一向都是由罗斯来致词
但今年由我来
不，它真的很棒
好的
妈，爸，我结婚时…
我很确定
我要以你们为榜样
为了那一点及其他事
我要感谢你们
我想或许我不常那么说…
但我爱你们
我转头一看，悲伤地想起
没办法出席的人
我亲爱的外婆
她真的很想来
但她来不了…
因为她死了
还有我们的狗琪琪
你们看他多可爱…那是以前的事了
帮我一个忙
请把这个传给我爸妈
记住他死了，好吗？
他跟外婆都死了
哇
有谁记得…
黛博拉威格在《亲蜜关系》中
得跟她的孩子们说再见的样子？
你们没看过？
没有人是影痴？
你们想听些悲伤的事吗？
我在《60分钟》
看到罗马尼亚孤儿院的报导…
他们遭到抛弃
无法爱人
你们都是铁血心肠
敬爸妈，随便啦
谢谢摩妮卡
那真的是太有趣了
-那真的很有趣吧？杰克
-为什么我不记得这只狗？
罗斯，你为什么不为我们致词？
不，妈
今年轮到摩妮卡了
在我们30周年派对上
你不致词吗？
当然不是
大伙们，我只是想…
代表我的新娘瑞秋…
跟我自己说…
如果我们结婚35年后
有你们一半幸福…
我们会觉得
自己是全世界最幸运的人
罗斯
希望外婆还活着
听到罗斯的致词
天啊
这个走廊的灯光真漂亮
你需要喝点东西吗？
譬如水跟镇静剂
我得说这间公寓
它…我不知道该怎么形容
-谢天谢地
-它是个天堂
-位于三楼的天堂，现代伊甸园
-我知道，我了解
听着，我们为什么不坐下来放轻松
安静地彼此依偎
听起来很不错
这是我坐过
最舒服的沙发
我们试试别的点子
我们来玩游戏
-我喜欢玩游戏
-太棒了
我们来玩…
谁能最久不说话的游戏
或层层叠
我们先玩这个
记住，先说话的人就输了
-我输了，现在来玩层层叠
-我的天啊
-哪里不对劲吗？
-你知道什么是“不对劲”吗？
一切不是美好又神奇吗？
一切不是都在
发光发亮吗？
那只是刹车灯，派克
对不起，我美化了塞车
你不必美化所有事
-抱歉，我是个乐观的人
-不，我是个乐观的人
你像吃抗忧郁药的耶诞老人
在迪士尼乐园被上
你要我悲观吗？
你要我不快乐吗？
非常不快乐
好吧，引用罗斯的话
“我最好走了”
再见
别让“全世界最棒的门”
在你出去时打到你的屁股了
这是你一辈子
吵过最不可思议的架吧？
你坐在边车里
我们从婚礼现场走到接待处
那行不通
但鸽子停在你的戒指上
就没有问题
-跟你结婚真的太棒了
-对，这四百块真好赚
-罗斯，我能问你一件事吗？
-好吧
-在天文馆求婚？
-我知道，那太蠢了
你在开玩笑吗？
有百合花、歌跟星星？
那真的是太棒了
你是随便编的吗？
我们交往时
我想过要那么做
我是我想跟你求婚的样子
哇
要拒绝你一定很难
还好我没有那么做
听起来那会是个昂贵的婚礼
-好吧，晚安
-晚安
即使边车有挡风玻璃
不弄乱你的头发？
-我会考虑的
-我已经满足了
好吧，够了，我放弃了
在爸妈的40周年派对上
由你来致词
我不了解他们为什么没哭
你的致词真感人
-好了
-你说关于真爱的事？
你说的对
我们从爸妈那里学到了很多
琪琪在照片上
调皮地笑着
还有外婆那一段
她真的会很想去参加
你知道吗？
我想她去了
天啊，罗斯
你是怎么办到的？
[MANDARIN-R3]
1
嗨，我在填《肥皂剧文摘》的
字谜游戏
你猜谁是三下的
字谜提示？
“我们的日子的大明星
空三格崔比亚尼”
就是我，我是空三格
太酷了，我们认识空三格
我在碰空三格
没错，宝贝
空三格知道我结婚了
空三格在做什么？
他们有通知你上了杂志吗？
不，他们想做人物专访
我拒绝了
为什么？
还记得我上次接受采访的结果吗？
我说我自己写台词
编剧抓狂
我摔下电梯间
谁知道这次我会说什么？
你得控制自己说的
每一句话
少来了
这次你会表现的很好
读者会喜欢你
你有那个实力
在专访里你可以提到
我不知道“女性朋友瑞秋葛林”
“女性朋友”的意思是失败者吗？
-好吧，别听他的，拜托
-好吧，我会那么说的
你们得在场
阻止我说出蠢话
你只指专访时还是一辈子？
因为我们还得去上班
我们会在场的
但你得记住
女性朋友瑞秋葛林
我要上《肥皂剧文摘》了
不只是上愚蠢的字谜游戏
我真的以你为荣
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：专访乔伊
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
-谢谢你抽空接受访问
-别客气，我很乐意
你们觉得我们很明显吗？
不，我们只是四个脖子有问题
会这样子说话的人
约在这里见面是个好主意
大家听说杂志社会付钱
都会约到高级大餐厅
我真的不知道
杂志社会付钱
那不重要
我这么做是为了影迷，不是为了白吃
-你们要点些什么？
-咖啡
各种松饼通通来一份
-嘿
-我们不能说话
终于
制片：温蒂诺勒
根据你的个人资料
编剧：多提阿布朗
以前你做过很多工作
有哪个工作
是你觉得很骄傲的？
导演：盖瑞哈佛森
你只要一个小山谷
你的嫉妒是不需要的
一个可以让你引以为傲的东西
或是玩弄、挂在身上的东西
有可能吗？
你想喝杯牛奶
但纸盒
很难打开
天啊，你说的对，麦克
-一定有更棒的办法
-没错，凯文
这是他第一次使用它
很简单的
-这适用于所有牛奶纸盒
-很简单
现在我每天都能喝牛奶
就这样？维多
我猜是吧，所以
我要搭上这艘太空船
到巴拉根七号星
寻找另类能源
但两百年后我再回来
你早已经不在
我却一点都不会变老
你得要你的曾曾孙女
来找我
因为，艾德莉恩
宝贝
我想见见她
我要出现了
我要来修影印机
我没办法靠近影印机
心想“我该怎么办？”
我看着他们做爱
然后我说…等一下，这是我的台词
你知道吗？
那会把送纸夹弄坏
-做的好，我的朋友
-等一下，我又出现了
等一下，那家伙的屁股挡到我了
我出现了，我出现了
我出现了
我做过太多工作
要选一个真的很难
我要去拿咖啡，你们需要什么东西吗？
-我要蓝莓松饼跟甘菊茶
-双份拿铁
-我要贝果加…
-我只是礼貌性问一下
你不工作的时候呢？
你有空时都在做什么？
看看这个小丑
他以为整条河都是他的
别挡路，混蛋
谁会把自己的船
取名为《海岸防卫队》呢？
他们就是海岸防卫队
他们在这里做什么？
海岸在那边
太不可思议了
乔伊已经憋气
快四分钟了
你想害死我吗？
看来
今天你真的很忙
-这顶牛仔帽太花了吧？
-来吧，真的很好玩
好吧
这不是女人的帽子吗？
别说傻话了
快去帮我们泡茶
我们得把A片关掉
我想你说的对
-好吧，准备好了吗？
-一
-二，三
-三
那真的很棒
-我松了一口气
-对
-你想看我们还能不能看到它吗？
-好吧
我们有免费的A片
我有空时会念书给盲人听
我还是孩子们的曼陀珠
-曼陀珠？
-曼陀珠，我是他们的榜样
-曼陀珠？
-对
-吃的曼陀珠？
-事实上没错
读者想知道
肥皂剧明星是怎么维持身材的
你有健身妙方吗？
明星们会正确地饮食
大量运动
你知道我们已经丢了一小时的球
球都没掉吗？
真的吗？
半小时前我发现这件事
但我不想破坏它
-我们真的很厉害
-对
我们忘了吃午餐
这是我第一次
忘了吃饭
我的裤子都松了
你怎么了？
我举哑铃时
觉得胃好痛
后来我昏了过去
我没办法站起来
但我想应该没关系
听起来像是疝气
快去看医生吧
不行
如果我去看医生
就得把这玩意夹出我的胃
我为什么
要恢复健身的习惯呢？
该死的15磅哑铃
-它是什么？
-松糕，它有好几层
一层手指饼干
然后一层果酱
然后是甜冻
我用剩下的东西做的
覆盆子，手指饼干
加了豆子跟洋葱的焗牛肉
再加一层甜冻
它的味道好像臭脚丫
我喜欢
-你在开玩笑吗？
-它有什么不好的？甜冻，好吃
果酱，好吃，肉，好吃
你的脸色不太好，乔伊
冰箱坏了
我得把所有东西吃掉
冷盘，冰淇淋，莱姆
那个棕色罐子里装了什么？
-它还在？
-现在不在了
这一块没有沾到地板
-别越界
-少来了
好吧，我们要吃什么？
我不相信疯狂的节食法
只要正常饮食就行了
你的松饼来了
我要外带
给孩子们吃
我知道我想问什么
多年前他们安排你死掉
发生了什么事？
我在一次访问中
说了我不该说的话
-但今天我不会那么做
-了解
-那时你说了什么？
-我说我…
-嘿，乔伊
-你好吗？
她是雪丽，她在访问我
雪丽，他们是我的朋友
嗨，我是女性朋友瑞秋葛林
你想知道八卦消息就来找我
这可能是乔伊的孩子，谁知道呢？
我只是在开玩笑
我只是女性朋友瑞秋葛林
她刚刚丢够了
她还没有出世的孩子的脸
我得去加点热水
-你表现的很好
-到目前为止没有说傻话
-曼陀珠？
-不，谢谢
身为乔伊的朋友
有什么事是读者应该知道的吗？
不，他是个大好人
你可以上
《肥皂剧文摘》
我…
我想说乔伊
真的丰富了
我们的生活
你应该没想到
这么性感的男人会那么体贴
-我喜欢，你叫什么名字？
-菲比布非
-要怎么拼？
-菲比的P，希比的H
欧比的O，艾比的E
比比的B
E是“哈啰，朋友”
太棒了，很高兴能认识你们
-对，我也是
-谢谢
你似乎有很多朋友
谁是你最好的朋友？
你为什么会有两个？
这个是送你的
-不可能
-对，不可能
我知道这对你来说意义重大
这不只是首饰而已
它代表了
你跟我是最好的朋友
这是友谊吗？我想是的
你看，我们是手镯兄弟
他们是那样子叫我们的
-对不起
-没关系，别担心
它会留下印子
瑞秋，没关系
你在乔伊家
-真的吗？
-对，你看
-我没有过过这种生活
-我知道
别浪费它
它还是食物，天啊
我觉得有罪恶感
我想当个好朋友
该死，我是个好朋友
闭上你的嘴巴跟眼睛
你是个好朋友
我今天早上去试镜
但我失败了
那个吻真的很棒
瑞秋是个幸运的女孩
请参赛者离开
隔离区
他们出发了
别挡住我的选手
裁判
裁判判决没有犯规
-鸭子踩到奶油了
-不，那是以前掉的馄饨
裁判判决是奶油
真的很难决定
-我在探索频道看过
-等一下，我看过它
对，关于水母
如果你…
你尿在自己身上？
别那么说，你不了解那有多痛
我以为我会痛得昏过去
总之我试过了
但我没办法那样子弯曲身子
所以
没错，我帮了她一个大忙
她是我的朋友，她需要帮忙
有必要的话
我会尿在你们身上
不，我没有最好的朋友
我只有很多密友
现在言归正传
有那么多男同志支持你
你有什么感觉？
真的吗？我？
我不认识
任何男同志
我真的觉得心好痛
这是我们的私下谈话，你不是
什么？
你在质疑我的男子气概吗？
刚开始它看起来不错
但它真的很实用
它有很多放东西的小袋子
你可以放皮夹，钥匙
化妆品
我要从你的正面滑下
让我们面对面
还是从你的背面滑下
屁股对脸？
-我想面对面比较好
-对，面对面
-好吧，我来了
-好吧
天啊…
你有多重？罗斯
我不想回答那个问题
假日结束后我胖了不少
我们说“面对面”时
我们没有想清楚
-嘿，菲比
-嘿
你看
我很有男子气概吧？
太棒了，你是男子汉也是个荡妇
你变成女人了
不，你为什么会那么说？
那太伤人了
我惹毛你了，我说了什么？
不是你说的话
是你的语气
天啊，我是个女人
-我睡得很熟
-没错
我？男同志？不
但我有很多密友
是男同志
我们来谈谈女人
我相信女性读者
对你的爱情生活很有兴趣
我会看着女人
跟她说
“嘿，你好吗？”
拜托
嘿，你好吗？
嘿，你好吗？
他有一辆很棒的保时捷
我很乐意让你们参观
但我才刚把它停好，它在休息
你们两个
想去喝一杯吗？
-瑞秋在吗？我是她妹妹
-天啊，吉儿
-天啊，瑞秋
-嗨
-天啊，快帮我们介绍
-他是钱德
你认识摩妮卡跟罗斯
她是菲比，他是乔伊
-嘿，你好吗？
-不要
你是个好人
我喜欢当你的室友跟朋友
我只是你知道的
我对你没有那种感觉
我知道发生了什么事
那是因为
我试着抗拒你，对吧？
相信我
我发动攻势后，你会有不同的感觉
-我不那么认为
-我那么认为
你好吗？
我很好
什么？天啊
没什么好说的
我真的很害羞
好了
我猜我已经问完了
谢谢你
我想应该下一期就会刊出
太棒了，谢谢你
-再见
-拜拜
-我办到了
-太棒了
等一下，我差点忘了
我们得问每个人这个问题
除了“我们的日子”以外
你最喜欢哪出肥皂剧？
我不看肥皂剧
抱歉，我的生活没那么无聊
《肥皂剧文摘》的读者
知道那一点一定会很高兴
非常好
只差一点而已
他们没登出
你说你不看肥皂剧那一段
我打电话告诉那个女记者
我是在开玩笑，她接受了
-你跟她上床了，对吧？
-可以那么说
你的这张照片有点模糊
那是为了配合
我的男同志影迷的喜好
-你在跟我眨眼睛吗？
-你喜欢那张照片
[MANDARIN-R3]
1
-嗨
-嘿
有多少人会来参加
宝宝的欢迎会？
大约有20个人
有些同事有事没办法来
你的妹妹们打电话来说她们没办法来
什么？
你说她们不来参加…
没有男人跟酒的社交聚会？
那真的是太稀奇了
我不在乎，只要我妈能来就行了
-天啊，你妈
-什么？我妈不会来吗？
说不定我们忘了邀请她
反而能让她松口气
我的天啊
不是我的错
菲比负责发请帖的
我没有妈妈
所以我常忘了…
得了吧
我妈妈不来参加
宝宝的欢迎会？
对
我妈也不会来
我们会处理的，我们会打电话给她
你先回家做准备
确定她一定会来
这很重要，她是我妈
-我知道，她电话号码几号？
-我不知道
你去吧，我记在我的电话簿里了
如果你负责寄请帖
为什么是我打电话给她？
喂，葛林太太
嗨，我是摩妮卡盖勒
-哈啰，摩妮卡
-嗨
这是紧急通知
我们打算在今天…
-帮瑞秋的宝宝办欢迎会
-我的女儿们已经告诉我了…
她们在一个月前
就接到欢迎会的请帖
-好吧，我很抱歉
-为什么呢？亲爱的
为了没有邀请我
还是你说谎骗我呢？
天啊，我的屁股在流汗
我为所有的事道歉
真的，我是说…
计划宝宝的欢迎会
真的累人
我们会忘了一些事
还有…
菲比的妈妈自杀了
为什么？
你们也忘了邀请她？
你真是幽默
拜托，你能来吗？
欢迎会四点开始
-好吧，四点见
-谢谢
-不是三点开始吗？
-混蛋
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：宝宝欢迎会
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
乔伊，你要去打篮球吗？
我得告诉你
这次我不要防守那个高个子
好吧，但她没有那么高
我不能去，我在练习
我要参加新游戏节目主持人的试镜
-酷啊
-太棒了
如果我能当上主持人
白天我是德瑞克拉莫瑞医生
但晚上我是乔伊崔比亚尼
你非常适合这份工作
节目名称跟你的名字一样
我知道
我能够得到这份工作是最好的
因为谁都不知道演肥皂剧结果会怎么样
但我可以一辈子
当游戏节目主持人
就像巴伯贝克
他主持猜价游戏75年
制片：温蒂诺勒
我敢说前25年的收视率
一定不太好
编剧：雪瑞比尔星葛拉罕
艾伦普勒马
那时根本没有电视机
导演：凯文布莱特
问题是
这项游戏真的很复杂
少来了
你也那么说饥饿河马
上星期你赢了班
对
我得跟你们承认
他有点放水让我赢
再过几小时就要试镜
我搞不懂这个游戏
你需要帮忙吗？
真的吗？那真的太棒了
你们可以当参赛者
我们可以下次
再去打败国中女生
好吧，我们来玩晕头转向
-晕头转向？
-对，那个名字很酷吧？
-对
-不
好吧
第一位参赛者是罗斯盖勒
做个自我介绍吧，罗斯
我是古生物学家
我住在纽约
我有个儿子叫做班，嗨，班，还有…
我叫你介绍一下自己，罗斯
你呢？钱德
我是个寻人专家
我在找为卑鄙的第三世界国家…
失业的苏联科学家
嗨，拉斯普廷
太棒了，我们开始吧
钱德，你先
-哥伦比亚的首都在哪里？
-波哥大
是波格大，但很接近了
可以把机会让给罗斯
或挑魔法机会牌
-魔法机会牌可以做什么？
-我早该知道的
让我看看，请等一下…
好了，魔法机会牌
能决定你要向上或是向下
什么东西向上或是向下？
-这真的是太丢脸了
-你能相信这有多烂吗？
抱歉
我想参赛者不该交谈
我叫脱衣舞男五点要到
那很棒吧？
你请脱衣舞男来宝宝欢迎会？
那太不适当了
为什么？他会打扮成宝宝的样子
嗨，葛林太太
我很高兴你赶来了
谢谢你，我们很抱歉
我们真的很过意不去
试试看吧
我女儿在那边
-她还在生气
-对，我知道
那不是很棒吗？
少了一个人跟你咬耳朵
你好吗？
对，好吧
菲比，珊卓拉也在生你的气
你不会感到困扰吗？
我们道了两次歉
我真的没办法了
你讨厌
别人生你的气…
但你得去
接受它
好吧，我办得到
-我得去帮我的屁股扑痱子粉
-喔
看看你的脸
你跟念高中时还是一样
要不是我很了解你
我会以为你是个有麻烦的啦啦队员
-来吧，我们去喝点茶
-好吧
天啊，你看
只剩三星期了
你挑好奶妈了吗？
如果请管家兼职，她会分心的
事实上我不请奶妈
我也没有管家
你好像山顶洞人
你得请个奶妈
你不知道带孩子有多累
你小时候我雇用了K太太
K太太，对，她人真的很好
她教我西班牙文
我想
我还记得一点
（西班牙文）
她真是个好人
更重要的是
她成为我们家的一部份
没错，K太太
她到底姓什么？
我不知道，亲爱的
她只是个奶妈
她真的很棒
我出不起那笔钱
抱歉
有时我忘了不是大家都有赡养费
-瑞秋
-什么？
我想到一个好点子
我要搬过去跟你们住
什么？
我很高兴
我能帮我女儿这个忙
看看你
你感动的都快哭了
没错，我是快哭了
罗斯，现在是你领先
你要再回答一题
或旋转处罚轮？
今天我转轮子的运气不太好
乔伊
我要再回答一题
好吧，这题很难
仔细听好了
没关系，我准备好了
你得注意听
再回答问题
这太可笑了，他没办法注意…
好吧，如果你害怕恐惧的感觉
那该怎么说？惧…
天啊，那个字真长，惧…
看看这个，它该怎么念？
-让我看看
-就是这个字
-惧13症
-害怕树上
-不，是害怕13
-害怕树上？
这有可能
它们真的都尖尖的
钱德，轮到你了
我要用天使通行证
换免费的机会
对，但你只能使用一次
请考虑清楚
这真的很难决定
现在是我领先
但我想再试一次金猴
-这个游戏真的很没有道理
-你很生气是因为你输了
少来了，罗斯
我想我们都是失败者
我想用
我的天使通行证
你可以选轮子
或选张搜索牌
让我想想
我不在乎
你非选不可
-那还是没有差别
-快选吧，混蛋
-我要抽卡片
-你选到了给我卡
-你拿到罗斯所有的分数
-什么？
这个游戏开始好玩起来了
你不觉得你拿到我的分数
太疯狂了…
参赛者
不该交谈的
你要开始
拆礼物了吗？
因为大家
似乎急着想离开
我说大家
指的是我自己
-你为什么要邀请我妈来？
-什么？
她要搬过来跟我和罗斯住
以便帮忙照顾宝宝
-多久？
-八星期
我爱我妈，但是天啊
跟她一起吃午餐太久就是种折磨
如果她想跟我住
我会觉得很光荣
她听不到
我该怎么样？
如果不希望她搬过去
你该直说的
你说的对
我就快生了
我可以说我不希望
她睡在沙发上
她会睡在我床上
绝不能让那种事发生
没错
告诉她
你不希望她搬过去跟你们住
别让她拒绝你
这真的太棒了
现在她会生瑞秋的气
我要跑过去
当她的乖女儿讨好她
甜心
你得忘了这件事
好吧
谁不会接受道歉呢？
那真的很简单
“对不起，珊卓拉”
“没关系，摩妮卡”
我原谅你
还有，你非常漂亮
我真的要很尊敬钱德了
好了，大伙们
该来拆礼物了
对
瑞秋要拆的第一样礼物…
应该是外婆送的礼物
因为你是这里最重要的人
也是全世界最重要的
我没有准备礼物
因为我在最后一分钟才被邀请
但非常谢谢你，亲爱的
让大家都注意到这一点
你们这些不重要的人呢？
我们来拆你们的礼物吧
-你没准备礼物也没关系
-但我也算是送了你一样礼物
我要跟你同住八个星期
好吧，妈妈
事实上我可以自己照顾宝宝
我知道你会是个好妈妈
但一开始你需要帮忙
我知道我在做什么
我应付得来
真的吗？还记得亮亮吗？
他是只仓鼠
我不会拿吸尘器吸我的宝宝
快来吧，瑞秋
拆礼物的时间到了
你是
这个派对的主角
现在这个派对也快毁了
-你看
-哇
这是你同事送的
天啊，哇
我知道这是什么
等一下
不可能
这是宝宝的啤酒机吗？
女儿，那是挤奶器
我说过我不再猜了吗？
好吧，谢谢
哇，这是什么？
-它是尿布精灵
-它是用来放干净尿布的
那是放脏尿布的
我为什么不直接
把尿布丢在外面的垃圾桶？
-你每天要丢十次吗？
-什么？宝宝一天可以拉十次？
我们得喂她印度食物吗？
不，宝宝都是那样的
瑞秋，听你妈妈的话
她非常聪明
你去倒垃圾桶时
宝宝要放在哪里？
我不知道
把她放在尿布台上？
-什么？我做了什么？
-你不能丢下宝宝一个人
我当然知道
千万不能
丢下宝宝一个人
它会…
她会不安全
她跟我这个菜鸟妈妈在一起
也不会安全
现在拆礼物
太刺激了
我待会
会把它们都拆开
谢谢你们赶来
还送了礼物…
-这个篮子很漂亮
-它是摇篮
好吧，妈妈，别离开我
你会在哪电影听到这句台词？
“我们不需要臭警徽”
-《碧血金沙》
-答对了，倒念还能加分
-沙金血碧
-对
什么？那样子可以加分？
平公不
我要爬上机会梯
到金泥屋去
-聪明的选择，几阶？
-六阶
-那个声音只代表一个意思
-饥饿的猴子
-我要魔法机会牌
-这是声音题
说出这出电视剧的主题曲
天啊，我知道
让我想一想
-去跟时间乌龟说吧
-闭嘴
-《太空仙女恋》
-答对了，你再度领先
我要转轮子
快点
超级快速回合
-跳跃有加分吗？
-当然
-谁发明了双焦点透镜？
-班法兰克林
答对了
哪个君王统治英国最久？
维多莉亚女王
你忘了换题时要换腿跳
跳跃动作没加分
每次都这样
-对，现在轮到钱德了
-我要搜索卡
-你确定？
-对，不，搜索卡
天啊，恭喜你，罗斯
因为钱德…
-你已经出局了
-不
-对
-这是我玩过最棒的游戏
只要我有需要，你就会留下来？
-当然
-我发誓我不是白痴
我看了
怀孕跟生产的书
我没有看
带孩子的书
宝宝出生后…
我不知道我该怎么办
我可以吐在尿布精灵里吗？
甜心，你你会没事的
-你要去哪里？
-我得上洗手间
别担心
一切都会没事的
会没事的
这值得一试
你干嘛满脸通红全身是汗？
我刚刚干掉了钱德
我没有对他不轨
-欢迎会这么快就结束了
-因为你没来
看来我们收到不少好礼物
没错
我妈送给我们最棒的礼物
培乐多理发师工具组？
不，她要搬过来
跟我们住八星期
什么？
对
她要帮我们照顾宝宝
你不是认真的
她是个好人
但我们无法忍受她八个星期
-她会把我们逼疯…
-嗨，罗斯
嘿，室友
乔伊，我是雷
本节目的制作人
很荣幸能见到你，雷
他们是唐肯跟艾玲
他们会帮你试镜
-对，雷
-你准备好了就开始
哈啰，我是乔伊崔比亚尼
我们来玩晕头转向吧
艾玲，第一个问题，在曲棍球史上
谁被称为是“伟人”？
-葛瑞斯基
-答对了
你要挑魔法机会卡
或转轮子？
你的经纪人没有给你
改变过的游戏规则吗？
我们把那些东西都删掉了
没有轮子或机会卡
为什么？
那太复杂了
观众没办法了解
复杂？
转轮子上机会梯…
穿越彩虹环
找金猴
拉它的尾巴
就能到天堂池
对，那些都删掉了
现在这只是个
简单的问答游戏
那有什么好玩的呢？
你要我主持
观众回答问题的无聊游戏？
会有比基尼女郎拿得分板
我们来玩晕头转向吧
我想我们该把尿布台
放在客厅里
我想请我的设计师过来
因为我觉得我最擅长…
把房子弄得珠光宝气
当然，谁不是呢？
你买的那些
恐龙小玩意…
它们或许比较适合
放在车库里
-我们没有车库
-我说车库吗？我是说垃圾桶
你知道吗？
或许你不一定要跟我们住在一起
-瑞秋需要人帮忙带孩子
-真的，我什么都不会
我相信那不是真的
是吗？
我会带孩子吗？
-不
-那真的很可怕
就算她不会
但是我会
我会教她
瑞秋的爸爸
也是那么告诉我
你知道第一次半夜三点起来喂奶
他说什么吗？
“我累了，交给你吧”
后来他想跟我求欢时
我也是那么告诉他
我不是瑞秋的爸爸
我没有恶意
但他是个混蛋
我真的喜欢你，罗斯
我有个儿子
他妈妈跟我没有住在一起
他跟我一起住时
我都是自己照顾他
-没错，你还有一个孩子
-对
跟另一个女人生的
你没有自制力吗？罗斯
那是另一个问题
重点是宝宝出生后
我会帮忙喂她…
帮她洗澡换尿布
我愿意照顾她
-你们不需要我搬过去
-对
对，我会想念你的
-你会是个好爸爸
-你会是个好外婆
哈啰
我还是不知道我该做什么
新手妈妈
都会有那种感觉
你可以慢慢学，你会的
当你刚到纽约来时…
你是个被宠坏的无助小女孩
只会用爸爸的信用卡
我希望
你真的有话要告诉我
看看你
你现在是个大主管
你很能干
证明了自己的能力
我相信
你会是个好妈妈
-真的吗？
-没错
谢谢
好吧，我得走了
不，甜心，别送了
我自己出去，就当我没来过这里
我差点真的来不了
你真的太幽默了
我做了什么？
没什么
你跟她道歉很多次
她只是
无视你的道歉
你让她女儿办了
一个可爱无聊的欢迎会
-她甚至没有谢谢你
-你知道吗？你说的对
如果你有话要说
快告诉她
真的吗？
好吧，我会的
葛林太太
葛林太太
不跟主人道别
就离开派对是很无礼的
如果有人跟你道歉
你得接受
我不是故意要那么做的
但你对我的态度
太可耻了
-可耻？
-没错
你该好好去照镜子
小姑娘
老太婆
女士
别说了
只要你准备好跟我道歉
我会原谅你
再见
我的脚没有感觉
你真的太棒了
我非常以你为荣
-是吗？我也以自己为荣
-你应该的
-你能帮我拿杯饮料吗？
-没问题
葛林太太，我真的很抱歉
对不起，如果你…
好吧，我咬到舌头了
但我真的很抱歉
-好吧，我准备好了
-你确定？
我看过书
把一切都弄清楚了
好吧
瑞秋葛林
我们来玩晕头转向
你该如何测试
宝宝洗澡水的温度？
-用手肘去试
-非常好
-如何让宝宝小睡一下？
-喂饱她，换干尿布，趴睡，被子盖紧
答对了
这题有跳跃加分
我不建议你那么做
好吧
这题是声音题
宝宝发出这种声音时你该怎么办？
检查她是尿湿或饿了，帮她拍背
太棒了，你要再回答一题
或抽魔法机会牌？
-我要抽牌
-对不起
你出局了
你会是个烂妈妈
我忘记我们为什么要这么做了
请不要走开
我说得太过火了
[MANDARIN-R3]
1
-有个坏消息
-什么？
那不是卖报纸的好方法
试试“快报，快来买喔”
不，摩妮卡的餐厅
在纽约邮报上的评价很差
我不希望她看到它
所以跑遍附近报摊买下所有报纸
二，四，六，一百万
对，你把它们都买回来了
这真的很糟糕
我一直都被批评的很凶
我还记得我第一次被赞美
在《我们的小镇》里
其他的事都很糟糕
乔伊崔比亚尼是个无底洞
我的天啊
看看这些报纸
评价一定很不错，对吧？
我的天啊
但好消息是
两条街里没有人会知道
-曼哈顿其他的人呢？
-他们都会知道
天啊，这太可怕了
我觉得好丢脸
人家不是说没有所谓的负面报导
你不觉得“鬼头刀难吃极了”
是负面报导吗？
那又不是我写的
-天啊，他说的对吗？我很逊吗？
-不
摩妮卡，听我说
我这么做
不只因为我是你的朋友
你的食物是个无底洞
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：烹饪课程
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
-罗斯
-什么？
-我快吓死了
-是吗？
我的预产期是一星期后
-你为什么不睡觉？
-只剩七天
我睡前喝了太多水
我们可不可以晚一点再…
不，罗斯
我们没有准备任何东西
我们没买尿布台或摇篮
-我们甚至没买尿布
-你现在提起尿布太有趣了
-我是认真的
-没什么好担心的
西10街有家婴儿用品专卖店
我们到那里去…
制片：温蒂诺勒
-买我们需要的东西，好吗？
-好吧，谢谢你，太棒了
西10街在哪里？
那里有家鞋店…
好吧，如果你要这么做
我要那么做，所以…
编剧：戴娜克莱恩布考
-等一下，罗斯，抱歉，还有一件事
-对
我们的情况
我们对彼此的意义…
导演：盖瑞哈佛森
我是说我们要一起抚养孩子
我们要住在一起…
那…那不是很奇怪吗？
喔…
我只是在开玩笑，你可以去上厕所了
我们约好在这里
或是在电影院里碰面？
-我们约好在电影院里碰面，但是…
-我们到电影院见
-既然你来了…
-跟你们碰面之前先和你们混
-你为什么不去？
-我要去面试一个新工作
-我以为你已经有工作了
-大家还说你不太关心别人
这份工作比较好
它是一家公司的副总裁…
这家公司为其他公司
做资料重构
-你怎么知道该怎么做？
-那就是我现在的工作
-乔伊，来试吃一下
-什么？
还记得给我烂评价的那个人吗？
喔…
我要跟他报复
你把他煮了？
不，他在新校
开了一堂课…
我要他再试试
我的马赛鱼汤
我等不及要看
明天的报纸头条
“餐厅评鉴家承认：
我错怪了摩妮卡”
头版？
你真的活在你的小世界里
对吧？
-我最好快去看电影
-对
如果我要去电影院
你也要去电影院…
我们为什么不一起去？
这个资料重构还不错吧？
钱德
我是凯蒂
很高兴能为你们服务
天啊，我不知道，我要…
这里的东西好棒，我要通通买下来
你看，我们需要这个
-它是什么？
-我不知道
你们曾经有过
两个客人不穿小丑装…
却在这里花了这么多钱的记录吗？
你们选了很多好东西
需要我们做外送服务吗？
盖勒先生跟盖勒太太
-不
-不
-我们没有结婚
-我们的孩子快出世了…
但我们没有结婚
我是说
我们曾经交往过…
之后我们变成了朋友
有天晚上我们喝醉了…
对，陌生人
我们需要外送服务
-麻烦你填一下住址
-好的
-你挑了很多恐龙
-对
所以那也就是为什么
我们没有结婚
我选了那些，我是古生物学家
真的吗？那太酷了
别太夸他
你可能以为他是博士，但事实上不然
不，我喜欢古生物学
-你看过华特艾瓦瑞兹的书吗？
-它是我的教科书
我站在收银台，手里拿着信用卡
却觉得很无聊
我喜欢你住的社区
街角有家很棒的健身房
-那是我的健身房
-我看得出来你有健身
一位会健身的古生物学家
你跟印第安纳琼斯一样
我是跟印第安纳琼斯一样
-嗨，菲比
-宝宝的东西买得怎么样了？
太棒了，我们需要的东西都买到了
罗斯差点拿到
清单上没有的东西
一个妓女
什么？
我们正在付帐
这个女销售员开始泡他
你能相信吗？
-她知道你们没有结婚吗？
-知道
天啊，那…
一个女人在泡一个单身男人？
-我们得通知教会的长老
-不
你不了解
你没看到她多不要脸
-你好像在吃醋
-我才没有
我只是觉得那是不对的
我是说我就快生了…
他在荡妇专门店泡女人？
真的有那种地方吗？
他们有缺人吗？
嘿，菲比，肥婆
你为什么那么高兴？
我得到一个面试机会
薪水比较高
我要做资料重构的工作
-我知道有个人就做那一行
-那就是我
我看起来还好吧？
我好紧张
对，你看起来很棒
别抱太高的希望
-为什么？
-你要去面试
-所以呢？
-你知道的
你无法给人留下良好的第一印象
-什么？
-喔，你不知道啊
-你是说真的吗？
-我第一次见到你，你是这样的
我就觉得…
我怎么了？
你太努力想要说笑话…
你太急了
我们第一次见面时，你喜欢我吗？
钱德，我不想骗你
但我要离开了
她胖了太多
他在那里
天杀的王八蛋
好了，同学们
下次见
他在那里
嗨，我是摩妮卡盖勒
亚利山多洛斯的主厨
现在还是？
你说的评论有点不公平…
我要你再试试
我的马赛鱼汤
我看不出来
我有什么原因再试一次
你不吃就倒霉
汤匙？
-你觉得呢？
-我很为难…
不知道要老实说
还是避免自己被打一顿
但我得老实说
你的汤是个无底洞
做的好，我们应该离开这里
新的一班要上课了
欢迎大家来上烹调入门
谁能告诉我荷兰酸味蘸酱
贝纳斯酱的差别？
-我知道
-请说
它们都放了蛋黄
跟奶油
但贝纳斯酱有放葱、雪维菜
跟最重要的小龙艾
非常好，你叫什么名字？
摩妮卡
-你来当班长
-好吧
这些玩意占好多空间喔
你说你要留班一辈子
你有多认真？
我的儿子吗？我非常认真
嗨，凯蒂
你来这里做什么？
外送部忘了这个
这一定很明显
因为它是你店里唯一剩下的东西
听着，老实说
我的工作不包括送货到家服务
我是来这里约你的
哇
那听起来很棒
我要把这个放回我的口袋
假装那件事没有发生过
现在我有空
你要去喝咖啡吗…？
-当然好
-荡妇
不，你是荡妇
不，你是荡妇
不，你是荡妇
祝你们玩得愉快
我去拿我的外套跟鞭子
因为我像印第安纳琼斯
不是因为我喜欢性虐待
我没有怪癖，你知道吗？
我只喜欢一般的性爱
我去拿外套
你今天过得很不错嘛？
泡老爸赚大佣金
你没问题吧？
当然，拜托
你们好好玩吧
-好吧
-对
很高兴能见到你
我也是
你看起来好极了
-虽然你有颗釦子忘了扣
-事实上我…
好吧
我知道你想做什么
我不敢相信
我的形象有那么糟？
那没什么
不久后你会静下来…
大家会了解你有多棒
好吧，因为我相信
这次面试会维持好几个星期
好吧，别惊慌
我会帮你的
-你什么时候要出发？
-一小时后
-我帮不了你
-菲比…
我们得尽力而为，我是面试官
我第一次跟你见面
-好吧
-请进，我是蕾吉娜菲兰吉斯
-钱德宝
-宝
-你的名字很罕见
-你应该见见我的巴达叔叔
我自己出去
你的意大利宽条面有点干
你有放起司吗？
你说“放”是指
“把它当作菜前的点心吃掉了”吗？
-奶油呢？
-起司让我口渴
-好吧，我们继续
-好吧
摩妮卡做的菜
味道很香
天啊，这真的是太好吃了
你从来没有做过这个？
不
我不懂烹饪
我不知道水冒泡后
要做什么
-向主厨致意
-你嘴里都是东西，我听不到
-跟谁致意？
-主厨
没错
你会发现我不会事必躬亲
我不害怕沟通
那真的很棒
但别谈那些你不会做的事…
我们来谈谈你会做的事
我会…
支援为我工作的人
你刚刚回避的很巧妙
-那是我做过最难的事
-你得出发了
-别担心，你准备好了
-真的吗？
当然，跟着你的直觉走
你会很棒的
摩妮卡，你看
那看起来像饼干
我知道
完全是我自己做的
我混合所有材料
将它们放进烤箱里再拿出来
我不知道要用隔热手套
但没关系
摩妮卡，我的明星学生
之前你那么叫我
所以我用锡箔纸做了一颗星星
别觉得压力太大
如果你喜欢我的饼干，给我一颗星星
一颗星星
我知道你们都恨我
对不起，但我不在乎
-好吧，乔伊，下一个是你
-是的
天啊，这真的是太棒了
你得到优等
我在学校里得到优等？
我是个书呆子了
乔伊，我非常以你为荣
-我想你该把你的星星给他
-你说什么？
-他不知道自己在做什么
-初学者没有人知道自己在做什么
我知道，我是职业主厨
少来了，这又不是法律影集
如果你是专业主厨
为什么要上初级烹调课？
就是嘛
抱歉
我是亚利山多洛斯餐厅的主厨…
我得到了很差的评论
-亚利山多洛斯？我喜欢那个地方
-是吗？
你是个很棒的主厨
但你的个性有点…
-我是很疯狂，但你喜欢那里的食物？
-非常喜欢
好吧，那么我不赖
我是个好主厨，好吧
我不想离开，我玩得很开心
你们有付学费吗？
如果我的朋友说
我们该走了，我们就该离开
我在我的公司负责KL5系统
转换到GR6系统的工作
-你一定忙得不可开交
-没错，没错
我们来谈谈你的责任吧
我的责任？
好吧
你将负责一整个部门
所以你得负起很多责任
-我了解
-你手下会有30个人…
你可以把很多工作分给他们
-那太好了
-我们可以仔细地…
不，我求你
好吧
我们会在星期一回覆你
但我相信
你在这里会适应的很好
-真的吗？
-当然
-你可以放轻松，你表现的很好
-谢谢
我真的很紧张
大家都说我太喜欢讲笑话缓和气氛
要避开“责任”的问题真的很难
责任？
笨蛋？
傻瓜？
傻瓜？
天啊，这不算，好吗？
面试已经结束
那才是真正的钱德宝
这只是个疯子
叫警卫来！
走廊上有个疯子
傻瓜？
我期待你的来电
-嘿
-嘿
-你约会回来了？
-你还好吗？
我很好，但那不重要
重要的是她还好吗？
我们玩得很高兴
我们一起去喝咖啡
喝咖啡在桌下调情？
怎么了？
你不喜欢凯蒂？
不，她很好
她有点淫荡，但谁不是呢？
我喜欢她
你当然喜欢她，只要猩猩叫你
印第安纳琼斯，你也会跟他约会
你拿到今天的
怀孕荷尔蒙报告吗？
不，那只是…
凯蒂让我觉得困扰
为什么？她有哪里不好？
她没有哪里不好
她非常可爱
-好吧，怎么了？
-我不希望你跟她约会
为什么？你在吃醋吗？
对
但不是因为我要你跟我交往
因为我不希望
你跟任何人交往
光想到这一点我就不舒服
那是不对的…
但我希望你每天24小时
都能陪在我身边
我非常抱歉
但那就是我的感觉
-好吧
-什么？
我不约会，我会…
我会一直陪着你
真的吗？
但我的要求很无理
没错，但你可以无理取闹
你怀了我们的宝宝
罗斯，谢谢你
你觉得好多了吗？
真的没有
你把宝宝压在我的膀胱上…
现在我得去尿尿
-好吧
-瑞秋
-什么事？
-只有一件事…
我们住在一起，你怀了我们的孩子
我不跟任何人约会
你确定
你不想更进一步吗？
我不知道，或许吧…
瑞秋，我只是在开你玩笑
-就像我要尿尿时你做的一样
-我就知道
我就知道
我也是在开你玩笑
好吧
因为你看起来似乎…
-不，那是…
-像是你真的…
那只是因为
我很会开玩笑
-瑞秋
-什么？
-你要上厕所
-对
我非常愉快，我学会了烤东西
吃美食
这是我从七年级后第一次得到优等
我甚至没有跟老师上床
-你看，初级戏剧班
-对
-你想更满意自己吗？
-管它的
我们从基础开始吧
谁能告诉我
后台跟前台的差别？
对，这个点子很蠢
[MANDARIN-R3]
1
你们在看什么？
我演的一次大战电影海报
你看
看起来真的好暴力
我知道
我即将在各大戏院露面
我用的是THX系统
我不适合孩子们观看
-我等不及要看这个
-它有拿下奥斯卡金像奖的希望
-是我开始的
-我以为是我
我刚刚跟经纪人谈过…
下星期有首映会
你们通通被邀请了
-我们要坐加长礼车吗？
-当然
我喜欢在非葬礼的时候
搭加长礼车
我没办法去
那些还没查过日历的人听好了
今天是我的预产期
你应该来的
或许你会在加长礼车上生孩子
那样她的人生第一刻看到我们
会觉得我们都很棒
我要谢谢你们
一直很支持我
没有你们我绝对办不到
我很喜欢过去的九个月
我很期待下一个阶段…
我会很怀念怀孕的感觉
没错，我还是没生
怎么了？
汗臭味十足的臃肿孕妇…
打扰了你们宝贵的咖啡时间？
大家快让开
或许你坐在这里
会比较舒服
你
你似乎做的还不够多
我知道你很难过
我真的希望能帮上忙
我希望我是海马
因为是公海马
负责孵育小宝宝
而且，我可以逃到海里
天啊
我这辈子
从来没有这么难受过
我了解，我记得…
那是个很棒的故事
帮我拿冰茶来再说
天啊，滚出来，滚出来，滚出来
走吧
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：迟来的宝宝
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
你的宝宝生了吗？
你要我坐在你身上吗？
因为我真的会那么做
-你在这里做什么？
-公司要我回家
他们说“开始休产假
回家去休息吧”
你知道吗？去他们的
如果他们不要我待在那里
我可以跟你们鬼混
或许你可以去做义工
-哈啰
-乔伊，我是雅诗黛
我帮你跟你的一个朋友
弄到首映会的门票
-你说我可以拿六张票
-我把四张拿去网站拍卖了
制片：温蒂诺勒
你得坐在帅哥372旁边
编剧：珊娜格伯米汉
就那样？
我只能带一个朋友去？
对
你什么时候来接我？
喂？
导演：盖瑞哈佛森
你们听到了吗？
我只能带一个朋友参加首映会
所以我得在你们三个
跟罗斯之间做挑选
-我呢？
-你说过你不想去
没错
但我还是希望有被重视的感觉
-我怀孕了就变成隐形人？
-你绝不是隐形人
罗斯根本不在这里
所以他出局了
-你打瞌睡你就输了
-他没有打瞌睡，他在教书
那么一定有人在打瞌睡
乔伊，我不是要你听我的
但如果你选了我…
我计划穿露到这里的
紧身洋装
-我还没有看过这套洋装
-我可以当电影明星
你想挑谁都可以，听你的心说话
它跟你说了什么？
菲比…
这个嘛…
我想我要挑钱德
菲比…
-你要挑我？
-对，我希望能带大家去
但钱德一直都很支持我的工作
他帮我付表演课
跟沙龙照等等的费用
这就是我回报你的方式
所以你打算不还我钱？
只因为他帮你付沙龙照的钱
你就要选他？
我想你不了解那件洋装有多露
不光只因为他付了钱
他真的很支持我，你们知道吗？
他跟我对台词
我很紧张时陪我去试镜
当我没拿到我要的角色时
他会安慰我
你一直相信我
即使连我都不相信自己
我一直都知道你会成功
我非常以你为荣
谢谢，那对我来说很重要
摩妮卡，或许他们之中
有人想穿你的洋装
-我得去刮胡子
-对，我得去吐痰了
我得去尿尿了
五分钟后如果我没出来
那是因为我被花香味薰死了
等她出来时你捏住她的鼻子
我对她的嘴巴吹气，宝宝就会掉出来
她晚了一个星期
今天她一定会生
我不知道
我想应该还要一阵子
你想加点刺激吗？
-我跟你赌她明天会生
-没问题
-好吧，赌多少？
-10万
-50块如何？
-我会打电话到苏黎世请他们汇钱来
好了，这次轮到谁来扶我？
没有人在
该死
《在那边》
（世界首映会）
这真的是太刺激了，太棒了
好多人帮我们拍照，我看起来如何？
-太高了一点
-什么？
你能不能蹲低一点
让我看起来高一点？
这样好
真的是太棒了
摩妮卡，瑞秋来了
你还没生
真对不起
我知道你很不舒服
你知道吗？你看起来棒极了
就跟50块钞票一样
我得去尿尿，很明显地这个宝宝
把我的膀胱当成玩具捏
该死，50块拿去
你会输真的是太有趣了
我忘了，你喜欢输吗？
好吧，别说了
-我们加倍来赌她明天会生
-好吧
在那之前，葛兰特将军
你为什么不在这里…扎营？
-瑞秋在这里吗？我们得去看医生
-在厕所里
-瑞秋，我们得走了
-马上好
大家问我们为什么不在一起
我不知道该怎么告诉他们
好吧，我们该走了
等一下
我又得尿尿吗？
不，我没事
你要不要先去换衣服？
医生会等我们
但如果你快一点…
-不，我很好
-你不觉那套衣服很不适当吗？
-什么？
-天啊，别火上加油
罗斯，外面有一百度
这是好几个星期以来我第一次…
好吧，随便你
你是妈咪
不，别叫我“妈咪”
你那样叫你妈就已经够糟了
这一次我同意她的说法
快点，罗斯
我们要迟到了
你们想不想当罗斯？
我以为我知道敌人是谁
但敌人却是你
好吧
我的打斗戏要开始了
我要打倒
82地面师的每个人
罗斯
我能问你一件事吗？
卡萝怀班的时候…
你有这么暴躁吗？
-你说什么？
-没事，你只是…
你最近对我很不耐烦
我不想惹毛你
那么你一定是有惹毛我的天份
医生马上到
在那之前我们还是别说话
好吧
说真的，呼吸大声一点，罗斯
那真的太棒了
我们应该问医生
她知不知道…
怎么接生半人半恶魔的孩子
-朗医生，你好吗？
-你对她很好
她有药
-我很快帮你检查一下
-好的
已经迟了八天吗？
你一定会很不舒服
对，只有一点
宝宝已经下降了八成，就快了
但你可能还得等上一阵子
-如果你很急，有些方式可以帮助你
-那就做吧
事实上你可以用这些方法
在家做治疗
根据我的经验
我发现有些方法很有效
-我们愿意尝试任何事
-你可以喝一种药草茶
你可以喝麻子油
吃辣的食物
我们全部都愿意
-散很久的步
-很好，没问题
根据证实最有效的方法
就是做爱
你一定是在开玩笑
演的好，乔伊，太棒了，一流的
-你真的喜欢吗？
-喜欢
-你喜欢哪个部份？
-全部，我们走吧
不，说详细一点
我喜欢全部
全部都很棒
袋鼠的那一段呢？
你喜欢吗？
看到一次大战的电影里
出现袋鼠我吓了一大跳
你睡着了
片中没有袋鼠
他们没有接纳我的意见
-我不敢相信你睡着了
-我也不敢相信
或许它没有发生
或许你睡着了
这一切都是你在做梦
我们现在的谈话也是在你梦中
醒一醒，乔伊
-谢谢你来看，回头见
-别走了，我很抱歉
听着，这家伙睡着了
他也睡着了，生他的气啊
或是叫救护车来
医生说什么？
知道宝宝何时会出生吗？
不，她教我们
如何加速生产的脚步
我们都试过了
我们去散步，喝了茶
吃麻子油跟辣的食物，通通没用
有个方法我们没试
但有人觉得
那会惹来大麻烦
什么办法？
如果有办法让宝宝在今天出生…
我想你们应该试试看
-我们得做爱
-就做啊
-摩妮卡
-你们很久没做爱了
我是说女人也有需要
快去吧，满足你的需要
这个嘛，我不知道…
我想如果你们两个做爱
结果一定会很糟糕
好吧，我们实际一点
如果罗斯不愿意
不只他能跟你做爱
你可以借用钱德
钱德很厉害
好吧
我不想那么做
你确定？我是说…
宝宝的头不会愈变愈小
摩妮卡，你是怎么了？
-我只是希望宝宝能在今天出生
-为什么一定要今天？
好吧
我一直在跟菲比打赌你会生
我不想再输钱了
什么？她这么痛苦
你们却在赌钱？
你们拿朋友是否会持续
这种难忍的痛苦来当赌注？
-我要赌
-什么？
我已经够惨了
还不如找点钱赚
我也可以加入吗？
等等，现在变成我跟你们三个对赌？
别担心
我真的觉得应该是明天
好吧
60，80，100
50块
两块
好耶，宝贝
嘿，睡美人
你跑到哪里去了？
我想跟你谈一谈，我还是很难过
不，你很难过？
你睡不着吗？
我很抱歉
我来这里解决我们之间的问题
你帮了我很多忙
我请你去看首映会报答你
但你睡着了
-我欠你多少钱？
-什么？
-我不想欠你
-你不欠我
-我不要你的…
-我们得这么做
你帮我付第一次沙龙照的费用
多少钱？
-我不知道，五百块
-好吧，五百块，还有呢？
还有第二组沙龙照
可怕的“怪物”大头照
好吧，再加五百块
五百加五百是…
-你需要计算机吗？
-谢谢
拿去
好吧，还有呢？
还有表演课
舞台打斗课，踢踏舞课…
还不只是那些
我付钱请教练教你说南方腔
上了20小时的课后
你还是满口牙买加腔
你在胡说什么？
“南方将会再起”
对，那笔钱花得很值得
好吧，还有呢？房租
两、三年的房租
杂支费、伙食费…
好吧
我写张支票给你…
你看我的电影看到睡着了
没什么大不了的，对吧？
这玩意要怎么消除？
把你的墨西哥卷吃掉
罗斯，我们试过所有的辣食物
根本没用
好吧，拿去，吃根辣椒
天啊，好辣，我的天啊
还有拿过辣椒后别用手摸眼睛
我没有感觉
说到辣
看到你那么做…
真的让我想跟你做爱
-别闹了
-快点，我们为什么要浪费时间？
我们知道它会成功
这是医生的建议
抱歉，但我们得谨守份际
天啊，我快辣死了
我们以前做过
可以再做一次
那是结束怀孕的好办法
我不会因为要让你生孩子
就跟你做爱
做爱？你是娘娘腔吗？
那是惹毛男人最棒的方法
你只是在提供服务
把我当成一罐蕃茄酱
有时候你得敲敲瓶底
才能把蕃茄酱倒出来
我喜欢你说脏话的样子
我知道，那说的对
那一点都不性感
我的叉子掉了
我得弯下腰来捡它
天啊
好吧，够了
这是不可能发生的
来吧，罗斯，我真的很难受
来吧，这是你惹出来的
你得结束它
来吧，懦夫，跟我做爱
-你知道吗？
-什么？
算了
怎么了？罗斯
你不想谈吗？
你到底要惹我惹到什么时候？
等一下，我知道了
你觉得辣椒能治好
你的鼻窦炎，但是你错了
那还是不够…
你在做什么？
我要让你把宝宝生出来
-天啊
-我知道
不
我想我的羊水破了
我太厉害了
好吧，我拿了枕头
还有包包
-你拿了钥匙吗？
-我拿了
我们的宝宝要出生了
我还来不及看书上这个部份
但我们有时间…
-我们的时间不多
-好吧，我们走吧
-两百
-谢谢
够了，我不在乎宝宝何时出生
我不要赌了
好吧
喂？
我们再赌一次也无妨
-瑞秋要生了吗？
-你怎么知道？
-乔伊，钱德，时间到了！
-他们在咖啡厅
你什么都知道
等一下
我跟你赌宝宝超过七磅重
我跟你赌宝宝有头发
我跟你赌是女儿
-我们知道她要生女儿
-我给你很高的赔率
[MANDARIN-R3]
1
太棒了
从家里赶到医院
花了不到七分钟的时间，我们办到了
对，最难的部份完成了
不，但打起精神来
我们有个不错的开始，对吧？
我知道我可以很快赶到这里
但这一定是创下了记录
-你们赶到了
-嗨
-你们怎么会比我们先到？
-我们搭计程车，你们是走过来的吗？
不，我们也是搭计程车
但我做过实验…
你们赶到了
好吧，难不成有魔法地道
通到这家医院？
罗斯，你留下来聊天
我要去生孩子了
好吧，她是瑞秋葛林
我是罗斯盖勒，我们在车上打过电话
对，我们为你们准备了
双人待产室，所以…
对不起，双人房？
我们订了单人房
我知道，不幸地是
我们无法保证一定有单人房
-现在单人房都满了
-你该快点过来的
抱歉
我们只有双人待产室
好吧，等我们一下，罗斯
什么？
-塞点钱给她
-我真的相信他们没房间了
才怪，罗斯
他们为大人物保留房间
好吧？如果我是总统呢？
那么我们麻烦大了
你不知道任何国家的地理位置
好吧
你能再帮我们看看吗？
有没有我们可以使用的
单人待产室？
这里是医院
我懂了
我们能跟经理谈一谈吗？
这里没有经理
只有护士、医生
跟双人待产室
好吧，你知道吗？我得说
我真的不在乎你的语气
这是市里唯一一家医院
我们没有问题…天啊
-什么？
-是阵痛
-你们想看看双人待产室吗？
-好吧，看看又何妨
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
本集播出：瑞秋生产记
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
你只开了两公分
得等到开十公分才行
-那得等上一段时间
-好吧
-我一小时后再回来帮你检查
-谢谢
等一下，朗医生
我能问你一件事吗？
生产真的跟大家说的一样
那么痛吗？
天啊
我的呼叫器响个不停
别…你知道吗？
你会没事的
-我猜我们得想办法杀时间
-没错
你看
我从来没有这么做过
不觉得很舒服
对，它看起来很不错
谢谢
我想我们准备好…
制片：温蒂诺勒
嗨，我是罗斯
我来帮你们毁了这美好的一天
上集编剧：史考特席维利
一点都不会，没关系的，马克何格
她是我太太茱莉
-嗨，茱莉，她是瑞秋
-嗨，瑞秋
下集编剧：大卫肯蓝
犸莎卡夫曼
-这是你的第一胎？
-对
小吉米是我们的第三胎
如果你们有问题
或需要帮忙，叫我们一声
-那真的是太棒了
-对
导演：凯文布莱特
-我得让你们独处下
-没关系，我们可以一起来
我们愿意
跟你们分享每一刻
-我想我们会非常愉快
-对
-我猜好吧
-笑一个
-我不知道…
-我真的不要…
谢谢
罗斯
我又开始阵痛了
好吧，深呼吸
-甜心，我想我也开始阵痛了
-天啊
你看
-来吧
-不
三个小时还是没生
生产的奇迹
的确让人很想打瞌睡
-你要看看好玩的事吗？
-当然要，什么？
这一定会很好玩
看我怎么吓钱德
-甜心
-什么？
听着
我一直在想…
我不知道是因为
我们来到这里…
或是瑞秋要生孩子…
但我想我们应该试着怀孕
好吧
你说什么？
好吧，我也一直在想那件事
我想我们准备好了
你在开玩笑吗？
你觉得我们准备好要怀孕了？
这真的很好玩
你们准备要怀孕了？
我的小男孩长大了
你说你也准备好了
对，我只是想跟你开玩笑
让你用高八度的怪声音说话…
就像我现在一样
对，但你不是一直
都想要生孩子吗？
对，但没有人
想跟我生孩子，我是说…
如果我要的话，我要生个孩子
你对我做了什么？
抱歉我提起这件事
好吧，滚开，先生
因为我准备生孩子了
我只是希望乔伊是孩子的爸
-什么？你疯了吗？
-就是那样，那就是我的目地
抱歉，医生坚持
拉上布幕做检查
那非常…
真的没关系
茱莉的子宫颈开了七公分
大约是四指宽
-医生让我自己摸摸看
-你摸过瑞秋的子宫颈吗？罗斯
-没有…我们不会那么做
-我们不会那么做
如果你要的话，你可以摸摸瑞秋的
再摸摸我的做比较
-我打扰了你们吗？
-太棒了，谢谢，待会见
-不，你不能丢下我跟他们独处
-对不起
不，罗斯
我的孩子没有父亲
我很高兴你来了
可能还要再等一下，你该先打电话来
没关系
我待会会再跟你爸来一趟
-在孩子出生前我得跟你谈一谈
-好吧，什么事？
罗斯，我得用妈妈的身份
跟你谈…
即使我知道
你跟我也是好朋友
我真的不知道你在说什么
但没关系
我有样东西要给你
假设你真的要它
妈，你要我娶你？
这是你外婆的订婚戒指
我要你把它送给瑞秋
-妈，不，别这样，谢谢你
-听我说…
不，好吗？我们谈过了
我们不会因为她怀孕了
就去结婚，好吗？
说真的，罗斯
她不是你在酒吧泡到就上的女孩
年轻人比我们
更常用那个字
罗斯，孩子应该要有家庭
你知道吗？
我现在无法思考此事，抱歉
去…去跟摩妮卡聊一聊
她换了新发型
你会讨厌的
考虑一下，如果你不那么做
我会再跟你谈上女孩的事
给我吧
-嗨，亲爱的
-谢谢你赶过来
罗斯，快进来
你想看好笑的事吗？
摩妮卡
好吧，别闹了
你把我吓坏了
再来一次
瑞秋生了
-什么？
-真的吗？
不
我不知道为什么
我会觉得那很好笑
妈走之前
你跟她打过招呼吧？
我就知道是她
我叫了她
她躲进楼梯间里
你知道吗？你真的很幸运
她把我拖出待产室
问我为什么不跟瑞秋结婚
-天啊
-那一定很烦
对
-你为什么不跟瑞秋结婚？
-你在开玩笑吗？
我们不会因为孩子的关系
就去办结婚
我知道她不是
我上过就算的女孩…
上过就算？
少来了，罗斯
但看起来
你们两个属于彼此
别说了，现在我无法想这件事
我得去等孩子出生
对，你还要跟谁生孩子？
他疯了
他为什么不跟瑞秋结婚？
我知道
说真的她是个完美女性
我知道她拒绝了我…
如果她没有
她想跟我在一起…
我会抱着她…
我有一阵子
没有这样吓你们了吧？
-嘿
-嘿
-那是谁？
-新来的人
恶心夫妇怎么了？
他们去生孩子了
那不公平，罗斯，是我先来的
你离开不久
他们就将她推进产房了
但她走之前
让我看了一下她的产道
抱歉
新来的人怎么样？
他们帮彼此
取了很不寻常的绰号
包括“坏心死人”跟“病态混蛋”
-天啊，是阵痛
-是吗？好了，深呼吸
-你在看她吗？
-不
-别看她，病态混蛋
-甜心，我发誓我没有看她
她要生了
你喜欢吗？病态死人
我只是…
看吧？那都是你偷看的关系
胖变态
不，我相信没有人在偷看
我们只是需要一点隐私
你想念你的女朋友吗？
别理他们
-你没事吧？
-没事
-罗斯
-什么？
-他在偷看我
-嘿
你想活着看到你的孩子吗？
别那样跟我说话
你这个大笨蛋
天啊，如果你那么想要孩子
去偷一个吧
别担心
对我们来说这些宝宝太丑了
你是怎么了？
你什么时候这么喜欢孩子了？
我不是喜欢孩子
我是为我们感到疯狂
什么？
我们总是说以后要生孩子
不是现在…
但我开始认为我们应付得来
我们准备好了
我们真的准备好了
我们准备齐全
但你没准备好前
我是不会行动的
或许我准备好了
我是说它有点可怕
或许没关系
什么？才不会没关系
我们还没有准备好要生孩子
-什么？
-我是在开玩笑，这一定会很好玩
我们要试试看吗？
我们现在要试吗？
我们要试着怀孕
我不想在宝宝面前
那么做
-你想什么时候开始试？
-好吧，等一下
-你在算生理周期？
-对
我们可以从现在开始
-在这里？
-不是
或许吧
这里很完美，我们得想办法杀时间
而且医院里有很多床
它还很干净
加油，你这个笨机器
-它吃掉你的钱了吗？
-没有
-那么楼下见
-好吧
我拿到了
-嗨
-嗨
-上或下？
-下楼，谢谢
我讨厌抢男人的风头
但可以由我来吗？
-麻烦你按上楼
-没问题
-我真的很遗憾，我也曾摔断过腿
-是吗？你怎么会摔断腿？
说来话长
那有点丢脸
就说那是性爱手册
排版上出了点小错误
-你呢？
-车祸
有个白痴在打手机
没注意看前面？
对，就是我
-抱歉
-不，别那么说
没有别人受伤
我非常幸运
我很高兴你没有大碍
是吗？你并不认识我
我可能是被派来
摧毁地球的外星人
你连“下楼”按钮都按不到
我想地球很安全
我的电梯来了
我想你是来探病的
如果你有时间想拜访其他人…
对，我很乐意
-太棒了，我的房号是…
-等一下，什么？不，电梯
你得按下按钮才行
护士说
他们要送另一位女人过来
她怀孕了吗？
她不需要
她还是能比我更快将孩子生下来
-罗斯，我又阵痛了
-好吧
没错
-听起来好像很痛
-没错
我的阵痛没有那么厉害
又来了
真的好痛
那像是最痛的一次
你没事吧？甜心
我没事
我有坏消息
越来越痛了
到了最后
它们真的很痛…
每分钟就会来个一次
我的阵痛间隔很短
我想…
-对不起
-没关系
对了，我是乔安娜
你呢？
对不起，你能帮我一下吗？
我在找一个男人
谁不是呢？
你不是
太好了
总之我在找
一个断了一条腿的病人
他坐着轮椅，31到35岁
非常迷人
连你都会那么想
-我知道你在说谁
-太棒了，他住几号病房？
抱歉
我们得对病人的资料保密
我不会打扰他
我们刚刚说过话…
小姐，对不起
只有医院人员能取得资料
-她跟我是一起的，德瑞克拉莫瑞医生
-哪个德瑞克医生？
拉莫瑞，那是葡萄牙姓
我们需要他的资料，我是医生
-这间医院的医生？
-该死，我们正在浪费宝贵的时间
你希望头上
沾了这男人的血…
-是手
-手上
你必须告诉我
他住几号病房
他是我的病人
我治疗他很多年了
-他住816号病房
-816，谢谢
-他叫什么名字？
-不
-我想我们找到一个地方了
-好吧
等一下，你想增加一点气氛吗？
哈啰，摩妮卡
-不是那样
-好吧
-把灯关了
-好吧
把它们通通关掉
没有精油蜡烛
好吧，我们上吧
好吧
我没有心情，但没关系
对不起，等一下
我们有保险套吗？
对了
98点6度，你会没事的
就是这里
-就是他
-太棒了，去找他吧
等一下
或许你该先进去
他真的不是我喜欢的那一型
不是你，拉莫瑞医生
问他问题，看看他是什么样的人
-大家会对医生说出所有事
-你说他是个好男人
我认识的男人一开始都很好
最后都成了大混蛋
-你的确吸引了一些烂男人
-对，我知道
朗医生
我已经等了17个小时
三个女人被推进来
又被推出去生下了孩子
你得给我好消息
我张开了几公分？八？九？
-三
-只有三公分？
我才张开了三公分
虽然进度有点慢
放心，你做的很好
-我马上回来
-谢谢
你知道吗？我不等
我要把孩子生出来
我要那么做，三公分
大概是这么大吧？
-事实上是这么大
-愚蠢的度量衡系统
我们得直接将你推到产房
我的天啊
孩子要出来了
她生了
天啊
我是德瑞克拉莫瑞医生
我得问你几个例行的问题
真的吗？一直是威尔斯医生在治疗我
我是说，我是神经科医生
为了预防万一…
威尔斯医生需要更多相关资料
所以他请我过来
威尔斯医生是女的
我是在考你，反应不错
-好吧，全名
-克利夫伯奈特
-生日
-1968年11月16日
年龄
-你不会自己算吗？
-我是医生，不是数学家
-33岁
-好吧
-已婚吗？
-不
真的吗？33岁还是单身？
你害怕许下承诺？
所有的问题都是私人问题吗？
对
如果你想知道的话，我是鳏夫
-太可怕了，我真的很遗憾
-对
我太太五年前
因为轻度心肌梗塞过世
-她得了心脏病，医生
-对，轻度心…
你会头晕吗？
不会
-疼痛有加剧吗？
-没有
你会跟女人上了床后
不再打电话给她们吗？
-不会
-太棒了
最后是
你有奇怪的性癖好吗？
-没有
-答错了
-这个房间是空的
-好吧，等一下，听我说
已经有四个女人…
一共是四个
比我子宫颈张开的公分数还多一个
进来这里，又被推出去生孩子
下一个是我，轮到我了，那才公平
如果你再推个女人进来
她又比我先生，我要告你
不是这家医院，我要告你
我先生是律师
-瑞秋
-你别管这件事
我想下一位产妇
不会太快生
好吧，把她推进来
我的天啊
我不敢相信
但这是真的
我是说这太棒了
我们可以指腹为婚
把你的双腿并拢
别让宝宝听见了
-嗨，甜心
-嗨，甜心
他是我丈夫希德，你们应该没见过他
罗斯，瑞秋，他是希德
一年前我在皮夫科诊所
认识他
还好我长了成人型青春痘
我还是不敢相信
我是全世界最幸运的人
真的吗？
他说什么？
你得大声一点
他几乎快聋了
-没错
-那当然
恭喜你们
我不知道你们结婚了
-我们没结婚
-什么？
我们只是要生下我们的孩子
就是那样
为什么？
我们还没有到那个程度，知道吗？
但我们很期待宝宝的出生
那样我就没话说了
告诉我我该怎么做
我又开始阵痛了
希德，你这个幸运的聋子
-还有呢？
-他33岁
是个鳏夫
他似乎是个标准男人
他没有奇怪的性癖好
菲比要出马了
我们该告诉瑞秋
她隔壁就有一间单人待产室吗？
没错，或许我们可以在这里做爱
让我边脱裤子边想
好吧，先生，来吧
那是珍妮丝的声音吗？
如果不是的话，就是有个人很像她
那表示世界末日到了
嘿
-嘿
-嗨
我不敢相信要这么久
你还好吗？
还不错，你知道试着
将圣柏纳犬从屁股推出来的感觉吗？
很快会有人叫她“妈”
真的太奇怪了，我听到…
天啊，是真的
钱德宝
珍妮丝
不只那样，珍妮丝要生了
她正在阵痛
这应该很容易
我的骨盆很宽
你应该记得，钱德
我为你感到难过
她是你的前女友，我前男友是理查
珍妮丝
我不知道你怀孕了
你偷走了哪个笨蛋的心？
这是你的孩子
这是你的孩子
什么？
看他有多紧张
我们好几年没上过床了
那真的很有趣，会痛吗？
生产会痛吗？
好吧，我想到一个
如果非吃不可，你要吃哪一个？
千里眼的小狗或会说话的猩猩？
我猜是会说话的猩猩
因为至少我可以跟他解释
是你逼我吃掉他
-有人念过大学
-对
怎么了？对不起
对不起，我的脚好痒
让我来吧
通常我会跟女人混熟后
才会让她用汤匙帮我搔痒
别激动，它不是叉子
太棒了
谢谢，听着
你一定是个汤匙高手
你愿意跟我共进晚餐吗？
-我很乐意
-是吗？
对，我发誓不会逼你吃聪明的动物
我在想…
我想追求你
但我的腿不方便
对
或许需要一点帮忙
好吧
我来帮你拉枕头
克利夫，你太猴急了
很高兴认识你们
希德
那是我第一次听到她的声音
我不在乎
一共是五个，罗斯
五个女人生了五个孩子…
我还是没生
她为什么不肯出来？
你知道我在想什么吗？
我想九个月来…
她在你的身体里很舒服
所以她不想离开
你甚至在瞎掰哄我
-天啊
-好吧
21小时，你是英雄
医生，你得想想办法
给我药…
或是放火
把她薰出来
事实上
我想你可以进产房了
什么？
开了10公分了
你快当妈妈了
天啊，好吧
打败你了，混蛋，宝贝
这是刚刚你拿来
帮我搔痒的汤匙吗？
你知道吗？
这根才是
天啊
他就是刚刚来看过我的医生
那一定是医院里的
闭路电视系统
不，那是肥皂剧
这是家充满戏剧性的医院
我是说
电视里的那个人刚刚来过…
还问了我一些怪问题
好吧，幻想先生
我发誓就是他
好吧，克利夫
你真的相信电视明星
来过你的房间？
很可能是你在看电视
结果睡着了…
你梦到他来过这里
瑞秋要生了
身为神经科医生的我
没有兴趣，我…
就是他，你认识他？
醒一醒，克利夫
发生了什么事？
好吧，我…好吧
我派我朋友乔伊
来调查你
如果…如果你想知道的话
我们觉得你是个好人
比现在的我好多了
我不敢相信
你要他假扮医生？
假扮？对不起，哈啰
-你要我以为自己疯了？
-那是不对的，我非常抱歉
那只是因为我非常喜欢你
我们能重新开始吗？
我不那么认为
我可以说话吗？
你跟我透露了很多你的私事
或许你应该知道
一些关于她的私事
她曾跟男同志冰舞选手结婚
她帮她弟弟
生下三胞胎
她的双胞胎姐姐是A片女优
-我们不想听那些疯狂的事
-对
我们并不认识彼此
要忘了这些很容易…
但我们对彼此有感觉
我不知道你是怎么样…
但我不是常常遇到这种事
-我也是
-我也是
-瑞秋要生了
-对
我喜欢这场戏
听着，我也得走了
但…你觉得呢？
我们能一起吃晚餐吗？
三胞胎
你跟你弟弟没有…
不，他们植入了胚胎
-那么我们可以去吃晚餐
-太棒了
好吧，待会见
我们的朋友要生了
-那是她自己的孩子？
-对
不，她真的很传统
用力
你得再用力推五秒
五，四…
三，二，一
下一次阵痛
是20秒后
-我没办法再用力了
-你表现的很好
天啊，还要20秒耶
来吧，继续用力
-来吧
-推，等一下
-我看到东西了
-什么？真的吗？我的天啊
-别说“我的天啊”，什么？
-那是什么？
宝宝的屁股，她倒过来了
-我以为她有两个头
-天啊
她没事吧？
-她没事的
-好吧
她的胎位不正
你得更用力推
-好吧
-就是那样，推
你得更用力推
-抱歉，我办不到
-不，我知道你办得到
我不知道
拜托，帮我推吧
来吧，再一次
最后一次，准备好了吗？一，二，三
很好
继续用力
你没事吧？
你不知道那有多痛
继续用力
好了
宝宝胎位不正，但她要出来了
-天啊
-我的天啊
天啊，她出来了
她太完美了
哇，她好小
-她要去哪里？
-他们得先把她包起来
好吧，小心一点
她真的很小
来吧
谢谢你终于出来了
我知道
她在看我，嗨，我认识你
-你们取好名字了吗？
-还没有
没关系
先叫她葛林之女
不，盖勒葛林之女
嗨，小女孩
-我们能进去吗？
-请进
-她在那里
-她好漂亮
来吧
天啊，她好神奇
我很高兴
你们喝醉后上了床
太不可思议了
前一分钟她还在你胜子里…
47小时后她就出现了
她看起来好真实
你们了解我的意思
她是个小宝贝
她已经有眼睫毛
膝盖跟…
-什么？
-不，没事
刚刚我以为她有六根手指
但有一根是另一只手的，没事
-好了，轮到我了
-菲比阿姨
宝贝，你好可爱
我可以捏碎你小小的头
我不会那么做的
-甜心，怎么了？
-没事，我只是不由自主地哭了
医生说这很正常
都是荷尔蒙害的，而且我还会睡不着
你们都会失眠
我没看过你因为鞋子穿错脚
就哭个不停
天啊
-怎么了？
-我又想起来了
你们帮她
取好名字了吗？
等一下，她不是叫女儿吗？
我觉得那个名字很有创意
事实上
我们正在考虑两个名字
你知道吗？两个名字我都很喜欢
你们帮忙挑一个
好吧，大伙们…
她是伊莎贝儿
-嗨，伊莎贝儿
-嗨
什么？
那不是她的名字
抱歉
她感觉上不像伊莎贝儿
我猜佛迪南出局了
-另一个名字是什么？
-笛莉拉
太棒了
突然间她成了圣经里的妓女
我猜还是叫她女儿吧
我们该怎么办？
-没关系，你们会想到好名字的
-你说的倒容易
你已经知道
你的孩子要叫什么名字了
-是吗？
-我14岁时就帮他们取好了名字
不，你的宝宝会以点心
或烘烤食物的名字来命名吧？
-告诉我们你想了什么名字
-好吧，如果是男孩的话就叫丹尼尔
-如果是女孩呢？
-我不想说
少来了，告诉我们
我们不会抢走它的
好吧，她叫艾犸
艾犸
看吧，我不喜欢它
你还想到其他你不会用的
完美名字吗？
-拿去吧
-什么？
她真的很适合叫艾犸
甜心，但你喜欢那个名字
对，但我更爱你
而且什么名字都跟宝不配
所以我是死定了
嗨，艾犸
对，就是你
你是我们的小艾犸
怎么了？甜心
什么？
你要个小表妹？
你现在就要？
你们觉得
我看起来像个大精子或…
（清洁间）
-那真的是太神奇了
-我知道
你知道我们很可能
已经永远地改变了我们的生活吗？
我们可能已经开始组成了我们的家庭
九个月后我们可能会来这里…
生下我们的孩子
要是没办法的话
我们得把宝宝生在桶子里
我非常爱你
-是吗？
-对
你想再做一次吗？
这次是为了我们？
或许吧
亚朗利普曼古拉尼克
要跟他未来的新娘打个招呼
他真的会让人说不出话来
对吧？
他是个谦虚的人
看看那个小可爱
别担心
当你大到可以跟他约会时…
他会有个不一样的鼻子
-你觉得如何？
-我很好
我真的很佩服你做的事
你要自己抚养她
我不是一个人，我有罗斯
现在是的，如果他认识别人结了婚
那时又会是怎么样的呢？
他会离婚的
那就是罗斯
我得告诉你，瑞秋，听珍妮丝的话
男人都说他们会在
但他们会成立自己的家庭
-罗斯不会那么做的
-以前我也那么相信
如果我的孩子能跟她爸
及新的波霸小姐共度一个周末…
那算我运气好
真的吗？
我讨厌跟你这么说…
但你们两个得靠自己
那是…你知道的，那是…
我们已经单独相处了20分钟
我们表现的很好
或许我们不会孤单的
因为最近
我跟罗斯之间有些事发生
我来医院前
我们还接了吻，你知道吗？
或许那会是个开始
-嗨，珍妮丝
-嗨
这个小家伙是谁？
-亚朗，那是你未来的岳父
-不
不
-我让你们一家人好好独处
-好吧
天啊，你看到那孩子的鼻子了吗？
你知道我刚刚想到什么吗？
我们出门前的那个吻
那真的很特别吧？
对，真的是
但我们…我们得小心点
我们…你知道的
我们不能让历史重演
对
-我们不希望再发生那种事
-对，所以我才会跟你提这件事
-他们没有汽水吗？
-天啊，对不起
我忙着跟护士说话
完全忘了
现在就已经开始了
她在里面吗？
对，护士正把她放在床上
那就是她
每个宝宝都很漂亮
那真的很神奇吧？
除了那个以外
这是什么？宠物动物园吗？
你看，快看艾犸
我无法决定
她长得像你或瑞秋
什么？你在开玩笑吗？
她美极了，完全是瑞秋的遗传
对不起，这是我最后一次问你
你们两个为什么不结婚？
不，我知道
因为你们没有到那个程度
那真的很棒
但事实上你们真的到了
情况很复杂，好吗？
对，那是真的
你一直都爱着她
你们生了一个孩子
没有答案是百分之百的正确
我们曾经交往过
后来分手，复合后又分手
现在我们生了一个孩子
如果我们又复合
结果还是不行…
我不会对艾犸那么做
她来到这个世界
想像每件事都…这是我的想法
什么？
他们在水里放东西？
瑞秋跟我
现在过得很好
我知道，如果你想更进一步
就得突破现状
-没错
-对
或许你可以得到
你从15岁开始梦想的世界
嘿
我看到一个女人
同时在喂双胞胎母乳
那真的很像怪物秀
-怎么了？
-没事
怎么了？嘿
-真的没事，我…
-瑞秋，别这样，什么？
我一直在想
我跟宝宝要怎么独自活下去
你在说什么？罗斯呢？
拜托，他会有自己的家庭
双胞胎跟新波霸小姐
好吧
我看那个女人多久了？
我那么说…
因为有一天
罗斯会认识别人…
他会去过自己的生活
对吧？
我猜你说的对
我没有想过
我要自己抚养这个宝宝
那真的很傻吧？
你得听我说，听着
你永远都不会是一个人
好吧？
我发誓我不会让那种事发生
乔伊，喔，甜心
没有你我该怎么办？
你不必担心，好吗？
你能再帮我
拿盒面纸来吗？
-就在罗斯的外套下面
-没问题
我的天啊
乔伊
我的天啊
好吧
[MANDARIN-R3]
1
乔伊？
喔，我的天啊！
我答应你
那么…
我想我们应该要正式点，对吧？
听着，瑞秋，我…
嘿，罗斯来了！
嘿，瞧我的好朋友罗斯来了！
-嘿，罗斯
-嘿，乔伊
-嘿，你好
-嘿，你好
还有花耶！谢了，罗斯
我比较是那种会送糖果的人
你今天真诡异
我有事想跟你谈
事实上，我也需要跟你谈谈
-乔伊，你可以回避一下吗？
-办不到
-什么？
-我很抱歉，我是说做不到
嘿，瞧瞧谁来了
我的孙女在哪呢？
我一直在练习变魔术
他从我耳后变出一个铜板
-嘿，妈呢？
-她去接莉蒂阿姨
莉蒂阿姨要来？
那我们又可以有钱拿啰！
我何时才可以见到艾犸
然后表演这个给她看呢？
好耶，哇
艾犸在育婴室
如果你要，我现在就带你去
-但是我真的想要跟你谈谈
-我知道，我也要跟你谈谈
但是在你们谈之前
我需要跟你谈谈
还有罗斯，我需要跟你谈谈
-而我需要跟你谈谈
-谈什么？
看你知不知道他们是要谈什么
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
她真是漂亮
瞧瞧她，我第一个孙子
那班算什么？
喔，班，当然也是
我指的是我的第一个孙女
天啊，她真是漂亮
她看起来好像瑞秋，是吧？
我知道大家都一直这样说
但是我倒觉得是像冯迪索
你觉得我们的小孩会像谁？
喔，天啊，拜托，要像你
但是他会有我的绝佳幽默
制片：马克库尼尔斯
-你有想过跟瑞秋之间的可能性吗？
-有啊…
制片：丹娜克莱恩波考
事实上当你们进来时
我本来正要问她
真是太好了！哇
制片：温蒂诺勒
即使我们在，你也可以开口啊
-是啊，没错
-当然，是啊
你能在我们面前自摸
却不能在我们面前跟瑞秋谈
编剧：雪瑞比尔星葛拉罕
艾伦普勒马
什么？我何时在你们面前摸过我自己？
喔，拜托，就在不久前
当你在客厅睡着时
导演：凯文布莱特
那些亚美尼亚人都不看电视
反而在看你
这倒提醒了我
我的任天堂还在贺斯梅先生那里
-钱德，我可以跟你谈一下吗？
-当然
兄弟，我刚做了一件很糟糕的事
原来是你做的，我以为是杰克
不，那件事是杰克干的
瑞秋以为我跟她求婚
-什么？她为什么会那样以为呢？
-因为看起来好像是我跟她求婚了
再说一次，什么？
好啦，我单膝跪在地上
手中拿着戒指…
像每个男人在一天当中
的某个时候都会做的
那不是我的戒指
是从罗斯的夹克掉出来的
然后当我蹲下去要把它捡起来时
瑞秋以为我是在求婚
罗斯准备了戒指？
他要求婚？
-我想是吧
-而你抢在他之前先做了？
他会很不爽的
你明知道他有多爱求婚这档事
我知道，这真是太糟糕了
那她怎么回答呢？
她答应了
你在微笑
我没有
你有，我从你的嘴型就可以看出来
罗斯知道吗？
喔，我的天啊
我该怎么告诉他呢？
-或许你根本不用告诉他
-正合我意
如果你先去跟瑞秋解释清楚
罗斯就永远不需要知道了
但你必须在他发现而痛扁你之前
赶快行动
好吧，我们不要分心了
我想要个小孩
亲爱的，我们已经讨论过了
我必须要先转过来才行
如果我们再做爱
那我怀孕的机率就会增加一倍
-我想那间更衣室现在还是没有人
-我好累喔
-好啦，但是说好没有前戏喔
-没问题！
爸，拜托
你应该要找医生检查看看了
知道了
我要去找瑞秋谈谈
你自己一个人在这里没问题吧
你在开玩笑吗？
我可以目不转睛的看着她
事实上…
-嘿
-嗨
你还好吗？
-我想我刚订婚了
-喔，天啊！他求婚了
什么？你知道他要求婚吗？
你在开玩笑吗？
我就是那个怂恿他的人
我喜欢当我们这群人的玩偶操纵大师
-你真认为这是个好主意吗？
-我才刚怂恿了他
别连你也要我怂恿才行
-玩偶操纵大师也是会累的，拜托
-好吧
我不知道，总觉得怪怪的
为什么？你们俩是注定要在一起的
大家都这么认为
真的？即使罗斯也是这样想？
罗斯更是这样想
嘿，菲比
我等一下再回来
哇，这里真是拥挤
我想，我等一下再回来
他走了，你的未婚夫
我想是啊
不过他会在睡着的时候自摸
我一点也不惊讶
-爸，你在做什么？
-有两个人在里面做爱
不可能是我，我人站在这里
-想要偷看吗？
-不要！
别这样
你知道吗？
我讨厌妈不在你身边
走吧
我们不偷看吗？
我还是要偷看
喔，我的天啊！
您好，您认识摩妮卡的
-嘿，可以进来吗？
-当然可以
乔伊，这个戒指，我…
真是太美了，我好喜欢
是啊，听着，瑞秋
有件事我必须要告诉你
-嘿
-嗨
-你准备好要再试喂母乳了吗？
-是啊，嗨，艾犸
你想她为什么不吸我的奶呢？
没关系的
婴儿需要一点时间适应
-不过别担心，她会吸的
-好吧
好的，甜心，你可以办得到的
张开嘴巴，然后把它放到嘴里
救命啊，上帝
-我很抱歉，亲爱的，你刚说什么？
-喔，对，听着，我想…
因为，瞧，她又转开了
会不会是我的乳头
对她而言太大了呢？
她像是被吓到了
她看起来是不是像被吓到了呢？
你知道的，我跟她又不是很熟
我们试试看按摩胸部来刺激乳汁分泌
-好的
-你在玩我吗？
真是好沮丧！
她为什么不喜欢我的奶呢？
我不知道！或许她发疯了！
-嘿，等一下
-嗨
恭喜了
我不想在乔伊面前说
我不知道他是否知道
什么？他不知道我们有了小孩吗？
我们别太低估他了
虽然他在稍早才吃了一个塑胶水果
不，我是说你跟瑞秋订婚的事
-什么？
-喔，那是秘密吗？
太棒了，我们很久都没有
玩秘密游戏了
不，瑞秋跟我没有订婚
我想你们有
你在说什么？谁跟你说的？
瑞秋，你的未婚妻
-我们没有订婚
-喔，没错，那是个秘密
没错，你们没有订婚
我误解她了
菲比，没有什么秘密，好吗？
我没有求婚
你在说谎吗？
是不是又跟上次一样
要骗我们你是医生（博士）？
我的确是博士！
你知道吗？我要自己去跟瑞秋谈
好吧，我也是
-要不要叫醒她？
-不，别这样，让她睡
-她真的是累坏了
-而且真的是订婚了
喔，我的天，她以为我们订婚了！
为什么？她为什么认为我们订婚了呢？
或许是因为你给了她订婚戒指吗？
你知道的，罗斯
博士应该要是很聪明的
-我没有给她那个戒指
-你没有吗？
-没有！
-那是谁的戒指呢？
是我的
-那是订婚戒指吗？
-是啊
-但是你并没有拿给她？
-没有
-但你本来是要求婚的？
-不是！
我可能对这件事没兴趣了
听着，我妈给我那个戒指…
是因为她要我跟瑞秋求婚
但是我只想要知道…
她是否愿意再重新开始
不冷不热的情感可真是美好啊
我不想要冲动行事
看起来她也不想要那样
但我不了解这是怎么发生的
是她在我夹克找到戒指
然后就认为我要求婚…
便急着戴上戒指，向大家宣布吗？
不，她说你有向她求婚
我没有！我没有求婚！
除非…
我有吗？
我已经四十个小时没睡而…
这听起来的确像是我会做的事
听着，我们不能永远待在这里
我只是不敢相信我爸看到我们在做爱
我的钢琴独奏会他连一次也没去
但他却看到这个！
没关系的，我们都是大人了
没有什么好害羞的
现在，我们把内裤放到口袋里
然后走出去
嗨，爸
-我还是可以叫你爸，对吧？
-当然，我永远都是你爸
我只想让你知道，你在那里所看到的
并非为了好玩而已
-不好玩吗？
-为什么，为什么你…
我只是不想让你认为…
我们像动物一样
随时爱怎么做就怎么做
我不会那样想的
在今天之前，我从未想过你们会做爱
还是以前较简单
事实上是，爸，我们正在努力
要气死你
为什么，为什么你…
我们正在努力要做人
-什么？
-是啊，我们正在努力要怀孕
喔，我的天啊，这真是太好了
那再进去里面！我来看门！
没关系，爸，我们可以等
哇！我可不这么认为
你不是正在排卵吗？
爸！
你要把握时机，小公主
当你妈跟我试着要怀你的时候…
只要她在排卵，我们就做！
这就是为什么我的臀部会不好
真好笑，这个对话就是关于
我的头怎样被一颗子弹穿过
有一次我把膝盖放到洗手台上
而你妈…
真的，我的脑浆全都喷到墙上了
我想我们不需要知道
你跟妈的特殊姿势
没错，应该要讨论
你们的姿势才对
我刚在更衣室里面看到的，并非…
最佳受孕姿势
-虽然那感觉可能会很棒
-我现在一点也感觉不出来
但是快感是很重要的
而且如果女人有高潮是会有帮助的
你要接受任务了吗？小子
喔，我的天…
-嘿
-嘿，喔，我需要告诉你一件事
现在就正是时候
我正要去把我的耳朵切掉
乔伊要我嫁给他
-什么？
-乔伊向我求婚
-他疯了吗？你才刚生下罗斯的孩子！
-我答应了
什么？你疯了吗？
你才刚生下罗斯的孩子！
我觉得你不会
帮我办庆祝会了，是吧？
这真是太不配了
不，这更糟，这是不对的
而且比我的还大！
我知道，《我们的日子》
真是太感谢电视了
-你不能嫁给他
-为什么不能？
我不想要一个人苦撑
而且他是个好人
而且他很爱我
那你爱他吗？
当然
-当然？
-是啊，我是说，随便啦
如果你担心他会心碎
别担心，从上次到现在他的心还是碎的
所以，你只不过是把上次的碎片…
再辗成更小的碎片而已
更好处理的碎片
好吧，算了
亲爱的，问题是…
你是真的想嫁给乔伊吗？
不是
不，我不想
你可以好心一点帮我去告诉他吗？
你还没有告诉瑞秋
你不是在求婚？
还没有，她戴上了戒指…
她看起来很兴奋
然后她露出胸部
乔伊，你得要告诉她事实真相
胸部看起来怎样？
我没有看到
被那笨小孩的头挡住了
在罗斯发现之前，马上去跟瑞秋说
听着，事情没那么简单
她说她想要嫁给我
我不想要伤害她
好啦，听着，反正就是温和地告诉她
你说的没错
没错，我得在罗斯知道之前赶快告诉她
我会温和地告诉她
我办得到的，我是个温和的人
对了，有两个人在那里面胡搞
你可以瞧瞧
嘿
嘿
我听说订婚的事了
惊讶吧？
而且很困惑
瑞秋，甜心…
我没有向你求婚
我知道
我想你不知道
你没有向我求婚
是乔伊向我求婚
可怜的宝贝，你累坏了
瑞秋，我没有向你求婚
乔伊没有向你求婚
钱德也没有向你求婚
你没有向我求婚
钱德没有向我求婚
但是乔伊有
乔伊跟你求婚？
-我可以等一下再回来
-等一下，等一下
-乔伊，你有跟她求婚吗？
-没有
-你有
-事实上，技术上而言，我没有
-那你为什么给我戒指呢？
-等一下
-你给她戒指？
-没有，而且我也没向她求婚
-有，你有
-不，我没有
-你有
-我没有
你有，别再说你没有了！
他就在这里，单膝跪下来
然后跟我求婚
-你跪了下去？
-是啊，看来真惨
但是我并没有求婚
-那到底是怎么回事？
-是啊，到底是怎么回事？
是这样的，戒指掉到了地上
然后我蹲下去捡…
然后你就以为我是在求婚
但是你有说“嫁给我好吗？”
-不，我没说
-有，你有
-不，我没有
-有，你有，喔，天啊！你并没有
-你为什么不早点说呢？
-我有试着…
但是一直有人打断
然后你又露出胸部
你看到她的胸部了？
我待会再告诉你，冷静点
那你拿个戒指干什么呢？
那不是我的戒指！是罗斯的
这就是为什么我好难过，瑞秋
因为本来是他要求婚的
什么？
你本来要跟我求婚？
没有
喔，这真是尴尬
但是我本来是要问你
是否愿意再重新开始约会
-但是，我是说，只不过是这样，瑞秋
-老兄，加点油吧，我都求婚了
不，你没有
没错，发生太多事了
我想我一定是吃了什么坏掉的水果
好了，让我把事情搞清楚
你没有求婚
你也没有要求婚
所以今天早上，我没有男朋友…
然而却被抛弃了两次
嘿，她刚醒来，而且饿了
我们再来试试看吧
好戏又来啦
我不敢相信你竟然告诉她我要求婚
-我不敢相信你并没有要求婚
-嘿，我不想要急着做什么
是啊，老兄，我完全可以理解
通常在我跟一个女人生了小孩之后
我也会想要放慢脚步的
-喔，天啊！
-怎样？
她在吸了！
她在吸奶了！
真是太美妙了
-我等一下再回来
-谢谢
-哇，感觉真奇怪
-怎样，是好的奇怪吗？
棒透了的奇怪
你们知道吗？我也要走了
我很抱歉
-亲爱的，别担心，是我的错
-不，瑞秋，我应该早点告诉你的
只不过…
天啊，这小孩真是厉害啊！
她真是完美
我们真幸运
我们真的很幸运
听着，我知道这不是求婚
而且我也不知道你的意思如何…
但是有了艾犸之后
一切的事，我…
-我一直感到…
-是的，我知道
我一直感到…
-是吗？
-是啊
好的，那么，那…
哇，好的，那么…
那么或许我们可以再考虑在一起？
是啊，或许
那，很好，好的
我有点想，你知道的
如果我们，如果…
你手上戴着戒指
你说什么？
你告诉菲比你订婚了
很抱歉，你说什么？
当你以为乔伊是在求婚…
你有答应吗？
孩子们，我跟医生谈过
拿了这些怀孕须知的传单给你们
-嗨，爸
-嗨
很抱歉再打扰你们
但是可不可以把我的传单递出来呢？
谢谢
[MANDARIN-R3]
1
你答应要嫁给乔伊？
你要知道我可是累坏了
当时我很情绪化
任何人求婚，我都会答应的
就像上次你向我求婚一样
我转不过来了
你才刚生下我们的小孩
却答应要嫁给他？
没错，而且按照习俗
父亲应该要送母亲一个礼物的
但是我不打算跟你计较
所以当我过来看你
是否愿意重新来过…
你已经跟我最要好的朋友订婚了？
嗯…
真的吗？
我以为钱德才是你最要好的朋友
钱德是我的老朋友
乔伊是我…不！
嘿，我要走了
进来说一声再见
瑞秋答应要嫁给你？
我走错房间了，不好意思
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
（我是男生！）
我不想太机车，所以我要说
你挑的标语大部分都是很棒的
“我是女生！”卖完了
但是我可以处理一下的
（我不是男生！）
瞧？怎样？
真性感
-亲爱的？
-什么？
-亲爱的，你何不去躺下休息呢？
-没关系
罗斯跟瑞秋很快就要回来了
然后我得要进办公室
这是从我嘴里长的吗？
-你为什么这样累呢？
-我昨晚无法入睡
我很担心今天的大型部门会议
我越是担心
越是没有办法入睡
制片：马克库尼尔斯
你知道的，我会想
如果现在睡着，我顶多睡六小时
制片：丹娜克莱恩波考
但是如果我现在睡着
我顶多睡五个小时
制片：温蒂诺勒
无论我怎么试，就是睡不着
你知道你应该做什么吗？
编剧：丹娜克莱恩波考
对你自己讲那个小故事
-嗨
-嘿
-欢迎回家
-嗨
标示是菲比做的
你们，真是太谢谢你们了
瞧瞧大家送来的礼物
导演：谐顿艾普
喔，我的天啊
这正是每个母亲所需要的
一个挤爆整间公寓的大型黑猩猩娃娃
真搞不懂有些人在想…？
你们大家，我真是太喜欢了
嘿，罗斯在哪呢？
他在楼下把东西搬出计程车
-他还在气我们两个吗？
-气你多过于我
他总不能一直跟我生气
我才刚生下他的小孩耶
太不公平了，我又不会生
我不知道他上来时
你应不应该在场
我也不认为我该在场
但有人跟我说罗斯应该已经释怀了
嘿，我怎么会知道呢？
我只是想要买大只一点的黑猩猩啊
我们在芝加哥、纽约
与伦敦的业绩都很扎实
但是我们许多分公司已经呈报衰退
波士顿衰退、亚特兰大衰退
休士顿衰退
我可以一直念下去
但是为了不要让你们觉得无趣
我直接说明我的四十二点计划好了
华特
她真是太可爱了
我真想咬下她的耳朵
当成糖果一样吸
菲比
但是我可以把这些小脚
放到面饼里面
-好了，我把大部分的东西都放好了
-喔，太好了，奶嘴呢？
-在柜橱里
-打嗝围兜？
-毛巾橱里
-尿布？
在医院
-哇，你们有间医院？真酷
-不，我把尿布忘在医院了
在袋子里面还有一些
但是我现在就出去多买一些
好的，谢谢
经过咖啡屋时可以帮我买个松饼吗？
-当然，什么口味的？
-让我想想
我要什么口味呢？
我要什么口味呢？
请你慢慢想
这是非常重要的决定，不像是…
决定要嫁给谁那样简单
这是松饼喔
-蓝莓的
-好吧，蓝莓
谢谢你
哇，他还在记恨，对吧？
天啊，你觉得这会持续多久呢？
我不知道，他倒是对“暂时分手一下”
那件事，释怀的挺快的
你们知道吗？
我现在无法去担心那件事
因为我有了这个可爱的小宝贝
我无法相信我是这样的爱她
我是说，我太爱她了
就像现在，我好想她
我真的好想她
你知道吗？她就在这里
我知道，但是她在睡觉
如果她醒着，我就可以看她扭来扭去的
喔，天啊，看到她打哈欠没？
-真是太可爱了
-真的是
你们觉得她什么时候会醒来？
她告诉我，如果她十一点还没醒
要我打电话给她
她有个面试要去
好的，但是当她打哈欠时
乌云都消散了
天啊，瞧她睡着的样子
我好爱她
-我想我要把她吵醒
-瑞秋，不要
你永远都不应该吵醒熟睡的婴儿
我可以高兴怎样做就怎样做
她是我生的
来吧，小女孩
是的，哈啰，艾犸，哈啰，嗨
我应该说我早就告诉过你了
但是她已经帮我说了
我很抱歉，妈咪很抱歉
再睡吧
再睡觉吧
-这真是令人心疼，不是吗？
-没错
你认为我们还要呆多久？
好了，如果每个人都各就各位
那就搞定了
钱德？
-钱德？
-怎样
你要就位了吗？
是的
那么问题就解决了
钱德会负责我们在土尔沙的办公室
你会喜欢奥克拉荷马的
好了，我们已经喂过她了
换过尿布、帮她打嗝了…
试试看这个
回去听听菲比的话吧
-好了，试试看这个
-什么？
这里说试着把婴儿抱起，贴近身体…
然后快速的左右摇
好的
太有效了！
不，只是让她吐了一点奶
摩妮卡，我应该怎么办呢？
已经好几个小时了
它就是哭个不停
-她，瑞秋，不是它，是她
-是喔，我可不太确定了
-喔，我的天啊，我快疯了
-是啊，说得没错
这正好证明跟罗斯做爱
绝对没有好事会发生
嘿，阿甘，我要外带几个蓝莓松饼
-尿布，是吧？
-是的
我猜瑞秋生下你的小孩了
-是啊，你能相信吗？
-不能
首先我就不能相信
她竟然会跟你上床
你是说，像是…
嘿
我知道你生我的气
但是我们必须谈一谈
事实上我们不需要
随便，但是我要说
技术上而言，我并没有做错什么
什么？你并没有做错什么？
-我说是技术上而言
-好的
我们暂时不管你“不小心”…
捡起我祖母的戒指，然后又
“不小心”跟瑞秋求婚
我可以先打断你一下吗？
当有人做这个动作时…
我真的不知道是什么意思
你刚刚说什么？
我还可以谅解你没有跟瑞秋解释
但是为什么你没有告诉我呢？
你有一整天可以说，你却没有
我知道，我应该说“我很抱歉”
你用错地方了，乔伊
“我很抱歉”
-我要走了
-不，别这样
-罗斯，我们必须要放下这件事
-把袋子给我
不，我不知道还能怎样
我已经道歉了，现在…
现在你应该对我吼叫、咒骂
或是打我
-我不会打你的
-你会比较好过，我也会比较好过
你知道，你想打我
我从你眼中看得出来
-我不想
-有一点
-不想
-有一点
-不想
-多一点了
-把那个袋子给我，把袋子给我
-不，打我，打我
-给我袋子，给我袋子
-打我
-不
-打我，打我，打我！
-你闪开了！
-我很抱歉！这是反射动作！
-喔，天啊！真的好痛！
-我不得不闪哪！
当有拳头要打上你的脸
你会闪啊，瞧
你是怎么搞的？
你应该要闪的！为什么没闪呢？
我们去医院的路上再谈
好，是啊，或许当我们过去的时候
他们可以检查一下你的反射神经
-再喂她看看
-我已经喂过了
我知道，所以我说“再”
你们，我们不可以窝里反，好吗？
这正是她想要的
-嗨
-嘿
我告诉过你别让她看《亲情关系》
-我们可以到外面谈谈吗？
-待在这里
我要去检查她的尿布
菲比，你要不要一起来呢？
这事与我也有关
事实上，这是夫妻两人之间的事
我就知道我应该嫁给钱德的
-好了，怎么回事呢？
-好的
我们曾经讨论过如果能搬到巴黎
住一年一定会很棒
你可以学习法式烹饪
我可以写作…
我们可以在塞纳河畔野餐
去波尔多品酒
-是啊
-很好
你知道有些人说土尔沙…
就像是奥克拉荷马州的巴黎吗？
什么？是谁说的？
那些从没去过巴黎的人说的
-到底是怎么回事？
-我们要搬去土尔沙了
-你说什么？
-好吧
我老板的上司，麦肯纳小姐
-我想你应该见过她
-我不在乎，快说土尔沙是怎么回事
她要我搬到土尔沙
去当那边分公司的总经理
我当时正在打瞌睡，然后
显然我是答应她了
-奥克拉荷马州的土尔沙？
-早到者之州
不管那是什么东东
钱德，我连歌舞剧《奥克拉荷马》
都不想看
“喔，美妙的早晨”
“坐在马车上头”（奥剧内容）
你是在说我们要搬去奥克拉荷马
还是说你是同性恋？
我想我可能躲不掉了
-喔，天啊！
-但是你不知道…
土尔沙可能会像巴黎一样
你还是可以在当地的大学…
上烹饪课
好吧，这些都没关系
但至少他们有帮你加薪吧？
没有，但是他们会
帮我们租一台福特小车
-我会试着脱身
-谢谢
-艾犸是怎么了？
-她误会了
她以为是她要搬到土尔沙
请问您现在有空吗？
我有些坏消息
我想我不能去土尔沙了
-什么？
-事实上这是件很好笑的事
我在今天早上的会议上睡着了
所以当我说我可以搬到土尔沙时
我根本不知道我在说什么
你睡着了？
但那是因为我整晚为会议担心而失眠
是不是很好笑呢？
很讽刺，不好笑？好吧
好吧，事情是这样的
我回家告诉我老婆土尔沙的事
但是她不想去
至于我，我爱死土尔沙了
土尔沙是天堂，土尔沙是意大利
拜托别逼我搬去那里
-钱德，我…
-我知道你很不高兴…
但是我只是…
我真的宁可留在这里
不是说在你的办公室这里…
而是在这里的这间公司
我在这里超有归属感的
听着，凯萝
我可以叫你凯萝吗？
我真不应该
因为你的名字是依莲
你儿子拍得真棒，雄壮威武
是你女儿的照片，对吧？
她真是甜美
我喜欢有坚毅下巴的女孩
我会从土尔沙打电话给你的
嘿，怎样呢？
-我的拇指断了
-你的拇指？
真是奇怪，你确定
你出拳的方式是正确的吗？
握拳
或许等一下好了
罗斯，我觉得很糟糕
你可以走了
我只要填一些表格就可以了
需要我帮忙吗？
为什么？我看起来像是没办法
使用我的畸形爪子吗？
姓名？
我知道罗斯
但是那是什么的简称呢？
你知道的，像是罗素
或是罗斯多福
就是罗斯
好名字
-好了，生日呢？
-你知道我生日的
当然
五…九月？
-十月十八日
-职业？恐龙
事实上我是古生物…
恐龙也可以啦
图划的并不是
好了，紧急联络人是谁呢？
-瑞秋，我想应该是吧
-好的，关系呢？
天啊，这可能要花上一点时间
-写室友
-少来了
你们比室友还更进一步
你们要在一起了，不是吗？
我不认为我们有要在一起
但是你们应该要在一起的
我也这样想过
但是她却答应要嫁给你
别这样，罗斯
那根本没有什么
她才刚生产完吓坏了
要独自扛起一切
-任何人求婚，她都会答应的
-是啊，她也是这样说
-所以呢？
-所以我不想要当任何人
-哇
-你知道吗？
反正这样也比较好
我不知道我在想什么
再回到之前的关系
如果我们纯粹做朋友，只是有个小孩
那事情就会简单多了
-真的吗？
-是啊
-你这样没关系吗？
-是啊，这本来就是我们的计划
如果你有计划，你就应该照计划执行
这就是计划的意义，不是吗？
我没事的
嘿，关于瑞秋…
我不认为你会只是“任何人”而已
嘿，你做对了
“谢谢”
喔，天啊，她哭多久了？
大约一个星期半
看起来你们都已经处理好了
所以我先回去了
不好吗？真的？
一定要有人共享悲惨命运吗？
好吧
-试着用另一种方式抱她
-我已经尽力而为了
-任何人都欢迎来试试看
-好吧，我来试试看
-好了，好的，好的
-抱去吧
嘿，喔，天啊
这小孩什么都没用！
天啊，我该怎么办呢？
我根本照顾不了我自己的孩子
-我是史上最糟的母亲
-不，你只不过是不熟悉罢了
你会克服的
想想你第一天上班的时候
那也不是很简单的事
但你也摆平了啊
是啊，我不认为穿得辣一点
对现在的情况会有帮助！
-天啊，请帮我抱一下
-好，我来抱，来吧
喔，天啊，我要去上一下厕所
我要去枕头堆里吼一吼
活泼，活泼的宝贝，活泼的宝贝
喔，宝贝，宝贝，喔，宝贝，宝贝
喔，宝贝，宝贝，宝贝
我聋了吗？
有效了，喔，宝贝，宝贝，宝贝
喔，宝贝，宝贝，宝贝
你在床上一定像个火球！
我不敢相信，她睡着了
我让她睡着了
我真的有神奇的魔力
我可以听到汽车跟鸟叫声
我又再度听到我脑海中的声音了
开玩笑的
喔，我的天！
你让她不再哭了！
是的，我办到了
我是超级姑姑摩妮卡
-你是正式的婴儿止哭专家
-是啊，我正是
-你永远都不能离开这间公寓了
-什么？
这是你的新工作，日夜兼顾
只要她一哭，我就需要你在这里
-不，不，不
-很庆幸，你一点都不需要我
那么，嘿，超级姑姑
下次见啰
瑞秋，我们试试看六到八个月
好的，听着，我要去睡一下
什么？
书上说只要她一睡
我也应该要睡
所以…
谢谢你
嘿
-我们才刚让她睡着
-所以现在不能大声吼叫啰？
没错
-我们要搬去土尔沙了
-什么？
我…我听不到
-嘿
-嘿，你去哪了？
-发生什么事了？
-我跟乔伊打了起来
如果你认为这很糟糕
你应该看看乔伊
不，罗斯，这真的很糟
我们必须谈谈乔伊这件事，请坐下
好了，你必须放下乔伊这件事
好吗？我从未真的
想要嫁给乔伊，好吗？
好的
你知道我真的很想、很想要什么吗？
什么？
我想要睡觉
我想要吃东西，我想要洗澡
我是说，她醒来以后
我们又有得忙了
-没错
-因为我必须告诉你
艾犸，一点都不好带
那正是我在这里的用意
-你要我去吗？
-不，真的没关系
-摩妮卡？
-来了，来了，来了
我一直在想
而且我要告诉你，这不是我的错
-那是自然的本能
-你们在说什么？
好吧，如果我这样你会怎么做？
[MANDARIN-R3]
1
是什么天惊地动的大消息
要我们马上赶过来？
你们光过个马路就花了四十五分钟
真是的，只不过是个婴儿
好吧，你们现在都没有人要帮腔
我们要宣布的消息就是
公司要我去土尔沙带领新的分公司
所以从星期一开始
我已经正式被调职了
-喔，我的天！
-什么？星期一？
-你得要去多久呢？
-他们说有可能会长达一年
-一年？
-那你也要去吗？
我似乎是没有选择，不是吗？
都是因为这个愚蠢的东西
再也没有比爱妻的支持
更棒的东西了
等一下，你不能去土尔沙
也许你忘了
但是下星期我们要去看球赛的！
我很抱歉，但是我想我可能去不了
但是我们是要去看球赛耶！
你不能离开我们
你就像是维系这个圈子的灵魂人物
-真的吗？
-不是你
一切都会没问题的
他们会帮我们在郊区租房子
你们可以过来看我们
喔，天啊，那真的是不太可能
我真不敢相信你们要搬走了
-我承接他们的公寓！
-不行！
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
-咖啡来了，瑞秋
-谢谢你，乔伊
你知道吗？
我不确定可不可以喝有咖啡因的东西
我养育班还有凯萝的经验告诉我
一杯咖啡不会影响你的母乳的
为了安全起见
我要打电话给歪愣医师
这么好笑吗？
没有必要每次有问题
都打电话给他，好吗？
-相信我，我是有经验的
-好吧，我相信你
我看到你在拨电话
我不了解为什么…
我在讲电话！歪愣医师吗？
看到罗斯跟瑞秋有了小孩
真是奇怪，好像大人
我知道，是啊
制片：马克库尼尔斯
觉得好像我们都一起长大了
制片：丹娜克莱恩波考
有人的名字叫“歪愣”
真是笑死我了
-瞧瞧你就像个大人
-事实上，你知道吗？
我的确是长大了，知道吗？
制片：温蒂诺勒
跟瑞秋发生的那件事让我意识到…
编剧：布莱恩布肯纳
撒巴斯汀琼斯
或许我已经准备好
要接受更认真的交往了
我想要找一个…
导演：罗杰克利斯汀森
善良、成熟、稳重的女孩子
外表并不是非常…
不，她一定要很辣才行
我也许认识这样的人
要不要你帮我找个对象
然后我们一起两对约会
我可以啊，星期五怎样呢？
-没问题！
-好的
很好，真的？
好，我们来看看
好的
你知道谁不错吗？珊蒂普霸
“普霸”？
好吧，没关系
那莱娜缇婉乐可能也不行了
-我有好消息
-你不用去土尔沙了吗？
好吧，我有新消息
你不用跟我一起搬到土尔沙
你可以待在这里，保有工作
太好了！是怎么回事呢？
老板跟我达成一个协议
我一星期在土尔沙待四天就可以了
所以另外三天我可以跟你在一起
所以一星期有四天你不在？
不行
不好意思，你是不是
太习惯说不行了呢？
不是，我不能跟你分开那么久的
-真的吗？
-是啊，你是我先生
我不要一年两百零八天跟你住在不同州
算的真快，我们土尔沙的分公司
可以聘请你的
谢谢你试着想出更好的方式
但是如果你要去土尔沙，我会跟你去
你这样说的时候竟然没有做呕吐状
真的耶！
你说什么？
喔？那你也去吃屎吧！
-那到底是谁啊？
-歪愣医师
瑞秋，你不能在凌晨三点
打电话给人家的
你知道吗？
你听起来就像他老婆一样
艾犸有怎样吗？
当然是有怎样！
好吗？我又不是疯了
是怎样？
打嗝
我告诉过你了，不能每次
有鸡毛蒜皮小事都打电话给他
看来我是真的不能了
他不接我们了！
你敢相信吗？
我敢相信如果他在这里
一定会用杂志砸你的头
我们该怎么办呢？
我们得再另找一个小儿科医师了
等一下，摩妮卡说你们小时候…
很喜欢你们的医师
他叫什么名字呢？
葛曼医师吗？
不，我认为这不是个好主意
事实上，我想他死了
为什么坏事都发生在我身上？
我保证，明天第一件事
就是找到一个新的医生
但是我要很早起床
而且我现在觉得不是很舒服
你不舒服？
是怎么回事呢？德国麻疹吗？
别靠近艾犸
她还没有注射预防针
我仔细想想
倒还感觉像是德国麻疹
歪愣！
歪愣！歪愣！歪愣！
瑞秋！
太棒了，现在他就知道那是我了！
还有宫保鸡丁
一人用的餐具
可以重复我的订单吗？
太棒了
好的，谢谢，再见
看我为今晚我们两对约会打扮如何？
喔，天啊
太棒了，这正是我要的反应
是啊，你有帮我找到人吗？
你没有忘记吧？
当然没有
你会爱死犸莉艾伦的
她真的很聪明、可爱风趣，而且…
我不能告诉你我是怎么知道的
但是她并不反对三人行
好耶
-说一点我的约会对象吧
-不行
别这样，透露一点嘛
他叫什么名字？
我不明白你的问题
大家都是怎么叫他的？
-麦克
-麦克，好的，他姓什么呢？
可恶！就不能为浪漫
而保有神秘感吗？
几个小时之后在餐厅
与你跟麦克见
好的，没问题
待会见，拜拜
我为什么要说麦克呢？根本不认识
谁叫麦克的！为什么不说…？
这里面根本就没有男生！
所以这就是带孩子，是吧？
我想我可以处理得很好的
太难了，太难了
好了，我说了
我告诉餐厅的班底
我要搬到土尔沙了
-是吗？他们反应如何？
-还不错
他们是勇敢的小尖兵
尽全力冷静
有些还互相击掌来掩饰离别的伤痛
要找好医生真是好难
要如何分辨哪个是好医生…
哪个又会拿小弟弟
摩擦你的膝盖呢？
什么？
我知道她的意思
你们或许也碰过
会毛手毛脚的钢琴老师吧
我们要找新的小儿科医生
罗斯昨晚不舒服
艾犸或许也被感染到了
-你为什么不去找葛曼医生呢？
-罗斯说他死了
他没死
我上星期才遇到他女儿
她说他很好，但是她呢
可被肉毒杆菌搞惨了
太好了，那我要带艾犸去找他
为什么罗斯说他死了呢？
或许他把他跟
他小时候的心理医生搞混了
他有心理医生？
他以前常常做重复的噩梦
吓死他了
哇，什么噩梦呢？
梦到我要吃掉他
麦克！
怎样？
好了
真不敢相信，我竟然跟你做这件事
我才刚结束一段九年的恋情…
所以我应该敞开心胸迎接一些挑战
这样很好
把那些无聊的旧东西抛掉
一切安啦
跟着我就没事，好吗？
你只要假装是麦克就可以了
-我就是麦克啊
-演的真不错
她们来了
-我是菲比
-菲比，这位是麦克，你好吗？
-很高兴认识你
-乔伊，这位是犸莉艾伦珍金
麦克，你跟乔伊是怎么认识的呢？
我跟乔伊是怎么认识的呢？
如果每次有人问我这问题
我就有五块钱赚，那我就变富翁了
-在学校认识的
-我们在大学认识的
我是说高中
那你们认识可久了
那你现在是做什么的呢？
-我是律师
-麦克，律师！
-事实上，我才刚放弃执业
-什么？
这种事你应该先跟我讨论的
我想要成为专业钢琴音乐家
如果现在不赶快做，就来不及了
太好了，我喜欢音乐家胜过律师
这就是为什么我等到现在
才介绍麦克给你
你不是还以为他是律师吗？
不，我并没有那样说
我们帮你点杯鸡尾酒吧
你在做什么呢？
帮你在土尔沙找餐厅的工作
真是窝心，有找到吗？
-速食外餐
-什么都没有，是吧？
不，速食外餐，是间烤肉店
他们在找厨师，事实上
并不全然是“厨师”
他们在找炒豆子的帮手
“速食外餐”？听起来真是不高级
“布高吉”也有在征人
亲爱的，没关系
我认识一个叫南西的人…
她是专门帮餐厅猎人头的
她或许会知道一些职缺
我真的是太感激你愿意跟我去
当我们抵达土尔沙
我会带你去速食外餐吃大餐的
那布高吉呢？
全猪餐厅呢？
在土尔沙要找到正式餐厅还真是不简单
嗨，南西吗？
嗨，我是摩妮卡盖勒
我很好，我需要在土尔沙找份工作
是啊，因为我先生被调职到那边
因为我爱他
不，我不想要纽约的工作
杰屋在找人？喔，我的天啊！
他特别指名要我？
喔，我的天啊！
哇，我真的是太受宠若惊了
但是我要搬到土尔沙了
所以，请你告诉杰屋…
我接受这份工作！
我是瑞秋葛林
我有帮艾犸预约看诊
葛曼医生快看完病人了
他等一下就会出来
我想你只是感冒了
没有什么严重性
谢了，医生
-要不要来根棒棒糖呢？
-还用问吗？
他还活着！
好奇怪，你跟乔伊认识这么久了…
而我却从没有听说过你
因为我们有吵过架
麦克开车撞到我妈
-才没，我没有
-没关系，我已经原谅你了
现在我们又是朋友了
一切都很美好
等一下，你妈还好吧？
拜托，我们在讲话耶
你在《我们的日子》中亲切多了
《我们的日子》！
怪不得你看起来有点眼熟！
-什么？
-什么？
什么？
你们彼此不认识吗？
我们当然认识
他是在玩我们高中常玩的游戏
我们假装不认识
我们玩很多种游戏的
你还记得有一次
你因为太蠢而被我揍吗？
让我问你一个问题
乔伊有几个姐妹呢？
-六个
-不，他有七个
你在搞什么鬼？我比了七个！
乔伊，为什么你要介绍陌生人给我呢？
因为我忘记了，我很抱歉
我也很抱歉，还有要澄清一下
我没有开车撞他妈
不过我现在真的很想被车撞一下
是喔，没问题
你真是太不应该了
我花这么多时间帮你找完美的对象
犸莉艾伦真的很聪明
很可爱又很随便
嘿！
你别装了吧？
你在街上随便捉个男的塞给我？
天啊，这真是太羞辱人了！
我很抱歉，如果你不喜欢这一个
我可以帮你找更好的
麦克？麦克？
我要走了
很高兴认识你
-你也要走？
-你说的出我的名字，我就留下
再见
我们明天就要走了
而你还有好多东西要打包
你说得对
或许我不应该去
什么？
南西告诉我有一个
很棒的餐厅在征人，杰屋？
离土尔沙不会太远
那是多远呢？
曼哈顿远吗？
你要接受这份工作吗？
你之前说跟我在一起
比任何工作都重要
但我猜，现在是
旧工作，我，新工作
我会想念这只手的！
我知道这很过份…
但是，天啊，这是千载难逢的好机会
那你说无法忍受每星期四天
要分开，是怎么回事呢？
如果你仔细想想
四天并不是很长的时间
星期一你去上班前我会见到你…
然后星期四晚上我也会见到你…
而我总是在星期二忙得很晚
所以如果你仔细想想…
事实上只有分开一天而已
而如果我们连一天都撑不住
我们真的是有大问题了
-我认为你应该接受这份工作
-真的吗？
当你开始像猴子一样鬼吼时
我就知道这对你一定很重要
这是我听过最美好的形容了
这是你的梦想工作
我不能要求你放弃的
况且我还以你为荣
-真的吗？
-是啊
当我去到土尔沙，有人问我
“你老婆呢？”
我会告诉他们，她在杰屋当主厨
然后，当他们
搞不清状况盯着我看时…
我就会说一些污辱土尔沙的笑话
然后开始被他们排挤
-新医生怎样呢？
-我真的很喜欢他
是啊，是啊
真的，真的，真的很不错
-你答应我不会说出去的
-我知道
罗斯还在看他小时候的医生！
我不在乎
真的吗？
你还在看葛曼医师？
他是医术高明的诊断师！
诊断师还是医生叔叔呢？
真的，你应该去看适合你的医生才对
不是牙科医生…
不是妇科医生…
也更不是兽医
为什么？我知道这是有点怪
但是他是个很棒的医生，好吗？
他知道我的病史
而且每次我去看病
他都非常的慎重其事
你知道的
“瞧，这是我最喜欢的病人”
是不是在把体温计
插到你嘴里之前说的呢？
我还记得有人把他的
安全毛毯带到大学宿舍
那不是安全毛毯
那是壁毯
它倒是没有被挂在墙上太久！
对不起
嗨，我原本就希望可以再遇到你
我们可以谈谈吗？
当然
我想要介绍你认识一个人
这位是我高中最要好的朋友
很抱歉，我并不认识你
真是太容易了
我真的很抱歉
我实在太不好意思了
拜托
真的，我是个还不错的人
你可以问我的保释官
很明显地，我并不是很风趣
那你为什么要这样做呢？
因为他说，我可以吃一顿
免费的晚餐，不过并没有
还有他说，我可以认识
漂亮的女生，这倒是有
那倒是真的
那你告诉我的事有哪些是真的呢？
我的名字真的是麦克
还有我真的会弹钢琴
-证明给我看
-这里并没有钢琴
那对真正的钢琴家不会是问题吧
好吧
你真的很棒
-我会弹一点吉他
-真的？太棒了
-你弹奏什么种音乐呢？
-像是重原音、有民俗风味的
但是我现在在制作伍佰的CD封面
你想，或许，有空的话，我可…
没关系的，来吧，约我吧
好吧，你想，或许有空的话
我可以约你出去吗？
你真是让我一点心理准备都没有
好啊，我很乐意
瞧瞧！我两个最要好的朋友！
不好意思，我不想要太机车…
但是那个长疹子的婴儿
是在我后面进来的
-医生等一下就可以看你了，先生
-我知道…
但是你有没有比较高难度的谜题呢？
妈咪，我找不到华多
你在第几页呢？
游乐场吗？他在大象后面
哇，你的孩子一定也很迷华多
是啊，所以我也很熟
-对了，我叫罗斯
-嗨，我叫莎莉
没有戒指，所以我推想你也是单亲？
-我是单亲没错
-很难，对吧？
根本没有可以社交的时间
要去哪里认识朋友呢？
-那个…
-妈咪，我找不…
海边吗？在小船上
我想，我不知道
可以在小儿科医生那里认识人吧
小罗斯？轮到你了
是啊…
走吧，小罗斯
轮到我们了
妈咪
妈咪，那个人是怎么了？
嘿，是我帮你找到华多的耶！
-太好了，你还没走
-你去哪了？
有事情在葛曼医师那耽搁了一下
有一个人吓坏了所有的人
我想我再也不要回去那里了
你正好赶上
我得要走了，兄弟
喔，真是的
-答应我一下飞机就打电话
-当然，我爱你
我也爱你
不要舌吻，你们，儿童不宜
-再见，钱德
-再见
-再见，亲爱的
-再见
-怎么了，乔伊？
-我很生气你要走
你知道吗？你什么都不会
就最会抛弃人家
带着笨行李的负心汉
你是不是故意说一些气话
让自己好过点呢？
老兄，你真是太了解我了！
好了，那么…再见了，摩妮卡
再见，罗斯，瑞秋
-再见，艾犸
-好了，拜拜
旅途愉快，好了，喔，天啊
钱德，等一下
应该是旧工作…
新工作…
然后是你
那只不过是我要做的工作
我知道
我好爱你
我也知道
别担心
我很快就会回来了
是的，一切都不会变
因为我就是知道
我保证
你可以双重保证吗？
一下机就打电话给我
-轮到我讲了吗？
-好的，再见
-乔伊！
-他要登机了
[MANDARIN-R3]
1
-在看鲨鱼的时候？
-是啊
你确定他是在做那档事吗？
你知道我看他
那样跳起来过多少次了吗？
相信我，我知道他在做什么
天啊！鲨鱼！
我就知道那个人有地方不对劲
你发誓过无论如何都要爱他的
“无论如何”讲的是像如果他得病
还是杀了人什么的
而不是如果
他把小弟弟放到鲨鱼嘴里
你知道吗？亲爱的
男生是很不一样的
他们喜欢一些我们无法理解的东西
我曾经约会过一个男的
总是想要假装…
他是考古学家
而我是…
他从冰块中解救出来
调皮的山顶洞女人
你是在说我哥吗？
我装得不像，对不对？
-嘿
-嗨
我昨晚跟一个女孩子出去
我到一半的时候才发现…
我已经跟她上过床了
所以你已经跟全纽约的女人上过床了
现在只是从头开始再来一次？
这还不是最奇怪的地方
-她竟然不记得跟我上过床了！
-你也不记得跟她上过床啊
但是她应该要记得的
我可是很令人难忘的！
-你们知道的
-我们怎么会知道呢？
-我们又没有跟你上过床
-那是谁的错呢？
又没有什么大不了的
你忘了，她忘了
-或许那天晚上你没有达阵！
-嘿！
我向来都有达阵的，好吗？
虽然有时候如果我吃太胀
可能就不会觉得很性感
但是即使是那样，我都比别人强！
亲爱的，你何不就此释怀
再约她出去呢？
你们都是骚货
你们根本都不记得跟谁上过床
你们是天生的一对
真有趣
好吧，我会再跟她出去
然后忘了过去
不吃盐！会胀气！
-乔伊？
-干嘛？
你会觉得鲨鱼很性感吗？
不会
等一下，等等
小美人鱼是鲨鱼吗？
门没锁！
-嘿
-麦克打电话来了，我们要再约会了！
一件小事，我去找麦克谈过
什么？
你做…？
你做了什么？罗斯
喔，天啊，光这样你就生气了
我过去找他，告诉他…
你是个很棒的人，但是…
嗯，你知道我的，话太多了
-然后我最后竟然告诉他…
-什么？
你有过六年的恋情…
跟一个叫做伟软的人
什么？为什么？
因为，他…
在我说你从未谈过
认真的恋情之后，好像有点惊讶
如果你不是刚跟我
最要好的朋友生下小孩
我跟撒旦发誓…
一只狂犬病疯狗正要吃掉
你裤档里的那根东西了！
我想如果你知道多一点关于伟软的事…
你会感觉好多了
好的，他是…
他是风筝设计师
而且他曾经跟于美人约会过
我不会跟你唱双簧说谎的，罗斯
-我会跟他老实说
-很好
跟他老实说
-我没有什么好隐瞒的
-没错
就算我的每段感情
没都有超过一个月…
那又如何呢？是啊
我是没有过真正的男朋友
如果他无法接受
那他可以离开，我想他会离开的
而这一切都没有关系
我只不过会永远孤单而已
都没关系了，一切都会没事的
我就跟寡妇还有同性恋一起出去玩嘛
-我去开门
-好的
让我想想有哪一次，开门的人不是你
菲比，你还好吗？
还好，只不过是…
有件事你必须要知道
伟软刚打电话来
所以在经历二十五年的婚姻之后
这真是很让人惊讶
我的模范父母竟然要离婚
我真的很难接受
-因为我是老么
-当然啰
你怎么会忘了我是谁？
什么？
你怎么会忘了我们上过床？
-什么？何时？
-我不知道！
我真的、真的认为
如果有我会记得的
快点，快点
仔细回想，好吗？那就在…
之前某个时候
我在这里，你在这里
我们在这里，这里，这里…
没有那里，嘿咻
-想起来了吗？
-没，一点印象也没有
天啊，女人！
你跟多少人上过床
让你根本不记得我？
嘿，海莉
我们真的要修理那个门把了
乔伊？
我跟你上过床！
而且很明显的你记得我！
嘿，表示我还不赖！
所以我们还好嘛
我自己出去
然后我说，伟软…
你不能每次寂寞就打电话给我
在你跟瑞秋上床之后
你就没有那个权力了
瑞秋？我以为她才刚生下罗斯的小孩
是啊，嗯…
是啊
艾犸的出生证明上或许生父是罗斯…
但是她长得像伟软
这实在太糟了
而且他还吸强力胶？
我知道，但是他打来时
我的心就飞向他了
你知道的，那个浑蛋是个很会
说话的风筝设计师
如果你要的话，我可以帮你修理他
真的吗？
除非他很大只
如果他真的很大只，我会给他…
一封信，骂死他
我想有更好的人在等着你
我是说，你知道的，我…
我不是指我，但是…
或许…是我
而且你不用担心我会吸强力胶
虽然有时候我会闻麦克笔的味道
是啊，反正，我只是…
我想我可以让你快乐
-好了，我办不到
-怎么了？
根本没有伟软这个人
罗斯乱扯的
因为我…
我从未有过爱情长跑
我从未跟男人同居过
从来没有庆祝交往一周年
所以…
如果这对你而言太奇怪…
所以你想现在就走人
我可以理解
事实上，我要闭上双眼
让这一切不至于太尴尬
你亲了我
-你不认为我是怪人吗？
-不
那么…
那，我可不…？
我可不可以认为你有点怪
但又有点酷…
因为你告诉我事情的真相
而且让我想亲你？
我想应该可以
我可不可以认为，你亲我真是很酷…
而且我想要亲回去？
有一点担心奇异笔的事可以吗？
当然可
我是伟软
我需要跟你谈我们之间
那段长期的恋情
回电给我，我在我的风筝工作室
嗨，亲爱的，我回来了
嗨
-旅途还好吗？
-不错
我从飞机上的购物目录订了浮板
为什么我要订呢？
过来坐下吧
放轻松、舒服点
因为我有个小…
惊喜要给你
喔，喔，喔
土尔沙现在一定是五点…
因为纽约现在是“六”点（音近性）！
好了，这代表我有多爱你
大白鲨…
亲爱的？
为什么要我看一群鲨鱼游来游去呢？
这不是…？
这不是你爱看的吗？
要我快转吗？
转到露齿…比较多的地方吗？
不，我只是想确定
你是不是拿错了录影带
录影带店里只有这一卷
不过他们倒是有一部叫“鳄鱼杀手”的
还是说，你非要鲨鱼不可呢？
为什么我非要鲨鱼不可？
听着，我们可以来点别的
你要我到浴缸里…再用力扭吗？
-到底是怎么回事？
-没关系，没关系的
我还是爱你的
-让我了解这一切
-是你应该让我了解这一切！
我看到你在土尔沙做的事
愤怒的鲨鱼让你“性”奋！
不，并没有
那为什么你一边看着他们
一边自己玩呢？
喔，天啊！当你一进来
我就转台了
我本来只是在看一般的色情片
真的吗？
是的，只不过是一些正常
老套、美式的女对女动作片
这件事真是让我太高兴了
你是个不可思议的老婆
真的，太不可思议了
你真的愿意为我这样做？
你是怎么会有这样的
意志跟谅解呢？
因为我现在非常、非常地醉
通常我会去跟她搭讪的
但是我的自信已经动摇了
我有跟她上床吗？
我没有跟她上床吗？
或许该是你反省的时候了
检讨你的整个约会态度
你已经三十好几了
没有谈过一个长期的恋爱
女人从一个换到另一个…
没有意义的关系
换到另一个没有意义的关系
从不担心这些恋情都没有任何的发展
你说的没错，我爱死我的人生了！
事实上我跟她上过床了
[MANDARIN-R3]
1
喔，嘿，你们大家
我生日当天晚上订不到餐厅…
所以我们要改到星期四晚上
-星期四？但是那是万圣节耶！
-那又怎样？
只不过是很诡异而已
那，麦克也会跟我们吃晚餐吗？
不会，我第一次可以跟男朋友过生日
他却要上班
我很想对他发脾气
但是我想这会太快露出马脚
那这样我会只订五个人的位子
我们其中一个要留下来照顾艾犸
-我们该谁去晚餐呢？
-瑞秋！
事实上，我想或许我们两个都可以去
哦，真好！
谢谢，我会多用点心准备你的礼物
好了，太棒了，我们全部都可以去
真棒！嘿！你们知道吗？
我们六个人已经很久没有这样在一起了
你在说什么呢？
我们现在就在一起啊？
摩妮卡，钱德并不在这里
喔，老天
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
（土尔沙）
大家好，很高兴第一次我们全员到齐
现在，在我们开始之前
有任何问题吗？
-是的，肯，对吧？
-没错
听说你会来土尔沙的原因
是因为你在开会的时候睡着…
然后随口就答应接下
这份你根本搞不清楚的工作，是吗？
嗯，别道听涂说，肯
但是没错，那是真的
好了，我们先开始看一下上一季的数字
克劳蒂亚，你不是应该要
先问一下老板可不可以抽烟吗？
-我很抱歉，你介意我抽烟吗？
-不，我抽了好多年，然后戒了
现在也忘了为什么要戒
制片：马克库尼尔斯
制片：丹娜克莱恩波考
在办公室不准抽烟的，不是吗？
可以的，在奥克拉荷马…
制片：温蒂诺勒
在十五人以下的办公室
抽烟是合法的
-你要来一根吗？
-乔伊想要吃两个披萨吗？
编剧：史考特席维利
你不知道我的意思吗？
好了，听着，我戒烟了
导演：大卫修蒙
如果你们其他人也想抽
请便，没关系的
原来你们全部都抽烟
你们知道吗？
我不抽烟反而看起来很没礼貌
-没那回事，如果你不想…
-肯，拜托！
不，不行，我不能抽烟
如果我抽烟，我老婆会杀了我
不好意思，但是你老婆不是在纽约吗？
我一直都很喜欢你，肯
不给糖就捣蛋
-嘿
-真是好吃啊！
哇，幸好我有换衣服
我差一点就穿上那件
连胸部都遮不住的破睡袍
我不是要穿这件出门
我正在排卵…
而钱德很快就回来了
所以我想我们可以在晚餐前试一下
喔，我以为我们全部要一起过去
好了，我们晚餐见
除非，我是说，如果有帮助的话
我可以留下来当观众
-不必！
-喔，反正我也不想看
你知道的，我只是想要
礼貌性地问一声
等一下，这表示你们会迟到吗？
我们已经超过一个星期没有见面了
我们可能会是第一个到的
好了，待会见，祝你们搞的愉快
嘿！
哇，有人在这里抽烟吗？
天啊，难道他们不晓得
在公共场所是不可以抽烟的吗？
事实上，在奥克拉荷马
在少于十五人的办公室抽烟是合法的
喔，是你抽的！
不是，我只是刚好知道
不同州的抽烟规定
例如，在夏威夷
香烟叫做雷拉纳路卡斯
-喔，钱德，你身上都是臭烟味！
-你想摩妮卡会闻得到吗？
你在开玩笑吗？
那女人的鼻子像狗一样灵
胸部像希腊女神一样美
菲比？
我要走了
好了，有什么可以掩盖味道
炉灶清洁剂
无添加香味
欢迎回来
我好想你
-想要跟我进房间吗？
-不，谢了，不用
好的，你想要这样玩，是吗？
嗯，你知道吗？事实上
我才刚下飞机…
觉得有点脏
我应该先洗个澡
-过来，你不需要洗澡
-好的，事实上是…
我在乱流的时候弄脏了自己
什么味道？我闻到烟味
你有抽烟吗？
有，但是只抽了一根
两根
两小根，好吧，五根
一包，两包…一条
两天抽三大条香烟！
但是都结束了，我已经决定
再也不要抽烟了
嗯，那是要送给你的
好的，嗯，到时候见，拜
喔，那是我妈，她遇到大塞车
这是第三个征兆
告诉我不应该离开艾犸
-另外两个征兆是什么呢？
-嗯，第一个是，我不想要
第二个是，我不要去
我知道这是我们第一次离开艾犸
我知道这对你很困难，但是…
但是一切都会很好的
我是说，我妈会在这里照顾她
-她很会照顾小孩的
-真的吗？
真的
那摩妮卡呢？
你都只听她说的话
那个肥妹是个恐怖份子！
-我只是不认为我办得到
-你知道吗？你应该、也办得到
真的，这对你是有帮助的
事实上，你知道吗？
你先去餐厅，我留下来等我妈…
然后我再过去找你们
真的，你应该过去，出去
真的，这世界是你的
甩开高跟鞋，挥洒出自己的颜色！
-你是该学些新的广告词
-我是说真的，走吧，你该走了
来，去吧
-那…
-不，不！你知道吗？
你别想要进去！宝宝没事的！
现在快走吧！
是啊，迈开步伐走吧！
什么都免惊，向前行！
我只是要说，我忘记带钥匙了
老天啊，这下我们惨了！
他们人呢？已经迟到四十分钟了
-我知道
-我饿死了
我知道我们今晚要来这里
所以我整天都没有吃东西
那我怎么说呢？我才吃一顿午餐而已
那么，其他的贵宝很快就会到临吗？
是的，我们衷心期盼他们的即将到临
是啊
他们即将现身了
好的，我们也有两人座的位置
-或许你们…
-不用了，他们要来了
我们就在这里等
乔瑟夫！（乔伊全名）
没有“您”需要担心
他们应该不会太“漫长”
我们有一些人在等着要用餐
喔！有“您”真的
需要这样机机车车的吗？
你为什么又开始抽烟？
它对身体那么不好
我才开始抽了两天
没那么快就…
这跟那个一点关系都没有
什么时代了怎么可以还抽烟呢？
你没有看过反烟广告吗？
那个小孩走穿过他爷爷那个广告
真是吓死人了！
我搞砸了，不过是一个会议
每个人都在抽烟啊！
那又如何？你难道没有任何意志力吗？
意志力？
我看过你在吃巧克力的家庭录影带…
…连包装纸都来不及打开！
你说那看起来很性感！
好了，好了，可不可以算了？
我不会在抽烟了
没错，因为我禁止你抽烟
你禁止我？
我大老远飞回来见我可爱的老婆
对了，她在吗？
钱德，别开玩笑，好吗？
我现在非常非常地不高兴
-现在是你最不高兴的时候吗？
-我想应该是的
那，我何不就…
这样做
不确定接下来要干么
我告诉你我们要做什么
我们要去参加菲比的生日晚餐
我们已经迟到了
所以你要把香烟熄掉…
我们先暂停吵架
先上床再说
好，什么？
怎样？你耳朵是塞了香烟吗？
上床！今天是我排卵的最后一天
如果我们不做…
我们就要等到下个月了！
你是认真的吗？
-喔，是的！
-随便，做就做，但我不跟你说话！
-而且没有抱抱
-而且不亲吻你脖子
喔，很好！反正我也很讨厌你那样做！
那我要尽量亲你的脖子！
嗯，管理员不在家
但是我妈快到了，她有钥匙
我等不了那么久，你得想想办法
把门撞倒吧！
我也想，但是我就跟桃子一样容易撞伤
而且，你知道一切都会没事的
婴儿在睡觉
-万一她跳出摇篮呢？
-根本连头都抬不高，还想跳
喔，天啊！我水龙头还开着！
你没有让水龙头开着
拜托，冷静一点，好吗？
-那，我有把炉子开着吗？
-1996年之后你就没有煮过饭了
窗户有开着吗？如果开着
鸟可能会飞进来然后…
天啊，你知道吗？我想你说对了
-听
-什么？什么？
是鸽子，不，等等，不
是老鹰飞进去了！
飞到炉子上然后烧了起来了！
婴儿看到这一切
从公寓这边跳过去帮助老鹰
而老鹰却误判认为
这是个攻击的行动…
用爪子捉住婴儿
就在这时候，水龙头的水
充满了整间公寓
婴儿跟老鹰还在激战中
双方被死亡的陷阱困住…
在公寓内的漩涡里旋转着！
天，如果这一切是真的你就死定了
-哈啰
-嗨
已经一个小时了
经理要我问你们是否要考虑换到小桌子
或许我们应该先用餐
在人还没有到齐之前你们不能点餐
这是餐厅规定
好，那如果说另一桌离开了…
但是他们的餐盘里还有食物…
餐厅有规定不能吃那些食物吗？
-那是很不合宜的
-但是还是会发生啊
-好了，我要去厕所
-你不能去
不，不，不
我没有办法自己保住这张桌子
如果他们要我换位子，我会屈服的
如果你要我留下来，我会尿裤子的
晚安，小姐
小姐？
小姐？小姐？
好了，算了，我换位子，好了
你不需要动手动脚的
-哪里？
-好的
谢谢，哇
现在你可以停止盯着我们看了吗？
看情况，你朋友可以停止
喝那瓶橄榄油了吗？
或许没办法
终于，你们到了
菲比，这些人是谁…？
你是在摸什么摸这么久
快点，我们早做早完成！
马上好，亲爱的
多花点时间在领带上！
那样可以生出小孩来
听着，我做不到
我没有办法在吵架的时候还跟你做爱
喔，是啊，现在你可真敏感纤细
那当初你想在我叔叔丧礼之后做爱时…
那是庆祝生命！
好了，我不想这样做
你想要我们的孩子
在这种情况下受孕吗？
不，你是对的
我们不应该在这种情况下做
反正，我很抱歉
我不应该对你抽烟这件事这样的刁难
你是抽了几根烟，又不代表世界末日
-真的？
-是的
你真不可思议
听着，我不会再抽烟了
如果我抽，我保证也会
隐藏到让你看不出来
-想吗？
-我们来庆祝生命！
好了！
喔，天啊
喔，感谢上帝你没事
我很抱歉我们离开你
妈咪再也不会离开你了
再也…
再也不会
太棒了，我们走吧
我是说真的，在经历过刚刚的事之后
我再也不会离开她了
我了解，分离是很煎熬的
有一次我要离开罗斯去美容院
他就变得很不开心
他把衣服脱光…
把小鸡鸡夹在双腿间….
然后哭喊“妈咪，我是女生
带我跟你去”
物换星移之后
跟你分开已经变得容易很多了
不客气
-你知道吗？我们还是不要说话
-什么？
-我对你抽烟的事还是很生气！
-但你说你已经原谅我了
只不过是几根烟，没有什么大不了的
我正在排卵，而你却说如果我们在吵架
你是不会跟我做爱的
-你骗我跟你上床？
-没错，我得到我想要的了
我被利用了
我想他们不会来了
你想要点了吗？
谢谢
侍者？好了，我会说很快
所以记好
意大利扁面配松露切片
然后肋眼牛排…
加上酥炸鸡油菇和波尔多红酒酱…
希望我以上说的那么多东西
没有包括“蜗牛”
是没有
蕃茄馅饼，你建议哪种面呢？
-嗯，两种都很美味…
-两种都要，谢谢
现在，快点，宝贝
用餐了，上菜吧，婊子
-很抱歉
-没关系
喔，我可以有个特殊要求吗？
你可以全部一起上吗？
-前菜，前餐，我们不介意
-嘿！
-我可以等你们加点
-我有对不起你吗？
没有，婊子
你们迟到一个多小时了
-发生了什么事？
-很抱歉
-我们被锁在公寓外面
-真是好借口，可以给我吃吗？
然后瑞秋在犹豫是不是要离开婴儿
不是很容易，但是今天是你生日
我做了我必须要做的事
那是茱蒂跟艾犸在吧台那边吗？
这是最好的方式，这样我才不会分心
担心艾犸…
在家有没有事
我得要完全跟你们待在这里
-喔，她吐了，她吐了
-什么？
茱蒂？她吐…
茱蒂，醒醒，茱蒂！
-谢谢
-谢谢
喔，每道菜看起来都很美味
我应该点什么呢？
我应该点什么呢？
不能打女人
不能打女人
我知道你的意思，菜单实在太棒了
罗斯像桃子一样容易受伤
他像桃子一样容易受伤
好了，我要点无花果沙拉
还有鸭肉
我要点汤跟鲑鱼
记住，先做好的就先出，好吗？
-快点…
-生日快乐！
狗娘养的！
-你们去哪了？
-嗯，我们刚刚在吵架
我怎样都不会骗人上床
你曾经骗过女生你是甘尼迪家族的人
谢谢
谢谢，哇
有点挤，不是吗？
你为什么不订大一点的桌子呢？
你有订，但他们要你换桌
闭嘴，摩妮卡
嗯，我想钱德应该想要点“烟”熏鸭肉
而我想摩妮卡应该想点酥“诈”鼠肉
我是怎么没看到那些呢？
-我再让你们考虑一下
-什么？你要去哪？
他说她想要鼠肉的！
瑞秋，别这样，艾犸没事的
你已经变成过份关心的母亲了
你要停止这样
你们有听过罗斯他妈
去美容院的故事吗？
-你是说小鸡鸡的事吗？
-他们早就知道了
我们等你们好久了
-你们应该点餐了
-没关系
-我告诉侍者他们要点什么了
-你为什么那样做呢？
钱德，控制一下你的女人
好了，嗯…
既然大家都已经点餐了
我想要先敬菲比一杯
来开始今晚的庆祝
-她袜子掉了
-什么？
-不，不，艾犸的袜子掉了
-你怎么知道？
-她就在那边
-妈跟她在一起
-妈在这里？
我今天想跟她一起用午餐
她告诉我她不在附近
她还是没有注意到
婴儿的袜子已经在地上了
真是敬的好
听着，你可不可以叫她呢？
妈咪？
妈
喔，天啊，茱蒂，把袜子捡起来！
捡起袜子！捡起袜子！
我很抱歉，这样很没礼貌吗？
我这样的吼叫…
有使今晚
变得比较难堪吗？
听着，我知道你们都有自己的事…
但我想要的只不过是跟我的朋友
一起吃晚餐庆祝我的生日
你们全部都迟到
而且连打电话告知的礼貌都没有
这已经来不及了
菲比，我想那应该不是我们
喔，那，这个…还没有完！
哈啰？
真对不起她
-我们应该坚强一点把艾犸留在家
-什么我们？
-还有成人版的小鸡鸡事件他们没听过
-我们是该坚强点
-你们俩是怎么回事呢？
-喔，是这样的，我正在排卵
喔，是啊，她总是那样说
或许你根本没有在排卵
或许那只是要拐我上床的借口
是啊，烟虫，就是那样没错
我就是很想要
你们不会相信的
她竟然骗我跟她上床
所以呢？你得要做爱的，不是吗？
我是怎么了？我又不是女生
-好了，那是麦克
-喔，菲比，亲爱的，我们很抱歉
你说的对极了
我们在这里会全心全意…
而且我们爱你
我们已经准备好要开始庆祝你的生日了
你们，这对我实在太意义重大了
好了，我要走了
什么？
我也爱你们，但是
麦克提早下班了
等等
我不是那种会抛下朋友…
见色忘友的人
你们知道吗？事实上我是…
再见，大家，茱蒂！再见
如果菲比走了，我们可以
带艾犸回家吗？
好主意，我的的保姆
才又点了一杯白酒
-再见
-再见
再见，我想就只剩下我们了
我或许还在排卵
你还想再试试看吗？
好的
你从没有跟甘尼迪家的人上过床吗？
事实上，李察他妈妈那边
是甘尼迪家族的人
那你为什么要跟他分手呢？
-你们不会就这样跑去做了吧？
-我们时间不多了
一但卵子落到输卵管…
喔，等等…
滚吧！
我诚挚地希望你的朋友会回来
不，只剩下我一个人
六人份晚餐全给我一个人
很好，你们将会目睹到
一个非常特别的表演
-一切都还好吗？
-棒极了
特别是鼠肉，真是美味
我希望你还有胃口
乔伊，乔伊
这是最棒的生日了！
[MANDARIN-R3]
1
哈啰
哈啰
我爱死我的新工作了！
-亲爱的，你在吼叫
-你说的没错，我就是！
这工作是有史以来最棒的！
那个厨房，比之前的餐厅大两倍…
喔，太棒了
说到干净，不只是符合卫生局标准
是莫妮卡式的干净！
酷毙了
喔，还有同事都很好
有一个男的叫杰佛瑞
他是餐厅领班
钱德，你会很喜欢他的！
毫无疑问他是我遇过最风趣的男人了！
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
-这真棒
-我知道
-你需要两只手才打得开？
-是啊，应该是要
嗯，那这样呢？
你确定那样够甜吗？
瞧瞧你们两个
手握着手
是不是开始认真了呢？
你们有没有谈过了呢？
我是不是让你们很不舒服呢？
如果你再高壮一点你就会扁我了
对不对？
不好意思
很明显地现在就讨论那种事
对我们而言是太早了
-会吗？
-或许不会，会吗？
当我离婚后…
制片：马克库尼尔斯
有一段很长的时间
我不认为会对任何人有这种感觉
制片：丹娜克莱恩波考
而且，我也不认为会
遇到像你这样的人…
制片：温蒂诺勒
这或许太疯狂快速了
但我希望给你这个
不，不是…那是口香糖
编剧：犸莎卡夫曼
大卫肯蓝
喔，五块钱！
我超喜欢这种事发生的，你知道吗？
-你不知道那里有…
-我知道，继续挖
抱歉
导演：凯文布莱特
是一只钥匙
老实说，我想我宁可要那五块钱
-我公寓的钥匙
-哇！
菲比跟麦克
两人关系的一大步
我不希望你觉得这样
你也要给我你的钥匙
-不，我要
-感谢上帝
哇，我本来还在想
我应该不会遇到一个人…
让我想要这样做的
拿去吧！
-这太酷了
-真的是很酷
我知道，太惊人了
这些小东西可以把门打开！
我四星期之后才需要回去上班…
但是我们希望我们的保姆可以马上上班
那艾犸才有时间熟悉她
我想这样做是很聪明的
我们换手过程越流畅对她越好
太棒了，很好
-那你有没有其他的问题想问我们呢？
-没有
好了，那谢谢你跑这么一趟
-谢谢
-很高兴认识你
-我们会打电话给你
-喔，等一下…
我是有一个问题
你们会不定期对人做毒品测试吗？
天啊，我们还真的没想过这个
没关系，但是如果你们要求要做
我需要你们提前三天告诉我
好的，没问题！
我们永远都找不到保姆了
别这样，瑞秋，我保证我们会找到的
我们还有其他的面试
情况不可能再更糟
我们总是可以重新考虑第一个人选
-什么？那个没穿胸罩的金发女郎吗？
-她的头发是金色的吗？
等一下
好的，这个叫做珊帝
她有幼儿教育学位
她在上个工作的家庭做了三年
嗨，我是珊帝
而且她看起来有点男性化
喔，我的天！大卫！
-现在会打扰你吗？
-不，现在很好！进来吧！
哇！嗨！
喔，天啊！你在这里做什么呢？
你从明斯克回来吗？
只回来几天
我是回来跟提供补助款的人解释…
为什么我们花光了所有他们给的钱…
什么都没有做出
可以是件正面的事
谁在乎呢？反正你回来了
我回到纽约，然后在机场叫了部计程车
司机问我要去哪？
我想都没想就给了他你的地址
你的行李呢？
该死
好了，我来打电话给计程车行
我们可以等一下再打
你可以先站在那边一下子吗？
天啊
有一句俄罗斯老谚语是这样的
大略的翻译就是：
“我现在盯着的东西，哇！”
谢谢你
你应该看看当我…
事实上，不用，我看起来挺不错的
你在开玩笑吗？
你知道的，当很久没有见到一个人…
你会在脑海中建立起这个人的影像
然后开始想
“少来了，别发神经了
没有人是那样美的”
但是，嗯，你真的就是那样美
那么，你现在有在跟谁交往吗？
没有
我是最糟糕的人！
我怎么可以不告诉大卫
我跟麦克在一起呢？
或许他没有给你机会说
他问我有没有跟谁交往，而我说没有
喔，那本来是你可以澄清的机会的
我真的不知道，我看着他的双眼…
然后只能想
“我的天！是大卫，大卫在这里”
他真是令人无法抗拒
-真的吗？那个科学家？
-真的吗？钱德？
继续说
然后越来越糟糕…
因为我答应他明晚跟他见面
-菲比！
-我知道！邪恶的女人！
我真的好喜欢麦克，你知道吗？
发展得真的很顺利，我的天！
大卫出现在你跟麦克
交换钥匙的同一天…
这真是很讽刺吗？
是啊，而且你知道我一辈子都在
找寻讽刺的事…
你可以想像的到我有多开心！
-你要怎么办呢？
-我想我只能…
告诉大卫我们之间是不可能的
除非我不用告诉他
你知道的，复杂的道德情况…
-是没有错或对
-你必须要告诉大卫
我就知道我应该去问乔伊才对
她遇过最风趣的男人…
我很风趣，不是吗？
你知道个什么？你只是一道门
你就像是“敲敲门”笑话
等到里面再发挥
奥克拉荷马真是疯狂
他们把那里称为早到者之州
事实上，我还真希望
可以早点离开到其它的州！
而且奥克拉荷马
为什么有个平底锅柄呢？
其它的州可以有像那样的东西吗？
嘿，我是从怀俄明的中腰部来的
但是当我七岁的时候
我们就搬到胯下部了
你的机舱是不是有加压呢？
而且不要让我开始告诉你们
土尔沙人说话的方式…
好的
“你全”到底是个什么字呢？
只不过是“你们”跟“全部”加在一起
我们可以那样做吗？
因为如果可以，还有很多字可以这样玩
你的“新狮子狗”
可以变成你的“新狮”
“油炸鸡块”可以变成“炸块”
服务生？服务生，不好意思
我想要点“炸块”！
瞧，“炸块”很好笑吧？
不，只是让我想起今天工作时
有个人讲的笑话…
我有跟你提过一个风趣的人叫做杰佛瑞
对吗？
是啊，你提过
嗯，他做了一件事
你应该要在现场才感受的到…
莉莎明妮莉被锁在冰箱里面吃生鸡肉
-你在现场吗？
-没有，但是听起来“炸块”好笑
我真的可以理解要把孩子交付给
另一个人是很困难的事
我是说，这就像把心上的一块肉割下
珊帝，这正是如此
你是同性恋吗？
我很抱歉，这就是我们的罗斯
他总是直言不讳
没关系，我的工作常引来误会
但我不是同性恋，事实上我已经订婚
-她的名字叫做狄莉亚
-真是好名字
所以你只是一个当保姆的男人
我知道这对一些人来说是很颠覆传统的
但我真的相信照顾小孩是一辈子当中…
最令人感到满足的事
好的
就像我上一个工作…
我在丹尼尔三星期大的时候就认识他
然后我看着他成长变成一个很棒的人
当我离开的时候，我说：
“希望很快再见到你”
然后他说“珊卡丹帝”
那是他给我的名字
“我每天都会看到你在…”
-没关系
-是啊，小孩子尽是会说些鬼话
喔，天啊，她一定是需要换尿布了
-我可以帮你处理，如果你要的话
-太棒了
顺便跟你说一下，那些恐龙玩具
可能不适合她的年龄
那些是我的
同样也是不适龄
我爱他，我爱他，我爱他！
别这样，瑞秋，他是个男人！
那又如何？他很聪明，资历又符合
给我一个理由为什么我们不能试用他
因为这实在太奇怪了！
为什么？
哇，我从来都没有那样想过
男人做那种工作像话吗？保姆？
我是说，那就像一个女人想要成为…
什么？
国王？
我希望你不介意，我在艾犸身上
用了我自制的乳液
那是混合金盏花跟蜂蜜的乳液
对红疹是立即效果的
而且，使双手保持年轻
是的！珊帝，你被录取了！
太棒了！
不好意思
只是被欢迎加入一个新家庭
是一件很令人感动的事
喔，天啊，过来这里
你至少也是双性恋
《大胸部女人》
我需要你帮忙
让我讲笑话…
当莫妮卡在的时候，问我消防车怎样
我不知道，钱德，我不是很会记台词的
感谢上帝你不是靠记台词吃饭的
我知道，棒吧？
我们为什么要这样做呢？
莫妮卡说他们餐厅的领班
是她遇过最风趣的男人
-真的吗？她真的那样说？
-是的，我这样不爽很疯狂吗？
-不！风趣是你的专利！
-是啊！
没有了它，你还有什么吸引女人的！
嗨！你们都在
消防车！
-嗨
-嗨
我从明斯克带回来这个给你
你不会相信的，这是柠檬口味的伏特加
是吗？事实上这里也有
我用四条牛仔裤换来的
谢谢你
哇，你看起来比昨天更美丽
事实上，我现在要亲你
-等等…
-我就是没有办法…
在我脑海中听起来很性感，所以我…
不，不，不是那件事
你记得当你问我有没有跟谁交往
而我告诉你没有吗？
事实上我有，他叫做麦克
-我应该早点告诉你的
-不用…
嗯，你应该要的
我很抱歉，我想告诉你
但是我又沉醉在你的眼神中…
然后我就完全忘了…
-麦克？
-是的，没错
-我很抱歉，我很抱歉
-没关系，我可以理解
那，你跟这个人在一起快乐吗？
-我是很快乐
-该死
我很抱歉，我不是那个意思
我要你过得快乐
但是只能跟我，不，那并不公平
管他的，抛弃他吧！
我不是那个意思，是的，我是
我很抱歉
我想我应该离开了
但是，大卫，我只想要你知道…
跟你坦白
是我做过最困难的事
嗯，让你知道一下…
听到这件事也不是像在过嘉年华
-我们至少可以拥抱道别吧？
-当然，可以
你知道的，在脸颊上亲一下
应该不会是太不适当
-不，不
-我是说…
-在明斯克…
-怎样呢？
是在两边各亲两下…
-还有一下亲在唇上
-嗯，好吧，如果那是明斯克的习俗
在纽约，是…
喔，天啊
一切都还好吧？
喔，是的，很好，很好
珊帝只是在告诉我他是如何
跟他未婚妻求婚的…
实在是太梦幻了
她最喜欢的花是山茶花
从那首诗…
我没办法再听一次
我也没办法再说一次
而我也还好不用听到
-瑞秋，我可以跟你说一下话吗？
-好啊，失陪了
你有发现那男人在我们家
已经哭过三次了吗？
我从搬进来之后也没哭过那么多次！
别这样，罗斯，当班打破你的
“我爱化石”马克杯，你也哭了啊！
那个马克杯可是博物馆同事
送我的离别礼物
-好吗？他们全部一起出钱买的
-他们一定都很喜欢你
听着，罗斯，珊帝只不过是很敏感
不过是如此
好了，看吧，那就是个问题
他太敏感了
太敏感就不能照顾我们的小孩吗？
不，我是说，那个男的…
这真是太好吃了！
珊帝做的马德琳饼干
这就正是我在说的
什么样的男人会做精致的法式饼干呢？
看起来根本不像是男性化
雄纠纠的饼干，有那种…
你知道的，大块咬的快感！
嗯，你知道的
我不知道能说什么
我是说，我从没想过你是那种
需要“男人”是真正男人的男人
我必须告诉你，罗斯
你也不像是会烙印牛只的西部牛仔
嘿，敏感跟太敏感是有区别的
好吧，那什么是叫做太敏感呢？
不，我不能，我不能这样做，这样不好
但是感觉很棒，而很棒就是好
而好就不是坏事
因此，我们应该继续亲吻
-不，不，不
-但是…
但是什么？
听着，大卫，如果你没有离开过…
那或许现在我们还是在一起的
但是你离开了，而我现在跟麦克交往
而且我很在乎他
好的
嗯，他很幸运
谢谢你
再见
钥匙可以用
嗨，麦克
还有你，谢谢你的脸部按摩！
谢谢你！
瑞秋有告诉你我们雇了一个男保姆吗？
我认为那太棒了！
她有说他会吹直笛，吟诗作对
还会做马德琳饼干吗？
-好吃吗？
-好吃极了，但那不是重点
瑞秋跟我雇了一个男保姆
真的吗？
男生会做那样的工作吗？
-真是奇怪
-谢谢你！
-那就像是女人想要成为…
-什么？
-成为什么？
-是啊，成为什么？
阴茎模特儿！
你有告诉钱德有一个男同事…
是你遇过最风趣的男人吗？
-有啊，怎样呢？
-哇！
真的吗？你是不认识钱德吗？
这就是他最近行为诡异的原因吗？
他在吃醋吗？
喔，我的天，这真是太疯狂了
-又不是说我喜欢上杰佛瑞
-那又怎样？
风趣是钱德的专长
就像罗斯的专长就是…
科学？
学术？好父亲？
-我不敢相信他在不高兴
-你在开玩笑吗？
这就像是钱德告诉你他遇到
比你更急躁不安的人一样
-什么？
-抱歉，对不起，应该是比你更控制狂
-嗯，好多了
-是的，好了
你要做一些事来弥补
因为他觉得…
你们在说些什么？
瑞秋跟我雇了一个男保姆
你雇了一个男人当保姆？
你雇了一个“男保”？
你知道的，我是不介意男保姆…
但是我倒是很介意男的擦澡护士
你真是太酷了，老兄！
如果我知道你们要过来
我就会多买几份批萨
好了！好啦！停止，你们！
你们停止！
那有什么好笑的呢？
莫妮卡？
我不知道，就是…
你说的方式很好笑
我是说，你很风趣
你有风趣的特质，就是很风趣的人！
你跟她说我们谈过的事吗？
所以那些是同情的笑声吗？
同情笑声！
亲爱的，听着
你根本不需要担心杰佛瑞
喔，是吗？他比我风趣吗？
你们风趣的方式不同
我是说，你是比较挖苦式的
嗯，他是做一些模仿跟打油诗等等的
我也会打油诗啊！
有一个叫做钱德的男的
他老婆让他死在里头
亲爱的，你知道我认为你超好笑的
你知道你上星期告诉我的笑话吗？
杰瑞路易斯跟有惺忪睡眼女生的笑话
那真是笑死我了
嗨！那是我编出来告诉你的
-不知道什么时候该闭嘴
-是的，那就是我的专长
有多少男人有你家的钥匙呢？
实际情况并不像看起来这样糟
我只是在跟一个老朋友道别
你的口红都在他唇上了
我们只是刚好都用相同的口红
不，我跟大卫以前在一起过
但是是几年前了，而且他住在明斯克
他只是回来几天而已
-你有没有…？
-不，不
-亲他？
-喔，嗯，有
是的，但是…
听着，她真的很喜欢你
事实上，她停止了一个相当美好的亲吻
-大卫，大卫，大卫
-不，不，他应该要知道的
我不认为你知道你有多幸运，老兄
-别用手指指着我！
-为什么？
你要怎样呢？
好的，我会让你瞧瞧我能怎样
-喔，真的吗？真的吗？
-你想试试看吗？
停止！停止！
在有人受伤前快停止！
拿去，大卫，你应该离开了
好的
但是如果我从明斯克回来
你最好小心一点
-如果我去明斯克，你也小心点
-喔，你会去明斯克吗？
-喔，或许会
-真的吗？
如果你要去，最好在春天
春天是很宜人的
事实上我有听说过
好了，你们
-再见，菲比
-再见
-嘿，你在开玩笑吗？
-没事，没事
好好照顾她
我很抱歉，非常抱歉
如果你想拿回你的钥匙
我完全理解
-这不会再发生了，对不对？
-没错，我发誓绝不
我只想说，如果你来明斯克
这是我的号码
我们可以以俄罗斯方式开派对
是！好的！
嘿！罗斯！快过来！
看珊帝教我吹“甜蜜家庭”
真的吗？听起来像是“三只瞎眼鼠”
-“三只瞎眼鼠”是这样
-别逼我
-谁想要看布偶秀呢？
-我！我要看布偶秀！
喔，请欢迎…
鼻塞小子！
谁想要当摇摆先生
还有谁想当小挑剔？
一个两岁大的婴儿怎么看得懂布偶呢？
研究报告显示动作跟颜色
可以帮助大脑发展
这些古怪的角色只是要让我们笑而已
我想要当摇摆先生！
喔，我的天
嗯，我想我知道谁要当小挑剔了！
-你实在是有点没礼貌
-喔，我很抱歉
请代我跟珊帝还有鼻塞小子道歉
-你知道的，他只是在做份内的事
-你知道吗？
我很抱歉我是唯一
一个不喜欢《陈鸿作菜》的人
但是我只是…
我就是没有办法接受
-别这样
-不！你知道吗？
我绝对不会强迫你雇用你不喜欢用的人
那倒是真的
谢谢你
是你要解雇他的，你去跟他说
所以，摇摆先生
这就是分享的重要
我从你身上学到好多
好了，我要去土尔沙了
如果你的领班朋友有任何
好笑的奥克拉荷马笑话…
叫他寄电子邮件到
WWW点，一点都不好笑，点COM！
亲爱的，你可以放轻松了
昨晚工作时杰佛瑞说了个
很性别歧视的笑话
-从此之后，再也没有那么好笑了
-真的？
瞧，都是这样的
要学聪明一点的！
别错过班机，你知道我爱你
我也爱你
-而我像朋友一样喜欢你
-没错
-再见
-再见
-那个男的真的有说那个笑话吗？
-没有，他还是让我捧腹大笑
我发誓昨晚他让我笑到
真的有点尿跑出来
好了
我没有办法看，这就像开除爱摩一样
珊帝？嗨
-嗨
-我们…
我们可能需要谈谈
我想恐怕这样是行不通的
我是说
瑞秋跟我认为你带艾犸实在是很棒
-我们只是觉得…
-你！是你觉得！
我只是觉得…
磁场不和，我很抱歉
我们很乐意帮你写推荐信的
不，没关系，我还有很多其他的家庭
要我过去帮忙
我挑选你们是因为…
-我最喜欢你们
-喔，该死的，盖勒！
好了，我很高兴没有任何不愉快
一点也没有，你们需要跟一个
能相处融洽的人才行
不过，如果你不介意告诉我…
问题是出在哪里呢？
或许是我在将来可以改进的地方
不，不关你的事，是我的问题
是什么呢？
拜托？
我只不过是不习惯
跟像你一样敏感的男人相处
可以谅解
但是，我可以问你为什么会是这样吗？
为什么？我不知道
或许是我父亲的缘故
在我的成长过程中
他总是像个硬汉一样
小时候，我不像现在一样这么有运动感
我会玩壁球！
反正，我总是觉得他认为我太敏感
那一定很难受
的确是很难受
我记得有一次我在房间
跟我的恐龙玩…
是一边玩一边学习
然后我父亲走了进来说
你是在跟那些东西做什么？
你有什么不对劲？为什么你不能去外面
像真正的男生一样玩呢？
-但是你是真正的男生啊
-我知道我是的！
夏天很热的时候
为什么不能穿背心装呢？
没关系，哭泣是好事
大声哭出来吧
再哭出来吧！
艾犸，有天你会长成大女孩
就跟你爹地一样
哪一种船是永远不会沉的船呢？
-哪一种？
-“友船”（音同友谊）！
哇！你真让我大开眼界！
我要走了
-我该给你多少呢？
-二十块
就像是史上最便宜的大学了！
-明天见
-好的，掰掰，珊卡丹帝
[MANDARIN-R3]
1
而那就是为什么不管妈咪说什么…
我们都真的暂时分手了
是的，没错…
是的，没错
来吧，漂亮宝贝
瞧瞧你
你是史上最可爱的小婴儿了
你只是个小不丁点婴儿
你知道吗？但是你拥有…
你拥有大大漂亮的双眼
是的，你有，还有…
还有大大圆圆的胜胜
大大的婴儿屁屁
我喜欢大屁屁
喔，天啊，艾犸你在笑
喔，我的天，你从没有这样过，对吗？
你从来没有这样过
爹地逗你笑了，对吧？
嗯，是爹地还有混音老爹
什么？什么？
你还想听更多是吗？
我真是个糟糕的父亲
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
-你们懂得投资吗？
-怎么了？
我的演出开始让我赚到一些钱了
所以我想我应该好好利用那些钱
-那你现在是把钱放在哪里呢？
-藏在我家马桶水箱后面
我没有那样说
是放在银行由机器人看守着
-你有什么想法吗？
-有个同事的提议让我觉得很兴奋…
是关于投资鸸鸟农场
很酷吧？
在周末的时候过去帮忙
帮助种植鸸鸟
乔伊，鸸鸟是鸟类
是养来当食物的
嗯，是喔！
制片：马克库尼尔斯
人类会吃小鸟，小鸟肉
制片：丹娜克莱恩波考
他们是直接飞进你的嘴里吗？
还是你可以到餐厅说：
制片：温蒂诺勒
“不好意思，我要点一份炸鸟”
编剧：罗伯卡拉克
或是一个翅膀，或是…
导演：盖瑞哈佛森
你应该考虑比较低风险性的投资
我认为房地产会是最好的投资
联邦储备银行才刚降息
而且房贷的利率也可以扣减所得税额
没错，我懂投资
房地产，是吗？
你知道谁要卖一间
很棒的公寓吗？李察！
你知道谁对她前男朋友的熟悉度
很吓人吗？摩妮卡！
-我爸告诉我的，他们一起打高尔夫球
-那么或许我应该加入他们
我只希望球杆不要滑出我的手…
然后把他的八字胡从他脸上打掉
然后医生说艾犸的体重
已经是出生时的一倍了…
她比百分之九十的婴儿快
很快就可以吃固体食物了
-太棒了！
-我知道！
-我们以前都在谈什么呢？
-不知道
嗨！你们要帮我选衣服
我今晚要跟麦克的父母见面
哇，男朋友的父母亲，真是一大步
-真的吗？我倒是没有这样想过
-他们会喜欢你的，自然随性就好
他们住在上东区的公园大道
那她就不能自然随性了
好了，那么，哪一件呢？
-你们可以说都不好
-喔，天啊，都不好
你们大可以委婉一点说
我很抱歉，我们会带你去买衣服
没事的
我会照顾你的
我很会搞跟父母亲见面这种事
面对他父亲，稍微打情骂俏一下
但是不要太过火
有像是“品瑟先生，我现在终于知道
华勒斯帅气的长相是遗传谁的了”
-你跟华勒斯品瑟交往过？
-他代替我考联考
-我就知道你没有考过高标！
-是啊，哈！我们说的是我耶…
那麦克的妈怎么办呢？
至于他母亲，只要不断的告诉她
她儿子有多棒就行了
举我为例，母亲们都很喜欢我
罗斯的妈有一次甚至还说…
我就像是那个她从未有过的女儿
-她说什么？
-她就像是那个她从未有过的女儿
听着
我才帮菲比打扮好让她去见麦克的父母
她好紧张，真是太感人了
猜猜怎么了，我今天逗艾犸笑了
你什么？而我竟然错过…
都是因为要帮那
愚蠢的嬉皮改变造型？
是啊，而且就像是小大人的笑喔！
就像是…
只不过不像这样吓人
-你做了什么逗她笑？
-我…
嗯，我唱了歌
其实…
是饶舌歌…
“宝贝，你的马达真正”
你什么？
你对着我们的宝贝女儿唱…
一首关于男人想要跟巨大屁股女人…
上床的歌？
你知道吗？如果你仔细想想…
它事实上是在提倡健康的身体观念…
因为即使是大屁股…
或是“可口多汁的双颊”都是…
请不要把她从我身边带走
嗨，请进
我是凯瑟琳，仲介商
嗨，我是乔伊，这是钱德
为什么李察要卖掉这地方呢？
破产了吗？
医疗误诊？被自己的胡子噎死吗？
他要买一间更大的公寓
景观很棒，可以看到中央公园…
你说够了！
这地方有什么我们应该要知道的吗？
电器用品全部都包含
光线充足，还有新的厨房
我想你们俩住在这里一定会很快乐
不，我们没有在一起
我们绝对不是一对
-好的，抱歉
-没关系
哇，你看起来好像是被侮辱了一样
是怎样？我配不上你吗？
我们不要再讨论这个问题了
瞧瞧这地方
我为什么备受这家伙的威胁呢？
矫情的艺术品，这张大又阳刚的沙发
我们知道他只会坐在那边…
哭泣着为什么摩妮卡会离开他
而投入一个真正男人的怀抱
-他应该不在这里吧，对吗？
-我不知道
这是个好地方，但是我必须要说
我不知道我能不能住得习惯
嗯，让我们来试试看
是的，我可以住得习惯
瞧瞧这些录影带
他以为他是谁啊？
《辣手神探追魂枪》、《紧急追捕令》
《铁窗喋血》
-喔，我的天
-怎么了？
有一卷带子上面有摩妮卡的名字
有一卷带子上面有女生的名字
可能是性爱绿影带
等一下
上面写着“摩妮卡”…
而且这里是李察的公寓
快点想！
哇，你看起来…
真像我妈
我有穿丝袜
-太棒了！请进
-好的
谢谢
-喔，我的天，你真有钱
-不，是我父母亲有钱
喔，那又如何呢？他们有天也会死的
哈啰！
爸妈，这是菲比
菲比，他们是我父母
希尔多跟贝西
希尔多，贝西…
很高兴能与你们见面
-终于见到你真是太高兴了
-我也是
你们家真是美好
谢谢，等一下我可以带你参观
这里其实有三层楼
妈妈咪啊！
过来认识我们的朋友吧！
试试挡我看看
-你在做什么呢？
-试着让你父母亲喜欢我
我相信他们会的，但是你不用这样假
我要他们认识菲比，不是“妃妣”
不过很好玩，不是吗？
-知道了
-好了
很难停止
好了，来吧
菲比，这是我们的朋友
汤姆跟苏安格
菲比，来坐下
跟我们介绍一下你自己
-你是哪里人呢？
-好的
嗯，好的，我本来是上州人…
但是后来我妈自杀，然后继父去坐牢
所以我就搬到市中心
住在一辆火烧车里一阵子
那倒是没关系，还好啦
直到我染上肝炎，你知道的…
因为有个坏蛋吐口水到我嘴里然后…
但是我已经好了
然后，反正现在我是
自由按摩治疗师…
赚的钱不是很稳固，但至少不用缴税
那大家都到哪度暑假呢？
我不会看的，我不需要看
我是说，看了又有什么好处呢？
嗯，我们知道我还是要看
-嘿，兄弟，怎么了？
-别审判我！我只不过是个普通人！
你拿走那卷带子吗？
我必须要！假设你结婚了
然后你发现一卷你老婆带子…
在另一个男人的公寓里
你难道不想知道里面是什么吗？
我不知道，我跟谁结婚呢？
某个女孩子
她辣吗？
她是怎么让我定下来的？
好了，我要看
我是说，或许根本不是我想的那样
即使是，或许也不像我在脑海中
想像的情景那样糟糕
会吗？
依据我的经验
如果女生答应可以录下来…
其它的也就都不会拒绝了
我跟你说
-那你先帮我看
-什么？
几秒钟就好，让我知道那是什么，拜托
好啦，可以，但是万一我很乐在其中
你就只能怪你自己！
-为什么我听到欢呼声？
-没关系，是足球赛
-只是足球赛？
-你担心是多余的
是足球！只是足球！
太棒了！这是我第一次真正喜欢足球！
我想这时候喝啤酒很对味
搞什么…？
-你在做什么？
-你不想要看到我刚看到的东西！
你们在做什么？
喔，我的天！那是李察吗？
-喔，天啊，真是进行的不顺利
-不，你做的很好，真的
-你何不去找我爸聊聊
-好，好的，好的
-还确定要我做我自己吗？
-当然
或许少说一些“坏蛋吐口水”的事
希尔多，我现在知道麦克的帅气外表
是遗传自谁的了
嗯…
-你一定经常做运动
-不是很常，不过我尽量
是啊，我想也是，看招！
-喔，我的天，你还好吗？
-我最近刚动完手术
-我很抱歉
-没关系，我没事
-我只是应该要去检查一下伤口
-我真的很抱歉
你怎么会知道呢？
为什么你不会打我胜子呢？
你刚刚是不是打了我爸？
是的，我很抱歉
我从来没有见过男朋友的父母亲
但是，你总该有见过人，对吗？
你何不去找我妈聊聊
好的，你妈，她看起来很和善
我可以跟她聊的
你去聊吧！
我要去看看我爸是不是有内出血的现象
贝西，我想要再次谢谢你
邀请我今晚过来
喔，不用客气
还有，我只想让你知道
你儿子是个很棒的男人
-谢谢，我也这么认为
-一切都是他受了良好的家庭教育
尤其是你的功劳
因为他十分尊重女性
-他真的吗？
-他非常体贴我的感受
我认为你也会想知道
他是个非常温柔的爱人
什么？
不，别误且我
不，不是那种娘娘腔的样子
当他疯起来的时候…
他可是像休假的船员一样神勇
那就是…我儿子
酷毙了
好了，帮妈咪笑一笑
拜托
请为妈咪笑一个
不好笑，对吧？
嗯，所以是不是…
只有低级好玩的饶舌歌才行呢？
或是或许只要是饶舌歌都行
因为妈咪会饶舌喔
我不会饶舌
好了，亲爱的，这只是因为我太爱你了
而且我知道你不会告诉别人
艾犸，你在笑！你笑了！
你真的很喜欢大屁股，对不对？
你这个漂亮的小怪蛋
你错过了！她刚刚在笑！
真是不可思议
是很不可思议，那就像是最美妙的声音
我知道，可不是吗？
你做了什么逗她笑？
你知道的，我只不过…
试了一些东西，不同的…
只是唱了一点“痒痒小蜘蛛”
你唱了“宝贝，你的马达真正”
对不对？
其它的方法都没有用！
这女孩就是喜欢屁屁！
然后再回到主旋律
然后那就是歌曲的结尾
我知道你们没有要我唱…
但是已经有十七分钟没有人说话了
菲比创作了许多歌曲
你那天晚上唱的歌是什么呢？
《变态游行》吗？
-《阴毛颂》吗？
-停止
喔，天啊，这是小牛肉吗？
妈，我以为我跟你说过菲比是素食者
不，没关系，没关系
我是说，我是素食者…
不过我吃小牛肉
是的，我爱吃小牛肉
-菲比，你可以不用吃的
-我喜欢任何小动物食物，小猫，小鱼
但是，尤其喜欢小牛肉
这上面还有带一点很棒的肥肉
好吃
那…
你们觉得如何呢？
所以你从李察的公寓偷了这卷带子？
听听这三级片脱星在批评我！
那带子本来就不是要让…
乔伊，我希望可以私下谈论这件事
摩妮卡，听着，我不认为
你我之间有存在任何秘密了
还没有准备好可以开玩笑吗？待会见
你为什么要拿这卷带子呢？
而且为什么要看呢？
因为我就是这样的人，好吗？
我相信像李察那样的男人可以
看这样的带子而且不会被说教
这只不过是个黄色的小插曲…
让他可以在他的男性俱乐部里
边喝着白兰地摸着胡子和兄弟们分享
这一切跟你没有办法长胡子有关吗？
这跟你还有李察有关
很明显地他还没有忘记你
他保留这带子让他可以
在任何想的时候就看
那不是很悲惨吗？
你看不出来这是多可悲的事吗？
别吃醋了，你应该为他感到可怜
是啊，可怜的李察，他…
我可以长胡子的
这不是我们的问题，我们拥有彼此
这是最重要的
但是我就是忘不了你滚在他身边
穿着你的…
牛仔靴子在空中晃来晃去
牛仔靴子？我这辈子
从没有穿过牛仔靴子
很好，非常好，再多放一点
因为我想看结局是怎样
-那不是我！
-什么？
那不是你！美好的生命
又再度来临了！
骑上去，牛仔女！
那浑蛋录了别人在我的带子上！
那有什么问题吗？
真是太侮辱人了
花钱买新的空白带子嘛，医师！
是的，但是重要的是我们拥有彼此
不是吗？
嗯，是的，这是不过这非常没礼貌！
-我们做的方式要比那个好太多…
-你要把这个句子说完吗？
我无法想像他在她身上
看到什么吸引人的
她还真让我怀念起他那嗑药的前妻
哈啰，亲爱的
-怎么了？
-我们只是在随便聊聊
-你的朋友还好吗？
-有好一点了
你知道谁要搬回城里了吗？
汤姆跟苏的女儿，珍
你记得她的，麦克
她很可爱，行为举止端庄，而且单身
-我没有兴趣
-拜托，亲爱的，我们老实说
你跟那个也可以享受像船员般的乐趣的
-但是我们要面对现实
-好了，停
菲比所做的一切都是为了要让
你们喜欢她，或许不是很明显…
但是她已经尽力而为了
-她是跟你们有点不同
-麦克，一个坏蛋吐口水在她嘴里
那又如何？如果我都无所谓了
你们有什么好在乎的
你们没有必要去喜欢她
只需要接受我喜欢她的事实就可以
如果你们无法对我爱的女人…
-你什么的女人？
-是啊，你什么的女人？
我爱的女人
我爱你
我不该当我父母面前
第一次说这种话
还有汤姆跟苏面前
对了，他们是我一生中
遇过最无聊的人
-我也爱你
-真的？
很棒吗？
想要离开这里吗？
-爸妈，谢谢你们的晚餐
-我很开心
这里真的很高级，而且更棒的是…
这里有十三间浴室
但是我吐在衣帽间里面
拜了！
从头再来一次！
瑞秋，拜托！
这实在太不恰当了！
[MANDARIN-R3]
1
（梅西百货感恩节游行）
亲爱的，你可以帮我把盘子拿下来吗？
嘿，我有个主意
我们今天用我们的结婚瓷盘好不好？
或者我们可以等到很特别的场合再用
可不可以这样：
你要不就平等对待我…
要不就把我当成小孩对我说话
不，我只是认为我们应该把瓷盘留到
真正特别的场合使用
像是英国女皇来访的时候
亲爱的，她一直取消跟我们的约
你还不懂那是什么意思吗？
打破了怎么办呢？它们可是很贵的
东西摆着不用的意义何在呢？
好吧，但是如果打破了
然后女王又要来访…
-我会跟她解释
-你以为我会让你跟她说话啊
哇，今年的游行真是棒
天啊，那些马还真能拉屎
下一个游行队伍是来自
奥克拉荷马州的马斯科吉
马斯科吉？离土尔沙才四小时车程！
你全看起来棒透了！
没错，我是说“你全”
接下来是日间肥皂剧…
《我们的日子》的众星们
喔，我的天！
你不是日间肥皂剧
《我们的日子》的众星之一吗？
我忘了！我应该要参加游行的！
我不敢相信我忘了！
我通常会写在手臂上的！
烂长袖衣服！
-你要怎么办呢？
-我得找个好借口说明…
我为什么没有到
制作人一定会很生气
他们昨天把我们全都叫进去然后说：
“大家都要在早上六点整到
尤其是你，崔比亚尼”
好像我是什么笨蛋似的
嗯，你刚好证明了他们是错的
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
喔，艾犸
这是你第一个感恩节
你要感谢什么呢？
妈咪的胸部吗？
很多人都会感谢那东西的
哈啰？瑞秋？
是谁？
是你最喜欢的妹妹
-吉儿？
-艾美！
把我的戒指藏起来
艾美！感恩节快乐
制片：马克库尼尔斯
你有没有直发器呢？
嗨
制片：丹娜克莱恩波考
-嗨
-嗨
直发器
制片：温蒂诺勒
-我好像一年没有见到你了
-我知道，我知道，我忙翻了
喔，我也是，我生了小孩
我把爸的办公室重新装璜了一次
编剧：姗娜哥博米翰
是吗？除非你有把桌子从阴道挤出去
否则那可是不同的事
导演：凯文布莱特
关于直发器的事
亲爱的，我真的需要
我要到我男朋友家用晚餐
喔，我的天
这是爱门吗？
是艾犸
是个女生？
-嗨，艾美
-艾美，你记得罗斯吧？
不太记得
但是你比她之前的呆头鹅男友可爱多了
那个人就是我
不，他是高中时代的怪男生
从好像是九年级…
就很喜欢她的
那还是我
不，我不是在说你
那是你那个胖朋友的哥哥
留着可笑的黑人头
好了，艾美，让我节省你的时间
都是我！
小心，小心
小心！
这样子好了
我们这一辈子…
我都会很小心，除非你要我做别的
-这不是我们选的瓷盘
-我知道
在你离开店里之后，我选了别的
-为什么？
-你的品味对我而言太女性化了
花朵什么时候变成女性化的象征了？
嘿，大家好！感恩节快乐！
-感恩节快乐，菲比
-怎么了，乔伊？
听着，我需要编个天衣无缝的谎
好的
“人类走在月球上”那个谎言如何？
根本就可以看到线，真是的！
不，不，我需要一个谎言来解释
为什么我今天错过了一件工作的事
-亲爱的，你根本不会说谎
-我会的
真的？让我问你
昨天发生在咖啡屋的事…
我去上厕所，回来的时候我的松饼
就不见了，是谁拿走的？
有人打开咖啡屋的大门…
然后一只浣熊就跑进来
直接拿走你的松饼，我说：
“嘿，不能吃！那是菲比的！”
然后他说…
他说“乔伊，你根本不会说谎”
我该怎么办呢？
别担心，我们会想个谎的
我会帮你的
-太好了，太棒了，谢谢你
-没问题，你错过了什么工作的事？
-“到机场接奶奶”
-喔，天啊！
她真是我的心肝宝贝
你会不会担心
她会遗传到你真正的鼻子？
艾美…
是的，我会，我真的会
喂？
是，等一下
我可以到楼上讲吗？
当然，我们不住在楼上，但是…
真的吗？只有这几间房间？
-我以为你是医生（音同博士）
-不，罗斯有博士学位
天啊，她真是不可思议
对啊，博士学位就跟医学学位一样好啊
是喔，罗斯，对啊！
如果我在餐厅时心脏病发
我会希望你跟你的化石刷子就在一旁
-烂感恩节
-怎么了？
-怎么了？发生什么事？
-我男朋友跟我取消约会了
我好不容易才找到一段真感情
一个可以跟我共渡今天的人
然后他老婆竟然回来了！
我发誓
跟已婚男人约会真是不值得
别这样说
天啊，我本来很期待今天的
本来会是很美好的感恩节的
我们本来要吃寿司的
艾美，别哭
-罗斯，我可以私下跟你谈谈吗？
-当然，你想要去楼上或是…？
听着，我想如果摩妮卡不介意的话…
我想要邀请艾美跟我们共度感恩节
我认为这是个好主意，就像清教徒
把梅毒带来美国给印地安人一样
听着，我知道她有点难搞
但是她没有其他地方可以去了
而且她是我妹妹，是艾犸的阿姨
-而我想要让她们相处融洽
-我不想要她们相处太融洽
我不要她告诉艾犸说
她需要整形
罗斯，她很可能会需要的
我们也只能接受了！
艾美…
艾美？
艾美！
我在外面
你们的婴儿好像爆发出一股臭气
相处的可真融洽
-嗨
-嘿
嘿，大伙儿，这是我妹妹艾美
这是钱德、乔伊、菲比
还有你认识的摩妮卡
喔，我的天
你有演《我们的日子》
是的
哇！他们一定是帮你划很浓的妆
感恩节快乐
-嘿
-嗨
欢迎，这是你第一次见到艾犸吗？
是的，我想是的
很高兴认识你，艾犸
-菲比
-那声音真好玩
-菲比？我还需要你帮我
-好的
不止是你说的谎言本身
你说的方式也很重要，例如…
如果你说的时候看着地上
人们就知道你在说谎
我不知道为什么这对我如此困难
说谎基本上就跟演戏一样
-而我可是演技精湛的演员
-你是演技精湛的演员
我可以帮你跟制作人说
我可是说谎高手
举摩妮卡的衣服当例子，我说我很喜欢
-事实上我讨厌极了
-嘿！
我同时也是白痴高手
-嘿，婴儿在哪里呢？
-我们刚把她抱去睡了
听着，我刚刚在想
你们知道什么事会很棒吗？
就是如果你们死了！
谢谢你，艾美
然后我就可以得到婴儿
就像是电影情节一样
刚开始我会全无头绪
然后时机来临时
我会完全改变，然后结婚去
很棒的电影！
反正你们也不能阻止我…
因为你们已经死了
但是我想要帮她改名字
我就是不大喜欢艾蜜莉
艾犸
艾犸？罗斯在叫你
菲比！
她为什么一直发出那种怪声呢？
亲爱的，我不知道要如何告诉你
但是如果我跟罗斯发生了什么事
-你不会得到婴儿的
-那，谁会呢？
嗯，我们还没有正式问过他们
但是我们会希望是摩妮卡跟钱德
-谁？
-我们正在他们的公寓里
我不敢相信你们要我们抚养艾犸
喔，我的天，我真是太感动了
我不敢相信，等一下
你们死了…
然后婴儿不是我的？
艾美，我们跟摩妮卡跟钱德比较亲近
我们每天都见面，而且老实说
你好像也不太亲近婴儿
亲近？亲近什么？
她只是一堆肉
我必须要跟你们说
这对我意义重大
我是说，你们肯相信我
托负你们的孩子给我
大家都知道摩妮卡跟我一直试着…
想要生小孩
我也有怀疑过
自己当父亲的能力，但是…
你们两个…
-你们两个…
-这个人吗？
真的吗？
好了，晚餐时间到了
各位，我们将使用我们的精致瓷盘…
它们是很贵的，所以请小心
好了，再说明一次
不要拿这些盘子开玩笑
嘿
为什么我的盘子不如别人的精致？
你不信任我
不让我用你的精致餐盘吗？
不，亲爱的，那是特别的盘子
这是一个游戏
拿到那盘子的人就是赢家
我不敢相信我赢了！
这真的很侮辱，我是你妹妹…
你却可以把婴儿给这些陌生人而不给我
摩妮卡是罗斯的妹妹
不，罗斯的妹妹很胖的
那就是我
不，她是个蠢蠢的女生
在学校时就像小狗一样跟着瑞秋
艾美，我不许你再这样了！
好了，我知道你现在正在经历家庭危机
但是你不需要把气出在盘子身上
其实我认为每个人…
都应该这样切食物
现在，看到了吗？
这样不只可以保护盘子…
而且还挺好玩的
好吧，要是这样呢？
如果你们死了…
而且疯狂盘子女士也死了…
-那我可以得到婴儿吗？
-不，如果疯狂盘子女…
如果摩妮卡死了
那艾犸就是我的了，对吗？
-嗯，其实…
-怎样？
只是…
如果是那样的话…
那艾犸就会去跟我父母亲住
-什么？
-很伤你的心，对不对？
我要等谁死了才能得到她？
所以如果摩妮卡不在了
我就没有资格抚养艾犸了？
不，我们不是这个意思
他在说谎，他看了地上
那我有什么不好的呢？我无能吗？
因为无论是什么东西杀了你们三个
我都存活了下来！
你反应过度了
我们认为你会是很好的父亲
只是…你是比较风趣的父亲
是的，我们想要确定艾犸也有像
摩妮卡这样的人照顾
比较有纪律的人
比较坚定严格的人
你们对我的感觉不是真的那样吧？
不，你真的很好玩
我或许不是很了解婴儿
但是你们真的认为我没有能力吗？
不，你们两个能力相当
只不过你们在一起的时候是最强的
好的，如果我们有艾犸，然后我死了…
她也不能拥有她
当然，摩妮卡也必须把她让出来
我说谎说的至少比他好，对吧？
让我搞清楚，如果我的两个朋友死了
我得到艾犸
然后我老婆死了，那我生命中剩下的
唯一一小块希望，艾犸…
-也会从我身边被带走？
-演的好精采哦
嘿，你在这里
-你在晚餐之后就消失了
-有人想念我吗？
有婴儿需要被无能的父亲抚养长大吗？
罗斯跟瑞秋根本什么都不懂
他们自己也不是多有责任感
艾犸只不过是一瓶红酒
跟一个过期保险套的产品
不，他们是对的，我不是强悍的父亲
我永远都不会是
不，这些是要学习的
你会逐渐学会的
是的，但那就不是我了
他们说的一切，都是我担心有小孩之后
会面对的问题，是真的
-而且，大家都知道
-我并不知道
我要跟你生小孩因为我认为
你会是很棒的父亲
不管是风趣还是有纪律
那你可以想像我说
“回房去，你被禁足了”吗？
你可以想像我说“你被禁足了”吗？
你上星期才那样对我说
我叫你不要穿着鞋子踏在家具上
到底有多难呢？
制作人刚刚留言
问我为什么没有参加游行
他说大家都对我很不爽
而且他们都有见到圣诞老公公！
没关系，我帮你想了一个完美谎言
很容易记，而且不会引来更多的问题
是跟太空船有关的吗？
自由女神活了过来…
你没有参加游行
因为家里出了紧急状况
我喜欢！耶！
我没有参加游行
因为家里出了紧急状况
发生什么事？
-我姐的浣熊…
-不，别提浣熊！
-等等，你们在做什么？
-摆餐具
我们觉得用这些精致餐盘来吃甜点
应该也很不错
很不错，或许等一下我们可以
去拿我的结婚礼服来擤鼻涕
嘿，兄弟，你还好吗？
刚刚的事我很抱歉
没关系，你完全是对的
我根本就不知道如何管教孩子
但是我还是很伤心
而且我要你知道，如果我死了…
你别想得到乔伊
如果你还没注意到
我现在不会跟你说话的
真的是…
这是典型的瑞秋
喔，对喔，记得在高中我死的时候
也没有把我的婴儿给你吗？
这或许是我唯一拥有小孩的机会，瑞秋
你知道我一直忙于我的事业…
-什么事业？
-我是室内设计师
你装璜了爸的办公室
就是设计师了吗？
好的，我昨天去了动物园
现在我就是无尾熊了
-你为什么不能多支持我一点？
-你要谈支持吗？
我在医院生小孩时你可没有来看过我！
我在医院整形嘴唇时你也没有来看我！
我第一次有去
你想知道我为什么不要
把艾蜜莉给你吗？
-是艾犸
-你是站谁那边的？
我不给你艾犸，是因为你无法扛起
照顾小孩子的责任
那有多难呢？你都做得到
你知道，你为什么
不想让我得到婴儿吗？
因为你不想看到我快乐
-你总是在忌妒我
-忌妒你什么？
忌妒你没有责任感吗？
还是你的不成熟？
你那种完全忽略别人感受的作为吗？
这只是其中几项
你总是这样
你总是要所有的东西
而我什么都得不到
就像在国中的时候
你抢走我的提米
你知道那伤我有多深吗？
提米是我的男朋友
而你跟他偷亲热！
别这样，那已经是二十年前的事了
别太记恨
我不敢相信我在今天邀请了你
是喔，你知道我不能相信什么吗？
我所谓的姐姐…
有洛夫罗伦七折的折扣优惠
而我却要付零售价
是五五折
你这个贱人
你就是认为你很完美…
拥有你的新生儿
还有你的小公寓
让我告诉你一件事
你的婴儿并不怎么可爱
太过分了，艾美，太过分了
-你收回那句话
-不
-收回那句话！
-不，你能怎样呢？强迫我吗？
嘿，我有上健身房！
-我也有
-我有做彼拉提斯
-我有做瑜伽
-放马过来！
盘子放到箱子里！
盘子放到箱子里！
-你刚刚推了我吗？
-是的，没错
好了，够了
别管泡泡包装了！没有时间了！
卷，卷，卷！
-我们应该阻止她们吗？
-你疯了吗？
我们应该倒一些果冻到她们身上！
嘿，有人会受伤的
踢她，瑞秋！踢她！
把她上衣脱掉，瑞秋！
把她上衣脱掉
恶心！
好了，到此为止，这是我们家
你们不可以有这种行为！
如果你们不能表现得像成人
你们就不应该在这里
那些瓷盘或许没有像我挑的那些
粉红色瓷盘好看…
但是它们对摩妮卡很重要
而我要你们现在就跟她道歉
-我很抱歉
-摩妮卡，我很抱歉
好了，这样好多了
现在，我要你们诚心地跟彼此道歉
-对不起
-对不起
对了，刚才那场架真是让人情欲高涨
干的好
如果我跟瑞秋还有摩妮卡死了
你可以照顾艾犸
是吗？谢谢
那…
那我可以得到乔伊吗？
好的，但是你得知道他一天吃五餐
而且还会塞硬币到鼻孔里
你还好吗，摩妮卡？
这种事常发生的
只不过是盘子而已
-又不像是有人死了
-没关系的，你可以哀悼的
谢谢你
这些本来都很漂亮的！
我要去乔伊家拿几个派
事实上，不是几个派，是一个派
我不在乎
天啊，我已经失去唠叨的力气了
听着，艾美…
我们有一点…
失去了理智
我很抱歉
你是我妹妹…
如果你真的很在乎…
-那你要给我你的婴儿了吗？
-不，我只是…
我只是要让你用我的洛夫罗伦折扣
你不会后悔的
-她要换尿布了
-不，不，不，让我去
我超级有自信，完全有责任感
而且是扶养艾犸第四顺位的人
我马上就来，艾犸！
先让我拿一下我的尿片袋子
人算不如天算
我想我将是第一个死的人
-摩妮卡知道瓷盘的事吗？
-不知道
-全都打破了，是吗？
-是的
-你要告诉她吗？
-不想
嘿，我要把这些盘子放回去
我想你是对的，我们近期内不应该
再用这些盘子
-只有女皇来的时候才用吗？
-或许那也不是时候
嘿，我办到了
我告诉我的制作人说
我家里发生紧急事件，他完全相信我
-谢谢你教我如何说谎
-不用客气，下星期教你偷窃窃
-再见，盘子
-你告诉她你打破所有的盘子了？
什么？
盘子发生什么事了吗？
是啊，一只浣熊跑进来…
[MANDARIN-R3]
1
这只小猫叫手套
这只是费修
然后这住在猫公寓的小男生是金吉
好多猫喔，裘琳
你是单身吧？
-我来接
-好啊！
钱德宝
为什么你是自己接电话呢？
你的疯狂助理去哪了？
你没有疯，你没有疯
否则你怎么会养那么多只猫呢？
什么事，乔伊？
有什么事是我们一直想要一起做的？
帮彼此编辫子然后在海边骑马吗？
不不不，你明晚回家时…
你跟我要去看巫师队对尼克队球赛
场边座位！
-场边座位？喔！我的天啊！
-是啊！
或许麦可乔登会扑过来抢球
然后用他的膝盖撞断我的下巴！
真是太酷了，我来告诉摩妮卡
这些需要你的签名
听着，裘琳，那是我朋友乔伊
他总是叫每个人疯狂的
-哈啰？
-嘿，亲爱的，是我
嘿，那个疯狂猫女人还好吗？
乔伊刚打电话来…
他帮我买到了明晚
尼克队比赛的场边座位
但是明晚是我唯一不用上班的晚上
如果你去看球赛
我们会有一星期没有办法在一起
但是亲爱的，那是场边座位！
啦啦队会就在正前…
这不是说服你的好方式
我不想要成为那种老婆
老是说：
“你不能去看球赛，你要陪我”
所以如果你自己能够有认知…
我知道，你说的对
我也想要见到你
我得要想想要怎么告诉乔伊
他是满心期待着
告诉他你很久没有见到老婆了
告诉他长距离关系是很难维系的
告诉他我们这些
有限的相处时间是很宝贵的
我会想想别的
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
你看起来…
我是说，这真的…
这件洋装…
嗯，我希望那句话的结尾是正面的
是好的，只是我很久没有
看到你这样打扮
你产后回复的真好
真的吗？
喔，谢谢你
好了，别再这样看着我了
-上次这样的时候，就那样了
-对，是的
制片：马克库尼尔斯
你很高兴你第一次可以离开艾犸
晚上出去玩吗？
是啊，菲比跟我会玩的很开心的
制片：丹娜克莱恩波考
-谢谢你帮我看小孩
-不用客气
事实上，我有邀请麦克过来
制片：温蒂诺勒
-菲比的麦克吗？
-是啊
-我不知道你们很熟
-我们没有…
但是我想要多认识他
编剧：马克库尼尔斯
或许用点晚餐，喝点酒然后聊聊天
导演：班怀斯
好纯真可爱
罗斯跟麦克的第一次约会
这不是约会
但是如果发展成更进一步的关系…
我会在门把上绑带子
那会不会很尴尬呢？
你们要聊些什么呢？
我不知道，但是你知道的
我们有许多共同点，你知道吗？
他会弹钢琴，我在大学弹过键盘
他离过婚，我在那方面也有些经验
-是吗？
-嗨！
果真是女人之夜
我想艾犸今晚可能已经睡了…
-但是如果你们需要…
-我们会没事的
-祝你们玩得愉快
-好的，你们也是
-谢谢
-还有我希望你可以上垒得分
-好的，再见
-再见
嗯，欢迎
-我有啤酒
-我有瓶装母乳
-我看我们先喝啤酒好了
-好的
-菲比告诉我你会弹钢琴
-是啊
我在大学的时候也会弹键盘
你这里有吗？
没有
好的
你知道的，我离过婚…
菲比…菲比…说你…
你也离过婚？
是的，是啊
很抱歉，我真的不太喜欢谈那件事
没关系，我们可以聊别的
-这间公寓蛮不错的
-谢谢
这些装饰条板都是原来就有的
我不知道我公寓的装饰条板
是不是原创的？
-你是古生物学家，是吗？
-是啊
我表哥也是古生物学家
嗯，他跟我可能会有较多话题可以聊
-欢迎回家
-嗯，瞧瞧你
是啊，觉得怎样呢？
嗯，看起来很棒，只不过…
我里面穿的也跟你一样，所以…
你知道我的意思吗？
嘿！为什么你的门是锁着的？
-等一下！
-不不不！
-乔伊不能看到我在这里
-为什么不能？
我不知道怎么告诉他
我不能去看球赛…
-所以我跟他说我得要留在土尔沙
-所以你跟他说谎？
说谎比费口舌解释要好太多了
除了跟你之外
嘿，开门！是怎么回事？
-你是在干么？
-嗨
你为什么穿成这样呢？
因为钱德几天以后就要回来了…
所以我想说可以
先练习一下妩媚的技巧
我刚刚好像有听到男人的声音
没有，我只是在扮演钱德说话
你知道的，就像是：
“嗨，我看起来如何？”
“真性感，我还能比现在更兴奋吗？”
你知道的
好的，等一下
为什么有两杯酒呢？
因为一杯是要给你的
干杯！好了，再见
真好玩，我自己也一直
在练习勾引的技巧
-你最好在继续加强练习
-是喔！
-是乔伊
-什么？
-嘿，乔伊
-老兄，回家！
-什么？为什么？
-回家！
听着，我不行，是怎么回事呢？
我不知道要怎么开口
但是我想摩妮卡背着你劈腿！
早就告诉过你，你不应该娶一个
比你辣那么多的人！
如果你没有办法回来处理这种事
那我去处理
-不！
-我听到他的声音了！
你现在有听到他的声音吗？
没有，好了，我要进去了
-不，等等！
-我又听到他了！
好了，你就待在那里别动
我要回家了
等你回来的时候见
我会在门外守着以免他走了
-有那个必要吗？
-当然，你也会为我这样做的
不是说你会有机会那样做
因为我知道要如何满足我的女人
-是啊，听着，万分感谢
-好了，再见
他认为我是淫荡的女人
喔，对了
你不是应该当义勇消防队员的吗？
披萨不是早就该到了吗？
我是说，他们说不用三十分钟就会到
已经多久了呢？
十一分钟
现在是十二分钟
-那你想看电视吗？
-你以为我没有想过吗？
我也想啊，但是第四台断了
本来不觉得有什么大不了的，直到今晚
-你喜欢这啤酒吗？
-是的，我喜欢
不过，这事实上是淡啤酒
那啤酒跟淡啤酒有什么不同呢？
我不知道
我们可以查一查
真是越来越有趣了
喔，天啊
还记得以前的女生之夜我们…
坐在一起讨论你跟罗斯的事吗？
喔！天啊！感觉好像是上辈子的事
我知道
那，你跟罗斯是怎样了呢？
喔，我不知道，我是说
已经很久没有怎样了
但是，事实上
就在你来接我之前…
罗斯跟我有个小小的“插曲”
喔！我的天！我最爱小插曲！
发生什么事？
嗯，他先是告诉我
他喜欢我看起来的样子
然后我们做了个小小的…
眼神交换
眼神交换？
我希望你们有用避孕措施
不好意思
这些是吧台最后那两位先生请的
喔，事实上
因为喂母乳的关系我不能多喝一杯
好的
嘿，瑞秋，有没有比较不恶心的理由
可以让你不喝酒的
我们应该回请他们什么吗？
我们请他们吃马铃薯泥好了！
不，等等！别那么做！
那样他们就会认为他们可以过来
所以呢？过来又如何呢？
我们不是来这里钓男人的
你有男友，我有小孩还有罗斯
是啊，但这只是好玩
又不会发生什么事
你知道的
不是每件事都得发展到眼神交换地步的
钱德，你得要告诉乔伊你不在土尔沙
让他认为是你在欺骗我…
总比他认为我在欺骗他好吧？
我自己听到了
我不想让他误会我有外遇
好了，我有个计划
我会从防火梯爬下去…
所有完美的计划都是从
“我会从防火梯爬下去”开始的
听我说完，女人！
我会从防火梯爬下去然后等着
然后就会像是我刚从土尔沙回来一样…
然后乔伊跟我进来
看到这里根本没有男人
你难道不怕乔伊会识破吗？
我自己听到了
-我要等一下
-可怕的鸽子又回来了吗？
超大的
我不敢相信你住在那栋公寓
我奶奶也住在那栋公寓！
艾达葛林，没有个人空间感…
闻起来像鸡，看起来像马铃薯
-“洋芋”是你奶奶？
-那就是我“啊嬷”！
我们要再去几个派对
或许我们可以跟你们要号码
如果遇到好玩的，打电话给你们
我很抱歉，我们并没有在找什么对象
我有男朋友了
-好的
-没关系
只是好奇，你们哪一个喜欢我呢？
-是我
-很好
如果情况不同，小子
你可是会有得忙的
所以她有男朋友
那你的情形是怎样呢？
嗯，这有点复杂
我并没有男朋友，但是…
那我可以跟你要电话号码吗？
我很抱歉，不行
好的
喔，当然可以！
喔！天啊，你给他的电话是真的！
好的，谢谢，我今晚会打给你
-太好了
-再见
再见
那真的太棒了
你、比尔、罗斯、还有艾犸
会很快乐在一起
你是在想什么呢？
我不知道，他很可爱然后又喜欢我
我冲动之下就给他了
就像我买这双鞋的时候
它们很可爱而且也喜欢我
那罗斯怎么办吗？你们的小插曲呢？
我们是有过小插曲
我们对看了彼此
或许如果我们一起住了十年
我们可能就会牵手了！
但是你原本对这件事
是非常高兴的
-你不想要跟他谈吗？
-不想
不想，因为我完全知道
谈话的结果会是怎样
“嘿！罗斯，我认为我们
刚刚有个小插曲”
“是啊，我也这么认为”
“嗯，但是我不太确定
我是不是想再更进一步”
“是啊，我也不确定”
我们是不是就住在一起…
然后不要告诉彼此
我们互相的感受？
“是啊，我没意见”
是啊，我知道你的意思
对了，你模仿的罗斯真像
你模仿的瑞秋
不够爱发牢骚
-嗯…嘿！
-好多了
重点是我或许应该停止等待
跟罗斯之间的小插曲
你知道吗？我应该要过我自己的生活了
真的，你要放弃罗斯了？
我不知道，我得要现在做决定吗？
你好像已经做了
那男的今晚会打电话给你
罗斯会接起电话，这是挺明白的讯息了
喔！天啊，罗斯！
罗斯会接起电话
我得拿回我的电话号码
喔！天啊，他走了！
“我得拿回我的电话号码
喔！天啊，他走了！”模仿的真棒
-我想我该走了
-这么快吗？
-是啊
-好的
嗯，谢谢你带啤酒过来
-你是说淡啤酒吧？
-是啊，快乐时光
-好的
-好了
-哈啰？
-嘿，麦克，是我
听着，罗斯在你旁边吗？
没有，我才刚走
而现在，是我今晚
有过最有趣的对话了
真的吗？好的
嗯，你得要再回去
什么？回去？回到时光暂停之地吗？
我很抱歉，亲爱的，但是…
瑞秋给了一个男的她的电话…
她不希望罗斯去接电话
所以你必须要拦截他所有的电话
我不能这样做！
-他说他不能那样做
-电话给我
麦克，听着，我知道这个要求很过分
但是你知道吗？
如果你照做
菲比会做一切你想要她做的事
-真的，我说得是很肮脏的事
-好了，谢谢，哈啰？
嗨，我替她道歉，但事实上
关于肮脏的事，她说的没错
好了，我照做
但说真的，会有多肮脏呢？
喔，麦克
拜拜
嘿，老兄
嗨
-我可以回来吗？
-为什么？
嗯，我只是在想我们
还有很多东西可以聊
但是你走了
那倒是挺快的
我以为你说土尔沙到这里要飞三小时
嗯，你忘了把时差算进去了
-你准备好了吗？我跟你一起进去
-谢谢
以防里面不只有一个男的
-再一次谢谢你
-是啊
钱德，你回来了！
没错！你老公回来了！
所以现在性爱派对可以停止了！
你知道我在说什么
你是在说什么？
乔伊说你跟另一个男人在一起！
这里根本没有男人！
你怎么敢这样诬赖我！
好了，那或许你不介意
我和我的“朋友”到处看看
他根本搞不清楚状况！
-我蛮喜欢这样的
-我也是
他在做什么？
我用枕头做成人形在床上
卧室没有人
不过你们可能需要换新的枕头了
好了，那我去检查客房
我为什么有闻到男人的古龙水味？
我想那是你的味道
喔，对喔，我刚刚才用
杂志磨擦到自己身上
里面没有人，乔伊
我想也没有
我不敢相信你认为我会劈腿
你要对我道歉
-你说的对，我很抱歉
-这是出自好意的误会
可能发生在任何人身上的，再见
等一下，等一下
如果你才刚从土尔沙回来
你的行李怎么会比你先到？
我从防火梯爬了下去
而你就不能把这个藏到衣橱里吗？
所以，除了发酵过程不同之外…
啤酒跟麦酒基本上是相同的东西
真引人入胜，不是吗？
或许你应该查一下“引人入胜”
我来接！
哈啰？罗斯家，我是麦克
要找你的
我不懂刚刚发生的事
是怎么回事？
我很抱歉
我会跟你说我在土尔沙是因为
今晚我想要跟摩妮卡在一起…
而我不知道…
我以为你会不谅解
你以为我笨到会不谅解
老公想要跟老婆在一起吗？
你以为我就像…
-乔伊？
-怎样
我不知道该说什么
我们不应该欺骗你的
我觉得很难过，我能做什么补偿你吗？
你可以跟我一起去看球赛
虽然你说了你不行
但是你欺骗我
然后又害我头肿了一包
我很抱歉，这是我唯一无法做到的
我答应摩妮卡要跟她在一起了
好吧
-你去吧
-什么？
你应该去看球赛，没关系，我要你去
-真的？你没关系吗？
-是的，我没关系
你知道的，或许我可以留在这里
然后练习一下勾引的技巧
-你要换上运动服然后打扫吧
-一定会很性感撩人！
-拜
-拜
谢了
你的外套拿去
谢了，嘿，听着…
我再也不会跟你说谎了，好吗？
而且我要你知道没有人认为你是愚蠢的
谢了，老兄
-你要去哪？
-球赛是明晚，乔伊
我跟高兴跟你妈说到话
她听起来人不错
是啊，她人很好
喔！天啊！
真高兴你们回来了！
那你们做了些什么呢？
你知道的，我们喝了一些啤酒
麦克示范了正常社交礼仪的界线在哪
是真的，我做得很好
-好了，再见
-好的
-拜，真好玩，菲比
-我知道，真好玩
再见！
锁门！锁门，快点
糟了，我忘记给菲比酒钱了
等等，等一下，不好意思
他有打来吗？那个男的有打来吗？
没有，只有他妈打来
在八点半左右吗？
-是的
-然后九点再一通吗？
是的
哈啰？
她现在不在，要留言吗？
酒吧认识的比尔？
好的，酒吧认识的比尔
我会把你的号码给她的
好玩吗？
你们有…？
你们玩的开心吗？
我们玩的很开心，出去玩真是快乐
瑞秋？
什么事呢？
没事
-嗨，你们
-嘿！
马上回来，我要去上厕所
黑啤酒也是啤酒的一种
[MANDARIN-R3]
1
他拉起他的雪橇
他吹起他的口哨
他们奔驰而去
如同蓟草的细毛
但我听他喊出
就在他要消失飞去之前
“祝大家圣诞快乐
还有大家有个美好的夜晚”
哇！真是太棒了！
真的是你自己创作的吗？
没错
再见了，精灵们
我要去土尔沙了
我不敢相信圣诞节你竟然会不在这里
你真的不回来吗？
我们有很多报告都要
在年底的时候归档
为什么那些愚蠢的土尔沙人
没有办法做呢？
因为那些愚蠢的人
得接收了一切…
王八蛋纽约人丢给他们的工作
我被卡在两个世界中间
-如果我不去做，我就会被炒鱿鱼
-真是不公平
-你根本就不喜欢你的工作
-那又如何呢，谁喜欢他们的？
-我喜欢我的
-我爱我的工作
-我等不及要回去上班了
-我对恐龙就是玩不厌
我很抱歉没有办法回来
平常没有办法见到你已经够难受了…
但是圣诞节…
如果这就是你必须要做的事
我会谅解
谢谢
新年当天见
你除夕没有要回来吗？
-我没有提过吗？
-没有
那大家晚安了！
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
好了大家，我知道今晚是圣诞夜…
你们都想要跟家人在一起
但是也不可以写…
“去你的，宝先生”
贴在我的椅子后面
对了，你们叫我钱德就可以了
-嘿
-嘿，你跑哪去了？
我去三楼看那间保险公司的圣诞派对
真的是很美，他们有很多装饰品
还有一颗很大的树
然后我就想，去他们的
我们竟然要工作
所以我偷了他们的火腿
听到了没？
你们或许没有跟家人在一起…
制片：马克库尼尔斯
但是至少这里也可以
闻到过节的火腿味
我的小孩现在正在表演话剧
制片：丹娜克莱恩波考
你们知道吗？我知道要怎么鼓舞你们
我跟纽约那边的人谈过了
我告诉他们你们全是如何辛勤工作…
所以你们可能都会
得到一些圣诞奖金
制片：温蒂诺勒
已经以您的名义把一项捐款…
编剧：多提阿布朗
捐赠给纽约市立芭蕾舞团
导演：凯文布莱特
嗯，那其实就像是
进了你们的口袋一样啊？
好了，你们一定要逼我说吗？
这实在很烂
在这里真是烂，这份工作真是烂！
现在就有点像是圣诞节了
我很抱歉
至少今晚你们都还可以
回家跟家人在一起
我只能回去一间空荡荡的旅馆房间
然后躺在…
一张很有卫生问题的床单上
然后明天，你们都可以
在自己家里过节
顺便提一下，你们没有一个邀请我去
-你可以来我家
-不用了，谢谢
-真是精彩的精神讲话
-谢谢
我是真的有在想要成为激励演说家
那如果你现在在家
你会是在做什么呢？
一般的圣诞节活动，你知道的
我们过节的方式是很传统的
有一首十分特殊的节庆歌曲…
是我为一些对我很重要的人写的：
大家圣诞快乐
菲比，去检查厨房，我去看衣橱后面
我可以节省你们的时间，女士们
我就正在这里
钱德，你何不出去一下
这跟你没有关系
我们在找摩妮卡准备的圣诞礼物
-什么？这实在太过分了
-不不，我们每年都这样做的
喔，那就样就不过分了
是啊，我们从来没有找到过
她总是高明过我们，那个狡猾又…
邪恶的女人
我们会在这边找一个小时…
然后再过去乔伊家找，好吗？
不，不好
你们不可以找摩妮卡的礼物
-我们一定要
-不，你们不需要这样
你们不行，因为我也住在这里
-那么你应该帮我们找
-为什么？
你难道不烦恼要买什么
圣诞礼物给摩妮卡吗？
不担心，我已想好一个
很棒的礼物要给她
就这样？“已经想好”？
那是不够的
万一她送你的是一个很棒的礼物…
两个中等的礼物
还有很多的小礼物…
而你只送她一个很棒的礼物？
那会让她很伤心的
你为什么要那样对待她呢？
为什么？为什么？
-如果我帮忙，我们就可以更快找到！
-没错
-我找到一个了！！
-这是梅西百货的袋子！
这是要给谁的？
亲爱的失败者：你们真的认为
我会将礼物藏在沙发下面吗？
附注：钱德，我就知道
她们可以说服你
瑞秋，这些是给你的
雨刷，但是我根本就没有车子
是没有，但是加上这个有
新车味道的芳香剂，你会以为你有的
好了，菲比，轮到你了
马桶座盖纸！
这是不是在我想放屁的时候
你们去弄的呢？
你们俩
还有给罗斯，甜食先生
-你们送我可乐？？
-还有…柠檬口味！
喔，这…
这礼真是太大了
我觉得我应该再送你一件毛衣
最后一位…
是罗纹保险套，让你得到绝顶满足
嘿！班
要不要节庆穿山甲来告诉你
光明节的由来呢？
好啊！
来吧，班
很多年以前，有一群叫做
马加比家族的人…
圣诞快乐！
圣诞老公公！
你在这里做什么呢？圣诞老公公
喔，我是来看我的老朋友班的
你在这里做什么呢？你这只…
奇怪的乌龟男？
我是节庆穿山甲，你的
半犹太血统朋友
你要我过来送些礼物给班的
记得吗？
什么？
班，你何不去打开更多的礼物
圣诞老公公、穿山甲跟我要去厨房谈谈
我说了我以为这辈子
都认为不可能说的话
你在做什么呢？
你打电话告诉大家
说你找不到圣诞老公公的服装…
所以我跟公司的同事借了这一套
谢谢你，但是你得要离开
-为什么？
-因为…
我终于让他对犹太光明节有兴趣了
而你破坏了这一切
但是我还没有机会把胜子
像果冻一样摇的晃来晃去
我很抱歉，钱德
但是这对我真的很重要
好的，没关系，我去还这套衣服
嘿，你觉得可以把
这套衣服多留一晚吗？
圣诞老公公？真的吗？
-是啊，可以吗？
-你爸爸有扮过圣诞老公公吗？
-没有
-那就没问题了！
你们知道吗？你们大家
回家去，你们应该跟家人在一起
我们要在除夕夜工作就已经够糟了
我没有告诉大家除夕夜的事吗？
好了，听着，回去，回家去，好吗？
圣诞快乐
-圣诞快乐
-世界和平
-再见
-很好，快走，一群好人
-你没有要走吗？
-没有，我不能留你一个人在这里
谢谢
除此之外，我得要等到楼下的派对
都结束了我才能走
有一些气爆了的保险员
正在找他们的火腿
-钱德宝
-嗨，亲爱的，我们全部都在这里
我们想要祝你圣诞快乐
-圣诞快乐！
-圣诞快乐！
圣诞快乐，我想念你们
很难受吗？每个人都在认真工作吗？
嗯，没有，只有我跟温蒂
温蒂？听起来想是女生的名字
就是女生，我没有提过她吗？
应该就在你跟我提起
除夕夜的事的时候
-大家去哪了？
-我让他们回家了
你真是好老板，她漂亮吗？
快点回答，快点回答
-我不知道
-回答高明点，回答高明点
我没有那样想过她
我是说，她是我同事
-她在那边是做什么的？
-她是区域副总
-她在我下面
-她什么？
她的职务在我下面
等一下，温蒂是那个
奥克拉荷马小姐选美第二名吗？
什么！
嗯，她又没有赢得后冠
好了，或许我应该让你…
跟奥克拉荷马第二漂亮
的女生回去工作了
那一年第二漂亮的，以奥克拉荷马
全部的女生来说，她或许…
钱德，快闭嘴
亲爱的，根本没有什么需要担心的
-好的
-我是说真的
好的
-圣诞快乐
-圣诞快乐
-你们大家圣诞快乐
-圣诞快乐
-我老婆打招呼
-谈得愉快吗？
嗯，她有一种奇怪的想法
认为…
因为我们两个单独在一起
所以有事情会发生
真的吗？
那样很糟糕吗？
我或许担心得不对…
但是你把火腿沾上我唯一的领带了
-走开，小妞！
-小妞？
我不知道，我不习惯女孩子
对我采取行动
等一下，我在奥克拉荷马
算是性感的吗？
-你对我是的
-不不，不！
-听着，我已经结婚了
-那又如何？我也结婚了
我的婚姻很幸福
那是什么样的感觉呢？
-是的，所以我很抱歉，但是…
-真的？婚姻很幸福？
所以刚才那通电话叫做幸福？
你知道，长期分开是很不容易的
她是有资格有点神经质的…
而且针对这件事
她猜对了
她很好、漂亮又聪明…
而且如果她现在在这里
她一定会海扁你一顿的
听着，你是个很好人
除了会偷火腿跟偷腥之外
但是我跟我老婆的感情很好
所以我们之间是不可能的
好的，让我问你一件事
如果你跟你老婆感情很好…
那你怎么会跟我一起过圣诞节呢？
今晚你是这屋子里最漂亮的女人
-真的吗？
-你不相信吗？
在大部分的屋子里
你都是最漂亮的女人
这是怎么回事？
我们刚刚亲吻了
-我们在亲吻？
-嗯，以后不会有了
-但是我们俩从来不会那样的
-我知道，我只是觉得那可能会很好玩
-你有多醉呢？
-我醉到让我想要这样做…
但又没有醉到让你觉得
占我便宜是有罪恶感的
真是醉到恰到好处
-你知道什么很奇怪吗？
-什么？
-就是这感觉一点都不怪
-我知道
-你真是接吻高手
-嗯，我吻过超过四个女人
你想要到棉被底下吗？
哇，你真快
速度会得到你的赞赏
对我来说是好兆头
-我们将要看到彼此裸体了
-是的
-你想要一起看吗？
-数到三？
-二
-一
三
我想我可以很肯定的说
我们的友情已经完全被摧毁了
反正我们本来也没有很好
你真的要跟那个男护士出去吗？
嗯，反正你跟我只是玩玩而已
所以我想，我也可以跟他玩玩
我不知道你有没有查过字典
“玩玩”是什么意思
我有查过…
专业的解释就是两个朋友…
很在乎彼此
然后又做了很棒的爱…
而且想要花更多的时间在一起
如果你那新版的字典
让你对我生气…
那我们就只好帮你买
我这本原版的字典
我真是不会说话
我认为你比你想的还棒
-真的吗？好的，所以如果…？
-知道什么时候该停
我感觉到我应该停了
-所以我们没事了吗？
-是的
-别跳那个舞
-好的
我没有什么旧的、什么新的
什么借来的、什么蓝色的…
-就没有办法结婚（美国习俗）
-好的，好的
这是蓝色的，而且是新的
你真是有效率，我爱你
-我们走吧
-不不，等一下
我们需要什么旧的东西
好的，我有个保险套
我从十二岁就放在钱包里了
那就可以拿来用了！
我可不认为
好了，现在我们需要一个借来的东西
-这个，拿去
-这是偷窃窃
我们会归还的，塞到你洋装里
好了，事情一件一件照步骤来
听着…
我一直在想
我要求把你所有的积蓄花在
我们的婚礼上，是很不公平的事
我是说，你工…
你辛苦工作才存到的
-嗯…
-好了，工作存到的
听着，我也有想过，而且…
我很抱歉
我想我们应该将所有钱花在婚礼上
-你真的觉得吗？
-是的，我彻底的想清楚了…
听着，当我求婚的时候…
我告诉你我会尽一切能力让你快乐
而如果一个完美的婚礼
能够让你快乐，那么…
那就是我们必须要做的是
你真的好贴心
但是等一下，那我们…？
那我们将来的计划呢？
管他什么将来的计划
我们只生两个小孩就好了
然后我们再挑选我们喜欢的那一个
送他去念大学就好了
-你有想过我们的将来吗？
-有啊
-我们要生几个小孩呢？
-四个，一个男生，双胞胎女生…
然后再一个男生
-你还有想过什么呢？
-嗯…
像是我们要住的地方，你知道的
在市中心外面的小房子
我们的孩子可以学习骑脚踏车
我们可以养只猫，颈圈上有个铃铛…
然后每次他经过小猫咪门的时候
我们就可以听到铃铛声
我们会在车库上面留一间房间
让乔伊可以在那里养老
你知道吗？
我不需要大型豪华的婚礼了
-你当然需要
-不
我想要你刚刚说的一切
我只想要结婚
你确定吗？
-我好爱你
-我爱你
-我太喜欢了！
-真的吗？你不会拿回去退吗？
嗯，不会马上
嘿，你们瞧，下雪了
-哇，真漂亮
-哇，真的是
温蒂是胖女生的名字
我们还没有说够吗？
好啦，不说了
我们来聊雪
你们觉得我老公在影印机上面做爱
的那个土尔沙有在下雪吗？
-嘿
-喔！我的天！
瞧瞧这，这真是圣诞奇迹！
-你在这里做什么呢？
-我想要跟你在一起
我好想你
-嘿，你最想念谁呢？
-摩妮卡
知道了
-我再也不要离开你了
-我以为如果你走了会被炒鱿鱼的
他们没有办法炒我鱿鱼的
因为我不干了
-什么？
-什么？你？你真的辞职了？
是的，那是份愚蠢的工作
而我无法忍受离开你
我为什么要当那个唯一
必须做他不想要做的事的人？
-那你真的想做什么呢？
-这件事我没想清楚
-喔！我的天！
-我知道，我应该先跟你讨论的
不，我想如果这是你想要的
我认为这很棒！
谢谢
钱德，你能够在这里
是我有过最棒的圣诞礼物了
-现在给我真正的礼物
-好
-谢谢
-这里，分给大家
“一项捐款已经以您的名义
捐赠给纽约市立芭蕾舞团”
你怎么会知道我要这个呢？
什么？你在开玩笑吗？
我不能退还这个的
该是我们关怀别人的时候了
除此之外，这份礼物还包含了
“我爱你们”
-我的上面写“给莉莉安迈尔”
-我可是失业了
精算师？不
簿记员？不
上空舞者？
嗨，你知道我刚刚才想通什么吗？
你是家里唯一收入来源
你是这个家的户长
我什么都没做，我是被供养的小白脸！
没错
亲爱的，这里有二十块
我明天去上班的时候
你去买一些漂亮的东西
[MANDARIN-R3]
1
老虎，早安
我在帮你准备丰盛的早餐
这样你才有办法在今晚继续奋战
你可要认真做，让我怀孕
我今天早上竟然没事
我失业了
我不知道人生该怎么办才好
嗯，我没有性趣了
不，我是认真的
我的人生该怎么办呢？
你应该要找寻生命中的热情
你现在可以做任何你想要做的事
这是很刺激的
是啊，但是这一切都太突然了
我不知道要如何开始
等一下，我可以帮你
你只要整理好就行了
我们可以列出你的资历
然后将工作机会以产业别做分类
可以用档案夹跟档案…
嘿，这就是你超爱整理的偏执个性
派上用场的时候了
我知道！
我又有性趣了！
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
谢谢
乔伊，我可以喝一口你的咖啡
跟吃一口你的松饼吗？
-好的
-谢谢你
谢谢你
菲比，你有没有被饥饿的
意大利人咬过呢？
我很抱歉，只是我最近手头有点紧
如果你有需要，我可以借你一些钱
喔，不，我已经得过教训
千万别跟朋友借钱
那就是为什么
刘德华不再跟我说话的原因
你何不跟你男朋友拿呢？
是喔，那个把信托基金全捐给
慈善机构的失业钢琴师吗？
制片：马克库尼尔斯
我要回去跟他分那个松饼的
制片：丹娜克莱恩波考
嘿，要不要这样？
来当我们电视剧的临时演员？
可以吗？
钱还不错，而且只要
你有需要就可以做
制片：温蒂诺勒
-喔，我的天，我要上电视了！
-好了，现在…
编剧：彼得提波斯
我必须告诉你，上电视并不像你想像的
那样光鲜亮丽跟好玩
-真的吗？
-没错
故事：贾德鲁宝
比你想的更棒
嗨，你们好
导演：盖瑞哈佛森
-为什么你们穿的这么正式？
-我们要带艾犸去洛夫罗伦跟大家见面
-她看起来真是可爱吧？
-当然很可爱
为什么要贴那个粉红色的
蝴蝶结在她头上呢？
因为如果再有人说
“真是个可爱的小男生…”
我会用车子的天线鞭打他们
我想她会是办公室里面最时髦的
是啊，她一定会比那些
农家女上衣跟A字裙时髦多了
可以给我个粉蓝色的蝴蝶结吗？
好了，我看过很多的就业情报…
拷贝好并划线标示出重要讯息…
然后以字母分类归档
让你可以做正确的决定
我在里面多久了？
好了，我们先从A开始
广告
等一下，广告，这是很棒的主意
你不想要听别的了吗？
我想我不用听别的了
广告最适合了
很抱歉浪费你这么多时间
你是说八小时
加上使用标签机是浪费时间？
现在可以用上我的碎纸机了！
我可以创作广告口号的
能有多难呢？是不是？
“起司，是可以咬的牛奶”
“饼干，是起司的良伴”
“葡萄，因为整颗西瓜塞不进嘴里”
我想到一个
“袜子，因为你家人的脚
值得用最好的”
亲爱的，让专业的人说好吗？
我认识一个在广告业工作的人
我跟他从小玩到大
现在他是一家大广告公司的副总
或许我可以请他跟你谈谈
把电话给我
“电话，让你跟有电话的人更贴近”
“婚姻，不是每个人都适合的”
真不错，几乎大家都知道她是女的
是啊，在你揍了那个搞错的男的之后
大家很快就知道了
我要进去我办公室拿点东西
-你是谁？
-你是谁？
我是拥有这间办公室的人
说的好，瑞秋
我是盖文米丘
那个要接替你工作的人
什么？
你的宝宝真可爱
但是为什么在男生头上
别个粉红色蝴蝶结呢？
嘿，乔伊，看看我
我是护士耶
是啊，你是
我想该是擦海棉澡的时候了
对不起，我太习惯泡临时演员了
-你很期待出场吗？
-是啊，但是我有点紧张
放轻松，别紧张
他们可能只会要你站在后面
-很好
-你，这里，过来，这里
拿着这个托盘，站在黄线这里
听到“开拍”就开始移动
走过去手术台，停在蓝线那边
然后把托盘放下
别走太快
但是也别拖拉
好的，现在是怎样呢？
开拍！
停！停！
-我很抱歉，我只是有点紧张
-那就别紧张
好的，真是帮了大忙
开拍！
停！
别担心，菲比
我通常也是要三次才行
好啦，八次
开拍！
那你对于广告还有其他的问题吗？
没有，但是让我表演一下我专长
贝果跟甜甜圈…
任何心情都适合吃的圆圈圈
摩妮卡警告过我，你可能会这样做
我想我们公司可能有个适合你的职务
-真的吗？太好了
-有个不支薪的实习职缺
真好笑，当你说“不支薪”的时候
听起来好像是“不支薪”的意思
又不是永久的，只是要一至两年
来建立好的工作经历
嗯，我可以省几个步骤吧？不是吗？
你有听到我具创意的圆形食物广告词啊
你在转业中，不管你怎样努力
你都需要从基层做起的
要到达你之前的阶级
你还有好几年要努力
所以你会买单，对吗？
别这样，摩妮卡有份很不错的工作
又不是说你有家庭要养
事实上，我们正在努力做人
我不认为摩妮卡想要延期
我们今晚应该要做爱的
事实上，现在她或许就已经
光着身体在家了
如果没有人阻止我，我会一直说话
-我可以想像她在床上的样子
-停！
等等，你是什么意思
要接替我的工作？
当你去度你的育婴假的时候
你的工作是我在做的
假期？我对假期的定义可不包含…
让什么东西吸我的乳房
吸到破皮
显而易见地，你从未去过
天体营渡假小岛
好了，别让你自己太舒服
因为我两个星期之后就回来了
我要一切回归原状
我实在不太满意
你重新摆设我办公室的方式
我实在不太满意那股你带进来的味道
-你说什么？
-瑞秋，我们有个棕色警戒状况
亲爱的，可以拜托你帮我处理一下吗？
好吧，但是有时候你也该处理一次
让我把话说清楚
我去生个小孩
然后他们派一个人过来接我的工作？
嗯，本来有说要关闭整个洛夫罗伦的
好了，你只不过是个不要脸的临时工
我不是临时工
我是从别的部门调过来的
是什么部门呢？浑蛋部门吗？
他们并没有告诉我，你反应是如此快
那他们也没有告诉你
我是橡皮擦、你是胶水吗？
-盖文，洛夫很喜欢你的创意
-嗨，塞纳先生
瑞秋，我想你见过盖文了
当你离开的时候
我们都不知道该怎么办
但是，盖文拯救了我们
超级盖文
喔，太好了
那么，超级盖文，当我回来以后…
你计划要飞到哪去呢？
全看赛纳先生的意思
我相信他会做出正确的决定
超级马屁精
对了，你什么时候要回来呢？
今天
-你刚刚不是说两星期后
-不，我是说今天
看吧，身为超级英雄
听话能力可也不怎么样
我很抱歉，瑞秋，我们该走了
尿片用完了，我得用你的毛衣代替
-我没有带毛衣来
-那么我们最好赶快走
那他怎么说呢？
他有时候有点粗暴…
所以我要“小狗”
代换掉他常用的一个字眼
他说如果你的小狗朋友
不把小狗的角色演好…
我将会小狗的开除她
我很抱歉，我办不到
我不是演员的料
没错，你不是演员，你是护士
-你是拿托盘的护士
-不，乔伊…
拿托盘的护士不认识乔伊的
她没有时间交朋友
她进去手术室把托盘交给医生…
因为如果她不这样做，有人会死的
谁会死？
戴眼罩的男人！
现在你过去做好你的工作
是的，医师
好了，我们再试一次
撑着点，戴眼罩的男人
你的托盘来了
开拍
是的，我办到了！我搞定了！
接下来是什么呢？
是后面的剧情
好的，大家，从头开始
嘿，你知道我在想什么吗？
我不知道“棕色警戒”是不是好的暗号
我想大家可能都猜得到我们在说什么
没关系，听着，计划改变
我的产假要结束了
他们说如果我不今天回去工作
他们就要开除我
什么？那样是非法的
我要马上通知劳委会，他们不…
没关系，冷静点，柯赐海
他们并没有真的那样说
我只是害怕如果不现在回去
那个男的会把我挤掉
那艾犸怎么办呢？我们还没有找到保姆
我知道，我们只好今晚再想办法了
今天你可以先照顾她吗？
当然，只要给我你的胸部
我们马上就走
别这样，我不知道还能怎么办
好啦，好啦
我们会很开心的，不是吗？
是的，我们会，是的，我们…
罗斯
你好漂亮
不管我决定要做什么
我都得从基层做起
要一阵子我才有办法真正赚些钱
或许现在不是生小孩的好时机
所以你要跟摩妮卡说
你现在不想要生小孩？
是啊
再见了
好了，生小孩时间
裤子脱掉，宝
没看到你也在，盖勒
罗斯在这里，所以…
我真的希望，可以跟你们待在一起
你们想要做什么呢？
我们想要做爱
我倒是不太想做爱
或许…我不知道
或许我们可以一起看电影什么的
让我这样说好了
不管你在不在，我们都要做爱
裤子脱掉，宝
现在既然我回来了
何不告诉我你做了什么
嗯，我把你F4的荧幕保护程式改了
嘿，我离开时那可是很受欢迎的
我在准备明天的一个重要报告
我应该要参与，跟我说明吧
那可会花上好几个星期
让我处理这个报告就可以了
不，我知道你在玩什么花样，好吗？
这是我的工作，我已经做了五年了
我知道一切流程
-所以赶快跟我解释
-好
天啊，你把我椅子的高度完全变了
-你是怎么弄的？
-你已经在这里五年了
-你自己想
-很好，我自己来
好了，跟我说吧
你有没有蓝色的领带跟这配？
艾犸吐奶到我的领带上
有啊，但是如果我找到工作时要还我
当然，到那时候
领带已经被淘汰了…
而我们将全都穿起银色的连身装
早安，爱人
我得要说，在经过昨夜之后
我的双腿还在发软
麻烦你，每次走进来的时候
先快速看一下四周吧
抱歉
但是我有点觉得
我们昨晚做人成功了
喔，天，我必须告诉你一件事
你没有怀孕
你在说什么？
嗯，那件能使你怀孕的事？
我装的
什么？你装的？
你知道吗？
我不需要领带了
我是说领子开着比较好，不是吗？
比较轻松自在
乔伊，听着，我办不到
这实在是没有道理
昨天我是护士，然后今天我是服务生？
有时候我们会用相同的临时演员
扮演不同的角色，没关系的
是有关系的
因为昨天我扮演护士，演的相当好
然后现在突然间，我变成服务生？
我的影迷会混淆的
嗯，或许你是护士…
但是你也兼差当服务生
因为我是扶养两个小孩的单亲妈妈
没错
等一下
德克罗孟瑞医生跟我在同间医院工作
我不用过来打招呼吗？
不、不，你跟德克在吵架
吵什么？
他跟你上床…
顺便一提，是你有过最美好的一次
然后再也没有打电话给你
而我只想帮大卫跟贝琪找个新爸爸
好了，好了，从头开始
开拍
我很讶异你会同意跟我用午餐
我也很讶异，但我终究是来了
卡！卡！
你是在做什么？
我很气他，因为他跟我上过床之后
就再也没有打电话给我了
-我也是
-还有我！
冷静点，她是说在剧情里面
我们需要新的临时演员
哇，你已经到了
是的，艾犸跟我提早进来准备报告
事实上，我做了一些修改
我想我都准备好了
随便问我一个问题吧
-你要怎么调整椅子呢？
-除了这个！
哈啰，塞纳先生，今天下午的报告
我们都已经准备好了
-很好，因为十分钟之后就要开始了
-什么？我没办法，我宝宝在这里
罗斯一个小时之后才会来接她
那盖文可以上台报告
我们现在就要开始了
洛夫今天要提早走
他要搭直升机去血拼
但是我爱那个男人
连地狱我都会跟他去的
扩音器开着
好了，顺你的意了，你赢了
你赢了
你可以上台报告，让他们爱死你
没有人会记得我在这里工作过
然后洛夫会搭上直升机…
还有超级盖文跟他一起飞
-你可以上台去报告
-不，我不行，我宝宝在这里
我会看着她
你为什么要这样？
因为你工作很辛苦，而这是你的工作
还有你有点疯狂
你真的很好
我应该告诉你
哭泣的女人让我觉得很不自在
嗯，那你可能不会喜欢接着要发生的事
我很抱歉，我很抱歉
我很抱歉，我很抱歉
天哪
谢谢你，谢谢你
我没事的，别担心
我很会带小孩的
我是盖文米丘，很高兴认识你
请不要开除我的朋友
让我先跟她谈谈
-好吧，但是这是她最后一次机会
-谢谢
我帮你一个忙如何？
明天，我帮你带一顶帽子
让你遮住秃头
听着菲比，我刚跟导演谈完…
他说或许，这一次你不要打德克
你只要端盘子就可以了
我不能那样做，我是演员
我有我的程序的
你是按摩师
你有的是挖了个洞的桌子
等等，我知道这是怎么回事了
你感到威胁了
什么？
我的演技好到抢了你的锋头
接受挑战吧，崔比亚尼
因为我只会提高你的水准
提升自己、向我看齐吧
-好的，很好，我会的
-好，很好
你可以开除她，但是最好叫保全过来
请神容易送神难哦
你装的？你不可能装的
是可以的，只要装点表情跟声音
男生可以装吗？
不可思议，明明只有女生才会装的
为什么在我们想要生小孩的时候
你却要装这种事呢？
嗯，这正是我要装的原因
听着，我正在换工作
我不是说我不想要孩子
只是或许我们可以等一阵子
一个月吗？
-或是一年？
-真的吗？你想要等一年？
不用到一年，我是说
你知道我的能力
“裤子，跟衬衫一样，只是长一点”
可能会不只一年吧
-我真的很想要生小孩
-嗯，是啊，我也是
听着，我回去做老本行好了
不，我要你做你热爱的工作
不是什么数据分析跟资料重组的
我辞职后，你才了解我在做什么？
我想永远不会有适合生小孩的时机的
现在你失业了，但一阵子过后…
你就会找到一份让你忙不过来的工作
总是会有理由不能生小孩的
但是我想，一但有了孩子
我们就会忘了这一切的理由
我想也是
我是说，有小孩总是很吓人的事
真的会是很吓人的
当我们有小孩的时候…
将会有许多事情我们无法控制
我是说这间公寓将会一团乱
我会没有时间整理
要是宝宝跑到缎带抽屉里…
把所有的缎带都弄乱了呢？
万一没有地方可以放缎带…
所有的空间都被宝宝东西占满了呢？
缎带要放哪呢？
该不该在你改变主意之前
赶快去做人？
-是啊，拜托快点！
-好的
而且我保证，这一次我不会装了
嗯，我希望我也可以说相同的话
我现在有点激动
我知道你故意手术失败的
我还没有办法证明，但是当我可以时
你会因谋杀而坐牢的
我不在乎你是不是我弟弟
我不是你弟弟
我的孩子怎么办呢？德克
不！不！不！
天啊！
[MANDARIN-R3]
1
-摩妮卡呢？
-她在家…
帮瑞秋今晚的生日派对做布置
-你不用帮忙吗？
-我有试过…
但是很明显地，用假音唱
“我会活下去”并没有帮助
-嘿，你们好
-嘿
别说那么大声，阿甘会过来抱我的
好消息，我们终于找到保姆了
-这位是莫莉，莫莉，钱德，乔伊
-嗨
有人有点不高兴喔
你说的没错，我就是不高兴
我已经等饼干等了七分钟了
好了，我想我带她出去好了
-不，你留下来，我去
-好的，谢谢
-很高兴认识你们
-是啊，我们也是
-哇，莫莉真的很不错
-是啊
是啊，真棒，请了个辣保姆
-什么？你真的觉得她很辣吗？
-你看不出来吗？
如果我未婚，她现在就在拒绝我了
乔伊？
觉得她的姿势怎样？
我是唯一不觉得她辣的吗？罗斯？
-我觉得她不算是没有魅力，但是…
-没错
但是算辣吗？
谢谢你
瑞秋走了，说吧？
她真辣，我昨晚是哭着入睡的
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
嘿，麦克，秘鲁的首都是哪呢？
-利马
-不是
是V开头X结尾的字
然后最好中间有T跟O
我仔细想想之后，我想秘鲁的首都
应该叫做“VTOX”
-喔，天啊！
-怎么了？
好了，我不想要吓坏你
但是我刚在柜子里看到一只老鼠
喔，是喔，那是霸柏
是你的宠物鼠吗？
不太算是，只是偶尔会来拜访
我有时候会喂他
制片：马克库尼尔斯
有点像圣诞老公公
制片：丹娜克莱恩波考
除了圣诞老公公
不会在饼干盘里便便以外
你不能在公寓里养老鼠
制片：温蒂诺勒
那很不卫生的，我是说，他们可能会
传染细螺旋体病或是汉他病毒
编剧：布莱恩布肯纳
撒巴斯汀琼斯
-那是什么？
-我不知道
但是听起来可不像是水疗吧
故事：丹娜克莱恩波考
-你必须要处理掉他
-好啦
导演：班怀斯
如果你这么在乎，我会处理掉霸柏的
谢谢你
真奇怪，你觉得他很恶心
却又在吃他的饼干
-哈啰
-哈啰
盖文，我想再次跟你道谢
谢谢昨天帮我照顾艾犸
我真的需要跟你道歉
-道什么歉？
-当我们第一次见面时，你知道的…
我以为你是自负、高傲又讨人厌的人
这是你的第一个对不起吗？
不，我是说第一印象
通常不是很重要的
而我认为你是个好男人
很抱歉我错看了你
-早安
-哈啰
但是你知道吗？
新的一天，新的开始
我只是真的很高兴…
我很抱歉，很明显地，海瑟的屁股
有更重要的事要对你说
我先让它说完好了
-什么？
-我正在跟你道歉…
而你一直在打量她
我没有，我是在时装业工作
我只是在看她的裙子
还是裤子呢？我并没有看清楚
屁股以下的部位
哇，你真的是…
你真是小人
就算我是在看她，你又在乎什么呢？
你是在忌妒吗？
喔，是啊，我好忌妒
“喔，盖文，拜托请看看我的屁股”
不要看我的屁股！
我只是认为这样的行为是不妥的
这是工作场所，她是你下属
但是你跟你前助理泰格上床
却是可以的？
那是不一样的事，因为两个原因
一：我不知道你知道这件事
二：我不是盯着他屁股看的小人
我们有很深入、有意义的交往
泰格姓什么？
姓…
喔，我的天
他没有…他没有…
他没有姓
只是叫泰格而已，你知道的
就像雪儿或是…
摩西一样
但是那是很深入、有意义的交往
你知道吗？我对你的第一印象
完全正确
你很高傲，你很自负
摩根！摩根！
-泰格姓摩根！
-是琼斯
你是谁啊？他男朋友吗？
（中央咖啡厅）
-天啊，我希望我有个像你一样的保姆
-你是说在你小时候吗？
当然
你可不可以别再盯着她看？
我没有盯着
我是斜眼瞄着
她又什么了不起的呢？
或许她有很抢眼的魅力
是啊，很抢眼的魅力最糟糕了
你知道的，当它就显现在你面前时
我比较喜欢渐渐去发掘一个人的魅力
让我感觉像是我辛苦得来的
看起来乔伊好像跟她处的不错
嘿，你们两个这次愿意退让出…
让乔伊去泡她，真是好心
-我要带她回去了
-好的，我下班之后就回去
-好的
-好的，艾犸再见
我爱你
-再见
-再见
他们推派我来跟你说
你模仿婴儿说话的事
大家不是很喜欢
我觉得挺可爱的
再见，艾犸
嘿，乔伊，关于莫莉
我希望你不要去动她
-为什么不行？
-因为我们花了好几个月才找到好保姆
而我不希望有任何事情让她离开
所以你认为我只会跟她上床
之后就不再打电话给她
让一切都变得很尴尬吗？
是啊，听起来好像也对
别这样，外面到处都是女人
忘了她好吗？她不是你可以要的
天啊！你为什么要这样说呢？
你这样说之后，我就更想要她了
-你还是小孩啊？
-是的！
没错，他就跟小孩一样，像班
想像他就是很色、很色、很色的班
不对！
听着，乔伊，别这样，为了我，拜托
把你的性能量转移到别人身上
好啦
带我回家吧
你想被书K吗？
-嘿，麦克
-嘿，菲比
-你在做什么呢？
-放捕鼠器
-要杀霸柏吗？
-不是，只是测试一下他脖子有多硬
不，我不想杀死他
我以为我们要活抓他
然后到乡下把他放生
让他可以认识友善的大老鼠
还有爱说笑的猫头鹰
-好了，我把捕鼠器丢掉
-好，我会找到霸柏，我会抓到他的
霸柏？霸柏？
陈霸柏？
等等，我听到他的声音了
天啊！霸柏生小孩了！
霸柏当妈妈了！
我们得替她改名字了
我不知道，我喜欢“霸柏”当女生名字
不不，我是说我不确定我们…
天啊，我们杀了霸柏吗？
或许不是霸柏，或许只是只老鼠
苏西？
就这样？
结束了吗？
谁杀了小杰？
谁杀了小杰？
我得要找份工作了
怎么了？
真的，老兄，三年了
听着，你可以帮我一个忙吗？
我今天要出去
你可以帮我看着乔伊
确保他跟莫莉之间不会出事吗？
-你不相信他吗？
-嗯，不相信
昨晚有个听起来
很像乔伊的女人打电话来
要找她那个叫做“辣保姆”的女儿
你打算让我长期干预他们吗？
我可能随时都会找到工作的
你在职场上可真是炙手可热
听着，拜托
我确定他一两星期就会没兴趣了
但是现在，你可以帮我这个忙吗？
好啦，但是如果失败可别怪我喔
因为你也了解，乔伊一旦下定决心
无论如何，他都会把她搞上手的
那我们得要做点什么，不是吗？
像她那样的保姆是不会
凭空出现在树上的
-在想像那棵树吗？
-是的，没错
你要去哪？乔伊
去散步
我也去好吗？
事实上，我想要一个人去
我真的需要厘清一些想法
一些想法？
复数的？
好啦，我只有一个想法
就是关于那个辣保姆！我必须见到她！
-恐怕我不能让你去，乔伊
-你是说我不能见她？
你是在害死我！她是禁果！这就像…
她是公主而我是马童
听着，我知道她是世上最漂亮的女人
我听见了
你可以帮我把枕头跟毛毯
铺到沙发上吗？
为什么你要这样？
是不是罗斯要你别让我过去的呢？
没错，事实上就是
所以我不能让你过去
有趣，现在出现阻碍了
辣保姆跟我一起抵抗全世界！
这就像伟大的爱情小说
-伟大的爱情小说？
-好啦，二流的情色书刊
-盖文米丘办公室
-瑞秋葛林办公室
电话给我
哈啰，我是瑞秋葛林
可以为您效劳吗？
好的，我会把电话传给你儿子
妈，不是，她只是我的秘书
对不起，盖文
我有个问题必须要问你
妈，我再回电给你，是的
-怎样？
-如果你那么喜欢看屁股…
你何不自己去照镜子呢？
感谢上帝，你终于说了
三个小时前我就看到
你写在笔记本上了
-天啊，我真的惹你厌，是不是？
-喔，不，拜托…
我根本不在乎你，更别提讨厌你
事实上，从现在开始
我会表现的很有格调
而且我会对你非常好
妈妈的乖宝宝…
从现在开始
-嘿，瑞秋
-嗨
-准备好要吃生日午餐了吗？
-好了
但是首先，摩妮卡
我想要介绍你认识…
我非常能干的同事，而且更重要的是…
我的好朋友，盖文米丘
-幸会
-幸会
你会来参加瑞秋的派对吗？
喔，不不不不，盖文没有办法
他已经有计划了
应该是要去看他妈妈
我不介意，我可以取消
我不想错过我秘书的生日
为什么你要邀请他？
我无法忍受那个男的！
-你看起来跟他很好啊
-我是装出来的
你难道看不出来我是装的吗？
嘿，菲利浦先生，很好看的西装
抓到了，真是好假！
嘿，钱德，你比较喜欢…
鲔鱼派还是烤蘑菇饺？
-一堆生鱼还是墨西哥手卷？
-喔，手卷，当然是手卷
我真不敢相信，你邀请了盖文
他是我最不想见到的人
安排派对的事，不用跟我客气
我很高兴你喜欢
我希望他不要出现
他当然不会，他讨厌我
-是吗？
-什么？
或许他一直惹你生气
是因为喜欢你
就像在小学一年级的时候
史基蓝吉会推我…
其实是因为他在暗恋我
摩妮卡，你以为史基喜欢你吗？
亲爱的，所有的男生都在打赌
看他是不是有办法撂倒你
-她睡了，我带她回去
-好的，谢谢
再见，甜心
你有在她身上看到
那些男人看到的东西吗？
不会想要踢她下床的
我不可以再喝伏特加了
嘿，瑞秋，现在可以
唱生日快乐歌了吗？
-当然可以
-好的
待会见
瑞秋，有人送你鞋子
给我看！
-哇哇，我的天啊！
-小心！小心！
这些是我的老鼠宝宝！
是啊，我们现在有老鼠宝宝了
你带老鼠来参加我的生日派对？
我感觉像是中风一样
我必须要带着他们
我们杀了他们的妈
他们现在是我们的责任了
你知道的，他们需要一直被照顾
你应该知道的，你自己也是母亲
你把我女儿跟一只老鼠做比较？
不，是七只
我们应该带他们回家了
他们需要吃东西了
你因为要照顾这盒老鼠
而离开我的派对？
嗯，我很抱歉，瑞秋
但是我不像你，好吗？
不是每个人都请得起帮手的
嘿，乔伊跟莫莉去哪了？
我要你看住他们的
我很抱歉，我有点分心了
听着，我们要在发生事情前阻止他们
我会跟随你的，大哥
所以你瞧，莫莉
人们不了解…
演戏是一种纪律，是很辛苦的工作
-所以你是在哪里学的？
-我没有上大学
-那，是从哪里学会演戏的呢？
-莫莉，演戏不是学来的
莫莉，可以让我们谈几分钟吗？
-当然，我去看艾犸
-谢谢
马童就不能得到公主吗？
你以为你是在做什么？
在我家沙发上跟她作爱？
不，沙发皮会黏住我的屁股
这实在不公平，你凭什么认为
我会跟她上床…
然后就抛弃她呢？
你们难道不能敞开心胸接受
或许我是真的喜欢她…
而且要的是真感情？
听着，事情是，自从瑞秋之后
我就没有对任何人有过这种感觉了
好吗？我以为我不能再爱人了
-少来了！
-乔伊！
嗨，莫莉在吗？
在，请进，莫莉？
-嘿，各位，这位是塔比莎
-嘿
-明天见
-好的
嗯，乔伊，我猜我们没事了
这就像是美梦成真
公主、马童跟女同性恋
好了，你先泡牛奶
我去换盒子
然后就送他们上床睡觉
为什么要让我们的爱情生活…
环绕着老鼠呢？
你知道吗？他们现在是我们的责任了
好的，这些老鼠是我们的责任
要是他们交配后
变成上百只呢？
交配？他们是兄弟姐妹耶
是啊，但是对老鼠可不是问题
他们是“爱上谁就上谁”的那种
才不，真的吗？
喔…不要搞你姐姐啦！
我的天，我们该怎么办呢？
我们有七只老鼠
如果七只老鼠的每一只…
都再生七只，那就是…
我不会算数学！
我们该怎么办呢？
嗯，我知道这听起来很疯狂…
但我们可以不让这盒老鼠
毁了我们的生活
是啊，好吧，我想你说的对
好了，我们必须要送走他们
但要送给有小孩
还有低脂饼干的好人家
那些是霸柏最喜欢的
会没事的
-你一定认为我疯了
-不，我觉得你很善良
这真是很难，好难割舍
我猜这让我联想起很多往事
就像我怀了我弟的三胞胎
最后还是必须送回给他们养
我没有告诉过你那件事吗？
谢谢你帮我办派对，亲爱的
我应该帮你打扫吗？
不要，你的派对结束了
现在换我的
-一切还好吧
-我只是有点累
生日结束了
至少有一件事值得你高兴
你办公室那个浑蛋盖文没有来
是啊，他好讨厌哦
我们不是在说你，我们…
好吧，来不及转了，算了
-一定很好玩
-嗯，是的
你本来会看到的，如果你出现在…
九点半？天啊！这派对糟透了
再一次，不用客气！
-听着，我只是要给你这个就走人
-你买礼物给我，为什么？
让我解释一下生日派对
是怎样的情况，通常有礼物…
有蛋糕，或许还有第四个或第五个人
好的，我…
我送礼物给你
弥补一下我对你的恶劣
嗯，好的，真好，而且你还写了卡片
-“盖文赠”
-肺腑之言
很美耶
如果你不介意…
让我来
谁知道呢，非常合适
瞧，盖文，你是可以当个好男人的
为什么你要刁难我呢？
我不知道
摩妮卡好像认为
是因为你对我有感觉
我是对你有感觉
-真的吗？
-是的，我觉得你很烦人
为什么？盖文，为什么？
就在我要对你改观的时候，你就…
你就这样做了
嘿，听着，我有东西忘了带走
是有人忘了这个，是你的吗？
不是，但是我蛮喜欢的
有一只老鼠宝宝我忘了带走
没，我没有看到
但是如果有，我会让你知道
老鼠宝宝！老鼠宝宝！老鼠宝宝！
或许就是他
[MANDARIN-R3]
1
-嘿
-嗯、嗯、好啦，当然
听着，我们可以谈谈
昨晚这里发生的事吗？
当然，给我几秒钟让我变得跟你一样
怒气冲天、怪里怪气的
你敢相信某某人昨天晚上
做了某某事吗？
你真的不知道我在说什么吗？
-不知道
-好的，昨天晚上，在派对过后…
我看到瑞秋在你家的阳台上
亲她办公室的那个混蛋
在我家阳台？真的吗？
真是好玩，我告诉摩妮卡我们应该
在阳台上加个灯的
可是她说“不不，外面太冷了
没有人会站到外面去的”，然后我说…
“如果我们加个灯
或许就会有人了”
对，那就是我要谈的事
我看到瑞秋亲吻一个男的…
就在你家阳台上
即使那里一片漆黑！
那你要跟她谈谈吗？
为什么？为什么我要？
如果她要找寻新生活，没关系
你知道“没关系”要怎样说才有
说服力吗？喷着口水用力吼
不，我是说真的，如果她想要跟
别人约会，没关系，我不在乎
但是至少她要跟我说啊
你知道的，我的生活都已经停摆
注意力完全集中在艾犸身上
但是如果她要去亲那些不是
很熟的男人，我也要那样做
很好笑！罗斯是同志！
不，很好，所以你也要有新的生活了
你知道你要怎么样过新生活吗？
我是有很多机会的
刚刚在咖啡厅就有个女人对我笑
还有一天在地铁，有个女人
“不小心”坐到我的手
老兄，别再跟我说你疯狂的单身生活了
还有，在学校有个人类学家
在跨部门餐会的时候
不停在勾搭我
我为什么要结婚呢？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
嘿，让我问你们一个问题
我明天要拍新的大头照
摄影师说，她觉得我应该要修眉毛
男生那样做是不是很怪呢？
-嗯，那要看情况
-什么情况？
看他是在变性过程中的什么阶段啰
不，我完全不同意
我觉得男生那样做没有什么
尤其是演员
我不是说你有那个必要，你的眉毛…
你们别这样，别盯着我看
要吓死我了
你的手指上也有毛
天啊，现在我也要除这些毛吗？
-哇，你要做的改造可不少啊
-你也染发啊
-我是女人啊
-双重标准！
制片：马克库尼尔斯
差点忘记
你今晚会去麦克的钢琴酒吧吗？
-只要我不需要上台唱歌
-但是大家都要唱歌啊，会很好玩的
制片：丹娜克莱恩波考
上次有个可爱的老先生上台…
制片：温蒂诺勒
忘了所有的台词，糗呆了
然后大家就嘘他下台，真是好玩
编剧：史帝芬罗森豪
故事：雪瑞比尔星葛拉罕
艾伦普勒马
听着，我唱歌不行的
喔，怎样？你怕了吗？
导演：盖瑞哈佛森
怕我唱的比你好吗？
怕我会用唱歌打败你吗？
不，这招对我没用
哇，我一定是长大了
好吧，就过来支持麦克就好了
你不需要唱歌
所以我不用唱歌，而且还可以坐在那里
讨论、批评其他人？
-还可以一边喝酒
-我要去
嘿，你们好
我需要你们的帮忙
我想我做了一件很蠢的事
嗯，是的，瑞秋，但是至少她很漂亮
不，不是那件事
我昨晚亲了盖文
-我的天
-你亲了他？
是啊，就在派对结束之后
我们在阳台上…
等等，我一直都在家，为什么没看到？
派对才刚结束
你可能正忙着烫平包装纸
喔，是啊
那你们怎么会亲起来的呢？
我们单独在一起，然后他又很体贴
-然后又送我这条围巾
-我以为你讨厌他
爱与恨之间只有一线之隔
而结果，那条线就是这围巾
你在想要跟这男的交往吗？
我不知道，真是太复杂了
这男的是我同事耶
我已经有小孩，有罗斯
我不知道该怎么办
而我再十分钟就要进办公室见到盖文了
听起来你应该想想
要怎么跟盖文说了
-而且你一定得要跟罗斯说
-或者…
我可以打电话请病假，那就不用管了
哇！请了五个月的产假
才回去上班四天…
亲了一个同事就请病假
他们有你这个员工真幸运
-嗨
-嗨
-我有预约修眉毛
-什么姓名？
钱德宝
好的，很好
请先坐一下，宝先生
桑妮亚很快就出来了
好的，谢谢
我碰了那东西
让我来处理
谢谢
那你们…
你们这里有很多男生会来吗？
-喔，当然
-喔，很好
-你想要认识他们吗？
-好了，我们开始吧
好的，我们等一下再上热蜡
首先我要先拔一些杂毛，好吗？
-这可能会有点痛
-我很可以忍痛…
妈妈咪啊！
喔，我的脸！我的脸！
我没事，我没事，我没事
只是有点吓到，没什么
-但是我没事，你可以继续了
-好的
抱歉
可恶，你这女人！
全纽约最有身价的单身汉来了
新生活进行得如何呢？
不太好，在地铁上
又有个人坐到我的手
但是，这个人既不是女性
也没有穿内裤
或许你完全错估情势了
我是说，你想想看
单身白种男性，离婚三次
有两个非婚生子女
你应该要自己心里有数的
真是好笑，是啊
那你觉得你这辈子会找到工作吗？
你在干嘛？
你知道我们会斗个没完的
我不敢相信，瑞秋就这样抛下
我们的过去，而且没有跟我说
或许她并没有抛下
或许那只是冲动之下吻的
过生日才发生一次的那种
不，一个月以前，她还把电话号码
留给一个在酒吧认识的男的
-她有跟他出去吗？
-没有，当他打电话来时…
我把留言丢了
真是厉害啊
你知道吗？够了
说够了，我要展开新生活了
嘿，瞧瞧那两个金发美眉
嘿，跟我一起过去
你要害每个人都离婚吗？
你不用做什么
但是我们两个一起过去会比较好
就像大学一样，记得吗？
你先过去说笑话热场面
让她们知道你是好玩的人
然后我再插入有趣的话题
让她们才知道我既聪明
有教养又性感
我还以为说笑话是我的专利
-你不用上班吗？
-拜托，走吧
哈啰，我叫钱德
这是我朋友罗斯
我们在想…
如果你们有兴趣的话
我们还需要六个人来完成人体金字塔
接手，接手
嘿，我注意到你在看报纸
欧洲又有水灾了，对吗？
问题来了
你宁愿被淹死还是被活活烧死？
-很抱歉，我们要走了
-好的
我们还是宝刀未老
-是谁？
-盖文，我带一些汤来给你
-为什么？
-我听说你生病了
喔，对！等一下
让我先整理一下
哈啰，盖文
今天上班我好想你，你还好吗？
我不想对你说谎，我病得很重
喔，好，因为我还担心…
你是在装病逃避我
喔，不、不、不
我昨晚很愉快
我也是
你的病到底传染性有多高呢？
是因为站在阳台上受凉了
还是被猴子咬呢？？
-只是单纯的感冒
-有发烧吗？
让我看看
怎么？怎么了？怎么回事？
在那张照片中
罗斯在对你做什么？
喔，他在用化石刷子帮我除尘
他觉得那样很好玩
-是啊
-是的
-罗斯
-是啊
你们之间有什么吗？
我不想要当第三者
你不是第三者，别担心罗斯
快躲！是罗斯！躲起来！
-躲起来！躲起来！
-但是你说不用担心…
我说谎，而且我也没有生病！
躲到窗廉后面！
-嗨
-喔，莫莉，不是罗斯
不是，我是来接艾犸到你妈家的
记得吗？
对，是的，是的
-别紧张
-怎么了？
有个男人躲在窗链后面
-我皮包里有防狼喷雾
-不，没关系！不、不、不
那是我同事盖文在发神经
出来吧！
嗨，我叫盖文，很高兴认识你
是我要站在那里的
-哈啰，我去带艾犸
-好的
那么…
-为什么我要躲呢？
-我以为那是罗斯
我以为你们之间已经没有什么了
是没有，完全没有
你听到钥匙转动的声音
就像野牛一样跳了起来
我做过斗牛士
好的，听着，盖文
我想，你在这里
让我觉得有罪恶感
我这样想是不对的
你知道的，罗斯跟我并没有在交往
他是我孩子的父亲，而且…
我们还住在一起，还有
我们有太多过去了，你知道吗？
只是…我不知道
-我很抱歉，我头脑很不清楚了
-没关系
这或许不关我的事
但是我可以给你一个建议吗？
-好的
-你应该跟罗斯谈这件事
大家都这样说
我很抱歉，盖文
别抱歉
只是现在不是好时机
讲真的吗？斗牛士？
技术最棒的，小姐
技术最棒的
（钢琴酒吧与夜总会）
喔，她是我女朋友
不只是在台上而已
我要休息一下，当我们回来时
肯尼将要演唱“我自摸”
我不是来当评审的
-你一定要上台唱
-不，我告诉过你我不行
但是你会很喜欢的
而且你的声音很好啊
-你是何时听到我唱歌的？
-常常，当你在煮饭的时候
-什么？
-是啊，你总是一边唱着…
好吃，好吃，好吃
我胜胜里有爱爱
是啊，我那倒是唱得不错
你难道一点都不想要上去唱吗？
一点而已，但是老天，好可怕喔
我根本不知道要唱什么
-嗯，我有一本歌本在…
-“破晓时分”
（中央咖啡厅）
嗨，我不得不注意到
你特别的项链
你一个小时前就来搭讪过了
没错，所以确定不要吗？
我不敢相信，我一直被判出局
我也不敢相信
我是说，很明显地你是很饥渴了
你问女人她们想要如何死法
太棒了，瑞秋继续去亲男人…
直到她找到她想要的男人
而我将孤单地死去
是淹死还是…
-他为什么要跟我分手呢？
-我不知道，亲爱的
我要的只不过是爱他，希望他也爱我
我是说，我有这么不值得爱吗？
-哇
-对了
好了，以上是肯尼所带来的…
即兴表演“我自摸”
接下来是摩妮卡演唱“破晓时分”
等等，我不能在这些人面前唱
假装他们不在，没关系的
一旦聚光灯照到你，会很亮的
反正你也看不到任何人
嗨，我是摩妮卡
我要唱的是“破晓时分”
-你可以看穿她的上衣吗？
-像X光一样
今天不是不穿内衣的好日子
我打来询问广告工作的
是的，我了解这是基层职务
喔，所以我真的要穿小鸡装吗？
我需要你的帮忙
哇，看起来很严重
是怎么了呢？艾希莉贾德？
我要照新的大头照
所以我去修了眉毛
很抱歉，让我笑一下吧
我看起来可能娘娘腔的
但是我还是可以海扁你的
听着，好痛喔，我只能让她做一边
所以就…
两边不对称了！
就像是毛毛虫宝宝在追妈妈一样
你得要帮我，好吗？
看，我有麦克笔
帮我把细的这边划粗
照起相来才不会很蠢
好的，但是，首先这是绿色的
-我他妈的该怎么办呢？
-我会帮你的
但是你要答应我
不会把我要告诉你的事说出去
什么事？什么事？
好了
你知道大部分的小孩都是利用除草
或是倒垃圾什么的…
来赚取零用钱
而我赚零用钱的方式…
就是帮我父亲
还有他的“合伙人”拔眉毛
喔，我的天
好的，我猜你不需要我的帮忙了
乔伊美眉
不、不、不，我要，我要
我需要你的帮忙
但是钱德，我不知道能不能
再忍受拔毛，真的好痛
安啦，有我的冰块跟芦荟配方
加上…
连自己也厌恶的温柔接触
我很抱歉，歌唱完了
-你有看到我在上面吗？
-全身上下看透透
我不敢相信我在大家面前唱歌
而且他们喜欢我
你们有听到还有人大喊
“瞧瞧那些小费（意同乳头）”吗？
我是说，我有帮你多赚小费吗？
当然有
-摩妮卡，不是说你唱的不好…
-不好？
你没有听到他们的叫声吗？
我棒透了！
谢谢你逼我这样做
这是我有过最好的礼物了
内衣也会是好礼物
谢谢你让过来
公共厕所让我觉得很恶
我根本没有办法上厕所，更别说其他的
但是更棒的是，你根本不介意说出来
这真是太神奇了，在我跟艾瑞克分手的
这一天，我就遇见了你
这就是，失去一个男朋友
又得到一个男朋友
你不用担心，这不是补货疗伤法
我已经完全不爱艾瑞克了
挑的真好，罗斯
嘿，嗨，你在家
-我到处在找你
-哈啰，我在家
我妈到九点才会把孩子带过来
所以我希望，我们可以有机会来…
-有人在这里吗？
-是的，是蜜雪儿
-谁？
-喔，是我最近在约会的女生
-你有在约会？
-是啊，我没有提过吗？
我是说，我们并没有约会很久
但是我们之间有很奇妙的感情
而且就在你进来之前
她才说我是她男朋友
我是觉得有点太快，但是觉得也不错
你为什么要用青霉素呢？
真是太棒了，你已经可以自在的…
偷看我的东西了
很抱歉，蜜雪儿
这位是我室友，瑞秋
而且我也是艾犸的母亲
-艾犸是谁呢？
-我跟你说过，是我的女儿
这位是你女儿？
我可以当你的新妈妈喔
好了
我的天
我根本都没感觉
嘿，你还在找工作吗？
你比那个沙龙的臭娘们会拔多了
-谢谢，想要看看吗？
-好啊
对称了，很好看耶
看起来真棒，你怎么做的？
是啊，我觉得看起来挺不错的
我本来有点担心会…
让这上面的胎记露出来
但原来那只是一点巧克力渣
-钱德，真是感谢你
-不用客气
听着，我们刚花了一小时做娘们的事
我们应该做一些男人的事来弥补
是啊
-把睫毛夹卷
-好啊！
下一首歌我想唱比较轻快的，好吗？
唱杜德伟的“脱掉”怎样呢？
弹得活泼一点哦
嗯，你自己就可以办得到了
很抱歉我迟到了，等一下你看到乔伊
就知道为什么了
亲爱的，你正好赶上
我正要唱另一首歌
-真的？在所有人面前吗？
-而且他们很喜欢我
-我的天
-她给的正是他们想要的
好的，看着
那是我老婆的乳头吗？
真是好玩，我之前怎么没有注意到？
要不然我不会让她上去的
我必须要制止她
管他的，他们还是爱我
你，在自摸！出去！
哇！她这么常上厕所
罗斯，你没有告诉我你是博士
等一下，你还没有告诉她
你是博士？
你认识她多久呢？一个小时吗？
事实上是一个小时半
我告诉过你不久，但是我们之间有
很奇妙的感觉
你也有感觉到吗？
-我以为只是我单方面而已
-你开玩笑吗？
-你想要这周末一起去度假吗？
-再说
罗斯，这是怎么回事呢？
我们现在是可以带陌生女人回家了吗？
我不知道，我们现在是可以
在阳台上亲吻男人了吗？
-你怎么会知道呢？
-我有千里眼
-我在这里，把我们的女儿哄睡
-艾犸
当我从窗户看过去
就看到你在亲一个男的
一个你认识有多久的男生，一星期吗？
天啊，这就是原因吗？
你带她回来报复我吗？
不，事实上是我要上厕所
而我又不能上公共厕所
-因为有寄生虫
-好了，蜜雪儿，你该走了
-那，打电话给我
-好的
等等，你没有我的电话
你知道吗？如果是命中注定
我会猜到的
再见
高招
你不喜欢她吗？
我还希望我们可以…
去参加你的阳台亲吻派对
我不敢相信你竟然小题大作
只不过是一个吻！
-跟一个人，一次而已！
-喔，真的吗？
-是啊
-喔，真的？
喔，真的
-那个酒吧认识的男的呢？
-谁？
你给他电话号码的那一个
-你是怎么知道的？
-因为他打来找你
所以别跟我说，你亲这个男同事
只是一次而已
因为你又在酒吧，又在阳台上…
已经一个多月了
而你根本就没有礼貌性地告诉我
-为什么我没有拿到留言？
-什么？
那个酒吧的男的留言？
为什么我没有拿到留言？
因为我折起来放到裤子口袋里了
你没有去找过吗？
罗斯
我没有拿给你
为什么？
-我不知道
-天啊，你知道吗？我不…
你以为你是谁呢？谁让你有权决定…
什么留言我该收或是不该？
我是谁？我是那个照顾我们孩子的人
-而你却在酒吧跟男人混！
-我真不敢相信
我回来希望能够
跟你成熟的谈谈我们之间
但是我不能跟会藏我留言
还会带疯女人…
回我公寓的人谈！
嘿，正常的人没有一个要跟我回来！
这不是重点好吗？重点是…
是你抛下我们的过去，而你却没有说
天啊，罗斯，这真是糟透了
我们是怎么了？
当大家知道我们的情况都会问…
你们住在一起，不是一对
但是你们又有小孩？…
不是很奇怪吗？“我会说
”不会，我们都没问题
但是你知道吗？是有问题的
-事实上，还正好相反咧
-的确如此
你也知道
我们有说过只要一切没问题
我们就会一直住在一起
然而，或许一切不再是没问题了
是啊，或许不再是了
那你想要怎样呢？
嗨
我跟艾犸可以过来住一阵子吗？
天啊
-当然可以
-谢谢你
你的眉毛很奇怪
所以不管怎样，你都会自摸啦
[MANDARIN-R3]
1
-室友早！
-嘿！
今天早上你记得穿上衣服了
第五天终于记得了
能够搬回来真好
你帮了我跟艾犸一个大忙
你能够搬回来也真好
你要待多久就待多久
她是什么时候才不会哭一整晚呢？
嘿！你没有光着屁股
瑞秋，你今晚什么时候会回来？
大概六点吧，她在房间里
已经准备好了
她又睡着了，所以…
可能是因昨晚美妙的哭声而累坏了
-再见
-再见
嘿，我希望艾犸没有带来太多麻烦
没，嘿，一切都很好
我只想让你知道，虽然瑞秋住在这边
但是我之前对她的感觉早就已经没了
即使本来还有…
当你看到一个女人用吸奶器…
-是啊，没错
-哇！
那你怎样呢？
-不错啊
-真的吗？
当然，我有没有希望过
和瑞秋快乐地住在一起？
当然有，你知道的，我是有点失望
但是这又不像是离婚
-嗯，事实上这…
-这不是离婚，这不是离婚！
反正我认为我跟瑞秋
应该要过自己的生活
或许开始跟其他人交往
哇，真的吗？
当然，为何不呢？
事实上，你有认识适合我的人吗？
-当然，我认识很多女生
-脑海中有浮现任何名字吗？
名字？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
-我才正要吃点东西，你要吗？
-你有什么呢？
好的，让我看看，我们有豆子泥
胡萝卜泥…
梅子泥
我们还没有试过这个！
好棒！
谢谢
跟瑞秋再住一起如何呢？
我是说，除了有很多好吃的之外？
很好，很好，只是…
她跟罗斯之间真的是很诡异
昨天他要我介绍女生给他
瑞秋也问我有没有男生可以介绍给她
-他们为什么要这样呢？
-不知道
他们彼此再适合不过了，真是神经
制片：马克库尼尔斯
你知道什么才神经？这些罐子是怎样？
才两口就没了？
制片：丹娜克莱恩
我只希望他们可以发现
彼此是适合在一起的
当他们一起住时…
制片：温蒂诺勒
-我以为事情就解决了
-他们应该是一家人
编剧：雪瑞比尔星葛拉罕
艾伦普勒马
-结婚生更多的小孩
-是啊，而且该把其中一个取名叫乔伊
我或许不会有小孩
导演：盖瑞哈佛森
总是要有人帮我传承香火吧
你知道吗？或许他们一旦开始
跟别人约会，知道别人是怎样的…
他们就会发现彼此是多么适合
是啊，因为他俩真是龙配龙、凤配凤啊
我昨晚约会的女生遭透了，讨厌！
但是应该要说小声一点
她还在房间里面
那我们该怎么做呢？
我们要帮他们介绍人吗？
我知道，这样只会使他们渐行渐远
我知道要怎么做了
我们可以帮罗斯跟瑞秋介绍可怕的人
让他们发觉彼此是很好的
-真是好计划
-是啊
你知道最棒的是什么吗？
我可以来个计划成功之笑
好了，嘘！不要那么大声
不要吵醒…
嗨，你们今晚没有计划，对吗？
为什么你为那样以为呢？
就因为我们已经结婚了吗？
我是说，我要让你知道
我们是非常时髦好玩的人
现在不好意思，我要回去读报上讣闻了
我会问是因为
今晚我需要有人帮我带艾犸
当然我们可以，你要做什么呢？
-嗯，菲比帮我安排一个约会
-喔，我的天
-为什么？有什么不对吗？
-我以为你跟罗斯是…
是怎样？一年半前上过床吗？
是啊，那我就全搞定了
我认为你能够去约会是件好事
听起来很健康
我是说你有你的需要
面对你的女性特质吧
你要找工作吗？关掉新闻挖挖哇
然后去寄履历表
-我七点左右带她过来好吗？
-太棒了
你们会很开心的
她现在正是可爱的时候
有几件事，现在她会吃固体食物了
所以会按时排便
还有小心你的头发，因为她喜欢抓
这时期的她还会在
你离开房间的时候大叫，但是…
谢谢你们，祝你们玩的开心
突然间，我希望自己的名字在上面
乔伊，嘿，我好兴奋
-我帮瑞秋约了一个最糟糕的男生
-好的，是谁呢？
是我曾经按摩过的一个男的
而“按摩”时…
我得按住他
让他不能转身露鸟
-等你听听我介绍谁给罗斯再说吧
-喔，好啊
她真是个很无趣的女人
她是个老师
-老师？
-她喜欢历史跟外国影片
而且她喜欢益智游戏
拜托，谁会喜欢益智游戏呢？
嗯，罗斯喜欢啊
你毁了计划了！
乔伊，你把他的天生另一半介绍给他了
-我的天，你说的没错！
-是啊
她甚至还喜欢读书！
-你怎么会认识那种女人呢？
-我不能认识聪明的女人吗？
-乔伊？
-在图书馆，我进去上厕所时认识的
-那我们现在该怎么办呢？
-嗯，好吧
我打电话跟她说取消
然后再找别人
要是我们找不到别人呢？
我们只要跟她说约会取消了…
但是不要跟罗斯说
他会去餐厅等，然后被放鸽子
真是太坏心了
太棒了，瑞秋会有个很糟糕的约会
罗斯被放鸽子，然后他们会发现
对方才是最好的
是的，好计划
这不是圣诞老公公的计划
不，这是…
-你知道吗？不太好玩了
-是不好玩，我们弄僵了
艾犸？艾犸？瞧瞧我！
嗯，我想我要下楼一下子
不！没关系！没关系！我没有去！
别哭，我是开玩笑的
我是你的钱德姑丈，我只会搞笑啊！
好了，让你知道一下
我从明天开始到六号都在排卵
所以接下来的四十八小时
你可别自慰
我不自慰的
我会试着克制自己
-你是说到六号吗？
-是啊
今天就是六号
不，不是
是的，而且是2003年
我的天，今天是六号？
我可能已经排完了！
我在餐厅做的肉类
或许都很有问题
-去做测试，看是不是还好
-好的
定力不错啊
嘿，我其他的排卵测试剂呢？
只剩下一个了
我可能拿了几个测试看
我是不是有排卵
我没有工作，没事做很痛苦的
（德莫尼可餐厅）
抱歉，还需要面包吗？
不好意思
有没有一个女人在吧台那边等人呢？
不高不矮，黑发？
可能在玩猜谜游戏？
是有个喝醉的中国人
嗯，如果我一小时之后还在这里
帮我请他喝一杯
您要不要再点一杯酒呢？
我不知道应不应该
不想喝到醉醺醺的，然后…
今晚独自回家
-被放鸽子了，是吗？
-没有什么，只不过是跟陌生人约会
你担心那个女的一来
看到你就走了吗？
不！
还好，我还在排卵
很好，因为今天下午四点的时候
我没有在排卵
那我们来炒饭吧
-我想我没办法
-喔，别这样
我知道你不是十八岁了
但是给它一点时间啊
-因为艾犸的原因
-天啊，艾犸
亲爱的，我忘记你在这里了
你是对的，我们不能这样做
我们不能单独留她在这里
对不起
除非…
或许我们可以在这里做
我是说，她这个年纪懂什么呢？
我们离开房间她都知道
或许她也会注意到我们…
在亲热
-亲热？
-嗯，我总不能在一个娃娃面前说…
做爱或是上床吧
我不知道，我想在婴儿面前做爱…
-不是很…
-可怕？吓人？
没有人因此而坐牢？
-我想你说的对
-你想？
住在民宿的时候，我们没做爱…
因为你认为有只鹿站在窗外看
什么样变态的人
想要在一只鹿面前做爱呢？
哇，每样东西看起来都很好吃
我想我要点鸡肉
我必须要这么说
-你真的很漂亮
-哇，这真是贴心，谢谢你
我长得有点好笑
-什么？
-听着，我是说少来了
你不是我可以高攀的起的
这里每个人都看得出来
我敢说那边那个男的
可能在想…
“为什么她会跟他出来呢？
他一定是很有钱”
可是，我并不有钱
好吧
嗯，那我想，算是他的问题好了
你想要点什么呢？
我真的很期待他们的鸡肉
我也不风趣
所以如果你是在想
嗯，他倒是不太好看…
但是也许他很幽默
那你就错了
别这样，史提夫
我们不要让彼此尴尬
所以现在，我想我们应该点餐了
然后用餐，然后再离开
我一身是病
嘿，等等，菲比告诉我…
你是自己开餐厅的，真是了不起
我因为吸毒把餐厅顶让了
我现在做绢印T恤
真的？做得怎样呢？
做你痛恨的工作、又赚不到钱
真是非常充实啊！
没错，我没有钱，又不风趣
住在一间没有隔间的公寓
跟两个男的一起生活
而且我很确定，我有不孕症
别这样，别这样，史提夫
你一定有什么自己喜欢的地方
我是挺喜欢我的头发的
真的吗？
（中央咖啡厅）
-哈啰？
-菲比，是我
我一定要追杀你、把你给剁了
嘿，瑞秋
这真是史上最烂的约会！
你怎么可以介绍这个怪人给我呢？
你是在批评我最要好的朋友耶
我不在乎，这个人是个恶梦
好了，他只不过在
吸毒的时候才有点失常
-他没吸毒
-他有出去抽烟吗？
-有啊，四次
-我亲爱的甜姐儿瑞秋
我们的计划奏效了
瑞秋如坐针毡
而罗斯正一个人在某家餐厅呆坐
被放鸽子了
他们很快就会复合了
等到大家发现我们做的好事时
我们早就在阳光普照的墨西哥了
喔，等等，那是另一个计划的结局
她睡着了，钱德？
-你在做什么呢？
-艾犸也都这样做啊
她睡着了
-她睡了，表示我们可以…
-是的，但是我们必须要动作快
喔，好的，我尽量
-而你不能发出任何声音
-好啦，我尽量
哈啰？
艾犸？
嘿！嗨！
你好吗？你好吗？
你的保姆们呢？
为什么房间的门是关着的呢？
在照顾小孩的时候是不能炒饭的
我有个坏消息，那个中国人走了
如果不是命中注定，就不是命中注定
听着，就算是被放鸽子又如何呢？
我们会好好招待你，你好好坐着享受
事实上，让我免费招待您
蟹肉饼当开胃菜
哇，免费的蟹肉饼吗？真是周到
虽然我本来希望今晚可以嘿咻一下的
只要蟹肉饼就行了
你在做什么？要把他留下来吗？
你不可以那样
-不要多管闲事好吗？
-很抱歉，这是怎么回事？
服务生们都在打赌
赌你会等多久才会放弃
回家去
什么！
你们拿我的悲惨境遇来赢钱？
嗯，如果你待到九点半，我就赢了
太离谱了，我从未被如此羞辱过
现在如果你帮我把蟹肉饼打包
我就马上离开
真是奇怪，你倒是很大声
我倒是挺快的
我想我们这一次可能会成功
我希望我不用等到作验孕测试
你可能需要再多买一些
艾犸呢？
我的天，艾犸呢？艾犸呢？
别问我，我跟你在里面亲热
好吧，我想应该是瑞秋提早回来
把艾犸带回去了
你去对面看看，我来打电话给她
你最好祈祷我有怀孕
因为无论如何
我们得要有个婴儿可以还给瑞秋！
我不敢相信我在你面前哭泣
你一定觉得我很可悲
不、不、不，我欣赏会哭的男人
-真的？
-别碰我的外套
对不起，我有电话
-哈啰？
-嘿，瑞秋，进行的怎样呢？
我的天，这是我有过最烂的约会了
喔，少来了
听着，我很抱歉，但是你真的认为
一切进行的很顺利吗？
-怎么了？
-嘿，你有来过吗？
-没有
-喔，我的天，那…
感谢上帝！艾犸原来你在这里！
什么？“原来你在这里？”
是什么意思，她在哪里？
我们在玩躲猫猫
她爱死我的激情演出了
-你为什么要带走她呢？
-因为你们两个在做爱！
-不，我们没有
-别对我说谎
我从钱德的头发就可以看出来
你真懒，你就不能有一次在上面吗？
好啦，好啦，我们是在做爱
我们是要努力怀孕，摩妮卡正在排卵
我今天下午测自己的时候都没有呢
你们…你们…
说真的，它们很贵的！
有艾犸在这里
你们就不能在里面做爱
-我必须要告诉瑞秋这件事
-拜托不要，她会杀了我们的
嘿，我一定要，除非…
除非怎样？
除非你们把第一个小孩取名叫乔伊
-什么？为什么？
-嘿，我可能永远都不会有小孩
总是要有人帮我延续香火
用我家的姓吧
你姓崔比亚尼
你差点就骗过我了
听着…
我想我知道这个问题的答案，但是…
你想要跟我做爱吗？
真的，真的不想
只不过是问问
反正也没有希望
好的，那就这样，晚安，史提夫
-嘿，怎么了？
-我刚度过糟糕的一晚
要蟹肉饼吗？
发生什么事了？
跟你聊这件事真的是有点奇怪
但是…
摩妮卡跟我说你去约会了
-是啊
-我也是
但是如果对方没有出现
那到底算不算是约会呢？
喔，你觉得是她看到你
然后就走了吗？
为什么大家要一直这样说呢？
我可以让你好过点
我真希望我的对象没有出现
-那么糟吗？
-他是做T恤的
而且他认为送这样的礼物给我是…
很适当的
（联邦调查局
女性身体检查官）
“女性身体检查官”？
这是什么尺寸的？
等等，所以他们要把
第一个孩子取名乔伊？
那我要怎样才能让他们
把第二个孩子以我的名字取名呢？
很简单，你只要在
他们做爱时走进去就行了
喔，所以他们已经欠我三个菲比了
我的天！瞧，那是罗斯跟瑞秋
计划奏效了
别再做那个计划成功之笑了
我们几个月以来的第一次约会
而结果却这么惨
你知道，真是奇怪…
菲比帮我安排一个很烂的约会
而在同一晚，乔伊帮你安排了一个
根本没有人出现的约会
等一下
你不会认为这是故意的吧
我是说，这实在太愚蠢了
我们真是天才
-瞧瞧他们！合得不得了
-再度坠入爱河了
喔，他们看到我们了，看起来很生气
他们知道了，他们过来了，快跑！
-跑去哪？
-墨西哥！
谁敢相信她们居然还没有出现？
是啊，双对约会
我们竟然一起被放鸽子
怎么可能呢？
我知道，我好难过
现在可以上免费的蟹肉饼了吗？
-什么？
-我们被放鸽子了
我们想要上免费的蟹肉饼了
-你昨晚才在这里被放鸽子
-我知道，真是伤心
一连两晚被放鸽子，已在我心中留下
像蟹肉饼一样大的伤口了
你们俩，不用装了
今晚没有人在拿你们打赌
不过我们倒是有在赌
看那个男的多久才会哭
我的手好肥
我恨我的小鸡鸡
[MANDARIN-R3]
1
位！各位！
我有个好消息，猜猜看
-摩妮卡怀孕了！
-真的吗？
当我没说过
-是什么好消息呢？
-谢谢
我找到一个广告工作了
亲爱的，这真是太棒了！
天啊，薪水怎样呢？
喔，你们，别这样
如果我不知道谁赚最多…
我怎么知道要最喜欢谁呢？
嗨，乔伊
没有薪水，是实习的工作
《我们的日子》也有实习生
没错，所以是一样的东西
不同的只是不用常跟你上床
你觉得你去那里要做什么呢？
这只是个训练课程
但是之后他们会聘请他们喜欢的人
-太棒了！
-一定会有些无聊乏味的工作让人讨厌
一个大男人帮大家端咖啡真是羞辱
羞辱，却高贵
谢谢你
如果我不是早有工作了
我应该会在广告业做得很好的
罗斯，“今天喝牛奶了吗？”
不是你想出来的
是的，是我想的！是我！
我应该要把它先写下来的
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
钱德呢？
我想要先祝他第一天上班愉快
而且我也闻到培根香了
-他才刚走
-谁才刚走？
乔伊，你不会相信的！她打来了！
-是吗？
-你得到了！
-是吗？
-她是在说什么呢？
我不知道，但是听起来倒是挺棒的！
你的经纪人打电话来
你得到试演的机会了！
-跟李奥海斯吗？
-是的！
我的天啊，太棒了！
这是百老汇的一出戏
在一间真的剧院，而不是像上次一样
是在快餐店下面的那种
-是一出好戏吗？
-肯定是的
制片：马克库尼尔斯
因为我读了剧本
而且根本连一个字都看不懂！
-李奥海斯也会参与演出
-是啊，兼导演
制片：丹娜克莱恩
他在《马克白》的演出真是精彩
-你有看吗？
-没有，但是我看了预告
制片：温蒂诺勒
他们在《蠢蛋搞怪秀》播出之前有预告
-他做了些挺好的东西
-喔，是啊
我喜欢他的电话广告演出
编剧：彼得提波斯
猴子用巨形塑胶电话打他的脸
导演：盖瑞哈佛森
或许猴子也会在试演会上
别让我再更紧张了！
-早安
-我可以帮您倒咖啡吗？先生
喔，不，我是实习生
就跟你们一样
除了这领带，公事包，还有我已到达
合法年龄可以租车以外
真的？你是实习生？
我更在转换职业跑道中
得要从基层做起
老兄
我知道我比你们大一些
但不至于像许不了一样
从前的一位喜剧演员，“小伯乐”
先生，是“老伯”了
这位是乔伊崔比亚尼
乔伊，这几位都是制作人
而你或许早就知道了
这位是李奥海斯
能够见到你真是太惊喜了
我是你的超级影迷
我很幸运能够演出许多很棒的角色
那倒是没错，“不限分钟
不限时数！”
你是在取笑我吗？
我可是真的在为他们背书
我不是为钱而做的
我相信他们的电话好用！
一家很烂的大哥大电话公司
害我差点失去一个表哥
不，我不是在取笑你
我认为你在广告里的演出很棒
-真的？
-是的
嗯，我倒是真的有说服力扮演那角色
何止如此
当他们拍摄你从火箭筒冲出来时…
“挂掉那个电话！”
-一次就拍成
-哇
-那我们要开始了吗？
-喔，是的，当然
第二幕开始，我会出场，知道吗？
你为什么还愣在这里？
-我想你知道
-浑蛋！
这都是你造成的
你知道吗？我现在就可以走
-走！走！
-我不行
喔，我想要，长暂停…
但是我不行
很抱歉，但是你不应该说出“长暂停”
喔！喔，我以为那是你角色的名字
我以为你可能是印地安人
你知道的，名字都是…
不，谢谢你过来，我们很感激，谢谢
你不要我再演一次吗？
-我可以加上口音喔
-不用了
你知道的，南方的口音
“我可以现在就走，老兄！”怎样？
我的老天爷啊
乔伊，等一下
李奥，我们可以跟你谈一下吗？
怎样？你是在开玩笑吧
他根本不会演戏
我不在乎你是不是觉得他很帅
如果你想要跟他上床，随你便
但是这是一场戏剧表演
如果你坚持这样…
我会马上打电话给我的经纪人
用话质清晰的大哥大打
让他以为我人就在隔壁！
嗨，谢谢你这么小声帮我说话
跟我说我是哪里不好
我会改进，然后再表演一次给你看
还有，你好吗？
再给我一次机会
我真的想要改进，拜托
如果你想要明天再回来
-这是我的建议，准备好了吗？
-好了
-你在你的脑子里，想太多了
-我真的很怀疑
不是，你并没有跟你的身体做连结
没表达出迫切感，这一幕是很挣扎的
是一种竞赛，还有
你的表演是水平的
别害怕发掘垂直的情感
而且不要体会那些文字
让文字体会你
我不能跟制作人睡一睡就好了吗？
我快不行了，快爆炸了
嘿，要不要一起去吃晚餐？
不行，我要跟那个女服务生凯蒂约会
我们只有出去过好像两次
但是我不知道…
-我对她的印象很不错
-喔，我听到离婚的声音了
钱包给我，不然你们就惨了
-什么？
-我有枪
好的，不要怕，菲比
冷静一点
我的天，我找不到皮夹子！
-好了，女士，该你把皮包给我了
-不要
“不要”？你是什么意思？我就知道
我会死在你手上，菲比布菲！
-罗威，是你吗？
-菲比？
-喔，我的天啊！
-真不敢相信，我的天啊！
我很抱歉，罗斯，这是我
街头的老朋友，罗威
-罗威，这位是罗斯
-罗斯，很高兴认识你
是啊，真是高兴
真是好久了，哇，真久
-不敢相信你还在干这行
-我知道，但是我戒烟了
好极了
你看起来好像过得不错
我猜抢劫的日子对你而言
已经是过去式了
我的天，菲比
你以前会抢劫人？
对不起，罗斯
我们老朋友正在叙旧耶
-试演进行得如何呢？
-他们要我再去，但是…
李奥海斯并不喜欢我
-怎么了？
-他说我迫切感不够
我演的是水平的
应该要垂直一点
-他说我应该不要想太多
-喔，目前为止还不错啊
亲爱的，我老了！
我不知道你要回家吃中饭
想要来点什么吗？
当然啰，假牙清洁剂…
包大人纸尿布、白光唱的生日快乐歌
怎么了？
我比其他的实习生老太多了
我无法跟他们竞争
你是年纪比较大一点没错
往好处想，你有更多的生活经历
是的，但是我不认为生活经历
可以帮助我这个
哇！它们就像着火了！
-这些是什么？
-样品鞋
我需要想出该怎么卖
而我办不到
因为有自尊的成人不会穿这种东西的
我给你五百块买下这双
-我应该怎么办呢？
-别这样，步鞋很容易啦！
-你也常常在穿啊
-它们现在不叫做步鞋了
改叫“溜鞋”或是“滑轮鞋”
我还听到有人说“轮鞋”
它们底部有轮子突出来
让你可以滑来滑去
因为很显然，走路太耗费体力了
“孩子们！孩子们！
向前滑到儿童肥胖区吧！”
这年头小孩子要变胖可真快啊！
你可以帮我卖这些东西吗？
好的，有没有想过用大波霸呢？
那不会是他们想要的
嘿，那对我很有用喔
你想我为什么要买津津芦笋汁呢？
（中央咖啡厅）
你不会相信刚刚发生什么事
-菲比跟我被抢了
-你们没事吧
没事，因为菲比认识那个抢匪
你怎么会认识抢匪呢？
不好意思，除了我们六个人之外
我还是有其他朋友的
你知道他们是怎么认识的吗？
因为菲比以前也是在抢劫别人
真的吗？
我不觉得很光荣，但是你们知道的
当我流落街头的时候
我也需要钱买食物之类的东西
-真是太糟糕了
-我不像你们那么有钱，好吗？
我没有金汤匙也没有飞天马
我的生活很苦
我妈被毒贩给杀了
-你妈是自杀的
-她自己就是毒贩
幸好菲比认识他
否则我会让他死得很难看
好吧
这一定让你想起不好的回忆，罗斯
-为什么？
-罗斯小时候被抢过
-是吗？
-是的，受到非常严重的创伤
就在漫划王外面
我正在做我自己的事
看蜘蛛人又惹上什么麻烦了
是神力女超人
反正，我正在要去面包店的路上
帮某人买几个蛋糕
然后不知道从哪里冒出来的恶棍
拿着一条管子跳出来说…
-“小子！钱交出来”
-喔，我的天啊
我知道，最糟糕的是
他们抢走了我的背包
里面有我自己划的漫划，《科学小子》
对啊，他的超能力是什么？
一个渴望知识的超人
我要赶去上课了
你还有其他朋友
我需要小心的吗，菲比？
没有，事实上
你或许得离詹恩街远点
那是刺客乔的地盘
-我想我们有麻烦了
-怎么了？
在我当抢匪的时候
漫划王是我的地盘
-是吗？
-我用的武器是管子
而且小孩子、漫划书虫
都是我的目标
所以呢？
有一个小孩子
在背包上有张贴纸写着…
-“地质学酷毙了！”
-“地质学酷毙了！”
-喔，我的天啊！
-我知道！我抢了罗斯！
-你迟到了
-我知道，我很抱歉
但是我可以先去上厕所吗？
-不行，李奥是不等人的
-但是我快尿出来了！
乔伊，来吧！
我们开始，快一点
-我真的想要…
-我们现在就得开始，快点
-好，是的
-好了吗？
-你还在这里做什么呢？
-我想你知道
-喔，你该死的浑蛋！
-这都是你造成的，你知道吗？
-什么？
-我可以现在就走
-那就走，走啊！
-喔，我不行，我很想，但是我不行！
停，演得好！
-非常精采，你做到我的要求了
-是吗？
是的，而且你把这种扭曲的特质…
加入到这个角色中
我想都没想过
我们接下来可以这样…
明天过来参加最后的试演
照你今天演的，但是你知道吗？
加强，再加强，你可以吗？
当然，我没有时间说谢了
我真的得走了！
瞧瞧他！还那么入戏，我喜欢他
我播了种，快得无法解释
我不知道
-嘿，你在做什么？
-在试穿步鞋
融入年轻人的世界
看会不会激发出什么点子
-喔，想出什么了吗？
-是的，听听看这个
“它们舒服到就像是
被脚踢到蛋蛋一样”
-嘿！
-嘿！
你可能很纳闷，不知道我在做什么
不，看起来很正常
昨天在试演的时候我好想尿尿
很明显地，那让我演的很棒
可以参加最后试演
所以我要喝多一点东西，对了
我们冰箱里面的蛋奶实在太好喝了
-乔伊，那是特调婴儿奶粉
-我们一定要多买一些
这些东西挺不错的
你应该要向洛夫罗伦推荐
好的，第一，那很蠢
再来，他们不允许我跟洛夫说话
好的，我已经开始觉得年轻多了
我想我摔伤臀部了
-嘿，你来了
-嘿
嘿，课上得怎样？
没有人这样问过我，怎么了？
-没事，我真的想知道而已
-喔
我们针对更新世
有很热烈的讨论
好了，我不需要这样折磨自己
我有件事需要对你坦白
你记得那个在你小时候
抢劫过你的女生吗？
你在说什么呢？那不是女生
是个高壮的男生
他带着草耙，还有一把剑
你不需要说谎了
我知道是个十四岁女生
-不，不是
-是，是的
你认为我不会反抗
一个十四岁女生吗？
-“小子！钱交出来”
-我的天，那是你！
我真不敢相信，你抢劫我
是的，而且我很抱歉，罗斯
我很抱歉
但是如果你仔细想想，这倒是有点酷
我是说，我常常觉得我像是个局外人
你们其他的人都彼此认识很久了
而现在，你跟我也有老交情了
这并不是好事！
我知道，请原谅我，我不知道该说什么
你不用说什么！那是我这辈子
最可耻的事了
-甚至比…
-我们不要说了！
然后在广告结尾，女孩子们离开浴池
开始一起亲热
有趣
顺便提一下，你没有提到鞋子
下一个是谁？钱德
一开始有个男的穿上这鞋
-他大约是我的年纪
-你的年纪？
他在街上滑行着，接着就失去控制
或许他跌倒了，或者受伤了
就在这时候，有个小孩
穿着这双鞋飞过去
他跳过那个老男人，然后大笑
接着广告词出现…
“成人不宜”
-钱德，这个很棒
-谢谢你，先生
或是，比我小两岁的人
你们瞧，销售讯息很清楚
抓住了我们主要客户群的心态
-你是怎么想出来的呢？
-我不知道！我不知道！
我只是设法用年轻的心态去思考
然后点子就出现了
-太棒了，做得好
-谢谢
那我们大家明天见
冷天让我的臀部很痛
嘿，罗斯，我知道你还在生我的气
但是我可以跟你谈一下吗？
当然，说吧，喔，等等
当然，说吧
我真的想要再次跟你道歉
而且让你看些
你会觉得很兴奋的东西
（街上的垃圾）
喔，我的天啊！“街上的垃圾！”
听着，罗斯，在这箱子里
都是在抢来的东西之中
我觉得太特别，而不想卖掉…
或是烧掉的东西
反正，我在整理时发现了…
《科学小子》
喔，我的天啊！
我从没想过我会再见到它
全部都在里面
你为什么这些年都留着它呢？
我猜我只是觉得它很棒
而且或许有一天会很值钱
你真的认为《科学小子》值得收藏？
是的，但是你应该知道
我还留了一罐凡士林跟一副猫骨头
不管，这还是很令人惊喜！
我的天，谢谢你，菲比
不用客气，谢谢你的科学小子
我从他身上学到很多
不用客气
等等，你有加东西到他身上吗？
喔，是啊
你瞧你划他的样子
他是不可能会把到地心引力女孩的
他看起来像穿了紧身裤的肯尼
那是什么？你是在…
“那是个大杯子，还是
你很高兴见到我呢？”
我不明白
-我需要答案！
-我无法告诉你我不知道的事
-你知道的！
-我不知道！
-我现在就要答案！
-你要答案吗？答案就是…
她从未爱过我，她只爱你
你一直都知道而你却没有告诉我？
我永远都不会原谅你，或是我自己
我没有活下去的必要了，结束！
精采得不得了
-这个角色是你的了
-谢谢！现在我得要走了
不，等等！恭喜了！你办到了
你办到了，现在可以放轻松了，是的
哇！第四台帐单真贵
你没有工作
可是倒很敢付钱看色情片啊
在星期六下午？
我也在家耶！
嘿，菲比有没有提到…
她就是那个抢了你的大块头吗？有
我知道了，你有没有告诉…
-我们认识的每个人吗？我有
-太好了，谢谢
[MANDARIN-R3]
1
她在爬！艾犸在爬了！
他在流血！乔伊在流血了！
对不起，但你一定要来看
我去找摩妮卡跟钱德
摩妮卡！钱德！
过来！过来！快点、快点、快点！
怎样？什么事？
-刮胡子吗？
-不，狂犬病
-是怎么回事？
-是艾犸，她会爬了
哇，瞧瞧她
给她一点时间
-乔伊，乔伊
-哦，对不起
我真不敢相信她长的好快
好像昨天她才…
在我腿上放屁
有人对你那样做的时候
并不好笑吧？
艾犸，来吧，让大家看看你会爬了
-艾犸，来吧
-爬呀，艾犸
我想我们让她分心了
大家先一分钟不要动
谁在划我们呢？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
你有看过我们的银行对帐单了吗？
没错吗？
就是嘛，天啊
从我小时候双层夹心饼上市之后…
我的存款就没这么少过
-我们的钱跑哪去了呢？
-我不清楚他们做了什么…
但是我倾向于责怪恩隆案
因为你在做实习工作
我们花的比赚的还多
是啊，或许我应该辞掉
然后找个有薪水的工作
但是你终于找到你喜欢的工作了
我是说，我不能要求你放弃的
制片：马克库尼尔斯
不过如果你喜欢做的事
是寻宝，那会好多了
制片：丹娜克莱恩
我觉得我们太小题大作了
制片：温蒂诺勒
我们这个月会比较紧
下个月我们就节省一些开销
编剧：马克库尼尔斯
而且或许我们可以改变一下
到乔伊家的冰箱找食物
导演：盖瑞哈佛森
你是厨师
你可以用苏打粉跟啤酒做出什么呢？
最糟糕的情况下，我们只好我父母借钱
或者，你上个月在他们家溜冰滑倒
我们可以告他们吗？
不可以，而且我们也不借钱
-为什么不行？
-我们不能那样做，我们是宝家的人
我爸有教过我
在进入撞球间时一定要先敲门
-还有，永远都不要借钱
-我不知道你是如此有荣誉感
没错，我就是，我是你男人
我会让我们度过难关的
就算要你加倍努力工作也是
你知道吗？真的是很奇怪
你不喜欢吃动物
却喜欢看他们彼此厮杀
不，我不喜欢…抓住他，抓他！
把病倒的那个从群体隔开！
-我要回去了
-为什么？
我有好几天没有回家了
而且我需要多拿几件衣服
你不用回去，我有衣服可以给你穿
我穿女生的紧身衣是为了要好笑
-我想要你留下来
-我也想要留下来
但是我已经不能再穿这几件内裤了
-为什么不反过来再穿呢？
-已经反过了
-我几个小时之后就回来
-好吧，我会想你的
我也是
喔，好啦，你是逃走了
但是不要太沾沾自喜
你会失血过多而死的
你知道吗？我刚惊觉到一件事
我不想要回家
-太好了，好的，我去拿紧身衣
-不，我的意思是…
我不喜欢回去自己的公寓
一方面是因为我住在
一间脏乱的小房间上面
但是，主要是因为我回去的时候
我真的好想你
所以…
我们一起住好不好？
哇，麦克汉尼根
你倒是挺清楚要如何
让女生说“好！”
-那我们要这样做吗？
-好啊，就这样做，我们一起住
-我们真的要同居吗？
-是啊
我一直都想要跟男生同居
袜子捡起来，马桶坐垫放下来
不，我再也不跟你做爱了
一定会很好玩
真讨厌《电视指南》
男人的屁股不算是裸露！
-嘿，乔伊
-嘿
听着，我需要你保证
我接下来要问你的事…
不会被钱德知道
如果说我没有想过那件事
我就是在说谎
但是钱德是我最好的朋友
那是不对的
感觉不错，却是不对的
好的，首先，感觉会是棒透了
但那不是我在想的事
我需要跟你借钱
喔，我不知道，摩妮卡，你知道的
借钱给朋友不是什么好事
-但是钱德借过你钱啊
-而他也会告诉你，那不是什么好事
别这样，我只是…
我需要付房租跟一些帐单
多少钱呢？
-两千块
-两千块？
你以为我是谁？肥皂剧明星吗？
-是啊
-没错，我就是
答应我，你不会告诉钱德
这真的会很伤他的自尊心
钱德？自尊心？
我知道，他还以为他有
真的是很可爱
-嗨，你们好
-嘿
-袋子里面是什么？
-你们都知道艾犸已经开始会爬了
我发现这地方对婴儿而言
是很不安全的
所以我去店里买了一些东西
来让公寓更适合婴儿活动
喔，天啊，适合婴儿
有什么了不起的呢？
我小的时候，常常都…
“哇，乔伊跌下楼梯了”
或是“哇，乔伊又电到自己了”
你要找人帮忙安装这些东西吗？
不，我自己来就行了
-你要自己来？
-是啊，不行吗？
-你觉得女人不可能自己做吗？
-女人可以，你不行
摩妮卡，可以请你告诉乔伊
他是猪吗？
-你是猪，而你不会做
-什么？
别这样，我自己找到五金店的
那间店就在街尾
街尾就有一间五金店吗？
嘿，各位，我们有好消息要宣布
-菲比跟我要一起同居了
-恭喜了
我知道，好兴奋
我从来都没有跟男生同居过
嗯，那就像跟女生一起住一样
只是他们不会偷用你的化妆品
除非他们是在玩
“我妹妹就是长这样”
是啊，她不太可爱
-我要上洗手间
-上完把马桶坐垫放下来
是的，亲爱的
-那是你们在玩的游戏吗？
-是啊，我们在模仿你们俩个
我们没有那样，告诉她我们没有
我们有，亲爱的
不敢相信你们要同居了
我真替你们高兴
我是说，他是个好对象
而且那一双眼睛…
我是科学家，我会观察
天啊，这真是太令人兴奋了！
你们真是交往的太顺利了
-我听到婚礼进行曲了
-摩妮卡，别急好吗？
我只是很兴奋要跟他一起住而已
你知道的，我是说，我不知道…
我能预见有天跟麦克结婚吗？
是的，当然
我可以想像自己
穿着婚纱走在红毯上
婚纱以很明显、但高雅的方式
集中突出我的胸部
但问我想不想要在康乃狄克州
有好学区的房子…
让麦克跟我送我们的
小苏菲跟小麦克去上学？
喔，我的天，我好想
-我不晓得你是这么传统的人
-我想我是的
我的天，开着富豪汽车
大包小包载孩子去练足球
-你准备好要走了吗？
-当然好啰，新室友
你是说“新郎”吧
亲爱的，把烂笑话留给我吧
-你在说什么？
-拜托
我们都还没一起住
而他们就要我们选结婚礼物了
结婚礼物！
这很容易的，“你不行…”
哇，还真的咧，就是不行
（中央咖啡厅）
-嘿，乔伊
-嘿
你有跟别人在这里吗？
没有
听着，我需要你帮个忙
而且不能跟摩妮卡说
-我以为你们之间没有秘密
-表面上是那样没错
摩妮卡跟我有一点点经济上的问题
-是啊，我知道
-什么？你是什么意思？
我猜的，你知道的
我是说，你没有工作
而且现在经济又很萧条
喔，对
这是我反应最快的一次了
反正…
我需要跟你借点钱
当然啰，多少钱？两千块吗？
是的，正是两千块
你是怎么知道的？
我知道你之前赚多少钱
而且我也知道你们的房租
喔，好的
我真是天才
听着，你真好
你开一张两千块的支票给摩妮卡？
摩妮卡跟你借钱？
-好像是
-我不敢相信她竟然这样做
她有跟你说我们有经济问题吗？
不，不是为了你们的经济问题
是她自己的东西
什么？
很私人的东西
她要花两千块的东西还不能告诉我？
不好意思
隆乳手术
什么？这真是太可笑了
她才不需要隆乳
她为什么不能告诉我呢？
她怕你会反对
-我是会，没错
-她非常了解你
你不能告诉她你已经知道了
我发过誓不会告诉别人的
隆乳手术？她根本不需要
这真是疯狂
不算太疯狂，好吗？
把咪咪变小才叫做疯狂
嘿，你的秘密色情影带放哪儿？
我没有什么色情影带
我房间后面的柜子里
嘿，我想要问你关于
摩妮卡的“新郎”笑话
我想大家会笑
是因为她在玩“新室友”这个词
我听得懂这个笑话，真是高深啊
不，我要说的是…
或许我们之前就应该先谈过
我们住在一起这件事
你应该没有期望我会求婚吧
-喔，不、不，一点也没有
-好的
我们才刚搬进来一起住，再看看吧
对，这就是个问题
对我而言，这已经是我的极限了
-你是什么意思？
-听着，菲比，我…
我非常爱你，但我不想再结婚了
-哇
-只是我的第一次婚姻太…
太糟糕了，我已经对婚姻失去信心了
-有那么糟吗？
-有一次，到最后…
-她故意便便在我的…
-喔，那真糟
但是你不认为换个人会不一样吗？
或许是一个会在厕所便便的金发女郎？
除了有一次在便在海里
听着，不是我要娶谁的问题
我本来也确定我第一次的婚姻
会维持永远，我错了
-但是，只是…
-菲比，不是你的原因
我只是再也不想结婚了
我很抱歉
你可以接受吗？如果不行的话
或许我们一起住不是个好主意
可以，喔，我当然也不希望结婚
我只想确定你也不想要
因为如果我们住在一起
然后你开始改变心意…
我们就有麻烦了，先生
-相信我，我永远不…
-好的，我知道了
嗨，最后你决定请人来帮忙了？
是啊，我不知道我是在想什么
我连筷子都不会用
-都装好了
-喔，真的很谢谢你
等等，你忘了你的…
玩具
谢谢你
-瑞秋，这是我的线衫吗？
-是啊
袖子怎么了呢？
蛀虫吗？
嘿，瑞秋
我身材完美的老婆在这里
别看我，我从来没有听懂过他的笑话
-谢谢你
-不、不，别谢我
谢谢你，你知道我不会想要
改变你任何一点吗？
一点也没有，而且特别是…
那两点
好的，你真的很怪
你想上床吗？还是做了什么错事？
不、不、不，我就是爱你这模样
我爱你的…
身材
好的，你知道传统上都是说
“你看起来很好”吧？
这句话还是适用
但是“你看起来很好”可能只是代表
“你的脸蛋看起来很好”
我想要赞美你的身体
我是说，我一点都不想改变它
而且更详细地说，就是
我不想要加大任何东西
-好的
-我是说…
你也不会想要我身体的某部份加大
不是吗？
不用回答
我还以为那老兄不可能更怪了
你觉得他为何要担心我会变大？
我不知道，那是怎么回事呢？
我的天，你知道吗？
我们正努力要怀孕…
所以他可能很怕我的身材会变形
-你认为是这样吗？
-你也看到了
“不要变大，你很完美了
不要再变大了”
天啊，他听起来就像是
我高中的摔角教练
-我必须要跟钱德谈谈
-是啊，如果你不去，我会去
当然你的身材会变形
你的胸部会变大
你的屁股会变大
你会膀膀无力
我的天，真是奇妙啊
嗨，听着，我想要请教你关于婚姻的事
现在你跑来找我，是要取笑我吗？
我们出去在一起的时候被取笑
我可以理解，但是跑到我家来…
不，我真的想知道你的意见
-为什么？
-麦克永远不想要结婚
-永远吗？
-永远
哇，你还要跟他同居吗？
我想啊，但是我要你告诉我
结婚真的不算什么
没结婚也不必后悔，婚姻烂毙了
是啊，婚姻烂毙了
我是说，如果你想看到男人变肥
女人不再除毛…
就叫他们结婚吧
-那不是你真正的感觉，对吧
-不是，我很抱歉
我知道那不是你想听的话
但是我没有办法说谎，我喜欢结婚
真的吗？你这个“离婚专家”？
如果你要帮我取绰号，我比较喜欢
“罗斯，离婚王”，听起来较酷
听着，我知道我的婚姻并没有成功
但我喜欢对另一个人做那种程度的承诺
在凯罗变成女同性恋之前
我们度过许多快乐的时光
之后还有一次
反正，很抱歉
没关系，这是你的真实感受
但是，别这样，住在一起也很棒阿
我是说你们会很快乐的
而且你爱麦克啊
-我是很爱麦克
-是啊，不是吗？
而且你之前很期待同居的
而且你知道吗？期待是对的
这是很大的一步
是啊，我想你说的对
是啊，谢谢，真有帮助，谢谢
离婚王拯救众生
-并没有比较酷
-我听到了
瑞秋？
瑞秋！
所以我想做什么都不行吗？
不可思议
钱德要你生小孩
但是不许你身材变形
他自己又不是多完美
-嘿，他是我老公
-好吧
我们一次解决一个问题
嘿，瑞秋
完美，什么都不必改变，完美无缺
-亲爱的
-怎样？
关于那件事
-我会变的
-是的，但是亲爱的，你不需要
我会变得大一点
亲爱的，我…
我喜欢你胸部现在的样子
大男人
我的胸部会变大的，不管你喜不喜欢
而且不只是我的胸部
我的屁股也会变大
你的屁股？
而且如果她的手脚也变大，别太惊讶
-他们也会吗？
-这就像整套的一样
天啊，为什么？
为什么你要对自己做这种事呢？
我以为这是我们俩都想要的
如果这对你那么重要
关于胸部，我或许可以释怀
但是大屁股还有大脚丫？
喔，天啊，钱德
如果你连这个都受不了
那你到了医院要怎么办…
加上流血和尖叫声，还有那个
从她身体挤出来的小小人？
什么？
乔伊，你为什么要跟钱德说
摩妮卡要去做隆乳手术呢？
因为她是要啊
-钱德知道我跟你借钱了
-为了要做隆乳手术
-乔伊
-结束了
好了，所以我借出了四千块
结果没有人的胸部会变大？
嘿，嘿，你们觉得这样如何呢？
罗斯，离婚强棒
-比较好了
-是吗？
非常酷
嘿，菲比
我真的很高兴那天你过来找我谈
-希望我有帮上忙
-是啊，你帮忙很多
-是啊，很谢谢你
-很好，很好
因为我越想越觉得…
婚姻对你而言，不见得是必经之路
你是什么意思？
我知道那天在咖啡屋的时候…
你很沉醉于当足球妈妈什么的
但是那是真的你吗？
你可以想像自己开着富豪汽车吗？
富豪汽车是太有稜有角了
像我这样的人才需要安定感
你不需要
而这就是你很了不起的地方
你有狂放不羁的生活
我是说，婚姻对你是很无趣的
我是说，那太中规中矩了
是啊
嘿，需要帮忙吗？
我们爬了四层楼
好不容易通过狭窄的通道
再躲过一只狂犬病斗牛狗
但是最后这三尺路才是最崎岖的
有时候你的话真伤人
嘿，你们要把这个放哪呢？
是啊，快点，因为真的很重
不是对我，因为我只是假装扶着
但是他们几个真的快被重死了
最后再问你一次结婚的事
没有再思考的空间吗？一点都没有？
没有，但你也不想结婚，不是吗？
没错
此外，我是真的想要结婚
不能在楼下卸货前先谈这个吗？
什么？你想要结婚？
总有一天
还有…疝气
我从未有过正常的生活
而我也从没有觉得失去过什么
但是总觉得好像
该轮到我拥有正常的东西了
你为什么不早说呢？
我之前不确定我有多想要，而且我爱你
我想要跟你一起住
我也想跟你一起住，我们就这样做吧
但是我不觉得我可以
当我不清楚未来时
我们是可以一起住的
但在知道将来什么事都不会发生之后
我就没办法了
我说先搬椅垫，你们就不要
我们可以至少先试试同居吧？
你或许会改变对婚姻的想法
你会改变你的想法吗？
不会
我也不会
我想我需要跟想法一样的人在一起
但是我不想要结束
我也不想要结束
我不敢相信就要这样结束了
我会把我的东西打包好
好的
好的，那么…
再见
-再见，麦克
-拜，麦克
我很难过，菲比
我们都很难过
往好处想
至少你不用跟那张丑椅子在一起
那早就在这里了，对不对？
我爱你
我办到了！我办到了！
太好了
最好拿多一点
谁知道下次能不能打得开呢？
[MANDARIN-R3]
1
-你准备好要走了吗？
-让我先把这个完成
嘿，罗斯，瞧
我就是做不好
-你在做什么呢？
-你有看过这个吗？
这是我们大学校友会的新网站
你可以留言给大家
让大家知道你的近况
喔，太好了，一个更快速方式
去告诉大家，我失业又没小孩
知道大家在做什么，真有趣
记得艾卓雅里奇吗？
不肯跟你上床的那个高个子女生吗？
她的网路公司倒了
而且在一次划船意外中失去一只耳朵
我敢说她现在一定会跟你上床了
才不，我已经伊媚儿问过她了
让我看看你是怎么写自己的
“古生物学博士，有两个小孩”
等等，你跟凯罗分开的原因
是因为兴趣不同吗？
我认为你跟她分开的原因
是因为就是有相同的兴趣
我等一下再写好了
让我拿一件外套
好的
怎样？你认为你花了两分钟
就能学会吗？
或许我们可以帮他完成
同时，我在实验室里复制了一只恐龙
她现在是我的女朋友了
我不在乎社会的眼光
这是我们有最完美的性爱
-然后，寄出
-不，你不可以这样
-好了，我们走
-老兄！
我想你很清楚的证明了
让你在室内抱着球是不行的
然后，寄出
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
嘿，篮球好玩吗？
很好玩，一直玩到钱德的眼睛
被手指戳到
喔，天啊，是谁弄的？
钱德自己
嘿！
-瑞秋
-怎样？
哈吉为什么在艾犸的婴儿车里呢？
她在到处爬的时候抓到他
所以我就让她跟他一起睡
-没关系吧？
-当然，没关系
只是填充玩具，你知道的
是给小孩玩的，不是给大人的
这点我知道
乔伊，你确定吗？
我知道你很爱他
瑞秋，让我们说清楚好吗？
制片：马克库尼尔斯
我没有爱哈吉
制片：丹娜克莱恩
我只是以正常的程度喜欢他
好吧，但是艾犸爱死他了
是啊，为何不呢？
他是那么地美好！
制片：温蒂诺勒
-嗨
-嘿，菲比，你还好吗？
-你感觉好点了吗？
-分手真是难受
编剧：布莱恩布肯纳
撒巴斯汀琼斯
-喔，我真的好想麦克
-喔，真抱歉
我已经试过所有疗伤法了
故事：罗伯卡拉
我甚至还尝试要写首歌
但是我不想出任何可以配这个调的…
导演：盖瑞哈佛森
喔，我知道你的感觉
跟李察分手是我一生中
最困难的事了
好嘛，我会再放一块钱到
“李察”罐子里
嘿，摩妮卡
我需要你帮忙我度过这段时期
你是说你不需要我帮忙吗？
不，当我准备好要听…
糗死的麦克笑话时，我会来找你的
很好，因为我已经想出三个了
四个！我刚刚又想出第四个！
好了，我知道我的决定是正确的
麦克永远都不想要结婚
而我也不应该经营一段没有未来的感情
但是很快的，我会很想念他
我会想再见到他
你一定要阻止我
好的，没问题
除非…
我是不是想太多了呢？
好吧，就算没有未来又如何
那不表示我们不能玩一玩阿
-你知道吗？忘了我刚刚说的
-真的吗？
-好吧，如果你那样想的话
-那是个测试，你没过关
该死的！新手失误！
我跟恐龙做爱？
我确定我好像在哪看过耶
不只不好笑，而且根本不可能
好吗？
由于物种不同，我必须要有六尺长的…
不好笑！
我真心表示无法苟同
不敢相信你会在
我的校友网页上那样写
-谁在乎呢？有谁会去看啊
-你最好是希望没有
因为我刚刚就看到
你网页上的一些讯息
-我没有网页
-喔，我真心表示无法苟同！
哈吉？
哈吉？
哈吉
我要我的企鹅
瞧瞧你，甜美又天真的样子
睡得跟天使一样
还有艾犸那只肥肥的小手抱住你
没关系，艾犸，你继续睡
不要靠近婴儿床！我有武器！
没关系！没关系，瑞秋
是我，把发卷放下来
-你在做什么？
-喔，我听到艾犸的声音
所以我过来确定一下
让她可以抓到哈吉
谢谢，既然我已经醒了
我要去上厕所
好的，拿去，亲爱的
我们还没完！
等等，为什么罗斯
要跟你班上每个人说…
你是“同志到不能再同志了”呢？
因为我告诉大家说，他跟恐龙上床
那很明显的是个笑话
但是这个很有可能是真的
拜托你去接好吗？
我整天一直接到大家恭喜我的电话
哈啰？
不，他不在家，我是他老婆
是啊，我也被吓了好大一跳
嗯，我早就该猜到了
他总是强迫我看《红磨坊》
挂掉！挂掉！
那是部好电影
我一定会报复罗斯的
喔，是的，这会让他好看
来吧
-你在做什么呢？
-喔，你等着看吧，我的朋友！
我死了？
英年早逝
公告我死了？这一点都不好笑
你怎么死的比较好笑
拜托，被飞船撞死？
那每年都会杀死一个美国人的
受不了，我同学们会以为我死了
我的教授，我父母会接到许多电话的
你在玩弄大家的情感
你要谈大家的情感是吗？
你应该要知道当我告诉史登教授…
不能跟他一起去度假时，他有多受伤！
你真的太过份了，但是没关系
因为我要去买影像处理软体
和一叠的同志色情照片
没错，你的出柜将会是图文并茂了！
天啊，我真希望麦克在这里
好了，如果麦克在这里
你们要做什么呢？
你们是动物吗？现在才下午四点耶
我得打电话给他，只是跟他说说话
应该不会怎样
事情都是那样开始的
我不需要吃蛋糕，我只要闻一闻…
那么，一点点就好“或是
”好吧，一小片就好
接下来一下子你就210磅了
而你连过门都会被卡住！
-那不是真的吧
-他们得要破门才能…
把我救出去
菲比，亲爱的，我知道这很难
但是如果你跟他说话
然后你就会想见他了
而如果你见了他
你就会想跟他复合了
我知道，那不是你想要的
好了，把电话给我
拿去
-还有你的手机
-好吧
拿去
-这是你的手机？
-是啊
这是你目前在用的手机？
是的，它让我想起简单的往日
菲比？你的皮包呢？
-嘿，不行
-不！
-给我！
-不给你！
-给我！
-不要！
-我会伸进去拿的！
-喔，是喔
-菲比，过来！
-不！
-给我！
-你疯了！
去你的，摩妮卡盖勒—宝！
别想要偷跑出去打公用电话
因为我无所不在，宝贝！
嘿，瞧瞧是谁来了，是乔伊
而且他带新朋友来了
艾犸在这里，你答应不会在白天
带女生回来的
不、不、不，不是女生，是…
全新的哈吉！
喔！这真是太棒了！
现在艾犸有两个哈吉了
不、不，喔不
不，艾犸只有一个哈吉
新的哈吉
另外那个哈吉，我不知道
我想我就把他拿回去好了
你知道吗？当我还是小女孩的时候
我有一只粉红色的小马，叫小棉花
喔，我好爱她，去哪我都带着她
我会梳她的尾巴…
快点移交吧！
旧哈吉身上有个钮扣不见了，我找不到
有没有关系？
不，不用担心
很多年前被我吞下去了，嘿！
喔，怎么了？我想她不喜欢新哈吉
-但他是一样的啊
-我想她要旧的哈吉
-是喔，但他们一模一样啊
-乔伊，拿来
根本是一样的嘛！
你不一样啦
你这样吓不到我…
因为是我按开楼下的门让你进来的
菲比，为什么门边有男人的鞋子呢？
那是我的鞋子
嗯，当你复元之后，我们一定要去血拼
听着，摩妮卡
我真的很感激你这样关心我
-但是我已经觉得好多了
-真的？
是的，我只是有点想自己独处
-是谁啊？
-我叫了中餐外送
真是太巧了
在十亿的中国人当中
他们竟然派麦克来！
-你来这里做什么呢？
-菲比打电话给我
-菲比！
-我很抱歉，我受不了
我想要见他
在我的监视之下不准
该死的，菲比
你是怎么打电话给他的？
电话主机有免持听筒功能
主机，用脑啊，摩妮卡，用用脑！
-我可以进来吗？
-不可以，不可以
菲比，你不是要我阻止你
跟麦可见面吗？
-听着，如果我想见菲比，而她…
-这不关你的事！
对不起，我只是听到有人提到我的名字
听着，你们不能这样做
这会使事情更复杂的
如果什么事都没发生就不会
我们不能当朋友吗？
当然可，如果你们只是朋友
那我也可以加入你们
你知道的，我是你的朋友
也是麦克的朋友
坐下吧
让个位置给你们的朋友
-你过得好不好？
-我还挺不错的
-你真的很美
-谢谢，你看起来也不错
不对，这太危险了，放干净点
那钢琴演奏还好吗？
事实上，我最近弹了许多情歌
-我一直很想你
-我也是
在我要过来这里的路上
我看到一个酒鬼吐了一地
然后一只鸽子还去吃
嘿，罗斯
听着，我只是想过来跟你道歉
别告诉我你真的在做我的同志照
瞧瞧这个
所以如果我有健身，看起来就会是这样
而且还有警察先生为我服务
你不是真的要贴出这些照片吧？
事实上，我没有必要
因为你“罗斯死了”的笑话根本没用
好吗？根本就没有人回应
没有人张贴任何东西
没有人打电话给我父母，你才好笑
没有人来电，没有人写什么
没有人在乎我死了
喔，我的天
-没有人在乎我死了吗？
-喔，别这样，你知道不是那样的
你在说什么呢？你有六十个回覆
只不过是因为出柜而已
而我死了，却连一个回覆都没有！
嗯，同志社团比死人社团还要活跃
我不敢相信，连我地质学伴都没有回覆
以前都是我罩他的！
听着，我们不要再多想了，好吗？
你认为大家会想要在
这悲伤的时刻打扰你的家人吗？
有人会在网站上张贴哀悼辞吗？
不是说大家不在乎
而是那并非适合的抒发悲情的管道
-你说的没错，那不是适合的管道
-没错
我确定如果你有举办追悼会
一定会有很多人来的
没错！
罗斯，你要干嘛？
你要帮自己办追悼会？
不，那会太离谱了，你要帮我办
-罗斯，不要寄出，不要寄…
-不，太迟了，太迟了，寄出了
对不起，还有你
跟警察先生的照片也寄了
没关系，我晒的很黑又很健壮
看起来好像是我在求他不要开罚单
手术失败后，你说：
“我们该怎么办，德克？”
进来
我刚要哄艾犸睡一下
你有看到哈吉吗？
原版的还是烂的？
-原版的
-没有，抱歉，没有看到
那你床上突起来的是什么？
-是摩妮卡，好吗？
-那不是摩妮卡！
好啦，没关系！是原版的哈吉！
我知道艾犸要他
但他是我的，而我需要他
她真是不讲道理
乔伊，艾犸爱那个蠢企鹅是有原因的！
喔，不要捂住他的耳朵！
他让她想起她的乔伊叔叔
-真的？
-是的
而我认为她很喜欢他
是因为他闻起来有你的味道
而她很喜欢那味道的
谁知道呢
她很喜欢他是因为
她是那么爱她的乔伊叔叔
-真的？她爱我？
-喔，是的
但是你知道吗？如果你需要哈吉
没关系
艾犸会谅解的，我不会
但是那又如何呢
好的，等等，瑞秋
我是说如果…
如果艾犸那么喜欢哈吉，那么…
嗯，就给她吧
喔，亲爱的，我就知道乔伊叔叔最好了
-瞧，艾犸，瞧瞧是谁回来了
-不，算了！算了！我做不到！
你…你要把哈吉从一个小孩手上抢走？
要不然你认为我当初怎么拿到哈吉的？
然后他就将吐出来的东西
狼吞虎咽吃下去，我是说…
那真是只恶心的鸽子
天啊，我为什么不是
请乔伊帮我们分开呢？
只要在门外丢块肉
现在我们就在床上打滚了
好了，你们两个，我要去上厕所
我不希望在我离开时
发生什么事
有几件事你们可以讨论
黏液、菌类
还有我跟罗斯如何把玩这些东西
我真的好想你
我不会要求你复合
我知道我们要的是不同的东西，但…
-只要跟你再共度一晚就好
-我也想要
-但是那会使事情更困难吗？
-再也不会比现在更困难了
如果我知道上一次见到你
就是最后一次，我…
我一定会努力记住你的脸
你的行动
你的一举一动
如果我知道上次亲吻你
就是最后一次…
我就不会停下来
亲啊，你这个傻瓜！
-什么？
-你没有听到他说什么吗？
如果你不亲他，让我来
我好想你
-我就知道你在这里！
-妈的
-他是谁？
-我朋友曼尼
我请他看好我，远离你
-嘿，我也在帮菲比做同样的事
-那你根本没做好你的工作
-什么？
-亲吻是怎么回事呢？
嘿，至少我也在现场哪
是啊，感谢上帝
你在这里监看他们亲吻
-你没有听到他说的话
-我听到了
如果他知道那是最后一次…
嘿，那很令人感动的
你真是没心肝！
-你太软弱了！
-你太奇怪了！
你裤子拉链没拉
他们呢？
-该死的
-我们搞砸了
我只能怪我自己
而我也只能怪你
已经一个小时了
而我同学竟然一个都没来？
我告诉你，要是我真的死了
有些人一定会被鬼缠死的
来了，有人来了
好了，好了，我要去躲起来了
真是紧张，我第一个追悼者！
嗨，很高兴你能够来
-请进
-嗨，你是钱德宝吗？
-我是汤姆高登，是你班上的同学
-喔，是的，是的，让我帮你拿外套
谢谢，很难过听到罗斯的事，真是…
没关系，至少他死时正在做喜欢的事
看飞船
-那是谁？
-你认识一个叫汤姆高登的吗？
我不记得他了
但是，我启发过太多人了
那你跟罗斯很熟吗？
事实上我不太认识他
我来是因为听到钱德的事
你知道他有在跟谁交往吗？
-是的，他有，就是我
-什么？你是说…
我可以问你一个私人问题吗？
你是怎么将胡子刮得这么干净的？
好了，汤姆，你哀悼得够了
走吧，再见，好了
-嘿，听着，打电话给我
-好的
-我死了还没有人在乎？
-我看起来像男人吗？
拜托，一次一个荒谬的问题就好
这并不荒谬，瞧瞧四周
根本没有人来
你才通知他们一天而已
又不是每个人天天都上网
而有摩妮卡，或许是你的站像！
我猜你说的对
但是，总该要有人看到啊
我读那所学校四年了
而我竟然没有影响到任何人？
嗯，不是那样的
你有影响到我
我是说，已经十五年了
而我们依然是最要好的朋友
那不算是什么吗？
太好了，更多狂野男孩来找钱德了
我敢说一定是来看你的，去躲起来
嗨，我来参加罗斯盖勒的追悼会
-可芮？可芮薇丝顿？
-是的
-你看起来真棒
-你是谁呢？
钱德，钱德宝
而且我不是同志，我一点都不是
但是你已经结婚了
别听他说，他只是心情很差
我不敢相信罗斯已经走了
真是难过
我不知道罗斯跟你很熟
喔，并没有，但是我们一起上过一堂课
他是个很棒的人
而且他总是很热情地讨论科学
-我一直记得他
-我确定这对他的意义深远
而且如果天堂有一扇门
我敢说他一定耳朵贴着门仔细在听
我好多次都想打电话约他出去
我想我真的再也没有机会了
不，你还有机会！
我还活着！
那我们埋葬的是谁？
可芮，我知道这件事让你很惊讶
说来话长，但是你刚说的话
让我这一天变得很美好
你的到来真是对我意义重大
比房间都充满了人还要好
你这变态的怪物！谁会做这种事？
我不敢相信我喜欢过你
你们有听到吗？
可芮薇丝顿喜欢过我！
没啦，妈，我没死
我知道这是不可以开玩笑的
这只是我跟钱德在玩的恶作剧
已经结束了，好吗？
事实上不会的，即使我死了
你也不会没有孩子
摩妮卡不算吗？
[MANDARIN-R3]
1
（中央咖啡厅）
摩妮卡，我可以借你的保时捷吗？
-好的
-太好了！
有什么“不准”的呢？
不准在车上和我女性朋友玩乐
-还有什么呢？
-不准在车上吃意大利面
非常好，你为什么会需要开车呢？
超级大乐透奖金已经累积到三亿了
-但是这里没有在卖彩券
-所以你要开车到康乃狄克州买？
对，康乃狄克州，不是西维吉尼亚
或许我可以开车载你去
我自己也想买几张彩券
钱德现在没有在赚钱
三亿对我们可是会很好用的
是的，因为如果我还是在老工作
我们会说“要三亿吗？不用，谢谢”
-你可以帮我买吗？
-对啊，我也要
-当然
-我有个点子
我们可以各出资五十块
把钱集合起来
-然后如果我们中奖，我们就照分
-这主意很棒！
不用，谢了
-你不想要中乐透吗？
-我当然想
我还想当国王咧
探索第一位飞越大西洋的女飞行员
是怎么了
-还在想女飞行员吗？
-那女人就这样消失了！
说真的，你真的不要加入吗？
不要，你们知道
中乐透的机率有多大吗？
比你被闪电打到四十二次的机率还小
但是我们有六个人
所以我们只需要被打到七次
我喜欢这种机率！
真的，你们，我不敢相信你们会
愿意花两百块钱在乐透上面
这实在太唬烂了吧？
我来问
“唬烂”？
我们认为艾犸已经快要开始说话了
所以在她面前我们会小心用字
所以准备好
你们会听到很多的“胡说”…
“讨厌”还有“惹人烦”等等
你怎么知道她要开始说话了呢？
当我跟她说话时，我几乎可以感觉到
她听得懂我在说什么
有点像乔伊
你说什么？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
天啊，瞧瞧这全部的彩券
真是紧张刺激
自从六年级后
我就没有赢过任何东西了
吃派大赛吗？
因为我很胖，你就以为
那是我唯一能赢的比赛吗？？
不，我看过你埋在蓝莓派里面的照片
-那时候真快乐
-是啊
-他们在拖吊你的车！
-我停在车库里面
他们正在拖吊一辆车
我眼花了
罗斯，你没有在带艾犸！
瑞秋，你也没有在带艾犸！
-艾犸呢？艾犸谁在带呢？
-乔伊，别紧张
我妈两小时前来带走她了
你也在场啊
-有吗？
-是的，而且你还跟她说话
-我有吗？
-她还带来了砂锅菜来
喔，对啊，那个砂锅女士
你过来看我们中大奖的吗？
制片：马克库尼尔斯
是啊，然后我想在你们中奖后
我们全部到阳台上…
看有小精灵…
制片：丹娜克莱恩
在跳舞的夜间彩虹
别接电话！我来接！
制片：温蒂诺勒
-你觉得他有洗手吗？
-哈啰？
-嘿，查理，有什么消息？
-怎么回事？
编剧：雪瑞比尔星葛拉罕
艾伦普勒马
钱德想知道他有没有得到
公司内部的一个工作机会
故事：布莱恩布肯纳
撒巴斯汀琼斯
但在十五名实习生中
他们只聘请三个人
-机率真小
-是啊
还真希望能像你们二十四州…
导演：盖瑞哈佛森
联合彩券的机率一样高
是啊，瞧瞧谁想通了！
该死，好啦，有更多消息再告诉我
-你有得到吗？
-一个名额已经被占了
-被你吗？
-注意我的语气
-不是，一个叫做奈特的小子
-喔，我讨厌那个人
我是说，真是的，小子
穿上裤子吧！
还有两个名额不是吗？
是啊，我真的好想要，我想要被录取
也希望我朋友查理被录取
其实我不是很在乎查理
-嘿，你们好
-嘿！
你们不会相信的
我刚刚去找过我的算命师
她说我今晚一定会中乐透！
我想要增加好运…
所以从餐厅带幸运骨头回来
算命师跟幸运骨头？
拜托给别人一点机会吧
-好了，谁要来做呢？
-我可以吗？
素食者从来就没有机会玩幸运骨头
真是不公平，我们只是不吃肉
不代表我们不喜欢玩骨头
好了，瑞秋呢？
我不想要双手沾满火鸡的味道
我来，我要把砂锅菜的味道盖过去
-希望我会赢
-嗯，没有关系
你们的愿望是一样的
我不能告诉你我许什么愿
要不然不会实现的
对，但是我们都知道你许什么愿
-我不能说
-我了解
但是你许的愿
跟我们想的一样，不是吗？
我真的很不喜欢这些问题！
-拜托！
-赶快做！
好的，一，二，三
我赢了！嘿！
你们知道吗？我确定
你们的愿望会成真
但是，为了以防万一
我们来磨擦这个灯，或许精灵会出现
那东西好烫！
罗斯，继续说你的笑话吧
如果我们中了
你有什么感受？
-你们不会中的
-我知道机率很小
但是总是有人会中，可能就是我们
然后你会觉得如何呢？
我们会说“大家开直升机去海角玩吧”
而你只能说喔，我不行…
我们到那边碰面好了
我先帮我的车子加满油
好了，我听过自己在录音带里的声音
我听起来根本不像那样
我可以想像头条新闻是
彩券赢家的朋友…
充满懊悔，吃下自己的手臂
我为什么要吃自己的手臂？
你当然不会，但是报纸是我们的
我们爱怎么写就怎么写
你知道吗？我帮你出五十块好了
-为什么？
-因为我知道你认为…
乐透是很唬烂的东西
但是我们全都聚在一起
看开奖，会很好玩的
而你是我哥哥，我希望你能参与
你不需要这样做的，我可以自己出钱
但是你想要让我跟你们一起同乐
真的是太窝心了
过来
去开个房间吧
那既然你已经加入了
要是中奖，你要做什么事呢？
-我不知道，或许投资吧
-对，要冷静
正经点，你的梦想呢？投资？
喔，我很抱歉，我是说投资吗？
我的意思是“快乐的全部花光光”
我知道了！我们该把全部的钱凑起来
买下尼克队！
我不是很在乎尼克队
如果我选你当前锋，你就会了
你会那样做吗？我从没有被选上！
我不确定球队会是正确的选择
你不让我买尼克队吗？
我不敢相信你要打碎我的梦想
你说的对，这个梦想
已经有十五秒之久了
他们还有多久才会公布号码呢？妈咪
这个也让我来
什么“妈咪”啊？
喔，我已经习惯叫瑞秋…
“妈咪”，只要是艾犸在场
我现在发现她并不在
我希望如果她听久了
这将成为她第一句会说的话
如果我们真的要这样做
你也应该叫我“爹地”才对
我喜欢，爹地
我只是在说瑞秋
爹地生气了吗？
爹地要打我吗？
嗯，要看情况
你是不是坏…？
不，我演不下去了
哈啰？哈啰？嘿，查理
还有其他人知道吗？
什么？苏珊拿到了？怎么会呢？
喔，天啊，早知道我也跟他上床！
好了，拜
老兄，我很抱歉
但是，还有一个名额不是吗？
-查理会得到的
-嘿，别那样说
你也有机会得到那工作的
他是老板的儿子
-好了，乐透！
-是啊！
-再大概二十分钟就开奖了
-好了，我们来吧
我们需要快点分配这些彩券来对奖
有人有什么主意要怎么安排吗？
好的，看看这样如何
我们分成六组各四十张
剩下的十张就由先对完的人来对
-我还有一个主意
-很抱歉，提议时间已经过了
-所有的彩券都在碗里了吗？
-是的
-那床头柜上面的那些呢？
-那边没有彩券
是的，那边有
我几分钟前才看到
不对，没有，你看错了
-床头柜上有二十张彩券
-钱德，注意我的语气
喔，喔，喔，瞧瞧妈咪找到了什么
好啦，我帮自己跟钱德多买了二十张
算命的还说我会被朋友给背叛
我不敢相信，我以为我们是一起的
-嘿，你五分钟前才加入的！
-是三分钟！
我不知道那有什么重要的
我一直都跟你在一起
你是什么时候买的？
当你在看未拆封的色情书刊的时候
我再分给你看
好了，摩妮卡
假设你的彩券中奖了怎么办？
你觉得中了彩券
失去了朋友又怎样？
拜托，如果我中奖了
你们才不会离开我
有人上星期给我一堆松饼
害我整整三天都被你们骚扰！
钱德，你可以告诉她这是不对的吗？
她说的对，你不应该
帮我们两个另买彩券
让我说完
然而，看起来我好像得不到这份工作了
所以我不能太有原则
去你们的！彩券是我们的！
这才是我嫁的好男人
好了，相信我，如果你们中奖了
你们就跟我们不是朋友了
无所谓，不要当我的朋友就算了
我会买新朋友的
是的，我还会付钱让他们动整形手术
让他们看起来跟你们一模一样！
你知道吗？我要拿回我的份
我也要拿回我的彩券！
而且我要买下尼克队！
还有葛拉芙！
太好了，那我也要拿回我的！
而且如果我中奖…
我要拿全部的钱去买低利公债！
不行，我们必须要
把全部的彩券集合在一起
不，我们应该分一分
而且我应该多分点
因为是开我的车买的！
嘿！嘿！如果有人可以多拿一些
那个人应该是我！
-这整件事都是我想出来的！
-是啊，谢谢你发明乐透！
把彩券给我，我来分！
嘿，嘿！
天啊，我再也受不了了！
我来结束这一切！
-如果她跳楼了，她的彩券就是我的！
-等等，不！嘿！
如果我们不要一起合资
那我们就什么都不要
-跟你们的彩券说再见吧
-不！不！不！
不要再靠近过来了！
我可以再靠近一点点吗？
我的宝贝被压到了
现在，什么比较重要？
朋友还是钱？
-朋友！
-钱！
朋友
嘿，摩妮卡，那你其它的彩券呢？
全都在里面了
-还有我内衣藏的这五张
-摩妮卡！
好的，很好，你们都吓坏了
我根本不可能会丢掉这些…
天啊！不！
我想我把你的碗摔破了
快、快、快！
到街上去找彩券
真是美好的夜晚啊
而且被风一吹就更有趣了
-菲比，有一半不见了
-那又如何呢？
摩妮卡，我们还是会中奖的
算命师说我会中奖的，记得吗？
奇怪的是
算命师并没有算到可怕的鸽子
事实上她是有说过
我会那样死去
所以，原谅我有点被吓到
有两通留言，可能是工作的消息
-喔，放来听听
-好了，来了
哈啰，我是阳台上的鸽子
打电话过来道歉的
我不应该把彩券
从那个漂亮小姐手中弄翻
这全是我的错，不关她的事，拜
嗯，我敢说要他这样道歉
一定很难
嘿，钱德，我是查理
就是这个了
听着，结果是我拿到最后的名额
我很抱歉，老兄
很高兴跟你共事过
再打电话给我吧
天啊，我很难过，亲爱的
真替你难过，钱德
这真是不公平，这就像那次
他们升珊卓，而不是我一样
她跟洛夫罗伦有亲戚关系吗？
没有，只是她工作能力比我强太多了
你们大家，快要开奖了
我们应该打电话给我妈
跟艾犸说晚安
-赶在她睡着以前
-好主意
亲爱的，面对这件事你真的很坚强
我知道你很想要这份工作
是啊，你知道的
我真的以为这是该给我的
让我们来中乐透吧
我们还有一百三十个机会不是吗？
一百三十一个
是的，晚安甜心，我爱你
还有记住，你是爹地的小女孩
菲比完全毁了“爹地”
嗨，妈，让艾犸听
瑞秋，他们在开奖了！
我的天啊，我可以感到自己在改变了
这里是正式超级大乐透中奖号码
我们有五十三
-我有
-我们也有一个！
我们快中奖了！
快点！
妈，拜托，我知道你喜欢你的新嘴唇
但是我不太懂你在说什么
你可以让我跟我女儿道晚安吗？
然后接下来的号码是七
好了，你们快对号码！
让我发财吧！
你们大家，你们不会相信这个的
我刚刚在跟艾犸说晚安的时候
她说了第一句话
-什么？
-那她说了什么呢？
她说了“葛利巴”！
让我发财吧！
-是不是很惊人呢？
-是啊，真是太棒了
为什么你没有很兴奋呢？
瑞秋，葛利巴不算一句话
-它当然算
-好吧，那它是什么意思呢？
嗯，我又不认识所有的字词
我只是很高兴我没有错过
我女儿说第一句话
-你就是错过了！葛利巴算！
-好的，那用它造句
好的，艾犸刚刚说了“葛利巴”
-那不算说话
-好的，我来查字典
好的，太好了
顺便查一下
有天她也说了另外一句…
你何不也查查看这个：
好了，葛利巴，葛利巴，葛利巴！
找到了！“含孢子的丰厚菌种”
她会成为科学家的
-该死的，有人有对到吗？
-没有
我还在对我的
再对一次，没有
没有，没有
没有！
哈啰？等一下
是你老板
“很抱歉没用你”的电话来了
我还真不习惯男生打这种电话来
-嘿，史提夫
-钱德，嗨
我想你已经听说我们三个名额都满了
我们觉得以你的成熟度及经验
你不会想要当助理的
我爱死当助理了，接听电话…
倒咖啡，我就是为那些工作而活的
而且我并没有很成熟
放屁、咪咪、屁蛋！
钱德，你是全部的人里面最优秀的
我们要聘请你当初级广告文案
我？那个刚刚才说“屁蛋”的人？
是的，没错
我们很期望你能带给这份工作…
一定程度的深度
好的，谢谢，你不会失望的
明天见
怎样？
对，我要当初级广告文案了
恭喜了！亲爱的，我真以你为荣
谢谢，这表示我今晚可以被爱爱吗？
当然，不看电视或什么其它的
-嘿，恭喜你找到工作了
-谢了，老兄
我其实也有帮到忙
-真的吗？怎么说？
-刚刚在玩幸福骨头的时候…
我没有许愿我们中乐透
我许的愿是你找到工作
喔，是吗？
听着，别告诉摩妮卡
她会把你的心脏挖出来的
你们知道吗？我一直有一点点感觉
觉得我们好像真的会中奖
我也是，都是为了我的恐龙与
女飞行员主题公园
-七
-我们中奖了
-什么？
-我们中奖了！
-让我看，让我看
-别撕掉了
菲比，你其它五个号码都不对！
我知道，但是我们中了特别号
我们中了三块钱！
哇，你觉得我们应该分二十年提领
还是一次领光呢？
我不管，我从来就没有
中过任何东西，我真不敢相信！
菲比，你要怎么运用这三块钱呢？
又不是全都是我的
我们每个人都有五十分
你知道吗？我的份给你
-我的也是
-我的也是
我的也是
好吧，既然大家都要给你
（中央咖啡厅）
嘿，我刚刚打电话给乐透公司
-你们敢相信吗？没有人中奖耶
-我希望不是那样
或许没有人中头奖
但是稍早有个人在这里…
在外面捡到一张彩券
中了一万块钱
不要再责怪漂亮小姐了
那不是她的错，是鸽子我的错
真的，不要再瞪她了
[MANDARIN-R3]
1
天啊，你真美
我们为什么要抗拒这种感觉呢？
你跟我一样都想要的
我想要你，我需要你
让我跟你做爱
我不想要介入这场真爱还是什么的
但是我想如果你找一个甜瓜来爱
可能会比较不痛
不是啦，我是在练习我的台词
他们在《我们的日子》里头帮我
安插了爱情故事情节
这是我的角色第一次恋爱
我很紧张，我想要把他演好
自从你上次做那个狗食广告之后
我就没有看你这么认真练习过
而且那次你还以为是要跟
一只真的会说话的狗一起演出
是啊，那次我真的很失望
你想过来片厂看我表现如何吗？
-真的吗？
-是啊
只要你保证不要再被赶出去
-那只是个错误
-没错
“天啊，这是男厕所吗？
我真是好蠢”
“你一直都很清楚自己要当演员吗？”
是啊，真是精采的一天
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
-嘿
-嘿
你们接下来几个星期
有想要到我们餐厅用餐吗？
-我很想
-喔，可能没办法
-我们下个月全部都被订满了
-喔，我不能帮你按摩
因为我的执照又被取消了
-菲比，发生什么事？
-喔，只是个意外
当用很多精油的时候
有时候手是会滑的
所以你是说餐厅生意很不错啰？
好极了，还有人排队排到街上…
只是为了尝尝我做的食物
下个星期六的后补名单上有五十个人
我知道那是什么感觉
制片：马克库尼尔斯
上个学期我有两个学生想上我的
一点钟的课，但是那堂课已经满了
制片：丹娜克莱恩
所以他们只能上我五点的课
制片：温蒂诺勒
那一点也不像
我要给你个惊喜，回家去打包吧
喔，不，你们七年之内不可以离婚的
编剧：马克库尼尔斯
什么？不，我是要带摩妮卡
去佛蒙特州的浪漫小木屋度假
还好，好的，很好
导演：泰利休斯
试着找回往日情怀
-你可以请假吗？
-亲爱的，我没有办法
-餐厅现在忙疯了
-你真的那么忙吗？
是的，我很抱歉，我真的很忙
没关系，我来试着更改日期好了
嗨，我是钱德宝
我有预定过小木屋
现在我需要更改日期
无法退费是什么意思？
我不能择期再去吗？
你不能破例吗？
告诉他们我是纽约一家大餐厅的主厨
告诉他们在两星期以后
我又会再度成为很棒的按摩师
听着，这实在太可笑了
这钱我不会付的，你听懂了吗？
好的，非常谢谢你
我得去佛蒙特州
-别担心，你可以用你的旅游保险
-我没有旅游保险
当人们活在危机边缘的时候
就是会发生这种事
-亲爱的，你该怎么办呢？
-我去就是了
好的，我十点去接你
喔，跟你去吗？
喔，我不能去
你何不跟罗斯一起去呢？
你不觉得那会有点奇怪吗？
两个大男人住一间浪漫小木屋？
-不会啊，如果有两张床就好了
-我猜也是
但是还是有点…
“月光船游”！
（银杯摄影棚）
乔伊，这是奥莉维亚献出第一夜
的那张床吗？
我不知道，倒是有个临时演员献出过
瑞秋，再次谢谢你过来看我的演出
拜托，亲爱的
我光是想到你要我的支持，我就…
喔，天啊，那是克利斯桑德吗？
他真的是非常帅！
而且是非常同志
在我脑海中，他做了很多不是同志的事
在圣诞晚会上，他跟圣诞老公公
做了很多绝对是同志的事
乔伊？乔伊，我们准备好要拍你了
好的，祝我好运
你不是真的需要运气才做的好，但…
天啊！那是杰斯莱西特吗？
-他是异性恋，对吧？
-瑞秋，如果没有你在这里猜测…
这些男的是不是同志…
我还真的不知道我能不能演的好
我很抱歉，你说的对
很抱歉，祝你好运
拜托准备好，安静
开拍！
德克，你在这里做什么呢？
阻止你嫁给不对的人…
犯下你这辈子最大的错误
-出去
-你并不爱他
你知道什么是爱吗？
我知道那晚我们在
桥下接吻的感觉是什么
-那个吻并没有发生
-那么，这个呢？
我说过了，滚出去
好，我走
但是让我问你一个问题
-你看起来很面熟，我们有…？
-嘘！他要问她问题
你可以渡过一生而不知道
我们如果在一起会是如何吗？
-我没有选择
-你有选择的
你有的，我才是那个没有选择的人
因为我…
因为我无法停止爱你
-别那样说
-你叫我停下来吧
你只要…
叫我停下来
-卡！
-不！
卡也好，那是你的决定
-每道菜都很美味
-谢谢你
真的，尤其是鸭肉更是美味绝伦
谢谢你
你还没有开口说话
其实我有一个小小的抱怨
喔，请说，我欢迎各种批评指教
餐厅外面的歌手有点破坏气氛
什么歌手？
你在这里做什么呢？
你说你们的客人都排队排到街上
所以我就过来娱乐他们了
-很好
-是啊，一切都进行的很好
他们一定有看我表演过
因为他们一直要点我的许多歌曲
像是《你逊毙了》
还有《闭嘴回家去》
听着，菲比，你知道我很爱听你的歌的
-但是…
-但是什么？
这是个蛮高级的场所
好的，不用多说了
大家一起来！
高级，不是吗？
嗨，我是钱德宝，我有订房
欢迎来到小木屋
你们是从哪里来的呢？
-纽约
-大苹果
他太兴奋了，我们来这里的路上
每间枫糖糖果店都有停下来
我吃光了要买给大家的礼物
我很抱歉，电脑没有登记您的预定
-那是不可能的，请再查一次
-请再查一次
-我很抱歉，没有
-没有
让我搞清楚，我有打过电话来
试着要取消我的预约
你们告诉我不能取消
然后我们开了六小时的车到这里
-现在你又说我们没有订房？
-我不知道该说什么
她不知道该说什么
那给我们最便宜的房间就好了
我们现在剩下来的房间就只有精致套房
价格是每晚六百元
-这真的过分
-真是太过分了
我们开车回家吧，可以在回家路上的
再去每间枫糖糖果店
而且如果他们关门了
或许我们可以找棵树自己做枫糖
那个房间有个衣橱
可以让我把他锁起来吗？
-我们要那间房
-太好了
他们完全就是在剥削我们
一人三百块？
“一人”？我是你的约会伴侣耶
所以我得负担所有的开销
而且还不能炒饭
喔，在有摩妮卡之前的生活就是如此
老兄，别担心
我知道要如何让你花的钱回本
这是间不错的饭店，有很多福利设施
我们只要尽量拿走那些东西就好了
像是这些苹果，不要只拿一个
我给他拿六个
太棒了，一个苹果一百块，我们办到了
别这样，你知道我的意思的
我们很快就可以回本了
-老兄，你在发抖耶
-是糖在搞怪，可以帮我拿苹果吗？
-嗨
-嘿
乔伊，我要跟你说
我整天都在想你的演出
你真是棒透了
你知道的，编剧很棒
导演也很棒
我的对戏演员也很棒
但是他们还是不如我棒！
你得告诉我明天会发生什么事
我现在正在看剧本
你要帮我一起对台词吗？
我吗？喔，我不是演员的料
-好吧，我去找摩妮卡
-去她的！那角色是我的！
好的，从这一页开头开始
好的
哈啰，德克，我很讶异会在此看到你
-我不敢相信你嫁给他了
-我能有什么选择呢？
他把我妹妹关在地牢里
那我们呢？我们对彼此的感觉呢？
结束了，你必须要接受
当我知道我再也无法把你拥入怀中
或是碰触你的肌夫
或是感觉你的双唇
或是永远无法跟你做爱
我怎么能够做的到呢？
我怎么能接受
我再也无法亲吻你
而我现在最想要做的
就只是亲吻你
亲我
什么？
亲我
-瑞秋，剧本不是那样写的
-不，是我说的
-但是…
-不要说话
那倒是新的梦
嗨，我是206号房的罗斯盖勒
我忘了带几样东西
你可以帮我送几样赠送的
卫生用品到我房间里来吗？
谢谢你
好的，牙刷、牙膏
刮胡刀、漱口水、体香剂、牙线
绷带、刮胡乳液、收敛水
我觉得我好像漏了什么东西
你还有什么东西是我没有提到的呢？
好，那就送一些卫生棉条上来
-你拿了什么？
-《美国时报》
很好，跟其它的放在一起
而且我还多拿了两个苹果
还差四个就可以做水果花篮了！
天啊，我觉得充满活力
我喜欢乡间生活！
还有，我从餐厅里拿了这些…
-盐巴胡椒罐
-这不好
兄弟，这一切都不好
听着，钱德，你要找出介于偷窃窃跟…
拿取饭店欠你的东西之间的界线
例如，吹风机，不不不
但是洗发精跟润发乳，可以可以
盐巴罐是不行的
但是盐巴…
我希望我刚刚有想清楚点
我想我知道你的意思了
就像台灯是饭店的…
但是灯泡…
喔，你已经拿了
我的朋友
这可不是我第一次住饭店
-好的，那这个呢？
-不不不
-你不能拿遥控器
-是的，但是可以拿电池
谢谢，太谢谢你了
-我们来吃枫糖庆祝吧
-不！
至少告诉我你把它藏哪里去了
（中央咖啡厅）
-我可以问你一个问题吗？
-好的
你有没有作过任何…
奇异的…
浪漫的梦呢？
让我想想
当我较年轻的时候
我曾经梦过跟麦当劳的卡通市长结婚
然后在我们新婚之夜，我吃了他的头
好的
这一点也…
不像是那样
我昨晚梦到我想要亲乔伊
哇！你是说真的亲吻他吗？
是啊，我是说那种很激情的
-为什么会那样呢？
-我不知道
或许跟我看到他演出那场爱情戏有关
-爱情戏？跟谁呢？
-奥莉维亚
奥莉维亚？我以为她要跟康纳结婚了
对了，现实生活比较重要
-你认为我的梦代表什么吗？
-我不知道
你看到他演出爱情戏
或许对乔伊没有感觉
或许你是对德克有感觉
是啊，在梦里是当乔伊
在念德克台词的时候
当然啰，相信我，只要是跟心理学有关
我是很内行的
我在大学的时候修过两堂心理学
你一堂课重修两次
-那很难耶！
-我知道
-嘿
-嗨，菲比
摩妮卡，瞧瞧我为了要到你餐厅演唱
买了什么
等等
我想这会提高
“没有割包皮男人之民谣”的格调
菲比…
或许我之前说的不够清楚
我真的很喜欢在这里听你的音乐
但是我的餐厅是比较高级的地方
好的，好吧，我会要管家帮我把
我的钻石从保险箱拿出来
菲比，不是你穿的衣服的关系
是你的歌
我只是觉得你不应该再到餐厅演唱了
好的，没关系，我就…
我把帽子拿回去退
好了
嘿，我办公室发生一件最好笑…
我的歌不够格登上你们餐厅的大堂吗？
好吧，我们还在谈那个
-我没有说它们不够格
-那有什么不对呢？
是怎样？他们不够格配你的
一丁点份的，自负的食物吗？
-一丁点份？
-是啊不好意思…
我点了熏鲑鱼
但是我看不到鲑鱼，我看不到
-菲比，份量不是最重要的
-喔，品质也不是最重要的
真的吗？你想要谈品质吗？
你有听过什么叫“调”吗？
那是大家唱歌要对的
至少我所有的歌都没有蒜头味
是的，摩妮卡
还有其它的东西可以拿来调味的
所以我们要这样做啰
当我在咖啡厅里跟着你的歌打拍子时
我是有戴耳塞的
是耳塞还是蒜头塞呢？
你知道吗？我收回我所说的话
继续到餐厅演唱吧
因为你的音乐会把人逼进餐厅里…
我们吧台的营业量会疯狂激长的
他们都点什么呢？蒜头马丁尼吗？
那你想要听听我今天工作的事吗？
我省省好了
这是您的帐单，希望您还住的愉快
喔，我们很愉快
而且你们的台灯都还在
-我没有算进税金
-兄弟，不用担心
我找到了一台没人看管的女佣拖车
我们是居领先地位的
-喔，我的天
-怎样？
那盆子里有新的东西
-听着，我们拿够了，走吧
-不，但是我想要松果
-外面就有一片森林
-那不一样
-不，她会看到的
-不，她不会，我会动作很快的
好吧，快点
谢谢你们令人愉快的服务
我的枫糖糖果！
原来是你，我还以为有人
拿了一袋子的猫往墙上挥
你最好回去厨房
蒜头是不会自己多用自己的
-好了，你现在必须要停唱了
-为什么？
我的歌干扰到的人只有你
-是吗？我们来解决这件事，来吧
-把你的蒜头手拿开
不好意思，不好意思
我是摩妮卡盖勒，这里的主厨
好的，我本来真的希望有人鼓掌的
但是没关系
一个问题，请大家举手回答
你们有谁被这女人
在外面唱歌干扰到呢？
好的，好的，我有个问题
你们现在可以把手放下了
你刚刚吐口水到我的吉他箱上
就已经表达的很清楚了
好的，你们有谁喜欢外面的音乐呢？
让我问你们这个问题
有谁认为音乐还好…
但是跟本餐厅的格调不符呢？
好的，谁认为这个餐厅的格调是
“自以为是又充满蒜头味”呢？
好的，有谁觉得食物是很美味的
而一点点做作是没关系的？
好了，没关系，有谁觉得食物很好
音乐也很棒
但是你的晚餐已经被这个持续不断
的民意调查给毁了？
不好意思
好了，我问你
有谁认为她的餐厅是那么的高级…
让她过分的担心
她的朋友会演唱不适当的音乐…
而现在真的觉得很难过呢？
有谁很愚蠢又很顽固…
批评了她朋友的烹饪技术…
而其实她是觉得她的烹饪很好呢？
-我很抱歉
-我也很抱歉
嘿，你要不要留下来
然后我帮你准备晚餐呢？
好啊，只要是免费的
这里的食物真的是超贵…
谁希望举手这件事
还可爱到使你不要恨我呢？
-嘿
-嘿
乔伊，你的头后面有花生酱吗？
喔，天啊，我以为我都擦掉了
怎么会…
怎么弄到的呢？
我正在做花生酱冰沙
我找不到果汁机上面那个小塑胶盖
然后我想
“那个小东西有什么重要的呢？”
结果是非常重要
哇，一定只是因为德克
-什么？
-德克演的如何呢？
-我想可能演的不是很好
-什么？
我看的那一场戏很好啊
我对明天要拍的那场戏
觉得很没安全感
你是不是又故意说自己很糟
然后让我来赞美你呢？
有点
不，我是真的很担心
我必须要演得像是我真的爱上奥莉维亚
-所以呢？
-所以…我从来没有演过那种戏
喔，亲爱的，那不会很难的
你也有谈过恋爱啊
嗯，只有一次…
就是跟你
好了，这实在是有点尴尬
我们跳过好了
听着，你何不运用你那个特殊方法
就是利用你的真实生活回忆
来帮助演出呢？
你在说什么？
好的，只要试着回忆起
你在谈恋爱时候的感觉
然后在演出的时候回想起那些感觉
好的，是啊，我想我做的到
好的，有个晚会的剧情
奥莉维亚跟她老公就在那里
而德克想要做的只有抓住她
然后亲吻她，但是他不能
那让我想起许多时候我好想抓住你
然后亲吻你
但是你并不知道
所以我只能假装没事
但这真的让我很受折磨
乔伊，你从来没有说过这些
嘿，你知道我还可以用什么吗？
有一场戏是德克偷偷溜进
奥莉维亚的房间
她不知道他就在那里
当然，我们之间没有发生过这样的事
他知道他不应该去那里
但是他只想看看她
你知道吗？
而且我记得有好几个早上
就在你开始要化妆之前
我会想“天啊，她真是美丽”
而且让我好心痛
因为我知道我永远不能告诉你
但是光是看着你
我就觉得心满意足了
谢了，真是太棒了！
我从佛蒙特州帮你带了些东西
卫生面条跟盐巴以外的东西吗？
喔，我的天
枫糖糖果，你真是贴心
真是奇怪，里面是空的
嘿，你们好，怎么了呢？
你们要一起怎样吗？
你们有听到嗡嗡声吗？
[MANDARIN-R3]
1
嘿，你们明天晚上有事吗？
嗯，让我看看，我想我…
是的，会在电视机前面睡着
我经纪人给我六张票
去看一出很棒的舞台剧
我也可以在那出舞台剧演出时睡觉
-是什么样的舞台剧？
-是一个女人的独场戏叫做…
《你为什么不喜欢我？
一个悲惨女人的生命历程》
-听起来挺有趣的
-是听起来挺有趣的
听一个女人抱怨两个小时
我不认为那会再更…
我知道，我们可以开车
可以投票，可以工作
那些女人还想要什么呢？
你们会喜欢的，我保证
什么？为什么你不去呢？
我希望我可以，但是我发现…
我隔天要很早就起来工作
所以我不能去
但是你们可以用剩下的那张票
邀请任何人去都可以
让我瞧瞧我最恨谁呢？
对不起
-哦，对不起
-好的
-好的
-好的，抬起来
-天啊，好的！
-好了
我可以问你一个问题吗？
你觉得有没有可能两个朋友…
打情骂俏后不会有事情发生？
不可能，为什么？
-没事
-等一等，瑞秋？
-你想要跟谁打情骂俏呢？
-没有人！别想太多
乔伊吗？
或许吧
-不行
-为什么？
因为！
说真的，你说什么
我一点都不了解
-到外面去
-好
-你想要跟乔伊打情骂俏？
-是啊
自从我做过那个梦之后
我就一直忘不了
我是说那又会怎样？
很多人都是那样做的
你认识谁只在打情骂俏的？
好的，随便想想…
唐跟珍娜
-他们是谁？
-工作上认识的人
-两个都是吗？
-不，只有其中一个
哪一个？
我不知道，我刚才说了哪些名字呢？
瑞秋，事情会变得很复杂的
好吧，你说的对，我不会对乔伊怎样的
我只是以为…
好的，那就两杯的龙蒿、一磅的苏打粉
还有红洋葱
你是想要煮什么呢？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
你们不会相信
我今天要做什么样的工作
但是罗斯，是你自己选择
要谈论恐龙的工作的
有两个教授要加入我的部门
而我要在这里跟他们碰面
然后带他们到校园看看
那怎么会糟糕呢？
我只知道他们会是那种老盖仙
穿着在手肘的地方
缝上仿麂皮的花呢外套
罗斯？
怎样？这些不是仿麂皮
不好意思，我在找人
你认不认识
一个叫做罗斯盖勒的？
制片：马克库尼尔斯
不认识
嗨，我是罗斯盖勒
嗨，我是魏勒教授
制片：丹娜克莱恩
喔，这…这太好了
制片：温蒂诺勒
很高兴见到你
编剧：安得鲁瑞奇，泰德哥罕
谢谢你愿意花时间帮我介绍环境
不，这一点也不麻烦的
如果我没有这样做，反正我也只是
在健身房健身而已
他会介绍我们吗？
导演：谐顿艾普
我想他现在跟本就看不到我们
对了，我真的很喜欢你写的…
地域隔绝与快速突变之关系的论文
我一个晚上就写完了
我赌二十块钱
他们一个月内就会结婚
那么我们最好走吧
我们有很多地方要去
不是有另外一位教授要加入我们吗？
我想应该没有
我非常确定
是从康乃尔来的史伯夫教授
他可能是迟到了
而我上课的规矩就是：
如果你不能准时到，那就干脆不要到
我很多学生
最后都选择后者
-我们要走了吗？
-我们不用等他吗？
你知道吗？他是个大男孩了
我确定他可以找到我们的，好吗？
-盖勒教授吗？
-喔，妈的！
嗨，乔伊，我是珍罗杰
等不及要参加你今晚的派对了
我忘记你的地址了，可以回电给我吗？
谢谢，拜
-嗨
-嗨
怎么了？
真可惜你没有办法参加
今晚的女人独角戏
我也想去，但是我隔天要好早起来
-你知道我的，工作最重要
-是啊，是啊
嗨，乔伊，我是珍罗杰
等不及参加你今晚的派对了
珍罗杰，你还真蠢！
你今晚要开派对？
-没有
-乔伊！
是的
我帮《我们的日子》的人员
办了一个聚会
而你却不告诉我们？
你认为你可以逃得掉吗？
我每年都这样做啊
你每年都这样做！
我不需要告诉你的！
天啊，我比珍罗杰还愚蠢！
所以你就给我们去看舞台剧的票
甩掉我们！
是啊
去年你就送我们去那间中古世纪餐厅？
是啊
而前年你帮我们安排钮扣工厂之旅？
我不敢相信那个你们也会去
你为什么不邀请我们参加你的派对呢？
你还好，但是其他人在名人面前
都表现的像傻瓜一样
那么，就只邀请我就好了啊
拜托，我只是在说好听话
你是最糟糕的
乔伊，别这样！拜托啦
让我参加，我会克制自己，我保证
-我会克制自己，拜托
-好啦，你可以参加
但是不要告诉其他人
八点钟在屋顶上面
肥皂剧屋顶派对！
我要参加肥皂剧屋顶派对！
喔，我的天啊！…
好了，发泄完了
然后我老婆跟我搭游轮到加拉巴哥
你们不会相信他们的
随你吃海鲜餐厅有多棒
有蛤蜊、河蚌还有生蠔
还有螃蟹…
还有花蟹…
还有帝王蟹
真可惜我对带壳类海鲜对敏
你大学是在哪念的呢？
-而且我不只对那些过敏
-喔，还没有结束啊
我还有对花生跟腰果过敏
还有杏仁果跟榛果…
所以基本上是所有的坚果类！
有趣的是，并不尽然
你在说“有趣的是”时说的挺慢的
让人以为就是如此
不好意思失陪一下，我要去洗手间
当我回来的时候，提醒我告诉你们…
我对哪些动物过敏
喔，我的天啊！
我已经丧失活下去的意志力了
-我们甩了他
-什么？
在他还在洗手间的时候，我求求你
好的，但是我有个问题要先问你
我们出去的时候
应该是用走的、跑的…
跳的还是散步出去？
别说了！他的话说得慢
搞不好尿得快，我们快走！
-幸好今天过的还不错
-是的，没错
谢谢你花这么多时间陪我
我很幸运，你星期二没有课
没错
你们好，这位是查莉
查莉，这是菲比，还有我妹妹摩妮卡
-嗨
-查莉将要加入我们系上
-你也是古生物学家吗？
-是的
那好，你对于…
雷诺的分割类人猿物种多样性的新理论
有何评价？
我觉得他有点太前卫了
但是他是有些有趣的观点
很抱歉，我要接一下电话
不好意思
雷诺的物种多样性？
我在你的咖啡桌上看到一篇文章
我背下了标题想要来吓你
你们俩个相处的愉快吗？
天啊，她真的是太棒了
我们有许多共同点，她真是太酷了
你知道吗？还很风趣
而且我不知道你有没有注意到
但是她真辣！
嗨！
嗨，大家听着
我觉得不太舒服…
我想我可能不能去看舞台剧表演了
真的吗？怎么了？
我不知道，好像蛮严重的
我今天早上在电视上有看到…
什么关于新堡疾病的
我想我可能感染到了
新堡疾病是跟分泌物有关的病毒
只有鸡或是其它家禽才会被传染到
好的，这是谁呢？
抱歉，瑞秋，这位是查莉魏勒
她是我同事
嗨，我应该要跟你握手的…
但是我想你不会想要
被传染到我的鸡病
-瑞秋，我可以跟你谈一下吗？
-当然
你没有生病
什么？我当然有！
那么为什么你要穿成这样呢？
当你生病的时候，你会做任何事情
来让自己觉得好过一些
你只是想要待在家里
对乔伊采取行动
不是，我听进去了你之前说的话
事情不是这样的
好的，那是怎么回事呢？
好的
乔伊帮《我们的日子》在屋顶举行
秘密派对
他送你们去看舞台剧来甩掉你们
什么？
什么？这是怎么回事？
乔伊帮《我们的日子》
在屋顶举行秘密派对
他不想要让你们知道
但是我还是过来告诉你们了
-你是过来说你生病的
-你到底是教授还是侦探？
等等，乔伊要开派对
但不邀请我们？
他每年都那样做的
这就是为什么他要请我们去看舞台剧
这就是为什么他请我们去中古世纪餐厅
还有钮扣工厂
而有那次糟糕的博物馆之旅吗？
不是，那是我安排的
你们好，我过来打招呼
祝你们玩的愉快
我们知道你的派对了，乔伊
-什么派对？
-游戏结束了，把睡袍脱掉吧
好的，我是说…
穿起来！穿起来！
很高兴见到你
嘿，你来了！太好了！
很高兴你来了，谢谢你参加
-我的天啊，凯尔罗德！
-嗨
我爱你！
喂，这就是我为什么不想邀请你
你要冷静点，好吗？
去喝点饮料什么的
是啊，你就是要让我的自制力溃堤
我的天啊，你敢相信我们
被这些人包围着吗？
我几乎控制不了自己
摩妮卡，你该了解到你已经结婚了
钱德呢？
我的天啊！钱德！
大家死哪去了？
你为什么不喜欢我？
第一章：我的第一次生理期
乔伊说不能要签名的
但是如果她有，那我也要！
“给摩妮卡”，而且别写什么
“祝福”之类的，要写“爱”
事实上，摩妮卡
马修只是给我他的电话
天啊！如果我知道
我要参加这个派对…
我就一定不会结婚！
-很高兴认识你
-很高兴认识你
-打电话给我
-我们会的！
瞧瞧你周旋在众多男生之间！
我猜你把乔伊都忘光了
是的，我想我是忘了乔伊
而很明显地，你也忘了钱德
拜托，钱德是我的挚爱
皮裤耶！不会吧！
你常常参加这种派对吗？
是啊，这里是纽约耶
我是说，有时候晚上在屋顶上
跟很多肥皂剧明星开派对…
有时候，就是…
我是在骗谁呢，这实在太酷了！
离开波士顿对你而言
一定很困难吧？
事实上我很高兴离开那
我刚刚分手
真令人伤心
但是离开哈佛
一定也是不容易
尤其是跟诺贝尔得主
亚伯特温麦尔共事过
事实上，阿亚就是我分手的人
-你跟亚伯特温麦尔交往过？
-是的
而你叫他“阿亚”？
我是说，这就像是叫
亚伯特爱因斯坦…
阿亚一样
对，他是个很聪明的男人
你认为吗？我是说，你跟一个…
提升了碳十四的精准测定法的
男人交往！
是的，而那正是每个人
对男朋友的需求
他有很多问题
像是什么呢？
很抱歉，我不是要刺探隐私
只是跟…
一般人看《娱乐新闻》
有一样的反应
好的，你想要知道内幕吗？
阿亚有很严重的没安全感
他对我之前男朋友感到非常地不安
谁能够威胁到诺贝尔奖得主呢？
得过两个诺贝尔奖的人
两个？什么？
别告诉我你跟班杰明赫伯交往过？
是的，交往了三年
我的天啊
你有没有跟没得过
诺贝尔奖的人交往过呢？
没有
但我的第一个男朋友比利没有
是吗？他没有得诺贝尔吗？
没有，但是他倒是得过麦克阿瑟的
“天才奖学金”
真是个窝囊废
要再喝点酒吗？
罗斯，跟查莉进行的如何呢？
很好，在我喝完酒之后…
我正常的脑袋会爆炸
怎么了？
她只跟天才还有诺贝尔奖得主交往
我的天啊，今天稍早在中国餐厅…
我把筷子放在嘴中假装是长毛象
我很喜欢那样耶
当然你会喜欢，你的大脑比我的小！
我不能跟她交往过的男人相比
他们比我好太多了
我的天啊！
-还有更糟的吗？
-比那还糟
我还模仿琼瑞薇演出最早的两栖人
“我们可以去散步吗？”
-你喜欢吗？
-不
怎样？
别这样！我觉得这样很好笑啊！
长毛象
很好笑耶！
我想你们一定在想现在该中场休息了
是吗？
是的，上帝，拜托
你们不会休息的！
因为现实生活是没有中场休息的！
现在开始第七章：离婚是四个字！
他怎么可以离开我呢？
我不知道，你看起来挺可爱的
罗斯，这是我同事登克
登克，这是我好朋友罗斯
-很高兴认识你
-你是哪出戏的呢？
我不是演员，我是古生物学教授
科学的东东
嘿，听着，我在
《我们的日子》里面演的是科学家
我的角色刚刚赢得诺贝尔奖
罗斯，登克想问你带来的那个女生
是不是你的女朋友
嗯，不是，不过…
她只跟非常、非常聪明的男生交往
嘿，我大学入学考考了六百九十分
真是高分啊
好了，就签在胸罩上面就可以了
摩妮卡！
别担心乔伊，我明年不会来了！
是怎样？
你那是什么呢？
只是一些男生给我的电话
真的吗？让我看看
该死，还真多男生呢
你是不是有点骚呢？
没错
让我看看有哪些小丑是够格的
-这个男的戴假发
-喔…
这个男的是加拿大人
这个男的参加秘密教派
你得花五千块才能升到第三级
但我也没有感到有什么不同
跳过，哈…喔，跳过，跳过
-为什么？这些男生有什么不好的？
-嗯，没有什么特别不好的
只是他们全都配不上你
而你应该跟最好的人在一起
乔伊，你真是贴心
那倒是，不过没关系
我已经知道你会跟谁回家了
谁？
我
什么？
真的？
是啊，因为我们住在一起
开玩笑的！开玩笑的
是啊，真好笑！我听懂了
-唬到你了！
-你真好笑，乔伊
喔，我的天
喜欢那场舞台剧表演吗？
我的天，亲爱的，我真是抱歉
没错
你错失了戏剧史上最强劲的三个小时
-你真的喜欢吗？
-对，一开始我是很讨厌的
我一定会的啊，因为身为男人
我就是被训练成不要聆听的！
但是在第十六章之后
《肥胖、单身而且准备好要乱搞》
我就被鼓舞起来了
-真的吗？
-是的
我根本不晓得
女人的经历过程是这样的神奇
告诉我，跟我说你的第一次生理期
不！
有人在你的胸罩上签名吗？
我是十三岁时候来的，非常难过
罗斯，听着
关于你跟那个恐龙女生的事
你真的就要让几个诺贝尔奖
把你吓走吗？
那是怎样？不过是几张论文不是吗？
事实上是一百万的奖金
查莉你真行！
但是我的重点是…
她是跟他们交往过，不过都分手了啊
或许她正在寻找一般平凡的博士而已
或许吧，而我的事业正在发展中
我是说…
我还是有可能赢得诺贝尔奖的
虽然我上两份论文被广泛地批评过
你不只是聪明而已
你很贴心、很仁慈又很风趣
还有性感
好的，给她一个机会见识这全部
对，你说的没错
-谢谢，我要去找她了
-太好了
还有你关于泥盆纪时期突显均势的论文
是有很精辟见解的
不要再翻我的东西了！
我只想让你知道，我改变主意了
我要做了，我要去亲乔伊
不！你不行！朋友在一起是件坏事
拜托！那你跟钱德呢？
那是不一样的，我喝醉了而且很蠢
那你在说什么啊？
那些给你电话的男生呢？
-你为什么不去亲其中一个
-我是可以…
但是我不想，我想要亲乔伊
好吧，我认为这样是不对的
但那是你自己的决定
我要去做了
-而我无法阻止你吗？
-对
那至少把那些电话号码给我吧
瑞秋，你有看到查莉吗？
我比他聪明多了！
谢谢你送我们票，钱德
这对我是很重要的经历
而我想跟你们分享
你真是好人
你为什么不喜欢我？
第一章：我的第一次生理期
我不敢相信你们竟然这么好骗
慢慢享受死刑吧
[MANDARIN-R3]
1
真是太奇怪了
乔伊昨晚最后怎么会去亲查莉呢？
-我还以为最后会是你去亲查莉
-我也这么以为啊
但是…惊喜！
我错过大部分的派对
查莉是女生，对吧？
是的，她是刚到系上来
而我没亲到的那个新教授
我不知道为什么乔伊要亲她
有这么多女生在派对上，天啊！
-你为什么这么在乎呢？
-是啊，瑞秋，你为什么这么在乎呢？
因为罗斯是我孩子的父亲
你知道的，而我希望他可以有机会
跟很多女人交往
我得意思是说，我不认为乔伊跟查莉
有任何相同之处
我不知道，他们似乎对彼此的扁桃腺
有相同的兴趣
哇，乔伊跟大学教授
你们能想像万一他们有小孩吗？
如果小孩子遗传到她的智慧…
还有乔伊的原始性吸引力…
书呆子还可以随时来一跑！
好了，罗斯你对这一切都没关系吗？
我是说…
又没有什么大不了的，我才刚认识她
我没事的
天啊，我忘了她有多辣了
我要去多倒些咖啡
-喔，我跟你去
-好的
-是教授吗？
-是啊，她真酷，而且很聪明
她的内心是完全的“尖酸刻薄”
她好像不是那样用那个字的
我觉得我应该向你解释…
我通常不会在派对上乱亲男生的
我…
嗯，我有点难为情
我希望你不会因此而瞧不起我
瞧不起你？我不会瞧不起你的
我是说，你看到喜欢的人
然后你亲了他
那些有喜欢的人
却又不亲他们的人…
那些人是笨蛋，我恨死那些人了
事实上，我自己也是很惊讶
我是说，乔伊跟我以前
交往的人太不同了
他们全都是教授、高知识份子
大部分是古生物学家
-你知道的，非常有理智…
-是的，我知道那一类型的人
如果你想要在上班前先吃点东西
我们最好赶快尖酸刻薄
不对吗？意思很接近吧？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：麦特勒布兰
主演：马修派瑞
主演：大卫修蒙
-嘿！
-嗨
嘿，你们瞧瞧我买了什么
哇！我喜欢这双鞋！
你去哪买的？
我从拍卖网站上买的
这本来属于已过世的顺子的
菲比，顺子还活着
喔，那我被坑了
嘿，这是什么？
喔，那是苏活区一间
新开水疗中心的礼卷
你不能给菲比看到
她痛恨这些大型连锁按摩中心的
什么？我连按摩都不行吗？
有很多事情她都不准我们做
制片：马克库尼尔斯
我不能吃犊牛肉，我不能穿皮草
制片：丹娜克莱恩
我不能去打猎
-你想要去打猎吗？
-至少我要有选择的权利
那是什么？嘿，瑞秋？
制片：温蒂诺勒
不，你不能去！
你知道我对这些按摩中心的观感
编剧：罗伯卡拉
它们害得像我这样的人失业
她也想去打猎喔！
故事：史考特席维利
菲比，别这样，我不想浪费掉它
这就好像是白白丢掉一百块
这跟钱无关，好吗？？
导演：盖瑞哈佛森
这跟大企业贪婪毁灭我们的心灵…
然后让我们只剩下
空空的躯体有关
我根本不在乎那些
那你在乎我们的友谊吗？
我对这个真的很反感
请不要用这张礼卷
我以朋友的身分要求你
喔，不要以朋友的身分，菲比！
好啦，我不用就是了
-保证吗？
-我保证
-谢谢
-不过我会去打猎的
嗨，亲爱的，我今天好想你
-喔，是吗？
-是啊
-你今晚想要做什么呢？
-或许我们可以…
好，想用把东西弄乱
来让我性奋吗？
多了解一下你的对象
况且，明天我们要做不孕症的检查
在那之前
你得要把你的蝌蚪放在池塘里
我们一定要做那些检查吗？
我不喜欢他们用的
那些字眼，你知道吗？
太医学化了
这是小弟弟，那是小妹妹
我们为了要怀孕已经试了一年了
我认为检查一切是否正常
是件好事
-只是几样例行的检查
-但是我不想要弄在一个杯子里
-有什么大不了的呢？
-很怪！在诊所里
不能在诊所做…
但是在顶呱呱后面的
停车场就可以吗？
我不敢相信罗斯告诉了你
但是我要澄清的是
那是在温蒂汉堡
听着，我也不想做那些检查
但是我真的认为这是个好主意
我想在医院做总不会比…
在去巧克力工厂的
远足上做还糟糕吧？
喔，是的！
瑞秋也是大嘴巴！
谁说酒一定要比牛奶贵呢？
-嘿！
-嗨
-请进，你好吗？
-我很好
-你要喝一杯吗？
-麻烦了
我整天都忙疯了
我跟系主任开了会
我暑期班的课程表又要交…
然后我要帮一个朋友写新书的序
我今天工作也很忙
今天我要开门然后做…
所以我很兴奋能够来到这里
-我等不及要发掘这个城市了
-如果你需要导游…
你是说真的吗？一定会很好玩
喔，是一定的
好了，你想先去哪里呢？
我们可以去国家音乐厅听
克诺斯四重奏
好的
在市立图书馆有惠特曼书信的展览
我知道
-但是，我想先去看看大都会博物馆
-好的，让我先打断一下…
大都会队逊毙了，好吗？
你会比较喜欢洋基队的
不，不是大都会队
是大都会，是单数
那一队？反正他们
全部都很逊
博物馆
我可不认为这一队
会好到哪里去
-嗨
-哈啰，欢迎光临薰衣草芳香疗法
我能为您服务吗？
嗨，我是瑞秋葛林，我有预约按摩
-好的
-这是我的礼卷
-这被撕掉了
-而且被黏回去了
好的，等您的按摩师准备好后
我会马上通知您的
-好的
-请在玻璃门外的沙发坐一下
-在玻璃门外
-在玻璃门外
好的
菲比，你的下一位客人
在候客室等着
当客人不在的时候
我们也要这样说话吗？
喔，不不不…
听着，有人可以帮我做这一个吗？
-对不起，大家都被预约了
-那女人不能知道我在这里工作
她是我朋友，而我告诉她我很讨厌…
这些糟糕的按摩连锁店
-那你为什么要在这里工作呢？
-因为薪水很好啊！
但是那并不会改变…
这是个邪恶、吸血、大企业体的事实
我倒是觉得这是个不错的工作环境
好，他们有在听吗？
-罗斯
-嗨
我需要跟你谈查莉的事
喔，真的吗？
有必要吗？
是啊，我有一点小问题…
听着，如果你不知道“尖酸刻薄”
是什么意思，那就不要用它
听着，你了解查莉，不是吗？
-她很酷、风趣，而且她的身材又很…
-说重点
好的，她只是比我约会过的
所有女生…
全部加起来
都还要聪明
你知道吗？而我只是…
我不想要让她觉得我很笨
你系两条皮带吗？
嘿，谁知道呢？
你刚刚说你不想看起来很笨
嗯，她想要去那些
很有文化的地方…
而我不知道要怎么谈论那些东西
你一定要帮我
我不想要介入你们的关系当中
老兄，拜托，别这样
你是我认识最聪明的人
而我真的很喜欢这个女生，好吗？
我不想要失去她
-好啦
-谢谢
好的，让我想想…
-喔，你应该带她去大都会
-大都会队
不，大都会
大都会艺术博物馆
喔，原来她指的是那个
如果他们要用简称，应该把它
叫做“博物”，你知道吗？
博物馆的简称，避免混淆
是啊，很多时候那地方都挤满了混淆
又生气的棒球迷
好的，那我带她去大都会
对了，在麦迪逊大道上
有间很棒的书店
你知道吗？她热爱建筑
你应该带她从第五大道散步
到圣派屈克教堂
在那边有间很棒的烘培坊
她一定会喜欢
天啊，听起来好像
是你应该去约会才对
但是我并没有
-而你知道吗？
-好的，说慢一点
你说的太快了，好吗？
先回去讲大都会
你必须要详细告诉我在那边要做什么
当你们进入博物馆时，先向右转…
那边是古代文物厅
古埃及、美索不达米亚直到
拜占庭帝国
好的，所以我进门以后
往右转…
我觉得这地方怪怪的，我怎么知道…
他们会不会偷录下来
然后放到网路上呢？
因为，亲爱的…
我以我能做到最甜美的方式告诉你…
没有人会想要看的
宝先生？拿去吧
进去那间房间，然后把样本放入容器内
把样本放入？
我通常要打一些0204电话
才能听到这种谈话
谢谢，知道了
好了，亲爱的
我的检查在另外一边
-你确定你还好吗？
-是的，我想应该吧
听着，我知道这很尴尬
但是没有人在乎啊
在这里根本没有人认识你
喔，我的天啊！
喔，不会这么倒霉吧！
这是不是太棒了呢？
我们或许没有不孕，我们回家吧
你会什么会在这里呢？
西德跟我想要再试一次
我们上一次有问题…
不，我是说，为什么？
为什么她会在这里？
有人今天不太高兴因为他们要
弄到一个杯子里面…
喔，他们给你小朋友的杯子
什么？
这真有趣，但是我有内诊要去做
我也希望我可以留下来
但是我有个火辣的约会
请便，让我知道一下如果你需要帮手
我想它刚刚掉了
哈啰
是的
按摩时候到了，是的
把你的脸放入洞中
真正瑞典人做的瑞典式按摩
好的，那我就是瑞典人
你叫什么名字呢？
只是平凡一般的瑞典名字
宜家
-哇，真是有趣的名字
-是啊
-你知道，我…
-头皮按摩时间到了
哇，我真的好喜欢你的…
-有什么不对吗？
-不，只是…
只是觉得很舒服…
宜家
嘿，看你知不知道这个
瑞典的首都是哪里呢？
斯德哥尔摩
该死的，希望我知道那是对还是错
看那些线条，潜藏多层颜料
厚涂在划布上…
莫内快速地作划，而且通常是在户外…
因为他和光线一样喜欢孤独
你知道你刚刚说的是什么意思吗？
不，我的嘴巴说着那些字
但是我的头脑想的是“怪兽卡车”
现在，记住，当你进入博物馆时…
莫内的写法不是“内”
我只是…
-帮你用注音写下来
-注音？
是的，那是…
我们没有时间讨论那些了
我得说我真的很惊讶你可以这么快速
背下这些东西
我是演员，我可以背下任何东西的
上星期在《我们的日子》剧中
我得说：
“前端颞颧骨切开术”
-哇，那是什么意思呢？
-不知道
但是那个被我那样说的男的
在下一集就死了
所以我想那可能是说
“你会被熊给吃了”
好的
-那我们来看文艺复兴时期
-好的
卡拉瓦乔在这里使用了
明暗对照法…
突显出中央人物的极度痛苦
碰触它，还真是凹凸不平
不，不能即兴演出
还有，你不能乱碰划的
-担心什么？
-不，不！
我的样本在房间里了
我只想谢谢刚刚那个
我在里面的时候敲门的人…
真的帮助加速了整个流程
珍妮丝，你还没有消失啊？
西德还在他的房间里
我不许家里有色情书刊
所以这对他而言简直是快乐假期
所以你做了吗？
完成你的样品存放手续了吗？
-是啊，最困难的部份结束了
-那不是最困难的，亲爱的
没错啊，跟你说完了
摩妮卡出来了
我们很快就要走了
钱德
接下来才是最困难的部份
你难道不担心结果吗？
我是说，当西德跟我上次来做的时候
我的天，我紧张死了
我根本没有想过结果
我只是以为一切都会没事
结果你知道吗？或许就是没事
但是要是有事呢？
我是说万一我们不孕是有原因的呢？
钱德，听着，你跟摩妮卡一定会有小孩
我敢说一切一定都没事的
是啊，是啊，好了，谢谢
我不敢相信我竟然没有想过
我是说我好担心要过来这里做检验
你可以在顶呱呱的停车场做…
但是你没有办法在诊所做吗？
是温蒂！
这就是瑞典国歌，谢谢你问了
哇，宜家宜室
真是丰富的文化
你知道吗？我有个朋友也是按摩师
-喔？是吗？
-是啊，不过她不是很行
-你为什么会那样觉得呢？
-我不知道
或许是因为她的手指很僵硬
大概是练弹烂吉他而来的
或许因为她很难放松你的筋骨
因为你真是个难搞的俏屁股
-菲比！
-你知道是我？
嗯，知道半个小时了！
天啊，你还真能扯瑞典的事！
你怎么能够到这里来呢？
-你为什么没说你在这里工作呢？
-我不需要告诉你每件事！
如果你让我觉得来这里享受免费按摩
是很罪恶的事，那你就要
小费还是要照算的
为什么你不敢说你在这里工作呢？
因为我觉得很丢脸，好吗？
我为五斗米而折腰
他们提供一些福利，像是健保什么的
但是你知道的，要付出代价的
现在我成了大公司的傀儡
每天打卡上班
然后还要缴税！
菲比，亲爱的，如果
你这样痛恨这工作…
你应该马上走出去然后辞职
相信你所坚信的理念
亲爱的，你是有原则的人
所以我很钦佩你的
我才是没有原则
你知道吗？你说的对，我要去辞职
-该是我重新生活的时候了
-很好，菲比
如果你们在里面也有装麦克风
我在里面说的都不是真的
我爱你们
打到了！死吧！死吧！死吧！
诚挚地，盖勒教授敬上
-嘿
-嗨
嘿，大都会好玩吗？
博物馆真的很惊人
是啊，乔伊真的很懂艺术不是吗？
并不尽然，不
很明显地他清楚地背下了要说的东西…
但是很多东西都很不对劲
-你是什么意思呢？
-嗯，例如…
他谈论的都是根本不在展出的绘划
等等，你们进入博物馆之后
是往右边走吗？
-不不，我们往左边走
-喔，乔伊，乔伊，乔伊
可是你们看起来也是度过快乐的时光啊
是啊，是很好玩
怎样？
事实上，乔伊是你的朋友…
而你也不是很了解我
这会很奇怪的
嗯，可能会有点，但是不会啦
怎样呢？跟我说
嗯…
我在想或许乔伊不是很适合我
你知道的，或许我应该跟…
跟我比较相像的人在一起
你知道我的意思吗？
是啊
是啊，但是你知道吗？
我想你应该给乔伊一个机会
我是说他是个好男人
当然他是不知道很多艺术的东西
但是你可以跟其他知道的人谈论啊
-我想也是
-如果你仔细想想…
他背下所有的东西只是因为
他认为那些东西对你很重要
你知道的，乔伊就是那样子的人
他是非常贴心的
还有，他真是帅毙了！
这就是我下一个要争论的
-你准备好了吗？
-好了，我们走吧
哇！
-谢了，罗斯
-不客气
嘿，罗斯，艺术那些东西真是有效
你真帮了大忙
很高兴能够帮上忙，兄弟
有些你说的东西并没有在那里
但是我都搞定了
我现在不能因为这个而勃起了
哈啰？
喔，嗨，唐纳利医生
不，她现在不在…
但是我可以转告她
我应该先坐下来再听吗？
那，那是什么意思呢？
好的，好的，谢谢你
谢谢
嘿，亲爱的
唐纳利医生刚刚打电话来
有好消息吗？当然不是好消息啰
你是说“唐纳利医生刚刚打电话来”
如果是好消息你会说
“唐纳利医生刚刚打电话来！”
那，是怎样呢？是不是…
有问题吗？是我的问题还是你的呢？
事实上我们两个都有问题
什么？
很显然地，我的精子活动力太低了
而你有不适着床的环境
喔，那是什么意思呢？
意思就是说我的人根本没有办法出兵…
而你的子宫已准备好
要杀死入侵的小兵了
-意思是
-等等，钱德
意思是我们可以继续尝试…
但是我们很有可能永远都不会怀孕
喔，我的天
我很抱歉
我也很抱歉
嗯…
我们会想出办法的
我知道
-早安，菲比
-早安，总机小姐
这是你今天的工作排程
你第一位客人在一号房
“瑞秋葛林”，狗娘养的！
她又回来了？
你准备好要享受苏格兰式按摩了吗？
把脸放到洞中间
小妞！（苏格兰叫法）
[MANDARIN-R3]
1
哇，这是真是舒服
哎呀，我运气真好
有咖啡喝还可以看现场性爱演出
-不好意思，什么呢？
-不好意思
-没事，我只是在念书给艾犸听
-念《柯梦波丹》吗？
是啊，是啊，是…
《让你有更细致的肌夫》
我今天必须要去买衣服
这真是我最不喜欢做的事
我实在是很不会挑选衣服
所以你需要有很了解
时尚的人来给你建议
不要是我，不要是我，不要是我
-嘿，瑞秋？
-怎样？
-或许你可以带查莉去买衣服
-喔，嗯…
-你可能很忙没空吧
-你在开玩笑吗？
瑞秋爱死逛街了，而且她品味极佳
就是她教我在劳工节之后
不要穿白色衣服
而且永远、永远记住在试穿衣服时
一定要穿内衣裤
如果你有空，我会很感激你的帮忙的
好的，好啊，我们逛街去
好的，你一定会
买回来很多有格调的衣服
还有一些淫荡的内衣，淫荡喔！
好的，太好了，拜拜
超级讨厌的！
-已经挂掉了，对吗？
-怎么了？菲比
麦克的姐姐刚邀请我去今晚的派对
而且他也会去
她说“别担心，我问过他了
他完全不介意见到你”
所以现在我一定得去了
否则他会认为我很介意见到他
-你根本就很介意，你还没有忘记他
-没错
你想要他懊悔不已
所以你一定要看起来艳光四射
我根本没有那样想过
性欲权术！
菲比，我要带查莉去逛街
-一起来，我可以帮你挑衣服
-太棒了
真是太好了，你们三个人
一起试穿淫荡睡衣
-我们没有要那样做
-你为何要这么说？我得罪谁了？
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：马修派瑞
主演：麦特勒布兰
主演：大卫修蒙
哇，还好她长的很漂亮
我还是无法相信
我的子宫是不适着床的环境？
我一直都很努力想要当个称职的女主人
我不敢相信我的精子的活动力太低
当我在长大的时候
它们倒是等不及要到处去游玩
-嗨
-嗨
关于你们上星期的测试
我很抱歉，没有什么更好的消息
但是我想要跟你们谈谈你们可有的选择
制片：马克库尼尔斯
好的
虽然你们以正常方式
受孕的机率很低…
制片：丹娜克莱恩波考
制片：温蒂诺勒
但是很难定论的
所以你们还是持续进行性生活
哎，是喔！
别担心，等一下你就会习惯了
编剧：安得鲁瑞奇，泰德哥罕
在这种情况之下，最佳的选择就是…
导演：班怀斯
代理孕母或是经由捐赠精子受孕
如果你们认为上述两种选择都不适合
你们还是可以选择领养
这是个暗示吗？
我们是挺热爱你的，唐纳利医生
但是我们不想要领养你
糟糕！说的话还真不受欢迎
嗨，你准备好要去接菲比逛街了吗？
-我们走吧
-好的，祝你们逛的愉快
那里面是找不到衣服的
-你们好
-嗨
猜猜看谁是
全国古生物学大会的主讲人？
-克里斯培利吗？
-对啊，是啊
他上次准时提交摘要是什么时候呢？
你为什么要笑呢？
只是想了解一下
当古生物学家是怎样的
真好玩，是啊
所以你要当主讲人？
-是谁做的决定呢？
-薛曼教授
-我今天要跟他见面
-他是个蛮难伺候的人
我想我知道要怎么迷惑他
你应该不是要变魔术吧？
不是
-大家好
-我想要问你们一个问题
我可能会在这个古生物学大会演说
如果是这样
我想邀请你们来听我的演讲
我想如果说我们都有家庭
工作或是身体不适等理由是没错的
-是在巴贝多
-但是你是最重要的
我去定了
-我不知道，罗斯，我不是觉得很…
-巴贝多是在加勒比海，乔伊
为什么没有人说呢？
-待会见
-好的，拜
-拜，再见
-拜
-验孕诊所怎么说？
-不像上次一样好玩
很明显地，他们只有在采精子样本时
才会给你看色情书刊
那医生怎么说呢？
可以用代理孕母，但摩妮卡这一辈子
都在梦想怀孕…
而她会觉得看着代理孕母怀孕
对她而言会太难受了
-所以你们不考虑代理孕母？
-没错
所以我不用知道那是什么意思啰？
除了领养外，剩下的选择
就是接受精子捐赠
所以我们现在在讨论精子捐赠者的事
够了，我随时为你效劳，兄弟
她在哪？楼上吗？
我是非常感激
你长期以来想跟我老婆上床的好意
-但是我想我心领了
-那你的感觉呢？
我真希望我们有更简单的方式可生孩子
但是我们并没有选择
别这样，罗斯，做做好人
挺身而出吧
什么？
什么？不！
我不会把班给他们的！
我们从磁共振造影跟脱氧核糖核酸测试
所取得的化石…
资料数据是很惊人的
我的意思是我们一直以来都将
李奇年代法视为理所当然
但是如果它的误差
即使只有十万年左右…
那你可以舍弃我们大部分推论…
你知道的，丢到垃圾桶里
所以，我要说的是…
是…
是所受影响的后果是很大的
我是说，不只是在古生物学
但是如果你仔细想想…
甚至是在进化生物学、基因学、地质学
我是说，真的，无限想像的空间
嗯，结果不该是这样的
-男人的动机？
-我要喷一点
-菲比，那是男生的香水
-我知道
在我等一下去派对时…
麦克会知道我已经忘了他了
因为我闻起来会有另一个男人的味道
好了
太好了，我在跟俄罗斯计程车司机约会
拜托，有人买这个吗？
这闻起来像是甜菜
我真的很喜欢那些有垫肩的外套
在哪边有呢？
梅兰妮葛丽芬在《上班女郎》里面穿的
我想你适合穿的在这边
我就知道
我需要有人帮我
对了，为了要谢谢你
我真的很想请你吃饭
-真的吗？
-乔伊跟我今晚要去看电影
-你想要一起去吗？
-我不行
因为我看过了
你已经看过所有的电影了？
是啊，我为之入迷
电影迷
所有的电影
包括老电影
瑞秋，你可以跟我进去试衣间试穿吗？
-当然
-好的
或许我们可以做别的事
你知道的，那要看是什么事
很多东西我都做过了
你刚刚是怎么了？
你不喜欢查莉吗？
她还好啦，我不知道
我只是跟她不投缘吧
-为什么？
-我不知道
你知道的，只是她的一举一动
聪明的要命…
而且又高挑，你知道的…
然后又把乔伊迷的东倒西歪的
别人都没有机会
-还有谁呢？
-任何人啊
你，我
你知道的，摩妮卡的妈
你喜欢乔伊？
菲比！
好吧，你说的没错
我对他是有点感觉，只是…
-喔，我的天啊
-是肉欲的
我已经完全控制住了，好吗？
只是当我看到他们在一起…
有时候，我就会有点忌妒
哇，好讽刺喔，他以前喜欢你过
然后现在你喜欢…
我知道！
好吧，一切都控制住就好了
你不可以采取任何行动
他已经跟她在一起了
她是个好人，那是不对的
我知道，我知道，所以没事啦
-你可以不要说出去吗？
-当然
太好了，因为我得出去了
我快被甜菜味熏死了
查莉可能会有耳聋的双胞胎妹妹吗？
-嗨，亲爱的
-嘿
我带个朋友回来吃晚餐
这是我同事柴克
当然啦，很高兴再见到你，柴克
-我也是
-你们并没有见过面
天啊，你们还真有礼貌
请坐，我帮你拿啤酒
-我来拿
-谢谢
-柴克不错吧？
-是啊，应该吧
那你想不想要他跟生个小孩呢？
什么？
我们在讲的是精子捐赠者
而柴克或许就是适当的人选
他很聪明、健康、体格强壮
我是说，他是最佳人选了！
钱德，这太疯狂了
你是怎么跟他说的？
“上来看看我老婆
给我们你的精子”
我邀请他来吃晚餐让你见见他
如果是精子银行
我们根本不能见到那个捐赠者
-钱德！
-我告诉你，他棒透了
我是说，即使我的精子没有问题
我也认为我们应该选择他
我不要淌这趟浑水
你不能随便带个男的回来
当精子捐赠者
好吧
-柴克
-谢谢
你有杯垫吗？我不想在留下杯印
多聊聊你自己，柴克
天啊，你觉得她听到了吗？
如果她听到就惨了
或许她没有听到，我到隔壁间说话
你待在这里
-看看你是不是可以听到我说话
-好的
喔，感谢上帝，我听不到你说话
-我还没有开始说话
-那回去里面然后说话啊
我是瑞秋
让艾犸在电话上跟我朋友讲话
真的很讨厌
什么？
嗯，有些事是很难当你的面说的
好吧，我听到了，表示她也听到了
-我们有麻烦了
-喔，我们该怎么办呢？
就老实跟她说吧
喔，我的天啊！
父母让婴儿听电话
的确是很讨厌
好了，你说够了！
谢谢
我是哪里做错了？这是很好的东西啊
-哈啰？
-我要跟查莉讲话，她在吗？
不在，她跟瑞秋去逛街了
为什么？怎么了？
我正在跟薛曼教授
讨论关于我当主讲人的事
-进行的如何呢？
-可以更顺利的
他睡着了
什么？但是我已经
订了到百慕达的机票了！
-是巴贝多
-好啦，我再租车开过去
你一定要得到这工作
我应该怎么办呢？他完全睡着了
事实上，刚刚他还在说梦话
而且他还要一个叫法兰的人
“再打用力点”
-那叫醒他吧
-我不行
如果他发现我是让他睡着的人
我就得不到这个工作了
那倒是挺难的
等等，这以前也发生在我身上过
是啊，我之前在试演一出戏剧的时候
那个制作人睡着了，我…
不，等等
其实是我睡着了
我是说，莎士比亚
来点动作场面吧？
-嘿，晚餐好了
-我先去洗手
谢了
你觉得呢？我要我的孩子有他的基因
那双眼睛，那颧骨
好了，可能是过度狂热
也有可能是同志
-你不喜欢他
-我想他不错
但是我们对他了解不够
-我希望我们可以知道多一点
-好的，跟着我的话锋转
-你们家真是好棒
-谢谢，我很喜欢这地方
嘿，说到疯狂…
你们家有遗传性精神疾病吗？
没有，但是我是有个叔叔
投票给杜凯吉斯
那真的不是我们所希望看到的
好的
告诉我，你们是怎么认识的呢？
刚开始是朋友，在伦敦喝醉，你知道的
我有个更棒的问题要问你
你或是你的血亲
有人有糖尿病吗？
没有
心脏病？阿兹海默症？痛风？
你们不常请朋友到家里用餐，是吗？
我们只是在找话题聊聊
好吧，我今天听到一个笑话
真的是挺好笑的
你知道有什么是不好笑的吗？
雄性秃头
你们今晚对我很有兴趣，我很受宠若惊
而且老实说，是有点受惊
我们可以聊聊别的话题吗？
-当然
-好的
这个意大利水饺真是美味
我发现你享用那水饺的牙齿真是整齐
你小时候有戴牙套吗？
-不，没有
-太好了！
我们很重视牙齿的，柴克
我们过去问她有没有听到
-好主意
-好的
-什么？你是在做什么呢？
-对不起，瑞秋
我没有时间玩你的幼稚游戏，好吗？
我还得要找到很惊艳的衣服穿
那我才可以在“谁先忘了谁”上
打败麦克！
-你好
-你好
-你去哪里了？
-去试穿衣服
真的吗？在试衣间吗？喔，真奇怪
菲比跟我刚刚也在试衣间
天啊，这世界真是小
瑞秋，我听到你们俩的对谈了
天啊，你听到了
好的，听着，让我解释
没有必要解释，我都听到了
菲比喜欢乔伊
是啊
我不明白，我是说菲比喜欢乔伊
可是她却来买衣服
来惊艳另一个男人？
是啊，菲比就是那样，她就是那样
你知道的，她就是全部都要
那就像是女色情狂
-哇！
-是啊
对了，我有听到你告诉她
不可以做任何事
谢谢你替我说话
天啊，你真是个好人
我尽量
我的天啊
你真的要我当主讲人吗？
谢谢你！
不用客气
哇！你看起来…
真是辣得让人不想吃东西！
这是最高阶级的辣耶
你确定吗？
因为我真的很不想去这派对
那就别去啊
麦克知道我要去，如果我没出现
他会以为那是因为他…
我那样就会很没面子
这对我来说是很严重的事
好吧，那就去派对吧
然后假装已经完全不受麦克影响
之后你再来我家
我再帮你好好借酒解愁
没问题，好的
但是不要喝你自己酿的酒好吗？
因为我不想要再进急诊室了
我很抱歉，我没有足够的现金
你可以接受卢布不是吗？
这是张面额十万的卢布
大约的价值是…
零
-大卫？
-菲比！嗨
-喔，我的天！
-嗨
哇！你看起来真是漂亮极了
喔，是啊，嗯…
你在这里做什么呢？
我从明斯克回来了，永久地
发生什么事呢？
记得我正在尝试制造…
次原子阳电子净化吗？
是啊
在经过八年的研究之后，我发现…
那是做不到的
-很抱歉
-没关系
这种事在科学界常发生在…
尤其是因为科学期刊上一个误刊
而用八年时间研究的人来说
嗯…
你终于回来了真是好，你好吗？
-很好，过的还不错
-很好
我现在有交往的对象了
-这样啊，恭喜你了
-是啊
她也是科学家，很聪明也很漂亮
而且事实上是因为你
我们才在一起的
我是说，我看到你跟那个麦克在一起
然后我告诉自己
“天啊，我也想要那样”
-麦克跟我分手了
-你在开玩笑吧
因为我没有在跟谁交往
我完全是编出来的
-真的吗？
-我不知道为什么，我很抱歉
我猜我只是不想没面子
我能了解
是啊，好的，那…
我们都住在纽约
没有交往对象
-这太不像我们了
-是啊，我知道
嗯，这或许是个蠢问题
看到你穿这样…
但是你现在有要去什么地方吗？
嗯…
没有
-那你想不想去喝点东西呢？
-我很想
-太棒了
-好的
你有闻到甜菜味吗？
好吧，站到我的逆风边
嘿，那是菲比，那是麦克吗？
不是，那是大卫
还有第三个男人？
只是冰山的一角
我现在要走了
你们会让我回家吗？
你确定不要再多坐一下吗？
不了，我应该要回家了，我有点累
你很容易累吗？
因为这很有可能是忧郁症的前兆
不，只是要想出我祖父母
是几岁过世的让我很累
-明天见
-好的
再见
我想我们找到我们的精子了
他看起来是挺完美的
你也这么认为吗？我要开口问他吗？
不要
为什么呢？
就只因为他曾祖母有肥胖症吗？
反正我们的孩子也是会从你那遗传到
不，不是那个缘故
只是在我们问他那些问题时…
我体认到我不在乎
他是不是世上最完美的男人
-他不是你
-是啊，他比我更好！
不，他不是
如果我不能跟你怀孕，我也不想跟他…
或是跟任何人
-真的？你确定吗？
-是的，我确定
感谢上帝，因为我也不想这样做
我会这样做
是因为我以为你想这样
我是丈夫，我理当要提供精子的
这实在是很体贴
我爱你
所以你知道我们唯一的选择就是…
领养
你觉得如何呢？
我想我没问题
事实上我觉得非常的好
我也是
我想找到一个需要家庭温暖的小孩
然后跟你一起抚养他
然后我想用我们自己的方式来乱养他
这就是决定吗？我们真的要领养？
是的
-我的天！我们要当父母亲了！
-我们会是很棒的父母
而且可能会很快
我是说，想想看
就是现在，在外面某个地方…
我们的孩子可能正被受孕
等等，如果我们够幸运
而且我们真的、真的、真的很安静…
我们或许可以听到保险套破裂的声音
嘿，柴克
嘿，钱德
我想为昨晚的事道歉
我感到我们让你很不舒服
-不，并没有
-真的吗？
没错，你们是有
我老婆跟我越界了
有时候我们会问些很不适当的问题
我们正在改进中
-这些是星期五推销会的看板
-谢谢
你知不知道珍娜
是否要留着她的孩子？
[MANDARIN]
1
嘿，我都打包好可以走了
没错，爹地跟乔伊叔叔今天要出门去
我们要去参加一个在巴贝多的研讨会
你会说“巴贝多”吗？
巴贝多
我觉得要你们
到那么远的地方去…
听我的演讲，对我真是意义重大
我让要你们高兴一下
我费尽功夫…
帮大家争取到整个研讨会的通行证
没错！
这些宝贝可以让你们自由参加所有的
古生物学演讲或是研讨会
你有什么东西
是可以让我们不用参加的吗？
我们真的很兴奋要听你的演讲
但是其他的时间…
我们想要做一些岛上活动
大卫或许会想要听几场演说
-没错，因为他是科学家
-不，不
他在明斯克待了八年
如果他在阳光下太久…
他会死的
-好的，我们最好出发了
-是吗？
-那我们明天见
-好的，明天见
跟查莉一起飞行五个小时，喝几杯酒…
在毛毯下做一些自然会发生的事
那是毛毯，乔伊，不是隐形大衣
-=BT之家DRM小组 http://bbs.btbbt.com=-
河马压缩制作 shirely OCR字幕
主演：珍妮佛安妮斯顿
主演：寇妮考克斯
主演：丽莎库卓
主演：马修派瑞
主演：麦特勒布兰
主演：大卫修蒙
-哇，这地方真漂亮！
-瞧瞧这些古生物学家！
我知道
明天游泳池旁一定有许多苍白的人
-我的天啊，我不敢相信你在这里！
-我想我被认出来了
-这常常发生的
-盖勒博士？我真是仰慕你
这倒是从来没有发生过
我多年以来一直很注意你的研究
我等不及要听你的演说了
-哇，你太过奖了
-我会很想要你的签名的
喔，当然
-亲爱的？
-莎拉
“莎拉，我挖（喜欢）你”
-“罗斯盖勒博士上”
-哇，真是太谢谢你了
不客气，莎拉，让我帮你介绍一下
我同事，魏勒教授
制片：马克库尼尔斯
制片：丹娜克莱
-这位是乔伊崔比亚尼
-你是古生物学家吗？
制片：温蒂诺勒
不，天啊，不，我是演员
上集编剧：姗娜哥博米翰
史考特席维利
你或许有看过我演的一出小戏叫做
《那个我们的日子》
老兄，只是《我们的日子》
下集编剧：犸莎卡夫曼
编剧：大卫肯蓝
没有“那个”
导演：凯文布莱特
好的，罗斯，天啊，你…是啊
不，我扮演德克罗曼瑞医生
-我很抱歉，我家没有电视
-你家没有电视？
那你家的家俱是摆向哪个方向呢？
-很荣幸认识你们
-我们也是，莎拉，再见
天啊，这年头谁没有电视呢？
嗯，事实上，我没有
是啊，我的两个月前坏了
还没买新的
那你们两个还真是来对研讨会了
大卫，你可以帮个忙吗？
我正在跟钱德解释
飞机是怎么漂浮在空中的
当然，那是波诺利原理加上…
-牛顿第三运动定律
-知道了吗？
是啊，那还真是跟
“跟风有关的”一样
我要去为这次旅行买几样东西
我也应该走了
明天你们要一起搭计程车到机场吗？
还是说我跟麦克到机场跟你们碰面呢？
麦克？谁是麦克呢？
-麦克是你的前男友
-没错！
哇，我已经完全忘了他了
-难忘往日情怀脱口而出吗？
-不，没关系的，无心之过
那真的不代表什么
我是说，你知道的…
摩妮卡也常常把钱德叫成李察
-她有吗？
-我们快让你离开吧
至少你也拖我下水了
我很抱歉，我只是…
我一直在想麦克
我非常喜欢大卫
而且我们在一起很开心
为什么我会想念麦克？这真是…
这会消逝的，对吗？
-嗯，我猜是吧，总有一天
-是啊
我是说我对李察的感觉
都已经消失了
你又来了，是钱德
你对钱德的感觉都已经消失了
天啊，菲比还在想麦克吗？
我不会想太多的
但是女生把你叫成
她前男友的名字…
-那不是什么好事，不是吗？
-让我先打断你一下
因为我想我知道这是怎么回事了
我对给人建议不太行
如果你想知道披萨的馅料或是
为何尿尿时有灼热感之类的…
建议，那就去找罗斯或是
摩妮卡或是乔伊
很抱歉，我只是希望能做点什么
你知道吗？
-嗯，你知道菲比…
-真的，我们要这样吗？
很抱歉，我只希望我能让她忘了麦克
-菲比跟麦克为什么分手呢？
-因为他的老二太大了
抱歉，那才是我擅长的事
他们分手是因为麦克不想要结婚
如果让菲比知道
你对婚姻没有异议呢？
太棒了，太棒了，我会跟她求婚
什么？
反正我迟早都会这么做的
-不，我没有说现在
-为何不呢？这实在太聪明了
再见，麦克，我们婚礼见，老兄
我们可能也不会
邀请你参加婚礼，但是…
-衷心地谢谢你，钱德
-你不用客气
很高兴能够帮得上忙
-你认为我该怎么求婚呢？
-我在假装阅读
抱歉
你好吗？嘿，你好吗？
你说你要穿丁字裤的，丁字裤呢？
我不是说丁字裤
我是说夹脚凉鞋
你应该要说清楚的
你们不会相信我在楼下看到谁
小甜甜布兰妮！
是啊，她从来不会错过
这些研讨会的
-我刚刚看到肯尼斯史华兹博士！
-喔，我的天啊！
-我知道
-你有跟他说话吗？
是喔，我要跟
肯尼斯史华兹说什么呢？
你可以说“嗨，肯尼
为什么你不是小甜甜布兰妮呢？”
-你准备好要走了吗？
-你现在就要走了吗？
-我以为我们可以在一起度过
-我不行，我整天都有研讨会
我答应罗斯我会看看他的演说稿
但是或许我们晚点可以用进晚餐
在阳台外面，会很浪漫的
你可以穿丁字裤吗？
你穿我就穿
你的交换条件真是奇怪
我很好，我晚餐已经有安排了
-你一个人可以吗？
-是的，可以
我有很多事可以做
我要去海滩，去游泳
乔伊，你有看看外面吗？
没有，为什么呢？
-天啊
-这里有室内游泳池
-你可以在那边游泳
-是啊
我没有要游泳，我是要去挖洞的
麦克那件事真是有趣，我不知道…
-菲比跟大卫之间会发生什么事
-我知道，想要个提示吗？
我愿意
我愿意
好的，我可以感到
这是什么文字游戏的
因为你已经有点
无法控制的兴奋发红了
-大卫要跟菲比求婚了
-什么？为什么？
因为我们本来在谈
有哪些他可以赢过麦克的方式
而我告诉他菲比想要结婚
钱德，我们已经谈过了
你不可以给别人建议的！
你不能说一些什么
不适宜的笑话就好了吗？
我说了！
一个老二的笑话！
说明一下，我说的有什么不对的呢？
他们才交往几个星期而已
菲比还无法忘记麦克
我想她会拒绝的
然后大卫的心会碎
他们会很难复合
而然后菲比又会是孤单的一个人
天啊，真是糟糕的建议
感谢上帝你们来了
-怎么了？
-这里的一切都不对劲
整天都在下雨，没有人看电视
而且罗斯还很有名气
我不想要惊动大家…
但是摩妮卡的头发
比下飞机时大了一倍
好了，当我去高湿度地区的时候…
头发就会比较蓬松，好吗？
那就是为什么我们的蜜月照
看起来是我跟戴安娜罗丝
我带你们去登记住房
亲爱的，你可以确定我们可以拿到
超大尺寸的床吗？
大卫，也帮我们确定一下
还有看看他们有没有心型的床
而有天花板上要有镜子
还有确定我们的房间
不要在他们的隔壁
喔，你们真幸运
有人陪你们到这里
我真想跟某人分享这一切
亲爱的，你有我们，我们爱你
太好了，你们谁要跟我睡？
这是个很浪漫的地方
我只希望可以跟一个男人共度
-不是乔伊
-不是乔伊，不是
-我只是在垂涟钱德
-是啊，没错
我今晚要跟菲比求婚了
今晚？
订婚戒指不是应该要有钻石的吗？
喔，在这里
是啊，一个失败的科学家
并没有你想赚的多
那是七十分之一克拉
清晰度是很差
很好
-摩妮卡，我可以跟你谈一下吗？
-好的
大卫要在今晚跟菲比求婚
瞧瞧这就是你给别人建议的后果
-我希望你有告诉他不可以
-那又会是一个建议了！
好的，没关系，让我来处理
-菲比？
-怎样？
-我需要跟你谈谈
-你要离开你的主宰了吗？
我老公刚给了你男友
一个很糟糕的建议
大卫今晚要跟你求婚了
哇，真的吗？
这实在太棒了！
什么？你是说真的吗？你想嫁给他？
-那麦克呢？
-好的，你要我嫁给麦克是吗？
让我们把他塞住嘴巴
用手铐铐住他
然后逼他踏上红毯，好吗？
我已经可以预见到
“麦克，你愿意娶菲比吗？”
你知道吗？真是每个女孩的梦想
你真的认为嫁给别人是对的？
当然，听着，最重要的是
我爱麦克…大卫！
大卫！我爱大卫！
别那样看我，戴安娜罗丝
借由使用中央标准扫描法跟电脑影像
我们可以以非常真实的方式…
将中生代时期带进二十一世纪
太棒了
你真的这么认为吗？
你将成为此次研讨会的焦点
明天还会更好
因为我不会一直被乔伊打断…
一直来检查我枕头上
是不是有放巧克力
-你们好
-巧克力还没送来
该死的！
罗斯刚念了他的演讲稿给我听
真是精彩
在电脑里面吗？因为我也想读读看
如果你想要查电子邮件就说吧
什么？我可以吗？
那个雨是怎么回事呢？盖勒
我是说当我报名恐龙营的时候…
没有人说过现在是雨季
-雨季是六月到十二月
-现在不是时候，查莉
哎呀，糟糕！亲爱的上帝，不！
怎么了？有人比抢先你标下茶壶吗？
秘密茶壶
你的电脑，我不知道怎么…
一切都不见了
-你是什么意思呢？
-一定是病毒
我想它把你的硬碟全杀掉了
什么？我的天啊！
你干了什么好事？
一个我不认识的人寄了封信给我
然后我打开了它
-为什么？为什么你要打开？
-那上面又没有写“这是病毒”
-那上面写什么？
-“裸体的…”
“安娜库妮可娃的照片”
-我很抱歉
-我该怎么办呢？
-我的讲稿不见了！
-没有不见
我相信你有列印出来，你有印出来吗？
不，我没有！
那你现在一定很气自己
-真的不见了吗？
-是的
我想要谢谢你们过来这里…
抱怨这些雨
然后毁了我的事业前途
-我觉得糟透了
-你的确应该
安娜库妮可娃的裸照？
她根本连什么大奖都没赢过
我是有试过比莉珍金，但是…
你知道吗？你跟摩妮卡一样都有那种
我想要杀死你的表情
我通常可以亲她一下
就逃过一劫
滚出去
我工作的电脑也常常发生这种事
-那你怎么办呢？
-我通常会…
到别人的电脑上
玩俄罗斯方块
我不敢相信发生这种事
我明天就要演讲了
我要站在所有人面前，我要说什么呢？
你可以用我背下来
参加试演的那段话
我不认为你在《星际大战》里的独白
可以对我有所帮助
罗斯，不会有问题的
我听过你的演讲
-我们可以重建它，我们有一整晚
-什么？你真的认为我们办得到吗？
等等，乔伊跟我应该要共进晚餐的
别担心，我知道罗斯需要你
瑞秋跟我会留下来尽量帮忙
好的，我们来开始吧
我知道我们一开始
是讨论碳年代测定法的缺点
然后我接着解说很明显地什么是…
中生代的决定时刻，原始大陆的分裂
不是吗？
然后接下来是三叠纪的概观
有可能这一切都是在
很远的银河发生的吗？
-哈啰？
-好了，麦克？
闹够了，你爱菲比，而她也爱你
所以不要再说什么
不想要结婚的话了
赶快站出来！
你是谁？
我是摩妮卡，菲比的朋友
摩妮卡，你又回到我生命中
真是太好了
听着，菲比跟大卫复合了
他即将要求婚，而她将会答应
但是我知道
她真正想要的是跟你在一起
他要求婚了？
很抱歉，你说什么呢？
该死的头发遮住我听不到！
如果菲比想要嫁给大卫，那就去吧
我不会从中作梗，你也不应该
你不用告诉我该怎么做
我来告诉你怎么做
打电话给她，她在巴贝多的天堂饭店
对了，你也有卷发
在湿气重的地方你怎么办呢？
该死的！
-嗯，我希望你很快乐
-我也希望你很快乐
菲比会答应大卫的求婚
-这就是你爱管闲事的结果
-菲比要答应？太棒了
不，一点也不，她还爱着麦克
-那不会有什么结果的吗？
-没有，我已经打过电话了
-不会发生的
-鸡婆！鸡婆！
如果你不先多管闲事…
那我就不用插手进来管事了
不管我们插手多深
我们都没有办法补救…
你一开始多管闲事惹出来的祸！
这场假期真是烂！
（欢迎古生物学家们）
我好无聊
愚蠢的雨，我们什么都做不了
我带了些书来，我们可以阅读
嘿，还没糟糕到那个地步
嘿，等一下
对不起，先生，这些是给药学研讨会的
你想要去参加研讨会吗？
-我们不行，我们不是药剂师
-我知道我们不是…
但是法兰克马迭欧跟伊娃齐罗欧…
温芭还是…
-凯特米勒
-就是凯特米勒
-好的
-喔，很好…
而这将是我这周末
仅能有的性了
如果是这样
我应该确定它黏的够牢吗？
谢谢你
那么，凯特…
药局这一行好玩吗？
嗯，法兰克，我告诉你，很难喔
我是说，是我的问题还是说医生写的字
都越来越难读了呢？
我知道，我知道
我告诉你
但是好处是
我们可以穿那些白色外衣…
-然后站在非常高的柜台后面
-对，是没错
你是《我们的日子》里的乔伊崔比亚尼
终于有人认出我了
是《那是我们的日子》
-贾姬，是他
-是的，贾姬，是我，过来吧
天啊，这真是大惊喜！
你为什么会在这里呢？
我正在研习一部
关于药剂师电影的新角色
是的，片名叫《爱的处方》
-很好
-是的
这是我朋友瑞秋
她也有在这电影中演出
我是女演员
电影内容是什么呢？
我扮演英俊有男子气概的药剂师
而瑞秋是我的学生
她想要学习一切关于…
-药学的知识
-对
而且我一开始是很害羞的…
但是然后我把眼镜拿掉
然后变得很性感，知道吧
然后有一些裸露戏，但是是很有格调的
我在剧中的裸露可是一点都没有格调
所以你们是在做研究？
-你对我们有什么问题吗？
-我当然有
那个人是去哪
拿那个大杯粉红色的饮料？
喔，然后你开始谈将中生代世纪…
带到二十一世纪
对，就这样吗？
这就是整份演讲稿
-是的
-天啊，我们办到了
事实上是我办到了，罗斯
你对自己演讲稿的记忆真是少到惊人
是的，但是我倒是用沐浴产品
做了个金字塔
这真是惊人，谢谢，真是很谢谢你
这真是漂亮的项链
谢谢
我们庆祝一下吧？要香槟吗？
好啊，软木塞留着，这样我们就可以
把瓶子装满水…
然后再放回去他们就不会收钱了
我的天啊，我爱你
艾犸这张照片真是可爱
而这是你儿子…
还是你会带在身上
某个小男孩照片呢？
那是班，我第一次婚姻所生的儿子
-你第一次婚姻？
-是的
你结过不只一次婚吗？
没有
那你为什么离婚呢？
嗯，因为…
很复杂的，她是…
同性恋
事实上并没有这么复杂
我的天啊
这实在太酷了！
好的，为这怪事兴奋是很奇怪的事
不是，只是我曾经跟一个男的订婚过
而他最后竟然是同志
嘿，击掌吧！
你有没有觉得没有看出
端倪实在是很笨呢？
我未婚夫总是跟
他的“网球球友”一起度周末
我老婆有年跟一个朋友
天天都到健身房健身
她也没有变瘦
-每个人都说“我早就知道了”
-我知道
如果知道，怎么不告诉我呢？
我是说只要打电话，留个纸条什么的
“嗨，只是过来告诉你
你老婆是同性恋”
-我知道
-然后…
然后你试着在困境中求生存…
所以你提出三人行的建议
我没有那样做
我也没有
谁会知道呢？药剂师们真好玩
我知道，那位老太太
最后都已经准备要带你回家了
这世界的药还是不够的，瑞秋
那你呢？你才是单身的人
有没有看到喜欢的人呢？
让我想想，那个跟我
说过话的大个儿…
有着很不错的胸部
那在家乡呢？
有什么吗？你有喜欢的人吗？
没有
-有的，你脸红了
-没有，我没有脸红
这是晒伤的
因为下雨的缘故
你喜欢某人，告诉我是谁
-告诉我是谁，说啦
-不，乔伊
你喜欢谁呢？你别想轻易躲掉
-你喜欢谁呢？
-乔伊，别这样
没什么大不了的，你知道吗？
又不是说会发生什么事
什么？为什么不呢？
瑞秋，有谁你得不到呢？
好，你真想知道是谁吗？
-是的，是谁呢？
-你真的想？
-嘿
-嗨
-嗨
-我才刚留言给你
罗斯跟我刚要去吃点东西…
但是既然你在这里
我们可以共用晚餐了
没错！当然
演讲稿写完了吗？
是的，完成了
我们完成了，非常谢谢
-我很愉快
-是啊
这还没完，因为我真的想知道…
等一下，等一下
-那我们走吧？
-好的
-好的
-晚安
晚安
-好的，晚安
-晚安，罗斯
我不敢相信她会答应
她很明显还是爱着麦克
你看起来这样子
实在很难把你的话当真
我们可以点瓶香槟吗？
我手头有点紧，所以有没有本地…
或是加拿大的香槟就可以了
菲比，我要说一些话
天啊，他要开口了
我看不下去，我们走
我想我们还有时间
你有听过他说话吗？
“菲比，我将会很荣幸如果…”
说快点，大卫
菲比
你实在是太好了，我们分开的时候
实在无法让人忍受
当然明斯克卫生设施员工的
罢工让情况更糟
当然，好的，是的
但是现在我们又一起了
我再也不想分开了
所以…
-喔，我的天啊，麦克
-事实上，我是大卫
不，麦克在这里
嘿，麦克
嗨，大卫
钱德，摩妮…
哇！
是湿气！
-嗨，菲比
-你在这里做什么呢？
我有个问题必须要问你
我也有个问题要问她
我了解，但是在你那样做之前
她真的需要先听我说
好的
-你要坐我的座位吗？
-事实上会很好
很公平，你一路这么远赶来
菲比，我爱你
我过去几个月非常思念你
我原以为我们分开是有好理由的
但是我发现根本没有够好的理由…
能够让我不与你共度下半辈子
有点毁了我将要说的话
抱歉，大卫
但是她真的有需要知道这些
好的，但是之后
我要在外面跟你单挑
如果外面停止下雨的话
你是我遇过最不可思议的女人
我怎么能够失去你呢？
我现在并没有戒指
-我有戒指
-我不会在这时候炫耀，老兄
但是，菲比…
你愿意嫁给我吗？
不
我爱你，但是我从不需要你求婚
我只需要知道我们之间是有发展的
-我们是有未来的
-我们可以有任何你想要的未来
好的，我要走了
大卫，我很抱歉，我好抱歉
让我知道一下，如果我先问了？
我有可能会答应，但是那是不对的
你不用解释，没关系
我是说
如果我当初没有去明斯克…
我们之间可能就没问题了
而我也不会毁了我的事业
或是因冻疮而失去那只脚趾
那是趟好旅程
-我现在可以拥抱你吗？
-喔，可以
就是因为我们的多管闲事，好吗？
这样不是很好吗？如此安静
我可以整天都躺在这里
我知道
-打开窗链！打开窗链！
-我们的房间是相通的还真不错呢
-太阳出来了！
-嘿！记得我看得到的时候吗？
赶快去游泳池占位子
-我会拿杂志跟防晒乳液
-罗斯的演讲再四十五分就开始了
-不！
-该死的！
墙壁很薄的，你们这些人
我们必须考量最近磁共振造影资料
与去氧核糖核酸测试资料…
而这些对多年来的碳年代
测定资料收集方式形成了一些疑点
瞧瞧那个坐在游泳池畔
享受日光浴的女人
她的皮都有皱纹了，我真是忌妒！
最后，有最近
许多丰富新物种的发现
巨兽龙
-阿根廷龙
-更不用提冷龙
而这些只是草食性的
我还没有要提到肉食性的
他们的头都已经是太大了
这是蛮讽刺的
因为他们的大脑却是发育不良的
真的吗？
但是撇开玩笑不谈，这是相同于…
匠人曾被认为是直立人（音近勃起）的
另一个分支
-什么？
-他说“直立人”
-你在开玩笑吗？
-不，他是真的那样说
而当然有许多很大的差异…
介于这些中生代化石
跟此直立人例子
勃起？
-同性恋（音同人属）
-没错
“已非常真实的方式，我们可以
将中生代时期带入二十一世纪”
谢谢
-真的很棒
-谢谢你们
我认为很精采，我是杰维斯欧伯劳
康乃尔大学
你突显出来的议题
尤其是你是这样的年轻而且…
好的，现在我们只是在握着手
好的，我们要去海滩了
演讲真的很棒
-谢谢
-是啊，而且很有趣
-放轻松点
-好的，谢谢，非常谢谢
我无法告诉你
你们在此对我意义有多大
你在开玩笑吗？我们不可能会错过的
我回来了
好的，失陪一下好吗？
-怎么样？
-你真是不可思议
你完全迷住了他们了
我无法告诉你在人群中
看到你的脸有多棒
我是说
你知道你嘴巴在跟着我念吗？
-我没有
-不，没关系
那让我觉得很像摇滚巨星
我的天啊
我跟你是研究的东西是一样的
我最好不要在房间里
发现你脱光光喔
哎呀，我又扯太远了
我以为你要去海滩
-又在下雨了
-什么？
你瞧瞧吧
这星期以来
唯一有太阳的时候…
就是我在演讲的那个小时
那上头的某人还真喜欢我
但是下面的一些人都气死了
我不敢相信又在下雨了，真是不公平
往好处想就是我们不用看到…
那些古生物学家脱掉上衣
不是你们
你们还不错
-我们今天要做什么呢？
-他们楼下有游戏间
有兵乓球还有其他的东西
乒乓球？亲爱的，他们有乒乓球耶
-我们来玩
-我想不好
-为什么不要？
-你知道你得失心很重的
我以前说那样很可爱，可是
别人都不同意，而且我在说谎
-我又不是永远都那样糟糕
-是吗？
我们上次玩的时候发生什么事呢？
我揍了你
-还有呢？
-还有菲比
-还有呢？
-我把你们的头撞在一起
-你在这里
-嘿，听着
只要一停止下雨
我们一定要去浮潜
有个小孩告诉我有海龟
如果你对着他的脸吹气泡…
他会追着你跑喔
我很抱歉，我不能去
我整个下午都要主持一个讨论组
没关系，我找别人去好了
我是可以一个人去，但是…
我不知道海龟
如果抓到我会发生什么事
我觉得很糟糕
我整趟旅途都没有跟你在一起
尤其是昨晚…
不用担心，没关系
我跟瑞秋玩的很开心
我只是为你难过
跟罗斯关在房间里赶演讲稿
事实上，结果还蛮好玩的
那至少我们都过得很愉快，不是吗？
-我们不在一起却很快乐，很怪吧？
-是啊
有一点，是啊
我想我们需要谈谈
是啊，我想我们是需要
谈什么呢？
-别这样，会很好玩的啦！
-好啦
-不计分我才要玩
-那我们怎么知道谁赢呢？
-没有人会赢
-所以我们是四个输家，太好了
-我不要跟她玩
-我不要玩了
-我跟你玩
-好的
-你不知道你在做什么
-她会很疯狂的
这个疤痕是从猜字游戏来的
我想我会没事的
-你想要先热身一下吗？
-当然，如果你想要的话
对了，我很厉害的
亲爱的上帝，他们两是一样的
-你准备好要玩了吗？
-当然了
-你有看过他这一面吗？
-没有，我以为他跟你一样软弱
-想要更好玩点吗？
-你想要多少呢？
-十块钱一局吗？
-加到五十块钱好了
-我加到一百块钱
-一千…
好了！
我们掷铜板来决定谁先开球
你有铜板吗？
没有，你们两个女生谁有铜板呢？
亲爱的，把这种骂人的话
都用到他身上
-摩妮卡，你来猜
-正面，不，背面！正面！
-背面
-机率有这样低吗？
-我得分！
-不，我可不这么认为
根据标准法规定，若参赛者
在任何时间将没握球拍的手…
碰触到球桌表面，将不算得分
他曾经是律师
东岸的天气十分良好
在纽约是华氏七十二度
而且阳光普照
气象婊子
门没锁
-嗨，乔伊
-嘿
-怎么了？一切都还好吗？
-查莉跟我分手了
不，为什么？
嗯，她说我们没有任何共同点
这真是胡说
不，是真的，我们没有任何共同点
-是啊，没错
-是啊
她应该跟像是罗斯那样的人在一起
你知道的
他也会用那些很难的字眼
-天啊，聪明的人真是无趣
-嗯，是啊！
好了，瑞秋
我觉得好蠢，你知道吗？为什么我一直
都喜欢不适合我的女生呢？
-你在说什么呢？
-喔，少来了
我是说，有你，然后是查莉
这就像是…我到底是哪根筋不对呢？
我只是…
或许你并没有都跟
不适合你的女生一起
我告诉你，瑞秋
查莉并不适合我
-我不是在说她
-是喔，那是谁呢？
那个我上个月约过的女服务生吗？
-你知道吗？算了
-不…
-你是在说谁呢？
-不，我不…
事实上我并不知道
我在说什么，所以…
-好的
-嗯
我要去看看有没有办法
再订到另一间房间
-待会见
-是啊，好的
-你喜欢我？
-好吧
-我们不要过度渲染这件事
-这是一件大事！
你很不合作喔，乔伊
听着，事情事这样的
最近，我有些想法
应该说是冥想
-多久了呢？
-大概只有一个月
-一个月？
-嗯…
小声点，或许只是一些疯狂的想法
但是有时候我就是会想啊
我一直在想我们之间的可能性
-好的，现在音调提高一点
-你说的对，好的
-我只有一个问题
-该死
-你倒底是在做什么？
-我试着不要做任何事
只是当我们在一起时非常地快乐
你知道吗？
你难道都没有好奇过
那会是怎样吗？
我好奇过？我就跟…
乔治一样好奇！
-谁？
-好奇乔治阿！
那只猴子还有那个戴黄帽的男人
-我当然记得
-他还有个纸路线图
是啊，没错
-这就是我说的
-我知道，我们棒透了！
但是瑞秋，不，不能这样的
不能有一点点机会吗？
-不！一点也不行
-为什么不行？
我最希望事情是这样了，好吗？
我在我脑海中已经幻想过
这情节一百次了
而且我从没拒绝过
我不能这样对罗斯
-但之前却不是这样
-我知道…
但是在那之后我想了很多
这是不对的
我很抱歉
我也很抱歉
-天啊，我不应该说出来的
-不…
别这样，我们没事的
-就像你所说的，这没有什么
-没错
-没有什么
-真的是没有什么
-待会见，好啰
-好的，太好了
好的…
真抱歉喔，我想…
我想那可能没有碰到桌面
-是吗？
-是的
-是吗？
-是的
-是吗？
-是的！
-你真的认为他这样很有魅力吗？
-是的
你要告诉我你现在没有
被摩妮卡撩的心痒痒的？
这是婚后我第一次觉得
我是比较有魅力的那一个
好了，加油，麦克，你可以打败她的
把她打的落花流水
-该死的！
-我跟他上床喔！
-关键点
-别太骄傲
记住上次是我赢的
喔，对了
输给一个女生感觉如何呢？
你应该先照照镜子再这样说
-不！不！不！
-而就是这样结束了
好了
你们都各赢了一局
而我感觉好像是失去了一年的生命
每个人都可以跟一个赢家回家
-三战两胜？
-我就是这样想
我应该运用我的隐形术
来打击罪犯或是恶魔？
-开球吧，木头人
-“开球吧，木头人”
好的，重披战袍会更好，麦克
重披战袍会更好
我来接！
我没事！
我是说我在阿尔刚金有间小木屋
如果你有想要远离尘嚣
那会是…
很不错的
嗯，我现在事情是蛮多的
不是说我不喜欢
跟陌生男人到乡间度周末
-杰维斯？
-喔，你回来了
-这是我老婆，南西
-少来了！
-罗斯，我可以跟你谈谈吗？
-当然了
他还在看我吗？
是的
-还在看吗？
-是的
而他老婆好像是在看我
发生什么事呢？
嗯，乔伊跟我分手了
-我的天啊，发生了什么事？
-乔伊是个好男人
但是我们就是…
我们很不一样了
就像是在你演讲的时候
他一直在笑“直立人”
我就知道是他！
反正，我只是…
我想这样是最好的
-嘿，你还好吗？
-还好
还有…
还有另外一个原因
让我跟乔伊分手的
我开始发觉
我对另外一个人有感觉
好的，盖勒，研讨会的最后一天了
你知道主讲人会被怎样的
克雷克教授，我们正在谈话当中
-不能等会再丢他进游泳池吗？
-或是把你们俩都丢进去
男士们，拜托，我们会不会太老了呢？
我是说我们是科学家，好吗？
我们都有学术素养
而且最重要的
你们必须要先捉住我们
跑！跑！跑！
好的，又平手了，四十一比四十一
-好的，听着，够了
-不
-我剩下两分就可以打败他了
-摩妮卡，一小时前你就这样说了！
拜托，瞧瞧你自己
你的手都起水泡了，你连站都站不住
你的头发真是莫名奇妙！
菲比，去跟麦克说，帮忙我一下
麦克，只要你赢，你将会享受到
你从未享受过的性爱
好像是打击罪犯比较好
你没有看到我们！
摩妮卡？
你已经证明你跟他一样好了
我们已经错过晚餐预约
所以我们就上楼去…
点客房服务，洗个澡
然后剃你光的头发！
我不能这样走掉
我已经投入四小时了
当你娶我的时候
你就知道我是这样的
你答应无论我生病
或是健康都要照顾我的
这就是我的病！
-那洁癖呢？
-那只是好习惯
-你还好吗？
-亲爱的，我还好
甩一甩，哎，不能甩
不能甩，不能甩
我的天，我不能玩了
-所以你要弃权？
-麦克赢了吗？
我不敢相信，我输了
-不，你没有
-什么？
-因为我要帮你玩
-你不能这样做
没关系，我不在乎
到底是打败他们其中哪个
好的，我们要把
那个球拍带回家，先生
-亲爱的，你没有必要这样做
-是的，我有必要
我或许无法理解
你为什么一定要赢…
但是如果这对你很重要
对我就很重要
因为我爱你
但是你很逊阿
不客气，甜心
好的，我们快玩吧，快点受死
-赢得这一分的人就算赢了
-好的
-天啊，你真棒
-这就像是看色情片一样
而这就是这样结束的
我的天啊…
这实在太惊人了
嗯，你是何时…
等等，我差点忘了，失败者
-你是什么时候开始不逊的？
-我从来就不逊，我只是不想让你…
-知道我有多棒
-为什么？
-我不知道
-这真是太棒了
-现在我们可以参加双打比赛了
-这就是为什么
-他们还在找我们吗？
-是的
酒保说他们分成两组搜索队伍
草食性组跟肉食性组
我们这一组并不是最酷的
喔，小心
-我想他们没有看到我们
-没错
身为研究家
他们并没有很认真的探索
我刚刚要开始告诉你一些事
还有其他的原因
让我跟乔伊分手的
我有点惊觉到我开始对某人…
有一些感觉
我可以问是谁吗？
我想你知道是谁
我想我也是，但过去我对这种事的判断
都是错的，所以…
-我很抱歉，我们不能
-好的，好的
我是说
你才刚跟我最好的朋友交往过
我只是认为这会是个很不好的主意
或许不会，我是说…
什么？
[MANDARIN-R3]
噢，你用乒乓球打败迈克真的太帅了。
你想要……那个吗？
呃，我是想，不过我有点累了
- 我会用枕套把头包住的。
- 那来吧！
- 嗨！
- 有事吗？
迈克在冲凉
顺便说一下，我们还没有做那个...
我想去吃点东西，所以如果你们也想……
那是罗斯吗？
是啊，那面破墙什么声音都包不住。
- 好象有人和他一起。
- 应该没有吧
今天早上我听见他做俯卧撑
后来还跟他的三头肌说话。
等等，我想菲比是对的。
我也听见有人和他在一起。
- 盖勒博士！
- 天呐，太不可思议了……
我刚想让你这样称呼我呢。
- 噢，天呐，是查莉！
- 他背着乔伊和罗斯乱搞！
噢，那个尖酸刻薄的……大……荡妇……
- 我不应该这样
- 对，你是对的。
这根本不关我们的事。
不，我应该找个方法好好的偷听。
给我个玻璃杯！
噢，我不会那么做的。
我不会偷听我朋友的。
噢……我爱巴巴多斯！
噢……我不敢相信我在吻你。
我在吻瑞秋啊！
我知道，我就是她！
瑞秋和乔伊！是瑞秋和乔伊！！！
- 什么？
- 过来这边！
噢，天呐，我喜欢这些薄墙！
谢谢。
嘿，之前你说我们是不可能的
为什么又改变主意了？
之前这样说是因为罗斯...
- 可后来我看见他在吻查莉……
- 什么？
罗斯和查莉？
哇！ 她真的很想加入到我们中来呢，呃？
- 啊，说这个干吗？
- 啊....
真不敢相信，瑞秋和乔伊？
那边那对恐龙二人组怎么办啊？
- 那堵墙没人负责啊！
- 有我呢！
- 听到什么了？
- 我想我听见他们在拉窗帘……
我们听到鞋被踢掉了
弹簧床，不会错的！
- 你有想过那是你哥吗？
- 你说出来才想到。找个人来换我啊！
等等！
罗斯和查莉，乔伊和瑞秋，
菲比和迈克！我们是唯一没有换过人的一对呢！
不是啊！我和莫妮卡一起来的
却要和古怪阿尔一起走。
好吧，我受够了这种头发的笑话了。
- 明天早上，我们走之前我会去发廊的。
- 好的，荞麦人！
你们该来听听这个，太棒了……
简直就像是免费的A片！
- 呃……怎么啦？
- 对，只是……我想我不能这么做……
噢……是否因为躺在床罩上？
- 我也看过那些报道了，在红外线下和...
- 不，不！
不。
呃，我要跟乔伊谈谈。
你们才刚刚分手。
我们之间再发生什么之前
我要确定他不反对。
- 我，呃……我完全明白。
- 好吧，我想我要去找他了……
我想……我需要点时间…让我那个……
外婆…外婆…外婆…
- 好了，过会儿见。
- 好的……
关门声，他走了……
而她……打开了电视……
在看……《选美特工》。
亲爱的，如果你连这都听得到
那你知道的就太多了！
嘿，你们干什么呢？
噢，我们在…… 快要走了，我们很伤心
所以在跟这旅馆告别。
我爱你……
天堂旅店
高尔夫胜地和水浴……
对，我们玩得很开心，谢谢！
再见！
OK,呃…… 嗨，你们看见乔伊在哪儿了吗？
他应该现在在他房间里
和他现任女友查莉在一起。
这就是我们知道的情况……
好吧，如果看到他，告诉他我在找他好吗？
- 没问题！
- 谢了！
谢谢你！
另一边墙，伙计！另一边！
- 瑞秋，你在吗？
- 噢天呐，是罗斯啊。
- 怎么办？
- 噢，保-保-保持镇静。保持镇静。
我们只是随便聊聊。
好吗？ 随意一点。
- 这不叫随意！
- 我不知道那是什么意思。
哦……好吧，躲起来！
- 瑞秋?
- 来了！试试床下行不行！
床底不够高啊。
- 出什么事了？
- 没……
- 嘿。     - 嗨…
- 你知道乔伊在那儿吗？
我真的不知道……
- 我能和你谈谈吗？
- 当然，可以……
我简直不敢相信……你们一直……
嘘嘘……趴在墙上好好听。
然后她告诉我她和乔伊分手了
某程度上是因为她对我有感觉。
呃呃……对……没错……
你知道吗，我碰到查莉
的那天就想约她出去。
噢，我明白……我知道这对你来说很难。
不管怎么样，事情一件接一件，而且……
噢……还没知道是怎么回事，我们接吻了。
你觉得乔伊会多生气？
这很难说，罗斯。这很难说。
我要去找他了。他一定就在什么地方。
就是啊！
乔伊!
- 他走了吗？
- 你怎么做到的？
怎么……哇……嘿！
你们怎么……这是怎么回事？
你们一直听着吗？
对！
那，这又是怎么回事？
啊，这是怎么回事？ 好吧，这么说吧
我们吻了十分钟
然后现在和朋友说这件事
我想只有六年级学生才这样！
哦，不……你想过这会变得多复杂吗？
- 罗斯怎么办?
- 可他现在跟查莉在一起。
对，可他想在正式开始之前先和你说一下。
作为朋友，你们不觉得你们也应该这么做吗？
你戳到我痛处了，盖勒兄妹！
好吧，很感谢你们的意见
但这是我和乔伊之间的事，我们能处理……
好吧，我们要回去了，可你能帮我们做件事吗？
为这些在乎你们的朋友...
- 当然……
- 去说清楚！
出去！
你觉得怎样？
可能吧，是…… 我是说
我们应该先和他说清楚。
对……对，我们可以等
我们今天晚上什么事都不做。
对，我想这样最好……
那么，那么我要……我要走了……
- 除非……
- 我喜欢“除非”！
我是说
我和罗斯已经有将近……
6年没约会了。
6年？
哇……跟读高中一样久了……
而且，他现在跟查莉在一起。
就是啊！
- 他已经对你没感觉了。
- 是啊。
我才对你有感觉...
对……
- 我们忘了罗斯吧……
- 已经忘了。
-怎么了？
- 没事……
说真的……怎么了？
没事……真的……
没事……再来……再来……
怎么了？
对不起，我只是，呃……
看起我来无法忽略罗斯……
好吧，让我来帮你忙吧。
哦，你的唇真软……再来一次……
你说得对……我们真的要跟罗斯谈谈……
嗨！你们准备好要走了？
还没。莫妮卡还在发廊，而我还没收拾好。
伙计！你不打算带上你的圣经吗？
你不应该拿这个走的。
而且这是新约，你要它干什么？
了解耶稣……
- 嗨！
- 你跟乔伊说过了？
呃，没……还没。我找不到她。
我会在飞机上跟他说。
对，听起来不错……盖勒博士！
别这么说！
PHD
你真淫荡！
- 嘿，你们见过莫妮卡了吗？
- 呃，我想她去发廊了。
哦，对，噢，她刚去了发廊……
看一下！
谁会最喜欢这个啊？
钱德！
嘿!... 啊啊啊!
- 你觉得怎么样？
- 我想……
我想我能看见你的头皮。
你不喜欢吗？
对……对……对……你把贝壳挂在头上。
真是太……那个了……去吧女生！
- 你以前没这么说过是吗？
- 不止一次。
我想也是。
- 菲比？
- 很高兴你这样做了！
听听这个……
你知道吗？…这真是对视觉...和听觉的享受。
哦，噢。哇,
我和查莉分手后还要坐在她旁边，太尴尬了。
就是说，巴巴多斯航空真是不关心你的私生活。
嘿，有人想替我跟查莉坐吗？
我……嘿！伙计，我跟查莉整个会议都混在一起了。
- 我了解……
- 不，我要的。
我也想跟谁换换。 
我真的不想跟阿伦.艾佛森（篮球明星）坐在那儿。
- 嘿！
- 嘿！
呃……知道吗，当我们升空
机长关闭系好保险带的标志后……
你就可以自由的在我的小屋里遨游了……
你检查行李箱的时候要小心
- 很容易和别人的搞混的...
- 啊……这个你不在行……
- 今天晚上你非要回家吗？
- 不，我想我可以来过夜的。
今天星期六，不是吗？
怎么了？
- 呃……今晚我不行。
- 为什么？
我有约会。
- 你有个……你有个约会？跟谁？
- 噢，是……我女朋友。
- 你有……你有女朋友？
- 对……呃
之前我们分手后，我开始约会其他人。
- 那...多久了？
- 3个月。
3个月?
好吧……
这可能不关我的事, 只是
呃……你认为你还会跟她好多久？
今天晚上晚饭的时候，我会告诉她结束了。
我保证。
噢，好吧……好的。那你去吧。
然后当你回到家
可能会有个特别的邮包在那儿等着你。
我可能会签收。撕开它。
- 扯开包装材料…….
- 你知道吗，我们会做爱。你不用再说了
这是我们看巴巴多斯的最后一眼了！
也是我看世间万物的最后一眼。
好吧，我要去和乔伊谈谈。
我想现在是时候了。
空姐说完“duty free”(免税)以后他总是情绪很好。
[注：乔伊听成doody free（随便做）了]
好，祝你好运！
你知道,如果他不能接受那我们之间就什么都不能发生
我知道。
恩,如果事情真的那样了我想让你知道...
我认为我可能已经爱你非常非常深了
另一方面来说,如果他能接受604
那就...你知道...算了,管他呢 
罗斯要过来了。
我想现在会是个告诉他的好时候。
我想是的。只是……我好紧张啊。
好吧，你这样想着：
你说完以后
他们就上餐了。
还紧张吗？
我要吃宽面条。
- 嗨，瑞秋……
- 怎么！
- 介意我在这儿坐一会吗？
- 不介意，当然不！不！
祝你好运！
- 嗨！
- 嗨！
我，呃……
有点儿关于查莉的事要跟你说。
- 怎么？
- 好吧，昨天晚上你们俩分手以后……
当然我觉得很遗憾……
呃
查莉和我倾诉，然后…… 
呃
你们接吻了。
哇……什么？
你怎么会这样想的啊？
- 我看见了。
- 对，我们是接吻了
不过…什么都没发生，知道吗。
- 罗斯……没关系的。
- 什么？
这没关系。
我完全理解，好吗？
你们
你比我更适合她。你知道吗？ 而且……
- 我希望你们幸福。
- 真的？
当然……
- 我也有点事想说……
- 我真是无话可说了……
你居然把我的幸福放在第一位。
我是说
你真是个令人难以置信的好朋友
你知道吗？
- 噢……呃……呃……在你……
- 不，我说真的。
你既忠诚，又无私，慷慨……
我是，当然是。
你知道吗？我认识钱德更久
我也一直把他作为我最好的朋友
不过现在……
我想应该重新考虑一下了……
伙计！
嘿，有没有事情我能帮忙的？
暂时还没有……
- 谢谢！
- 没什么！
- 嗨！
- 嗨！
- 你，呃，你和乔伊谈过了？
- 啊，对。我们聊得很开心。
- 噢！太棒了！
- 对！
- 噢，一切都好吗？
- 噢，不，简直太棒了。
- 太棒了。他真是……他真是好得让人吃惊。
- 啊……呃，显然我也这么想。
对，我感到很兴奋。
真的？兴奋？
你开玩笑吗？我现在做梦
都在想着要去干那事……
让开！
你没说是吗？
我没法说。他把我说得天花乱坠。
我不想惹火他，收回他说的话。
 我快要顶替钱德的位置了。
好吧，好吧！回纽约以后，我跟他说。
谢谢。真的，我跟感激。
- 嗨，迈克家。
- 嘿，是迈克。
- 噢，真快。
- 噢，呃……不，她还没来。
知道吗，我想我应该走了
我可以在电话上跟她说分手。
不，你不能走！快用东西捆住自己！
你为什么不直接告诉她我们又在一起了。
知道吗，女人欣赏诚实。
也喜欢轻柔的拍打。
还有一件事…… 
可能……在我的咖啡台上有张Precious的照片。
她叫Precious（珍贵）?
她是纯种的吗？
你在兽笼里挑的她？
- 不管怎么说，我只想让你知道一下。
- 好吧，噢，如果她伤心的话
记得挠挠她的肚子，逗她高兴
你知道吗
又一个金发女郎。
嗨，我是Precious，你是谁？
- 我……我是菲比。
- 菲比？
迈克的前女友菲比？
他一生所爱的？那个菲比？
噢，我真想快让同事们快点看看这个……嗷！
- 明天晚上你就要回去工作了是吗？
- 对！
那么如果你想让他们看
也就是说你今晚不会把他们解下啦？
呃，如果我解下来了，我就不能这么做了。
你喜欢的，是吗？
- 你唱什么呢？
- 《十全十美》里的波利乐舞曲。
那是《现代启示录》里的《狂热的瓦格纳》。
事情是这样的：这些贝壳是用来解决
你头发的卷曲问题的。
而现在我们回家了，我们不再受那个问题困扰了
所以如果你考虑一下……
我讨厌他们！
- 什么？你说过你喜欢的。
- 我说过吗？我们回想一下。
我想我说的是“我可以看见你的头皮”。
好吧，那么你不喜欢。可其他人都喜欢。
再想想，让我们想回到那次旅游……
我记得瑞秋说的是
她以前从没注意过你的头骨的形状。
还有乔伊……
乔伊当时看不出你有什么不一样。
知道吗？我不管。
我喜欢这样，喜欢它，而且我要留着它。
你嫉妒是因为你的头发不能这么做……嗷！
- 敲在你的牙上了？
- 还有眼睛！
嗨……她来了。嗨艾犸。
噢，天呐，我想死你了。
哦，艾犸，我真是太想你了，嗨！
嘿……你和姥姥过得开心吗？呃？
她喋喋不休的时候给你兴奋剂了吗？
只有一次，罗斯，而且只有5毫克。
噢，嘿，艾犸，爸爸有礼物带给你。
知道吗？
我想让你在这儿等一会儿，
等等，宝贝儿。
呃……罗斯
事实上我有点儿事要跟你说。
好的，说吧！
- 好吧，呃……好的，事情是这样的。
- 哦不！
- 怎么了？那是什么？
- 噢，大瓶的洗发液破了！
- 呃，听着罗斯，这很难开口。
- 啊！！还沾得到处都是。
为什么？为什么偏偏是我？
因为你拿了300瓶洗发液？
我猜这些东西对我来说太珍贵了.
对不起，对不起。你刚才说什么？
- 好吧，呃……好吧，听着，是关于我和……
- 噢，不要，又一瓶！？
噢，天……是摩丝。这个更难清理！
为什么？为什么坏事总是落到好人的头上？
- 哇！好吧，很显然这不是个好时候。
- 嗯，你觉得呢？！
好的，再见。
好了，迈克已经回来了。
知道吗，你以为你们在这儿见
他却以为在餐馆见面
所以……谁对谁错不重要
重要的是……我要走了。
你告诉我到底发生了什么之前
我不会让你走的。
我是说，你们和好了还是怎么了？
好吧……
苏茜，我能叫你苏茜吗？
我叫Precious。
对，可我叫不出口。
呃……Susie，我想跟你直说……
迈克和我和好了……
并且，呃……不幸的是
这样就要终结你们的关系。
并且他对此感到很抱歉，并祝你好运。
我无法相信……为什么？
- 这个我也不知……
- 噢，他为什么这么做？
- 我做错什么了？
- 没有，你什么也没做错。
我是说，现在我到底该做什么？
可恶！你这女人，镇定点，镇定。
保持你的尊严，看在上帝的份上！
好吧，你好象不喜欢苦涩的爱情。
我真不明白，为什么他不给我点暗示在先呢！
他之前也不知道的
他本来没计划到巴巴多斯向我求婚的……
他向你求婚了？
我这个生日真是糟透了。
听着，Precious……
你不值为迈克伤心。
你是个迷人的、聪明的女孩
你看
迈克简直有点混蛋。
我是说
他向我求婚的时候甚至还跟你在一起……
他居然想在你生日的时候跟你分手？
并且，我本来也不想说的
不过这个周末他对你不忠的太多了。
噢，天呐，可能你说对了。
可能我并不需要他。
我应该受到尊重。
你这个混蛋，迈克。
你这个胆怯的杂种，我希望你烂死在地狱里。
不用谢我！
亲爱的，你在里面好久了……没事吧？
有一点事。
我出事了。
是吗？怎么了？
好吧，我唱着《No Woman, No Cry》跳舞...
然后就挂住了。
- 一点都动不了？
- 噢，不，我可以动……
如果我解开你，你会解开这个稻穗头？
我想会……
- 有些看起来缠在一起了。
- 对，我自己试着解开过。
- 嗨！
- 嗨！
- 呃……你跟罗斯说了吗？
- 没有，我想说
但他的洗发液出事故了。
- 所以我想该轮到你去了。
- 不，不，不，不，不，不，不，不……
我想最好是你去告诉他，知道吗
 这对女人来说容易些。
你知道，如果他抓狂了
你就可以……
我不是有意的。
我太抱歉了。
对，我们的确会这么做的
好吧，好吧，这样，呃……这样，这样怎么样？
明天……明天我们一起去，一起告诉他。
好吧，听起来公平些。
- 可这样我们又不能……
- 我知道，我知道……
不过没问题。
我们有自制力，我们不是动物啊。
- 当然，当然我们可以等。
- 是啊。
那么我想该说晚安了？
好的！晚安！
晚——安！
晚安！
- 说真的，晚安！
- 别说晚安了。
好的。真对不起啊...
看我在抽屉里找到了什么……
你还说我永远不会戴它呢。
我把你解救下来，你还没报答我呢？
-当然，你想让我怎么报答？
- 你应该知道的啊。
- 真的？但我有点不想啊。
- 我就是想要。
好吧。
我不知道你为什么这么喜欢它。
她是个FBI特工，还参加选美呢。
好吧，罗斯
我知道你不想进来看到这个
-可是……听我解释好吗？
-我们什么都没做！
瑞秋，他看到了
但你所看到的，就是全部的
知道吗?仅仅一个吻而已
-不，天呐，你在说谎。我们在巴巴多斯就吻过了。
-哥们儿，真扫兴！
好吧，我们在巴巴多斯也吻过
可我们没想那样，知道吗？
发生这件事的唯一原因
是我看见你吻查莉了。
对，是你开始的！
我想过要冷却下来。
好吧，我们或许应该在事情
发生之前跟你说 
-可是……
-我们对于这感到非常害怕，罗斯
是, 对，可它确实发生了 
所以……
罗斯？
罗斯？
我们可以关上门了么？
罗斯, 说点什么。
什么都行。
所以说你们俩……？
-是。
-是。
那你们有没有……呃？
-没，没
-没有。
可如果我没进来的话，你们会不会……？
也许。
不, 不会!
Ross，我们本来没想让你
以这种方式发现。
你有权力抓狂。
我不会抓狂的。你看我抓狂了?	
不，可你知道我的意思。
如果你们俩开心 
我也会为你们开心。
我没事！
-真的？
-当然。
我没事！
完全没事！
我不知道为什么我的声音又大又尖
不过说真的。我没事。
我不是说我看见你们接吻一点也不吃惊
我是说，开始我有点……
不过现在我已经开始接受
喜欢了。
- 罗斯...
-都解决了！
我和查莉，还有你们俩。
-知道我们应该干什么吗？
-冷静下来？
不。
我们应该一起吃顿饭。
对，我们明天晚上就吃。我来掌勺！
呃，你不觉得那样太怪了吗？
怪？为什么?哪儿怪了？
如果有人不喜欢墨西哥菜才是唯一的怪事
因为我会做法加它！！
(法加它：一种开胃点心)
我非常喜欢法加它。
天呐，领养这件事真让人无法抵抗。
有跨国领养，从属领养……
有这么多方法
这就像我们一生中最大的决定。
我咖啡里有头发。
嗨，伙计们！
嗨，你们看见小弗兰克了吗
他要带着他的三胞胎来看我。
知道吗，太有意思了。每次你说“三胞胎”
我马上就想到三个火辣的19岁金发女郎。
想的美 
喝你的头发吧。
嘿，这些是什么？
哦，这些是我们从不同的
领养中心找来的小册子。
哦，小孩子！
哦，这个好可爱 
就要这个！
这不是这么用的。
-噢，那这个呢？
-我不知道！
好吧，如果你们遇到什么困难
可以跟我的朋友们谈谈
比尔和克琳. 
他们领养了个孩子，肯定会帮你们的。
谢谢，这太好了。
嘿，老公，是不是很棒？
好吧，好吧，好吧。
记住我们刚说的。
在公共场合，要有一定的规矩。
我们不是这么说的！
-嗨！弗兰克。
-嗨！
-见到你真好。
-我也一样。
-嗨，弗兰克.
-嗨，过得怎么样？
哦，天呐，他们都这么大了！
哪个是哪个啊？
哦，那个从那个女士包里
扯出棉球来的是小小弗兰克。
钱德在往钱德身上爬。
莱丝莉在往他身上扔百吉饼。
她扔的真准啊,是不是
不是吗? 是的.
嗨, 伙计们, 来给我个拥抱吧.
三胞胎, 抱抱你们的阿姨!
就像抱着刚出炉的饼干.
噢, 好了.
我要吃了你们!
你怎么样, 弗兰克?
喔,还好.你知道
生活还不错,一天捱一天
看起来某个人需要你的某个部件.
噢, 不是. 他只是试着
把我的肩膀拽脱臼.
- 噢, 我的天.
- 没事,我很好.
我每次都尝试不让他那么做
但他总能成功, 所以..
想领养三胞胎吗？
不！
呃，我要说我们这么做是为了罗斯
而且这很酷
不过如果让我来定的话
我们第一次约会的时候不会做这个。
那么，我们会做什么？
我会带你出去过一个浪漫的夜晚。
有香槟，法国大餐
让你在马车上送你回家。
马车“上”？
里面！
好啦, 也许我们应该晚点再约会.
你知道, 在这之后,
我们会回到我们的房间..
对, 对. 是.
我们放些音乐,
点些蜡烛, 然后..
你想说抚摸我,是不是?
我只是觉得这是我们应该做的.
-嗨，查莉!
-嗨
-嗨
-嘿
那么..
- 害怕吗?
- 噢, 肯定的.
所以，你给罗斯带来点东西？
实际上……这些是你落在我公寓的。
噢，噢，谢谢。
知道吗，你可以随时把我的东西还给我。
好，我什么都没丢掉……
我说我听到什么声音了！
嗨，查莉!
嗨，乔伊
呃……噢！你该向我介绍你的新女朋友。
我开玩笑的，我认识瑞秋，我认识。
进来，请进来。进来。
好的，呃，我们带来点酒。
噢！想得真周到。
这是她带来的。
-你又带来了什么？
-呃，实际上，这是……
内裤，牙刷 
还有范海伦的CD。
这些我都用得着！！
天呐，罗斯，知道吗，你有点……
什么？心情很好是吗？本来我就是！
你们呢？你们呢？你们呢？
看到了吗？ 
还有谁心情好？
好吧 
听着，嘿，罗斯。放松一点，好吗？
来喝点什么。
知道吗？这是个好主意。
我要去弄一大罐马格丽塔酒。
噢，我的天。
真可爱。
看他们睡得就像天使一样。
对，我也很珍惜这段时光
因为你还没意识到它的可贵
他们就会醒过来。
嗯，他们可能比较难控制
-可他们真得很可爱。
-是啊。
噢，天呐，我最后一次照看他们的时候
他们做了最有意思的事……
我已经4年没睡觉了！
这么，这么久了？
你不知道这又多难，菲比
他们太多了。
知道吗，两个我还能行。
两个就太好了。你正一手抱着一个
可第三个带着自行车头盔
朝我跑过来的时候我能怎么办？
我又没有另一只手来保护我的要害！
他们是三个，菲比，三个！
是，我知道，弗兰克。
我生他们的时候数过了。
有时候我甚至想……
哦，不，不，不，我不能说，
太可怕了。不。
什么？
不，我不能。
噢，天呐，弗兰克，你想摆脱他们？
那三胞胎不算是我的
所以你就想要抛弃他们！
噢，不！我永远不会那么做。不。
我只是想，你知道吗
也许你可以带走一个。
什么？！
你不能把它们分开！这太可怕了。
哪一个？
谢谢你能让我们来。
菲比跟我们说过你们做的好事了。
噢，请进，我们很愿意帮忙。
我们领养的时候也经历过这种事
那么，这间屋子里也充斥着
wee-wee和hoo-hoo的故障声了，呃？
我是说，你们过得很开心。
好吧，你们说的一切我们都很感激。
当然，实际上，我想会有帮助的。
这些大概就是
-你们所需要的所有信息了。
-噢，天呐！
所有的东西都按类别分开
可以互相引用
还根据背面的颜色进行了标注。
太感谢了。
我想我刚经历了一次小高潮。
我知道过程是让人沮丧的
不过是值得的。
领养欧文是我们经历过得最好的事情。
太棒了。我能看看这本书吗？
你想让我先洗手，是不是？
这……这个这么漂亮，而且是白的。
洗手间在走廊那头，左边。
我也让他这么做过。
我能领养你吗?
-嗨，你一定是欧文。
-对。
我叫钱德。嗨，我也当过童子军。
-真的？
-当然，实际上我爸爸是童子军的女训导员。
你知道怎么用指南针吗？
我得过一枚徽章。
-真的？真是太棒了！
-你想看吗？
当然想，不过我得先回去跟你的父母聊聊。
他们在告诉我们怎么领养你的事。
什么？！？
怎么了？
我是领养的？
我什么都不知道。
我是领养的？
不
我没那么说. 我是说..
你是个医生.
一个医生.
嗨,大夫，我的胳膊疼.
你能帮我修理一下吗?
我真不敢相信我是领养的.
那..你不准备修理我的胳膊了?
第一批马格丽塔不是太好
可第二批实在太棒..棒了。
好吧，希望到下一批的时候
我们都能喝一点。
噢，伙计们，这很有趣，是吗？
知道吗？就我们四个。
就这么呆着。
伙计，你还好吧？
法加它什么时候才能好？
我很好！嘿，我很棒！我只是……
我只是为我们而骄傲。
我只是为我们而骄傲。
一点都不古怪，一点都不紧张。
一点都不清醒。
我们组成一个“四人组”。
我们应该一块再做些什么。
哦！ 我们去旅行吧！
我们可以坐你的船去.
乔伊有一艘很棒的帆船.
实际上, 罗斯
我两年前我已经把船卖掉了.
哦, 不. 白痴!
呃, 是的, 不过我可以弄来另外一个.
- 这个旅行听起来棒极了.
- 是吗?
好, 你觉得我们能去哪?
我的法加它!!
听着，查莉，我只想让你知道。
罗斯还需要时间习惯我跟乔伊在一起。
知道么，他一般不这么喝酒的。
噢，你知道吗？这没什么。
我爸爸就是个疯狂的酒鬼。
噢，对不起
让你们不舒服了？
法加它! 
当心，盘子很烫，盘子很烫！！
罗斯，你怎么没戴手套！
明天手要疼了！
好吧，好吧，这太疯狂了。
我们不可能是在严肃的讨论
我要带走一个孩子，是吗？
不，当然不是。
- 太愚蠢了。
- 我知道。
爱丽丝不会支持的，是吗？
噢，我不知道，她也太累了。
我想她可能会入伙的。
好吧，知道吗，只是为了争论，
知道吗，是假设的。
你要放弃哪一个？
小小弗兰克?
噢，你选了这么好的一个。
噢，你选了这么好的一个。
我是说，知道吗，他真是太有趣了。
比如，那天他说了个笑话
什么东西是绿的并且说“嗨，我是一只青蛙”？
一只会说话的青蛙！
噢，不，你不能带他走。他太有意思了。
好吧，好吧，没问题。那莱丝莉呢？
噢，不，不。不要是莱丝莉。
不，她……她是唯一一个会
打着嗝说出字母表来的。
好吧，那就剩下钱德了。
噢，不，不，你不能带走钱德
不。不，不。她是个小天才。
我对她抱有很大期望。
她会成为医生或者房地产经纪人……
哇，弗兰克。我想我谁都带不走了。
噢，我想你是对的。
哦，哇，菲比
我不认为我能放弃任何一个。
我是说，知道吗
他们让我发疯，可他们是我的孩子。
很抱歉，弗兰克。我没想到事情会这样。
知道吗，我会帮你的。
你说一天，我会去的。
-明天怎么样？
-呃，不好。
不过知道吗，我会推掉其它事
我会到的。
你和爱丽丝可以整天呆在一起。
你为我们这么做？
你开玩笑吗？你以为姐姐是干什么的？
看看他们！ 
噢，我真爱你们。
噢，天呐，别醒过来，别醒过来！
-比尔和克琳呢？
-他们在厨房弄点吃的。
您能想象他们有多好吗？
我们必须走！！
为什么？你在洗手间做了什么？
我还没去洗手间呢。
我在路上碰到了欧文
可他还不知道他是被领养的。
有一个小小的机会 
我告诉了他。
噢，天呐，我的手袋呢？
不，我们把东西放在这儿。
- 拿上活页册，走！
-嗨。
给大家的一点小吃。
哦，你们不用吃酸蠕虫，
那是给欧文的。
我一会儿去叫他。
顺便说一句， 你们该知道
我们还没告诉他他是领养的。
可孩子们直觉很灵敏。
你不认为某种程度上他已经知道了？
- 我是领养的？！
- 看？直觉！
什么？你从哪儿听来的？
他告诉我的！
他还给我50块钱让我别说出来。
那现在你该把钱还给我了！
你告诉他他是领养的？
实在对不起，可你们应该在
那儿或者什么地方写明白。
或者在人们进门的时候悄悄告诉他们：
“欧文不知道他是领养的，
他也认为圣诞老人是真实存在的。”
他不是吗？！
我们必须走了，亲爱的！
你怎么了？
好了, 听着, 我知道
钱德做的不是最好的..
但是任何人都应该想到
一个12岁的孩子会被告知是被领养的
- 是的, 他8岁.
- 喔, 他长的好高.
你从哪个国家领到他的?
诸位，我要向
瑞秋和乔伊敬酒。
还有爱情。
啊，爱情。
L-O-V-E，爱情。
L是生活。
没有爱情哪有生活？
噢，我的天呐，我们要回答吗？
O是
“噢，哇！”
V是
事情转变的这么快
而顺便说明，我完全应付得来。
E是
我发现
这是多么的正常。
你们俩
走到了一起。
有一天你们会结婚
还会有你们自己的孩子。
-伙计，你还好吧？
-完全没问题。
罗斯，你看起来不太好。
对不起，一定是快乐的压力太大了。
我想如果我们吃点果馅饼会感觉好点。
等等，罗斯，我——我要走了。
- 不行！
- 对不起
我明天早上还有一节很早的课，
不过这已经很好了。
是吗？可你认为跟乔伊一起很不自在
而且你从没真正喜欢过瑞秋。
你过火了！
我早上给你打电话，好吗？
- 好吧。
- 好
天呐，瑞秋，罗斯刚才说得简直太……
噢，没事，女孩们从来都不喜欢我。
再见。
好吧，我想只需要给三个人吃的果馅饼了！
嘿，嘿，这还挺押韵！
知道吗，罗斯？
我想我们也该走了。
噢，噢，当然。天呐，我真蠢。
你们现在是一对了。
我是说，你们可能想单独呆着。
-不，不，我只是说天晚了……
-嘿，嘿，没事的。真的没事。
我已经喝了够多的马格丽塔。真得很好。
我都不知道那是什么。
知道吗？
我想我应该留下保证他没事。
-对，这可能是个好主意。
- 对，明天早上见。
嗯嗯，好吧。
知道吗，乔伊
我不认为他会接受我们俩在一起。
看起来不太好，是吗？
我猜我做了Tater Tots.
罗斯, 手套!
早上好。
-你醒了。
-谢谢
-你整个晚上都在这儿?
-对。
你脱了我的裤子和鞋？
不，不，不。
实际上是你和着《芝加哥》
的原声跳舞时自己脱掉的。
听着，罗斯 
关于我和瑞秋
听着，你什么都不用担心，知道吗？
因为什么都不会发生。
你是什么意思？
好吧，我们从一开始就说
如果你不接受的话我们什么都不会做的。
而很明显……
嘿，你在说什么？我很好！
- 我们可以继续这样?
- 不可以.
很好，罗斯，好吗？
我完全明白。
你当然接受不了。你们是……
你们是罗斯和瑞秋
除非我们不是。
我是说，我们已经有，
6年没在一起了。
噢，天呐，真的吗？
有这么久了?
我也是这么听说的，是的。
这太疯狂了。我是说，6年？
就因为我，你们不能在一起？
我能问你点事吗？
说真的 
你觉得跟瑞秋在一起怎么样？
别闹了，我是说，你了解我，你知道……
乔伊
我为她感到疯狂。
她也这么想吗？
我想是的。
好吧，那么 
可能现在我们都该往前看了。
对，不过，罗斯
我是说，你并没有完全接受。
不，我会的。
嘿，我会的。
另外，我还有查莉呢，对吧？
噢，天呐，我还跟查莉在一起呢,是吗？
-我是说，她没看见我跳舞吧？
-不，不，不，不
只有——只有我看见了。
你。。
你说真的？
对，我是说真的。
那.. .
我们的关系没问题吗？
- 嗨，菲比
- 嗨。
呃，我们只是想给你提个醒。
- 比尔和克琳讨厌我们。
- 为什么？
欧文不知道他是领养的，
可莫妮卡告诉了他。
什么？
- 他不知道?他12岁了啊.
- 不,他才8岁.
我打赌他是俄罗斯人.
可是，他总有一天会发现的。
对，可如果有人告诉这三胞胎
是你生了他们你会高兴吗？
我要去告诉爱玛，说她是个事故的结果。
嘿, 钱德, 你觉得他们为什么叫它足"求"?
- 知道我喜欢你哪点吗, 乔伊?
- 哪点?
你爱提问.
- 嘿.
- 嗨.
如果我们今晚继续
我就把艾玛放在我妈那
- 噢,肯定. 是的.
- 好的.
- 说 "拜拜"
- 拜拜.
- 拜.
- 拜.
-今晚和瑞秋有约，呃？
-对
我们第一次正式约会。
哇！看样子今晚有事发生！
你紧张吗？
不，不。这是我最擅长的。
即使是恐惧和自我厌恶情绪也不能产生影响？
对！
你怎么能这么有信心？
呃，我……因为我明确地知道我要做什么！
- 真的？就像例行公事？
- 不不不。知道吗，女人个个都不同。
你要欣赏到她们的特性。
- 真的？
- 不，我会做六件事！
首先，我要深情地望着她的眼睛
然后，我会吻她。
随后我用手轻轻地擦过她的大腿
你是说这样？
不！不是像那样，不不。
是像这样
噢，我知道你的意思了，真的感觉很棒。
- 再来一局桌上足球？
- ……还有啤酒！！
- 嗨！
- 嗨！
嗨，亲爱的！
嘿！不许看我老婆的腿！
不不！不许看你妹妹的腿！
对不起，只是……
你怎么晒得皮肤？
她去了一个那种喷雾晒肤俱乐部
那应该是个秘密.
我是说的喷雾晒肤俱乐部?
我是说冲浪竞赛.
她获胜的那个.
呃，你做了喷雾晒肤？
钱德去美甲了！
什么？你做了美甲？
你用了那种脚趾隔离器？
为……为什么？
我还是不能相信那是喷雾晒肤的结果……
我是说，这看起来不错
我也想做一次！
当然，然后你应该穿上超短裙去街上秀给别人看。
那么，你是涂了趾甲油还是只留了法式的长趾甲？
- 在这儿。我这儿有张卡。
- 谢谢。
嗨，我知道这个地方！
那儿曾经是个成人录影带……
花店。
-嗨！
-嗨！菲比！
噢，你们不会相信谁搬回来了。
我知道，阿蔓达！
-啊！她也给我打电话了！她是最差劲的！
-谁是阿蔓达？
她是你搬进来以前住你那间房子的女人。
后来她搬去英国了，
还学了假惺惺的英国口音。
她在我留言机上的留言是这样的：
“莫妮卡，亲爱的！
阿蔓达在给你打电话！”
你是要模仿英国口音？
钱德去美甲了！
我只想知道
我还要受多少次这种奚落？
你知道阿蔓达跟我是在电话上是怎么说的？
“哦，很抱歉打你的手机！
如果—如果你不想跟我在手机上说
那就别给我手机打电话！”
我知道，
她还老是拿她碰到的名人来吹牛。
噢，我知道！
“哦……我跟乔尔.比利睡觉了”。
好吧，可那是谁？
噢，我们该怎么办？
我不想见她！
呃，我们隔离了她！
- 什么？
-把她从我们的生活里隔离！
不理她的电话，
躲开她直到她明白过来！
哦，我觉得我们可以试试，
不过……有点太苛刻了吧！
- 你这么做过吗？
- 没，不过有人对我做过。
感觉不错！
好的盖勒先生！
请走这边！
那么，你想要多深呢？
我们有一级、二级和三级。
呃……我喜欢你的颜色
你是什么等级的？
- 我是波多黎各人。
- 二级，我想要二级。
你要面对着红灯。
红灯亮的时候喷淋开始，
所以，闭上眼睛
喷淋停止的时候，数五下。
向后仰一点防止出现液体流下的痕迹
然后转身我们就可以喷你背后了。明白了？
喷，数，仰，然后转，喷，数，仰。
- 哇，你掌握得真快。
- 那当然，我有个PHD，所以……
一只绵羊，两只绵羊，三只绵……
等等！等等！我还没……
我还没数完呢！！
你喷了我正面两次！
- 你没转身吗？
-没有，我甚至还没数到三只绵羊呢。
绵羊？
我是说数到五！
不要绵羊？
好吧，那这有多糟糕？
不会多糟糕的
不过随后的四个小时颜色会变得越来越深。
- 那么，会变得多深？
- 你喷了两遍二级而且……
我是四级的了？
对，不过你背上是零级。
你想让前后一样
是吧?
- 你可能要再进去一次。
- 好吧！
等等，等等，
后面墙上没有灯！
我怎么知道它什么时候开始？
有人吗？
我的眼睛！
我重蹈了自己的覆辙！
- 你又做了两次二级？
- 我是八级的了！
谢谢你的晚餐。
我还以为是你付的钱呢。
哈，看来我们以后再也不会去那儿了。
- 那么。
- 好吧。
嘿，我们到沙发上去
你说怎么样？
我要说‘烂主意’，不过，行。
- 怎么了？
- 对不起，我也不知道，对不起，
- 我不知道为什么那么做！
- 好吧。
真对不起。
再一次，对不起！我不知道…我怎么了
我一定是太紧张了！
我搞不懂，钱德很喜欢的！
好吧，我保证，我保证，我不会再这么做了。
真的，我保证。这次会很完美的。
- 好吧。
- 好吧。
呃，你喜欢这样?
不，不，别接。
让答录机接。
哦，对
可能又是瑞秋要我们帮她看孩子。
- 可能是阿蔓达！
- 哦，对了！
我只是拿瑞秋开玩笑的。
看孩子很好玩！
莫妮卡，你好。
是阿蔓达又打来电话。
我就在隔壁
想到你家来坐坐。
你来自扬克斯！
你姓Buffo-Martisis！
我看……为了确保你知道了
给我的手机回电话
好了，别憋住气说话！
- 喂？有人在用电话吗？
-  对，我在找莫妮卡。
等等，她在这儿。
- 有人打电话，找你的。
- 我们在过滤电话呢，是阿蔓达！
我做美甲了！
嗨，阿蔓达！
实际上……现在……现在不太合适。
明晚一起吃晚饭？
好的，我和菲比都会到的！
为什么，为什么，为什么你不拒绝！
呃，我已经拒绝让她来了！
我不能拒绝她两次！
我有种不由自主地取悦别人的需要！
好吧，好吧！
一拷问你就会招的！
- 那你呢？
- 我已经招了！
- 瑞秋，你确定你想吗？
- 当然！当然！
我……只是有点奇怪，是你和我
- 们需要点时间来习惯。
- 好吧。
啊… 我们怎么能让这个变得容易点？
好吧，让我们从上往下！
- 解开我的胸罩，乔伊！
- 好的，呃，明白了。
- 好吧。
- 好吧。
- 这玩意儿焊住了吗？！
- 哦！.
- 要我帮忙吗？
- 不！
- 好吧！
- 我能处理这个！
-我9岁的时候就会了。
- 9岁就会了？
- 9岁的女孩穿胸罩？
- 不，不，是我9岁的时候。
呃，她16岁? 
我爸爸妈妈已经…
哦！我不能一边说一边做！
好了，转个身，我得看看这东西。
对不起！
这真够浪漫的！
对不起！
这种事从来没有发生在我身上！
我是解胸罩的专家！
我一只手就能解开！
我闭着眼睛也行！
有一次我只看了一眼
它自己就开了！
- 都怪你的胸罩！
- 这是个标准型的胸罩搭扣！
那就怪你！对！
是你把我的天赋都打走了！
好吧，我真的
真的很抱歉，乔伊！
可你想过吗？
可能是你潜意识里不想脱掉我的胸罩？
啊！我没有那种潜意识！！
嗨！
哦，天啊！
等等！有点不对劲。
我去了你老婆推荐的地方。
那那个地方……是太阳？
哦！比那还糟！
哦，天呐！	
你一个人就能同时表现黑檀木和象牙!
你怎么能搞成这样？
这很容易呀！
你进到小隔间里
数到五，转身！！
- 你是怎么数到五的？
- 一、二、三……
可恶！
我知道！
噢，哦！偏移的热带发生了什么？
你和乔伊的约会怎么样？
嗯，还不错……
至少在我们回家之前
后来我们就搞砸了
他把手放在我的腿上
可我却不停的打开它！
你不喜欢？
嗯，不光是我，明白吗？
他也出问题了！
他甚至解不开我的胸罩！
哇，真的？有一次
他只看了我的胸罩一眼，它就自己嘣开了。
我不知道我们怎么了
我是说
我们以前前接吻过，那很好！
可是，可是这次
我明白那是乔伊在抚摸我。
呃，你们要永远做朋友了。
记得你第一次吻罗斯吗?
那次多奇怪！
你不停的笑？
可你渡过了。
对，是这样。
是这样，我们能行。
对，对，我们能行。
我们有能力渡过！
嗨，钱德
我能跟你谈谈吗？
没必要了！！
问题解决了，我们要努力渡过。
钱德，停下！他不会嘣开的。
你怎么知道！
- 嗨，菲比！
- 嗨！
- 阿蔓达来了吗？
- 还没。
好吧，我很抱歉搞砸了那个隔离她的计划。
不过我有了个新计划。
钱德答应我几分钟以后给我打个紧急电话。
哦！
那，什么紧急的事情能把我们两个人都叫走呢？
这样，你觉得迈克和钱德出了车祸怎么样？
- 你开玩笑，我太喜欢了！
- 好！
- 嗨！
- 嗨！
你好！
看到你们真好！
你们两个！看看我。
看我看起来多年轻！
噢，天呐！
我们有太多的事情要分享了！
不过最首要的是：
摸摸我的腹肌，我一点儿都没锻炼！
噢，天呐，莫妮卡，你结婚了！
- 对！对！他叫钱德而且……
- 闻闻我的脖子！
这不是香水！这是我！
这是我自然的体香！
发霉了！
噢！天呐！这太完美了。
天呐，就像以前一样，
真高兴看到你们俩又和好了！
- 我们什么时候不是朋友了？
- 呃，是1992年，
我记得是因为那年我和肯尼.伊夫上床了。
呃，1992年我们是朋友啊。
不，我清楚地记得你当时在过滤她的电话，
还尽量不见她。
- 你在隔离我？
- 呃……差不多吧。
- 噢，我的天！
- 噢！见鬼。
我是不是不该说？
我觉得自己就像个饭桶！
对，对，不过在美国你只是个蠢蛋！
喂？
钱德，怎么了？
噢，天呐，你没事吧？
好的，我马上到。
对不起。钱德出车祸了。
- 噢，我的天。
- 噢！
- 迈克跟他一起吗？
- 没！
- 买了香槟了？
- 是，女士，准备好加速过渡了！
太棒了！把它放到冰桶里
电话线已经拔了
集中精力加速过渡！
哦，好，现在
好了，性感点儿，性感点儿
性感点儿
很性感
好了！我们开始！
好的，你有点儿吓到我了。
噢！过来大兵，我们要开始了！
- 好的，啊！你喜欢是不是？
- 哦，是的。
你喜欢吗？我们开始换到高速档。
对，宝贝儿，
我来告诉你我们怎么做！
不，不，不！
你顶住我的小先生了！
什么？噢，天呐！
对不起
乔伊？你还好吗？
大兵牺牲了！
我们和菲比不再是朋友了。
要是她问起来
我会表示一点抗议，不过没问题！
我刚知道，她曾经试图隔离我！
你有没有想过人为什么那样做？
我怎么了，钱德？告诉我
我出了严重的车祸！
噢，钱德！感谢上帝你还活着。
莫妮卡，能和你到外面谈谈吗？
- 我跟你没什么可说的。
- 哇，我的房子有这两个大！
你要知道,他们曾经邀我参加辣妹组合
好嘛，莫妮卡！去走廊里？
噢，那场车祸一定很恐怖。
你看起来脸色苍白得厉害。
好了，你不开心吗？
我简直不能相信你要隔离我。
为什么菲比，为什么？
那是在我们住在一起以后
你快要把我逼疯了，知道吗？
你什么都要控制，强制，还要尖叫。
我现在仍然这样！
你现在还很慷慨
善良，斗志旺盛！
我斗志旺盛。
当然！看，无论我要做什么
我都不能把你从生活中剔除。
在我隔离的所有人中
你是唯一一个我又把她拉回来的。
因为我斗志旺盛？
对，是的。
而且我也很高兴你通过斗争又回来了，
因为我不知道没有你该怎么办。
我也不知道没有你该怎么办。
好吧，我想我们该回去了
既然你又给了我一次机会
- 我们应该用同样的方法对付阿蔓达 
- 对，你说得对。
你能相信吗？
我从来没有受过专业舞蹈训练。
现在我来给你解释她是怎么工作的。
你走进隔间，然后……
就说到这儿吧，葛兰达。好吗？
我看起来像是第一次吗？呃？
我现在想要一个四倍的二级
……而且我想都喷到背上。
好吧……
等等，这儿有两套喷嘴儿
应该用哪一个？哪个……哪个才是？
哦！浑蛋！
你在开玩笑吗？
- 我们干怎么办？
- 我只有12岁！
我们到底怎么了？
呃，我知道我到底怎么了。
不，我是说我们，知道吗。
我是说，真的应该这么……
难吗？
我不知道。
这个假惺惺英国腔的女人真是个婊子
可她还真的以为自己会跳舞……
- 嗨！
- 嗨！
嘿，听着，能问你个问题吗？
你和莫妮卡刚好上的时候
从朋友到超越那层关系的时候有什么怪事吗？
应该……你知道，
到处躲藏，跟你们玩捉迷藏……
不，不，不……不是
我是说……
性方面……
呃，是不是你们俩某方面
……感觉……
这么做不对？
实际上，不是。
没有，感觉很好。
知道吗，感觉就像
呃……我不能相信我们居然一直没这么做。
我能从你们的话里听出来，
好消息是你们想……
好吧，我想我该做的是
……继续传播快乐。
好吧
他们的反应是那样的不见得我们也要那样。
对，对……完全正确。
我是说，事情困难并不意味着你要退却。
- 完全正确。
- 好吧
那我们会不停地试啊
试啊，直到我们……成功。
对，如果不行的话，
我们就作为一一对没有性爱的夫妇吧。
这也是个……计划。
- 哇……我看这种事不会发生。
- 我知道。
那我就不明白了。
我说，我很确定我确实需要啊。
呃……我也是……
我想知道莫妮卡和钱德是怎么做到的？
我想或许他们不像我们是一对这么好的朋友吧。
啊……我想你肯定是对的。
那么……
好吧。
我爱你。
我也爱你。
- 好了，我要去睡觉了。
- 好，我也是。
噢，对了
暂时我还不想去任何地方。
- 哥们儿，是钱德。让我进来。
-走开！
我谁都不想见。
我知道，我也去了那个地方
而且同样的事也发生在我身上了。
真的？
你也数了小绵羊？
伙计，你没去晒。
没，我只是来拍张照
我会来看你的！
368
- 嗨，大家
- 嗨！
亲爱的，这周末我有订到那个六福饭店
就是在佛蒙特的?
我的暗示果然有用!!
你们这周未不能外出啊
那天是爱玛生日
会有一个派对
能不能等我们回来再举办呢?
那就会很怪，等于不是她真正的生日
喔，更何况她才一岁
也不知道生日到底是什么
嘿，这对我们很重要呢
喔，很抱歉，我和钱德
希望一起度过假日
- 我们想沟通沟通，心理上的
- 我们从以前就很想做这件事
我在 Maxim 杂志看到的
你们可以选择其他日子吧?
我们非常希望大家都能来...
跟我非常讨厌你对我妹做
那奇怪的“性”事，一样多
听著，这是一件大事呢
他不能度过他的一岁生日
如果没有他阿姨和叔叔陪他
我保证我绝对不会表演魔术的
好的，我们会留下来
还是可以赶过去
如果派对的事情害
我们没做杂志上的事情--
那不是理由，好不好?
你知道吗，菲比
小的时候... 在我的生日...
我爸会在家里每个房间藏礼物
然后会给我们“宝藏地图”
叫我们自己找
喔，我喜欢这种家庭习俗
但小时候，在我生日
我继父...
...会去卖他的血
来买吃的
- 嗨，大家
- 嗨
- 我带了摄像机，来录爱玛的派对
- 喔，好呢
我们想要录爱玛的派对
- 当她十八岁时，再拿给他看
- 喔，酷
- 就像一个“时空胶囊”
- 是啊
想象一下，到时
他就会在一个当前未发明
的电视来看这个影带
和朋友，当前跟他一样还是
个婴儿，一起看
然后，我们住在一个浮起来的城市...
...为了逃避蚂蚁人
希望是如此!!
- 所以，爱玛起来了吗?
- 没有，现在午睡时间
- 不过，马上他就会行了
- 乔伊在哪里呢?
我说过了，现在是午睡时间
- 嗨，来看看乔伊叔叔吧
- 嘿！
说句话，给十八岁生日的爱玛吧
- 十八岁，哈?
- 嘿，乔伊，不要--
怎么啦，怎么啦 ?
是要给爱玛很辣的朋友
当他看到这个，你已经是五十二岁了
就是我开始稳定下来的时候呢
乔伊，可以帮我打开吗?
这样就可以放爱玛的礼物
喔，非常愿意呢
- 我们要给他礼物吗?
- 是啊。我写了一首歌给爱玛
那，我怎么会知道呢?
- 这是一个生日派对呢
-是啊，但她仅一岁而已
重点在哪里?
那天他对著杯子大笑一个多小时
只是一个普通杯子
上面有阿母的农夫图案
阿母站在牛旁边
牛说了：阿母-母-母-母
真是好笑的杯子
- 嗨
- 嗨
- 生日的女主角呢?
- 他还在睡觉呢
喔，当然，他昨晚知道要办一个派对...
...就太兴奋了，睡不着
我知道，你们很想去佛蒙特
对你们也是一件大事
但这对我们也是一件大事，好吗?
爱玛不会再有第二次的一岁生日
好的，你对，我们很抱歉
那把爱玛叫醒，开始派对吧!!
他昨晚睡不好所以我们不能叫醒他	
你是不是在跟我
开玩笑啊，姓格林的!!
- 嗨
- 嗨
- 很高兴你来了
- 真不敢相信，爱玛已经一岁了
我还记得你的一岁生日
罗斯很羡慕我们给你的一切
他很用力的去拉他的蛋蛋
所以我们要带他去看急诊
有些关于你爸爸的事情你还不知道
嗨，盖勒先生和太太
我帮你放下来吧
- 谢谢
- 见到你们真好
我们三个又聚在一起
你知道更有趣的事吗?
就当做这礼物是我们
三个人一起送给爱玛的，怎样?
你是哪一位啊?
- 真不敢相信，爱玛还在睡
- 我知道，但没辙儿啊
我有计划，一好个计划
我会把这个铁盘
很用力的砸到你身上
那你会痛的哇哇大叫
这样会吵醒他，对不对?
我不会和这种莫妮卡去佛蒙特的
嗨，菲比，你知道吗?
即然你写了歌给爱玛
那我也可以给爱玛表演我的才艺?
所以，你要去泡爱玛，是不是?
不是，不是啦
我的才艺是演戏
我可能，可以--
给他边读本书边演出来
或是，你可以把一个叉子叉在苹果上?
- 嘿，我想爱玛会喜欢呢!
-喔，爱玛会喜欢什么?
- 我的礼物!
-你要给他什么?
- 实际上，我们正准备一个表演
- 分开的的表演呢
但是差不多
喔，听起来好好玩了
你知道吗？因为大家
很耐烦要等爱玛起来...
...所以，你们可以现在表演一个吗?
- 当然可以
- 好--好，那好吧
大家听著，我们开始吧
乔伊和菲比要表演给大家看呢
喔，太好了
那你会不会觉丢脸
还没准备就上去表演呢?
嘿，我每个礼拜都这样呢，还加上
三个摄像机和所有开发人员等著我
那，乔伊，你要表演什么呢?
我会边读爱玛的书边演出来
哇，好耶，哪一本?
哇，他的收藏的其中一个
从暴风雨中脱险：
对抗产后的抑郁症
咿--咿--咿
始终爱你
始终爱你，作者：罗柏。曼
萤火虫出版社出版
在墨西哥印刷
一个母亲抱起他的婴儿
慢慢的，往前摇，往后摇
往前摇，往后摇...
往前摇，往后摇...
当母亲抱着时，他唱了：
我会始终爱你
我会一直喜欢你
只要我还活着
你就是我的孩子
当母亲抱着时，他唱了：
我会始终爱你，我会一直喜欢你
只要我还活着
你就是我的孩子
哇！
哇，真的太棒了
真的非常感谢你的礼物
今天我心理没有这个准备呢
- 太棒了，太棒了
-喔，菲比，抱歉
- 菲比也要表演给大家看
- 没错，
我准备了一首歌给爱玛
直接从我心理到他的
没有比音乐更好的礼物了
“爱玛”
“你的名字给我一个困境”
“和你名字押韵的少极了”
“也许仅有演员理查德·克里纳”
“他是演蓝波的长官”
“生日快乐，爱玛”
就这样?
不，当然不是，还有--
其他的--
我也要读一本书给他
性爱和单身母亲
- 查找性感带的方法
- 不要啊
嗨爱玛, 祝你十八岁生日快乐
如果从现在算起，还有十七年之久呢
到时候你已经长大了，而到时候我们---
你公公和我都不在了
没错，这信息
会是来自我们的坟墓里
- 还有，我父母亲很年轻就过世了
- 我的胆固醇还过高呢
爱玛，请记得
女生也会因心脏病而死
好了，好了，这样就够了
- 噢！
- 哦，好的！
罗斯，别忘了要拍蛋糕
- 在盒子，在冰箱里
- 好的，没问题
喔，你会喜欢这蛋糕
我从新泽西州的面包店买来的，加理诺面包店
喔，他们有全世界最好吃的奶油
我小时候喜欢搭便车去那里
无论如何，他们做了很多种口味
也很多种造型，如果你自己准备照片
他们还会放到蛋糕上
-那你一定放爱玛的照片喽
-当然，在一个兔子形的蛋糕
瑞秋，这家店是不是刚好
也卖色情蛋糕?
上面写：给单身派对使用
你在讲什么啊?
喔，我的天啊。
他们还把
我女儿的脸放在“小弟弟”上
这才像派对嘛
喔，如果真有那么好笑的话
我也可以自己做这种形状的啊
啊，没事，我还是认为很好吃
-杰克，你看看
-我知道你在想什么
其相似程度非常惊人
我也差点再度拉我的蛋蛋	
讽刺的是, 那和Maxim杂志一样.
不是，不是，这不是我要订的
我特地去新泽西州
只为了我女儿有完美的生日蛋糕
还有，我需要兔子蛋糕。现在!!
如果要快点的话，我们
可以从“小弟弟”上取出你的照片，
再贴到兔子蛋糕上
好像不是很适当
我会把蛋糕换回去
甚至我不想有这种蛋糕在我家
乔伊，不要碰
我很疑惑啊!!!
是的，我还是要我女儿照片
但是在兔子形状的蛋糕上
黄色蛋糕，有奶油和花生!!!
说实在的，这上面没有花生
嗨，莫妮卡，你真好啊，把车借给瑞秋
-为了他可以换蛋糕
-因为他一直拉我头发
至到我给他钥匙
你知道吗，即然闲著
就先录一段给爱玛的十八岁生日
好不好?
嗨，爱玛，现在是  年
你还在享受你的睡眠吗?
我们是莫妮卡和钱德
你可能不认识我们
因为我们已经十七年了
没有和你父母亲讲话
我们本来已结婚
但我们搞砸了
我们的一个周末，造成我们分开
就是因为你!!!
-生日快乐!!
-谢谢. 又一个有趣的胡扯
我不能相信我竟然录了这些.
罗斯, 瑞秋答应过派对
这时候应该退出了
我们如果要去佛蒙特现在该出发了
-我问过了，最后班次在半小时后
-你知道吗，我有要按摩的客户
嘿，大家，忍耐一下
瑞秋随时会回来
莫妮卡，记得该店的奶油味道吗?
好，我再等五分钟
喂?
发生什么事?
好的，好的，你在哪里?
我会过去的
那是不是爱玛? 他起来了吗?
他因超速被公安拦下来
他忘了带车照，我得送过去
-如果你要走，那我也得走
-等一下，如果有人要走那就是我们
是我们抱怨最久的
等等，你们不能退出
蛋糕的事已让瑞秋很烦
如果回来时发现大家不在
那他会怎么觉得?
我不知道，你礼拜一再告诉我吧
乔伊，你负责这里，要确认没有人退出
了解
嘿嘿嘿，你要去哪?
去洗手间啊
即然大家会待一段时间
请当做自己家里--
-等等，洗手间里有个窗户...
-不要让他逃走
喂，你们干什么啊!!
快滚出去啊!!
那个“小弟弟”上没有爱玛的照片
-是，当然没有
- 对。
已经很晚了，我们真的要走了
杰克不能在晚上开车了
He has trouble staying in his lane。
上冬天，我开车经过教堂的草地
然后撞上马的食槽
报纸误以为那是一个报仇计划
-无论如何，很高兴可以见到你们
-好的
-再见
-晚安
-晚安
- 再见.
-乔伊，你怎么可以让他们退出?
-嘿嘿
我不会和杰克过不去的
他是一个好人，会保卫国家的
他才没有呢，他装成贵格会教徒
才可以逃离韩国
够了，他是最后一个退出的
我把门锁上了
你知道那个锁是
可以从这里面打开的
喔，我忘了你以前住过这里
-喂
-乔伊，我是你的经纪人 Estelle
-嗨，你好
-你今天的试镜如何?
-什么试镜?
-上礼拜我和你是过的啊?
什么？你根本没有说过任何试镜!
那我从头说起，我刚接到你的试镜通知
你现在去还来得及
就在Aster戏院，还要自己带独白
独白? 我没有呢--
喔，有了...
那我要走了
-什么？
- 不，等等，你不能退出
我有按摩客户等在我家门外呢
我们已经付钱给一个
我们现在应该住在里面的房间
好好
只要有一个人照顾爱玛就行了
因我刚发现这点所以我可以走了
不行，不行
那我们想一个较公平的
方法来决定谁要留下来
喔，有了。
大家选择一到十的数字
谁选到最大的数字可以先走
-好喔，我选“十”
-那我选“九”
还有其他的吗?
-大家来抽签吧?	
- 好。
或是可以用硬币--
-拜托你，不要讲话了
- 好。.
这样好啦，我们从爱玛的
生日礼物选一个发条玩具
拿来赛跑
哪个跑最后的，就要留下来
好吧，就这样
这好像和佛蒙特的事情
比起来，好玩多了!
- 好，各位，开始选玩具吧。
-我要用那个海豚!!
-菲比，那是一只熊
-抱歉，我太兴奋了!!
菲比，你用这只熊
乔伊，你用机器人
-哦，好的。
-钱德就用这只狗吧
比赛就要开始了...
从这里，到这里
谁最后一名的，要留下来!!
各位先生及女士，卷好你的发条
-准备了吗?预备，开始！
-快，快!!
不要停!机器人！
你在干什么啊?!!?
那个动作有什么作用吗!?!?
我买了你! 我竟忘了你只会这个动作?
好样的,机器人!
干的好，熊熊
-真的一个好比赛
-是啊，那就再见喽
不，不，你们等一下
我们没有输呢
规定是说，最后跑到终点才是输家
那我们的狗，没有跑到终点，所以--
他们已经走了!
你知道吗? 根本没时间去面包店
所以我们现在回家了
大家已经走了?
好喔，告诉爱玛我们会
尽快回家，再见
-瑞秋!!!
-喔，天啊，抱歉
真不敢相信，他们给了你一个罚单
你真是一个好驾驶人
-爱玛起来了
-是喔?
真不敢相信
在他的一岁生日
他醒来时，我们不在
大家也已经退出了
还加上这个烂蛋糕!!!
嘿，也许我可以弄好这蛋糕
试试看，改成别的形状嘛
已经无所谓了
我们已经毁了她的第一个生日
你不知道这些早期的经验
对他有多重要吗，罗斯?非常重要
依照你给我的那本书背面
瑞秋，他不会记得这些
也许吧
喔，我本来想像今天是怎样的一天
爱玛在笑
大家围绕著蛋糕唱“生日快乐”
然后--嘿，不要挡本姑娘的路
笨笨的初学者!!!
他们总要学这点
-嘿
-什么?
这不错嘛
喔，天啊。你怎么弄的，罗斯?
我把这边改成脸颊
这部分再分两边，变成耳朵
喔，我非常感动呢
有些人会唱歌，些人会跳舞
我显然的可以把“小弟弟”改成兔子蛋糕
还有另外一种方法来整理玩具
就是按照大小
对不起，这是给爱玛
玩的游戏，或是给莫妮卡?
游戏?
你知道今天是你生日吗?
你是一--
就是一岁，这么小
哈，这我的女儿??
这就是你的年龄
是我教他的吗?
或是我传授智能给他?
喔，我也想要有一个
我也是
这里没人，干脆我们带走他，好吗?
-然后跑去加拿大?
-我在开玩笑
我可没有呢!!
快点出发吧
-嘿，罗斯和瑞秋回来了吗?
-还没有呢
-喔，好耶，我没错过派对嘛
-那你的按摩客户呢?
我觉得很内疚如果错过这派对
所以我给他一些东西
五或六个小时后再做也可以
好！
嘿，如果罗斯，瑞秋问起我，
说我一直待在这里
我一直待在这里的
乔伊，我们刚看到你进来
而且你跑上来时，在楼梯有经过我们
我不管你有没有退出
我很高兴你们现在在这里，谢谢大家
嘿，大家过来
你们应该看看爱玛刚做了什么
- 什么?
-爱玛，你几岁?
你今天几岁?
对了， 爱玛就是那么一岁
喔，天啊，我们女儿是一个天才
-这表示--
-不要有科学的说教了
喔，真是的，我把蜡烛放到蛋糕上
喔，爱玛，看看你的娃娃
排的如此整齐
谢谢
好了，要开始了
这是爱玛第一个生日蛋糕
快吹啊，吹灭蜡烛
快，爱玛，你能做到的。
-怎么啦，你还好吧?
-喔，没事
这是快乐的眼泪
这就是我想要的
嘿，蛋糕已变成兔子形状的
喔，我怎么啦，为什么
“小弟弟”的形状时看来比较好吃
-好，准备了吗?
-是的
-那，开始录了
-好。
试音.
我猜你会说
我是一个演员..
好了.让我...
- 让我再试一次.
- 好的.
嗨，爱玛，你的生日刚结束了
而且--
快啊，快啊
快啊，快点
熊熊，快跑啊
你这只笨熊
433
我琢磨着该给爱码吃第一块饼干了
第一块？她常吃饼干
我没喂过她饼干
-你给她了？
-没有！
另外，我也没从罐子里拿糖给她。
瑞秋，领养中心要我们交一份推荐信。
你愿意帮我们写一封吗？
-乐意效劳，我的荣幸
-谢谢
怎么不找我？
乔，我们本想找你，但又觉得你可能没兴趣
我们觉得你可能不擅长跟文字打交道
看样子我们错了
对于你们二位，我有很多好话可写
而且我也非常清楚你们多想要个BB 
我很想帮你们
好吧，乔，你来写
谢，我想想怎么开头。
亲爱的婴孩领养权决定人：
迫不及待想看你写的推荐信。
-嘿！
-嘿！菲比！
-你可真好看！
-没错，是很美
今天迈克和我庆祝一周年。
啥的周年？
第一次亲吻？第一次上床？
对。
你们会去好地方隆重庆祝？
看尼克斯队篮球比赛。
你好象穿得过于隆重？
我从未和哪个男人有过一周年。
所以不管去哪里庆祝，我一定要盛装打扮
带最好的珠宝
还要在公共洗手间嘿咻。
是吗？
钱德连在我家洗手间嘿咻也不肯
洗手间是尿尿的地方！
我有点时间，你想不想
好想，但是要给卷子评分
好，那好吧
那我就自己去洗澡
“乙”、"乙"……
你给陶器目录也打了个"乙"
他们表现尚可。脱衣服吧
- 该死！
-开门，瑞秋，你妹妹来了。
我要谈谈
嗨！艾米.
-你才不是瑞秋
-牙尖嘴利
查理，这是瑞秋的妹妹艾米。艾米，这是查理。
-很高兴认识你
-嗨！
你是？
罗斯，以前跟你们住一个街区
去年我们一起吃感恩节大餐
我和你姐生了个孩子
不，我…
昨天我从你那儿买了中东三明治？
没错
瑞秋，你妹妹艾米来了。
她说我应该胸肌整形
艾米？嗨！
-记得乔伊吗？
-当然
-《光辉岁月》里的演员
- 对！
你演得真滥
见到影迷总是高兴
-你来干嘛？
-我有大新闻
-抱歉，先看看孩子
-我有很重要的事，爱拉不能等等？
她名叫“爱玛”
干嘛改名呀？爱拉好听多了！
我哪晓得，我只是推着小车卖中东小吃的罢了
你英文有长进
-天！
-对。
她可能是我恨过的最辣的女孩
-你干嘛？
-莫妮和钱德的推荐信
我想让文字透着机灵劲
但深奥的词我又不会
-那你试试"词典"
-我刚说了深奥的不会
看着
选中想改的词
在工具条找到"词典"
激活
“给出”供选词语表。
选一个更有学问的词，就行了
太好了！我变机灵了！
不，我变得
“才华横溢”、“聪明伶俐”
我爱这软件
各位，崔乔伊重装上阵了！
天！
美极了！
是啊，她好可爱
不，我是说你的毯子
艾米，啥新闻？
呃…
我要结婚了
天！
- 和谁结婚？
- 一个男人
他的房子太爽了
-还有呢？
-在第五大道
电梯开门就到起居室
-他人如何？
-他还行
还记得我以前的男朋友马克吗？
-记得
-我要嫁他爹
-那他可…
- 太老了?对
但他常常旅行，不怎么呆在家
你好象更喜欢他的房子
胜过...？
马瑞.
说过他年纪大嘛
坐下
宝贝，你知道吗
我也曾差一点嫁个我不爱的人
-记得巴瑞吗？
-记得？
你睡了以后我们常一起鬼混
有时点头回答就够了
不管怎么样，听着
不嫁巴瑞，是我一生最英明的决定
亲爱的，你应该得到真爱
你的另一半就在某处
一个同龄人，聪明而有趣，你也爱他
在乎他
没错。
-没错。就这么干
- 好！
我要嫁给马瑞，再接着找我的另一半
接着说吧
请让让，我们过周年
请让让，我们过周年
先生，请把玉米片挪挪
这是我的位子
我们过周年
一年了
-真不敢相信
-是啊
这是最好的一年
-我一辈子最快乐的一年！
-同感！
从不知道会如此爱一个人！
同感！
你慷慨又高尚，善良，床上又好厉害！
我们在庆祝周年
尼克斯的球迷们，请看亮分牌大屏幕这边。
有人要问一个很特别的问题
老套！俗气！丢人现眼！
-啊？
-求婚下下策！
失陪一下
请看我写的推荐信
你们一定要快乐得不得了
从来没这么久盯着电脑，居然没去看色情站的
看不懂
有点太深奥？
读不顺啊
怎可能！我写得很有学问的，我用的thesaurus
每个词都用？
没错
这句话原本是啥意思？
他们是热心的好人
结果变成：他们是潮湿的
给人好感的智人人类
具有标准尺寸的心脏大动脉
我真心这么想
乔，恐怕我们不能用这封信
-为什么？
-因为你的签名是：
袋鼠宝宝：小崔
（有一个卡通袋鼠形象叫乔伊）
算了，你还是不要假装有学问
就用你的本色来写怎么样？
你不必用thesaurus，要用“心”写
让它发自你的标准尺寸的心脏大动脉？
- 艾米！嗨！
-我听了你的话
-我跟马瑞分手了。
-太好了
是啊，简直像电影女主角！
对。
-以你为荣
- 谢谢
我能住你这里吗？
电影女主角不是住她自己家吗？
看谁又来啦
你怎么带行李？
她为什么带行李？
我要和你们住一块了
- 什么？
-我们是同居室友了！
来。
-你睡在外面？
- 是啊！
她梦中把我踢出来
还叫嚣什么：马瑞，滚出去！
我们会把她赶走对吧？
答应我，赶走她
-我下不了手，乔
-噢,不会吧.
昨晚我刚吃完一半披萨，她就说
嘴上爽一把，屁股胖一生
在我家不许说这种话！
乔，我知道她难相处
但她来这里也不错
这样她滚蛋后我们才能更欢喜？
我刚搬来还不是一样
被惯坏，自我中心
你们几个却照顾我
莫妮强迫我们来着
不管怎样我都很感激
如果没有你们
也就没有现在的我
我想帮帮艾米，就像你们帮我那样
我知道这需要极大的耐性，我可以
-早
-早
艾米，那是我今天要穿的衣服
所以我才挂在门上。
宝贝，你总不能给我扒下来
你知道吗，现在我们也许应当坐下来
好好谈谈你的将来
我没空，我要去修眉
这样的眉毛像哭丧着脸
你真要吃剩下的一半？
我就是想增加曲线美，我喜欢！
-嗨！
-嗨！
最烂的周年庆！
才不是呢
莫妮，给她讲讲我们去年怎么过的周年
我给钱德买了500圆一只表。
而他，给我写了首饶舌歌。
-真的？
-是..
我的比你还逊
-怎么啦？
-球赛时
有人在大屏幕上求婚
-老套！
-我也是那么说
结果呢，原来迈克昨晚上就想用
这种方式向我求婚！
天，迈克要求婚？
-大件事！
-你想嫁他吗？
当然想啦！
结果我那句话把他堵回去了
我想他一辈子都不会求婚了。
在巴贝多斯我拒绝过他一次了，现在又
没错。如果我是男人
我刚才是不是说：
如果我是男人？
别等他求婚了，主动出击吧
哦，不知道，我又不是想嫁想疯了
我向钱德求的婚
好吧，就算是
我不觉得你想嫁想疯了，我觉得你很棒
谢谢。
-你们都认为我该求婚？
-那一定很棒
当然！世上再没有比求婚更美妙的感觉了！
好，就这么干
在球赛的大屏幕上告白
更老套的求婚方式如何？
他既然选择过大屏幕求婚，可见他能接受这种方式
-而且他也不会起疑心
-有理
-你们会喜欢吗？
-我喜欢
不过男性会怎么想？
-奶奶电话
- 哇！
有趣，她七年前就死了
是吗？
那她在博卡的房子归谁了？
喂
是我们的保姆
喂
是吗，希望你早点康复。再见
是茉莉，她病了
-今天你看孩子可以吗
- 不行， 我要连堂上课
莫丽说她生什么病？我的喉咙也不舒服
痛经
我可能不是这毛病
-你们帮忙看着爱玛成吗？
-抱歉，亲爱的
我要上班，还要求婚
那怎么办
我可以帮手
-好
-谈谈？
我不赞成。
-为啥？
-首先，她老是把我们的孩子喊成“爱拉”
-这名字也不错嘛
-好，下一胎叫"爱拉"
-下一胎？
- 好
我不赞成她帮我们看孩子
我只是想改造她
这是个好机会
可以教她为别人做点事
我不懂
罗斯，我是说
她宁愿牺牲修眉的时间看孩子
这件事对我们意义重大！
我不小心听到你们的谈话。
因为我想听
就让我带孩子吧，我真心想帮你们
而且，瑞秋对我太好了
-好！
-太好了!
付多少工钱？
乔，二稿如何？
杀青了，交了
-交了？
- 是啊。
我们能读读吗？再打印一份给我们？
哎呀，恐怕不行，
没用电脑，手写的，显得更亲切
-还手写？
-别担心
我根本没有装老练
再见
天，信快寄到了。
我们没指望了
我们会孤独终老
养花弄鸟
别急
我打电话给领养中心
请他们扔掉那封信
好。
喂，我是钱德宾
有人手写了一封推荐信
对，对，好
谢谢，再见
我们完蛋了，知道吗
先去买鸟，路上说给我听
-他们喜欢那封信
-什么？
他们说我们很聪明，叫个小孩写推荐信
他们以为乔伊是小孩？
他们看了他的画，以为他只八九岁
- 嗨！
-嗨！你们今天干嘛了？
爱拉想上街，所以我们去购物
还买了寿司
-有趣
-也不是啦
BB很无趣
-我家妹妹怎样了？
-我很好
我给你买了礼物，谢你留我住
-准备好了？
- 嗯！
你给她穿了耳洞？
她的鼻子看来小点了吗？
你给她穿了耳洞？
竟然不征求我同意？
我若先告诉你，就不是惊喜了
我想她看来很可爱
但我错了
天，罗斯会发飚的
中东女孩不能穿耳洞吗？
- 嗨，各位！.
- 罗斯！
嗨，爱玛。
她的帽子干嘛压这么低？
-她都看不见了
-人家不想她看见嘛
为啥？
世界太可怕
有战争，还有乔伊冰箱里那玩意儿
一只牛奶盒，但看来像块肉
快来，快来
看她多乖
-怎么啦？
-没啥
嗨！
什么?
-那是夹上去的？
-是戴上的
是她干的？
我早说过不能把爱玛交到她手上！
我知道了！你说得对
你太不负责！
绝不再让你看孩子！
你们知道吗？
她需要我！
-她需要一个又酷又有趣的阿姨！
-我就是！
好吧
莫妮本来就是又酷又有趣，而且有条有理！
我只不过想帮你想清楚你将来想干什么！
结果呢，你还是小孩子？
谁稀罕你帮忙。我自己想好了
-是吗？几时想好的？
-今天
我要当BB时尚专家！
-啊？
-有这职业吗？
该有！
我要教BB如何穿戴
选衣裳的颜色，什么衣服较瘦身
- BB才不想苗条呢！
-如何像艾米一样美！
- 艾米,我要…
-你想怎样？
罚你永世没有三明治吃！
比赛很精彩
-你怎么老瞄大屏幕？
-没，我在祷告
请让尼克斯队赢吧
谢谢！托尔(北欧神话中的雷神)
-你上哪儿？
-嘘嘘去
-等一会
-为啥？
如果不憋一会，你就无法摄取所有养分
尼克斯球迷，请注意积分牌大屏幕
有人要问特别的问题
迈克安那根，娶我好吗？
看啊，她向他求婚！
到底谁更有种？
不要误导观众！
不许嘘我们！
你们去死！
喂？我就是崔乔伊
哦，嗨！
真高兴你喜欢我的信
我爸妈不在家
再见
她真慈祥
乔，把艾米的箱子拿出来，她要搬走了
-你把妹妹踢出家门？
-你给我的BB穿耳洞！
不然大家怎么知道她是女孩？
不敢相信，我竟然想过要帮你！
-你不可救药！
- 你知道吗？
这次见面你在否定我的一切！
-啊？
-你不准我…
不准我嫁有豪宅的老头
我想帮你把你女儿的鼻子变小点
结果吃力不讨好？
-乔，行李怎么还没搬出来？
-她的破玩意太多了
我刚搬来时，还憧憬姐妹团聚
像童年那样
而且没有该死的吉尔捣乱
她变肥了
真的？
妈说吉尔肥了15磅
-屁股和大腿长肉了？
-屁股和脸
天啊，她不是节食吗？
本来是，后来被男人甩了
看，这才像姐妹
真心交谈
哦，我可以这样
- 你可以？
- 是的。
我老想改造你。实际上
你本来就接近完美了
谢谢你
必须承认，爱玛真可爱
-你刚说“爱玛”？
-对不起， 爱拉
姐, 你要给吉尔带意大利面?
艾米.那些是错的.
她真的怕的是大蒜奶油面包片.
赛场里那家伙真是乱讲
你当然有种
-忘了算了
-你能忘最好
- 已经忘了
- 谢谢
不管你何时、以何方式求婚
我保证答应
不管是篮球赛
还是写在空中
或是像有部滥电影里
把求婚信藏在蛋糕里
是蛋糕对吧？
没种的男人还会有什么好点子吗
我是怎么了？怎么老提这个！
-对不起嘛
-是我错
我老用愚蠢的方式求婚
我只是想告诉你
我爱你，我想和你过余生
-我现在求婚
-天啊
-菲比
-暂停
暂停
好了。
可以了？
菲比，我爱你。
全世界女人再多，我只想娶你
我想照顾你
和你生儿育女
一起变老
菲比布费，你愿意嫁我吗
我愿意！
-我爱你
-我爱你更多
不可能
她是“没种夫人”了
“BB时尚专家”好当吗？
行情不大好
好象大家都不爱听见他们的BB丑
吃惊
那不是罗斯吗？罗斯！！！
你好，罗斯！
真没教养
- 嘿...
- 嘿!
菲比，出了什么事吗？
戴着这个超大订婚戒指快要把我累死了！
-噢！天啊！
-恭喜你啊！哇！
他有没有跪下来？他有准备求婚词吗？
噢！他有哭吗？
没错，我喜欢求婚，很奇怪吗？
实在是很温馨，是我人生中最浪漫的一刻。
嘿，我们来敬菲比
为了她找到世界上最好的男人干一杯。
敬菲比和...
应该是迈克吧？
-敬菲比和迈克！
-喔！
谢谢大家！
噢是了，我有点东西要给你！
这是我的小记事本
里面有我约会过的男生的电话
噢，菲比。很谢谢你，但我想我用不上了。
你还是把它送给你其他独身的女性朋友吧
我也想，但你是最后一个独身的了
那给我吧！
巴布罗.迪亚斯, 布里迪.史密斯
呵！
“开货车的男生”
那是我的初恋！
巴伯.格里莫的名字旁边标着个X是什么意思？
死掉了。
没关系，他已经很老了。
他也活够了，奥马哈移民潮时他也在场。
嘿，对不起
我结婚时也应该把我的电话本给你们男生的。
尽管那不算是电话本，只是一张皱皱的纸...
...上面写着珍妮斯的电话。
菲比，Jethro Tull不是一个乐队吗？
没错。
嘿，老婆
嘿，老公
-莫尼卡不在吗？
-不在。
那我先告诉你吧，我的经纪争取到一个大广告客户
-这是我第一个跨国广告
-酷！
不是我吹牛，但很多内容都是我构思出来的！
拜托，你有没有在听啊？全部构思都是我的！
太好了！嘿，可以介绍我去拍广告吗？
...不知道啊，我想你不适合里面的角色。
怎么会？我可以演任何角色。我是一条变色龙呢！
我很老！
我很累！
嘿！我很热！我很冷！
呵？？拜托，有什么我不能演？
我得说，精彩...
但我觉得你真的不适合
这个角色是一个死板的大学教授。
也可以啊！
你好，我是你们的教授。
当我有空或者没有...演讲的时候
我会用...噢！是什么产品？
电子商务网络解决方案。
我很冷！
- 嘿!
- 嘿!
猜猜谁有可能得到一笔庞大的科研补助金！
给你个提示，他正在看着你。
除非你说的是那个穿裙子的怪人
恭喜你！
我实在是太兴奋了，我击败了其他的几百个竞争者
包括我们研究所的五个同事。
不是我吹嘘，但...五个人!
-哇!太厉害了。
- 是啊！
-那个是什么补助金？
-那是25,000元的补助
如果我得到了
那我就可以完成我那领域的研究了。
然后我就可以在“古生物学刊”里发表我的论文了
那是我头一次在那本书上发表论文
而其他人不会怀疑
-等等，你是说杜瓦基金？
-没错，怎么了？
本杰明.哈伯特管理着那个基金
-你的前任男朋友？
-对。
那么说
你的前男友决定了你现任男友是否能得到那笔钱？
哇，你的现任男友真草包。
没有，我们很愉快的分手的。
我意思是，如果对你有帮助的话
我们可以把他约出来吃个饭啊
我可以把你介绍给他。
-是吗？你觉得有帮助吗？
-当然啦，我给他打电话啦。
那，我可以做什么去...迎合他啊？
他喜欢点什么？
唔...他有一整套小玩偶。
我知道该怎么做了。
- 嘿!
- 嘿，想去看电影吗？
我已经告诉过你我今天一整天要打扫
好让迈克搬进来住。
- 噢！对哦.
- 没错.
既然我都来了，我就帮你清洁和收拾一下吧！
刚好我有打标签机
噢，要丢弃自己的物品太难了！
你和钱德要同居的时候
有为丢弃东西烦恼过吗？
钱德有烦恼过！
-他想你丢弃什么？
-很多东西啊
我最舍不得的是...他要我丢掉格拉达斯。
谁是格拉达斯？
噢！多么可怕的浪费啊！
就是说。我真的不想放弃她啊。
噢！我想到了，你可以带她走啊！
这个，我..我也不知道好不好...
-为什么？你不喜欢她吗？
-我当然喜欢她啊。有什么好不喜欢的！
我可以马上就把她拿走！
但我觉得你现在说放弃太早了。
我想你应该为她作斗争！
-你觉得是这样吗？
-当然啦！
你对他说:对不起，迈克。
我不能失去她
她对我来说很重要
好的，我是该为她争取一下。
等等，我忽然想到...
如果我这样做，你就无法得到她了。
对哦，怎么我没想到呢！
艾玛,妈妈给你做了小吃
你知道
她有时喜欢些烤肉味的番茄薯片
-嘿，你们。
-嘿
-嘿
-嘿,宝贝
你给我的推荐有回复了吗？
-乔伊，我已经说过了，你不适合那个角色。
-什么意思啊？
瑞秋，你会不会花钱
买象我这样的教授介绍的电子货啊？
不好意思，我对这种东西没什么兴趣。
拜托啦！好象我很为难你似的。
这是我的工作啊，我是个职业的演员呢！
噢！原来我迟到两个小时了！
这里有我的一盘磁带，里面有我拍过的所有广告。
-乔...
-你就看一下吧
如果你不喜欢就别给你上司就是了。
-好吧！
-谢谢。
-工作啦，乔！
-可恶！
-我该怎么办啦？
-就给你上司看看咯！
他的确不适合演这个。
如果我推荐他
我的老板会发现我是个傻瓜！
我希望我的老板能迟些才发现这一点
那就告诉乔伊你看过带子
你很喜欢
但你的老板们不喜欢。
那样，你就成了好人，坏人就是你的老板啦。
好主意！我喜欢，老板不喜欢。
乔伊，看在上帝份上，去工作啦！
无法相信我能见到本杰明.哈伯特。
我一直以为
只有在梦中才能和他共聚晚餐呢
他会不会带上一些他喜欢的小玩偶来呢？
对不起，看来他只孤身一人。
查莉！
天啊，你简直美得让我头晕了。
是吗？今天我特地去了理发。
- 见到你真好。
- 我也是。
我没事。
对不起...罗斯.盖勒
本杰明.哈伯特
很荣幸见到你。
我仰慕你都不知道多久了
我是说，你得的诺贝尔奖，喔！
我得说
你是我从事科学工作的其中一个原因。
噢，是吗，我也是。
其实，不一样，我今早才第一次听到你的名字。
但，很高兴能见到你。
- 我们...？
- 好的！
不能相信你选了这个餐馆！ 
-你还记得那天晚上吗？
-噢天啊，我都已经想不起了！
天啊，我们居然又在这里碰头了！
你当时不在场！
是不在，但想想都好笑
想想你们两个
在这个餐馆，还...
罗斯
我去洗手间的时候你能告诉本你的方案吗？
来吧，告诉我吧。
我们会在沙漠里进行挖掘.
因为里面还有些地区还没完全开挖的。
-和查莉分手吧！
-什么？
什么？
你刚才说 “和查莉分手”吗？
可以说是，也可以说不是
是，我是这样说了；不是，是我没有否认。
-你不应该这样说的，是吗？
-对不起。
因为我太久没有见她了！
以前的感觉又涌上心头！
我又觉得喜欢上她了
所以我想你和他分手
-你是说真的吗？
-如果你说是，那我就是认真的
如果你说不是，那我就是开玩笑！
-不是！
-我开玩笑的！
-嗨！对不起，我迟到了。
-嘿，和迈克谈得怎样？
-他肯让你保留那幅画吗？
-不行，他实在很讨厌它
但他肯让我留下我那盒头发！
所以我只能妥协了。
但好消息是，格拉达斯已经属于你了！
哇，那坏消息呢！？
-谁是格拉达斯？
-噢！她是我的手工作品，你见过啦
就是有个女人从画里面走出来的那幅画啊
噢，莫尼卡把她收下了吗？
放在这个房间里？我要嫉妒了！
噢！我不知道你也想要她啊！
我..当然想要啊。
但..你已经给了莫尼卡了，所以...
-为了你，我可以放弃她。
-不行，我不可以让你这样做的。
-但我想这样做。
-但我不想你这样做。
-但我坚持！
-但我更坚持！
女生们！停一停好吗？我们投硬币决定吧。
正面，她是瑞秋的
反面，她就是莫尼卡的。
-反面！莫尼卡，她是你的了！
-不行，它掉到你的食物里了
不，没关系，该赢的就该赢。我太难过了。
然后红色的小松鼠把他所有的橡子(果实)
放进他的小背包里,离开了
好啦!有人开始烦啦
我看该睡觉了
小松鼠去哪了?
嘿 乔！
哦，太好了
-什么事？
-坏消息
我看过了带子并把它交给我的老板们
但他们不感兴趣。
对不起，老兄。
-但...你看过这带子吗？
-是啊，我...我很喜欢啊！
但...我的老板不喜欢。真他妈的可恶！
-你没有看过这带子。
-什么！？我当然看啦！
你不推荐我是一回事，但你对我说谎？
-我没有说谎啊，我看了啦！
-你看，又说谎！
-我看了！
-继续说谎吧，匹诺曹！
-我看了！
-没有！ 你没看！
我告诉你，我看了这带子。
-你看过这带子吗？
-没有
嗨,听着,我知道我们中
只有一个人能得到认可
而我也想祝福你们所有人好运
你绕手指了?
W什么?这个?不,这个...
只是童年受伤的结果
治好了！
大家早上好
如果你坐到座位上
我们就可以开始了
实际上，哈伯特博士
我能和你说句话吗?
你是...?
- 罗斯
- 我知道,开玩笑的
我只想说,昨晚...
晚餐不太好
-我只想知道我们之间没什么问题
-没问题!绝对没有!
- 你没有告诉查莉我说过什么吧?
- 喔,没有,当然没有
谢谢你,我想让你知道我尊重你
没有放弃她的决定
放弃她,是我一生中最大的错误
呃,除了这件事
还有我很蠢的把她的名字刺在肩膀上...
昨天晚上犯的蠢..
真的?
我的诺贝尔奖可不是为了继续谈论..
- 还难过吗？
- 一点也没有,祝今天好运!
- 谢谢
- 不客气
评选委员会选出你们三人于今天作最后评核。
最终决定会基于你们如何回答我的问题。
先从李博士开始吧。
李博士
你提出学界太依赖Linn（林奈）分类系统。
那你打算怎么解决这个问题？
我相信解决办法在化石证据上
-我打算从那里入手
-很有趣
是吗？
白莉博士，你的方案有一些挖掘工作
你会从哪里入手呢？
首先是南达科他州的Pierre Shale地区。
当然，很好。那盖勒博士
你知道我的生日是什么时候吗？
什么？我...我...
不能猜一下吗？
-5月12号？
-还差很远呢！
李博士，你需要要多少个学生呢？
- 6个
-明白了，那白莉博士呢？
三个负责开掘，两个负责分析。
当然。盖勒博士，1965年沙伦斯乐队
被哪支英国乐队盖过风头？
什么...？我需要6个学生。
不是！对不起
答案是 “Baby It's You”（宝贝，就是你）
宝贝，就是你。
什么...？等等，等一下。
我的问题没有一条是关于古生物学的。
没错，我该道歉。
那最后一条问题
拼写单词Boscodictiasaur。
恩....我没有听过Boscodictiasaur啊。
是，我乱编的单词。快拼。
-好的。B - O - S ...
-不，开头有个不发音的“M”。
噢，拜托！
我不明白乔伊，我讨厌被人称为骗子。
但你是个骗子。
我刚刚怎么说的？
-你还在啊？
-是的，而且我还有话说
我不仅仅是受伤害，我感觉被侮辱了一样。
当我说我已经做了某事...
好了好了... 我打断你一下好吗？
首先，你说谎，对吗？
然后，你又说谎去圆谎，好吗？
然后，你又再说谎去圆你刚才圆的谎
是不是？
所以在你说谎去圆你刚才
为圆谎...而说的谎...的那个谎言...
不要说谎啦！
为什么你这么肯定我没有看过那带子？
你想知道...? 你想知道为什么？
事情发展得不错呢。
这就是我知道你没看的原因了。
如果你看了这带子，你绝对不会没有话说的。
听好，我收了很多钱才去拍这个广告
而且只在日本地区放映。
一级棒
男用唇膏！
男用唇膏！
这就是我知道你没看的原因！
他真的是一条变色龙呢。
格拉达斯，给你的新家打个招呼吧！
-我的...！
-哇！
噢！她真漂亮，又显眼！
噢！莫尼卡，你会把她放到什么地方
让格拉达斯显的得体呢？
-我还没决定放在哪里！
-那，不如放在电视机上面吧！
这样的话，人们一进门就马上看得到了！
好啊，好啊！那你就可以丢掉那法国的海报了。
-我喜欢那海报啊！
-是吗？
它没有东西可以“冒”出来啊。
又或者你的卧室里有空位吗？
-噢！你床头还空着呢！
-你还在这里住吗？
愚蠢的诺贝尔奖获得者！
噢！嗨！你好！
呃，你是来问我古生物学的问题的吗？
呃...可能你要问我你祖母的小名吧？
还是你马格莉特阿姨内裤的尺寸？
我是来道歉的。
我想我对查莉的感情…
影响到面试的程序了
没有！哪里有！
不管怎么说，我决定批准你的补助金。
-真的吗？
-是的...只是还有一个...条件...
-我要和查莉分手？
-嘿！你终于答对一次了！
-你发神经。
-神经，还是...浪漫？
神经！
-还是...
-出去！
噢！天啊！
-什么？
-乔伊，这..这...东西在这里干嘛？
我在莫尼卡那里拿过来的
她出了个很合理的价格。
-乔伊，我们不能留着这个！
-但它是原版的布费作品啊...
好的，没关系，你就留着吧。
只要你不介意她周围游荡。
嘿？什么？什么？嘿！噢！什么！？
有这样一个传说...她在半夜里会活过来。
她爬出这画框
然后她拖着她这半个身体，爬在地板上
想办法去偷一双腿
然后她用她唯一的一只手
慢慢、慢慢地
扭开门把手
拿走这没脚的妖怪！！
-嘿！我把它卖给乔伊了！
-所以我骗他这是鬼怪了
-我们都会玩这种把戏
-不行，太迟了，你不能退货！
-我当然可以！
-不，你不可以，她是你的 ！
-她是你的！
-是你的！
-她是你的！
-嘿！
-她是我的！
-是我--的！
-她是我的！
-她是我的！
你们啊！不用为她争吵了。
谁得不到格拉达斯，就把格林妮斯拿回去吧。
-我要格拉达斯。
-她是我的！
-她是我的！
-她是我的！
不要不要.你们不要这样了
很抱歉我没有把你的带子给他们。
我保证，下次无论合不合适我都会把你推荐上去的。
重点不是这个啊钱德。
重点是，你说了谎
我知道，你说的对
我要做什么你才能原谅我？
噢 天啊！
无得弹！
现在你该说什么？
说谎是不对的！
还有呢？...还有呢？
我是个漂亮美眉。
我早就知道啦！
你的前男友是个疯子。
-他是个有个性的人
-不是,才不是呢
查尔斯·纳尔逊·赖利才是
- 谁?
- 查尔斯·纳尔逊·赖利
The Ghost and Mrs. Muir?
Match Game?（两个电影名）
你小时侯都没没得过病吗?
- 随便啦！ 你得到那笔补助了吗？
- 没有，你想知道为什么吗？
因为你的前男友还是爱着你。
-什么？
-没错
他没有给我那笔补助，就因为我没有放弃你。
本不会还爱着我的。
因为当时是他抛弃我
-而且，他是个认真的人。
-是吗？？？
在补助调查中问这种问题：
“谁是Underdog（电影名）的配音员？” 
很认真吗？
我肯定他是在开玩笑，罗斯。
如果你不相信我，我们去找他对质吧。
可以告诉你
他没有问过我一个关于考古学的问题
-真的吗？
-哦，不是，他问了我一个。
呃...怎么拼Mboscodictiosaur
和刚果的Mbosco湖拼法一样，那是M-B-O...
可恶！
盖勒博士...？查莉 
你...你到这来干什么？
我要你告诉他一切。
告诉他你想和我做的交易，那些神经病的问题
沃利·考克斯！他就是Underdog的配音！
就如之前的调查我告诉你一样
这个补助基金不是为了这些无聊的知识而设的
不！不！不！别这样！
我要你看着她的眼睛，告诉她真相。
Benji?
是的，的确是这样。我之前简直是乱来。
但这都是因为我还爱着你。
只要你回到我身边，我可以做任何事。
太少了，太迟了，Benji！
-我不敢相信。
-我真不应该离开你
我无时无刻不想起你。
难道你一点都没有想起我?
没有!
-有!
-什么?
我不知道该说什么好了，Benji。
这一切实在太...
浪漫了
或者...
我知道，或者我做得太过火了
但我们还有机会在一起吗？
或者可以...
甜心，你们的对话让我觉得有点不舒服了。
噢 天啊！我很抱歉，但...
我是说...我们之前有太多的过去了...
我也觉得抱歉...
-我爱你!
-噢! 我也爱你!
好了,够了。我们算是完了！
格拉达斯?
哈哈哈，这个星期的第三次了。
老兄，你怎么还没长大啊？
-你真可恶！
-不要这么孩子气啦！
353
嗨，大家！在干什么?
-筹备婚礼
-有趣得紧,我们也正合计这事呢
疯了,场地,服装,食品
-没想到结个婚这么贵
-是很贵
-第一次算出结婚费用，我被那个数字吓呆了
-结果你们怎么做的?
简单,我各个项目都想出了一些省钱的方案
结果莫妮叫我去死
没钱好省的,接受事实,这的确所费不赀
听说每年花在结婚上的钱高达400亿
这其中我贡献过半
我不知道,一天花这么多钱
嘿,我以前结过婚
我都没有盛大的婚礼
我所想知道的是你没有迷上我弟弟并和他上床
我觉得这钱应该用在更有意义的事上
嘿,你可以买一吨安利的产品
-或者全部捐给慈善机构
-喔,这个想法不错
那些安利的东西该怎么样卸货呢?
当真?
把婚礼经费捐献给慈善事业
我们就到市政厅登个记。如何?
这让我越发想娶你了!
高姿态! 很好
下次你结婚也这么干如何?
下次我要在夏威夷斜阳下结婚
下下次吧
-嘿！ 忙啥呢？
-嘿！
领养中心有人来家访，所以我们在扫除
我们？
你不想我掺和，拖你后腿！
这个人说了算？
－差不多，这人来视察我们的生活环境
－我们必须表现得完美
若她有丝毫不满，我们就永远没戏
我可以过来友情协力一把
她没准爱看肥皂剧
小人物认识演艺名流，可以蓬壁生辉呢
小人物？
名流
差不多满分了
除非你还有什么，像黄书，香烟？
什么？
－才没有！
－钱德
你无中生有，污人清白
沙发下没有杂志？
厕所水箱后没有一包香烟？
录象机里没有A片?
香烟和杂志我认帐，但带子不是我的！
-也不是我的！
-永远不会知道是谁的了！
可以帮忙吗？
我们来捐钱给孩子
捐钱不论多少，心意都是一样重
我们都会感激
数目这样大，你一定会异常感激
-你们真大方
-我们不留名．匿名捐助
完全匿名
两个好人
先生甲和菲比布费
我们可以把二位的名字登到新闻通讯里
－没必要
－布费的拼法是：Buffay
先生甲的写法是：迈克.哈纳根
也许标题应该写:
迷人的夫妇让世界变的更好
我代表孩子们多谢两位
-感觉真棒
- 是啊，非常棒。
还有免费T恤拿
那是我健身穿的
难怪是湿的
-爱码会很快起床的
-哦，天啊。
嘿，罗斯
听说你跟查莉的事了,替你难过
没事,美貌的考古学家多的是!
-当然!
-只有一个!就是她!
其他的就好象是桥洞居民一样!
今天想怎么玩?
带爱玛去街心游乐场怎么样?
啥?
我又没说带她去武器弹药博物馆
我反对爱玛去游乐场
因为?
好吧，如果你想知道…
我小时候荡秋千遇险
-真的?
-我才四岁
我荡秋千
突然头发缠到铁链
结果老妈剪掉我一大缕头发,才救我出来
结果有好几星期头发都不整齐
你竟熬了过来?
简直可以拍成电影
你尽管拿我取笑,反正我就是不想爱玛去
而且我在想克莱尔·丹妮丝
你的悲剧令我同情
不过秋千很安全
而且爱玛喜欢荡秋千
-我们同去,你就知道了
-秋千速度40英里/小时
荡到高处
鬼才知道会不会返回地球
宇宙充满小孩子绕轨道运行
来嘛
你若看见爱玛的小表情,决不会后悔
-好吧
-太好了。
你不会像有的妈妈那样
把自己愚昧的恐惧遗传给小孩吧
愚昧?
下次你被家里的蜘蛛吓到
我们再谈这个话题
这两个可以相提并论吗!
秋千上有30种毒液?
哦，天，领养中心的来早了
好的好的.镇静镇静!!!
站直咯
微笑
你好,请问这是"毛骨悚然"家吗?
还以为是领养中心的来了
你来得正好
今早打扫时发现的,不知道你用不用得上
我不知道你是不是想用,但是.........
你真好
不过我不需要头纱,我根本不需要服装
裸体婚礼, 我不会参加的!
我们不会开招待会
我们把婚礼经费捐给儿童慈善事业了
你疯啦?
-慷慨啊！
-你疯啦?
抱歉,只是无法想象.
一生只有一次啊
我们不同! 我不在乎什么盛大婚礼
头纱是很美, 但是
你看我一戴上,简直就--
美极
管它!我不需要头纱婚纱这些玩意
对! 你们是互许终身
不管在广场举行还是别的什么地方都是一样
-你选了啥地方?
-市政厅
好地方
市政厅的人该忙不过来了
没关系,这是我自己的决定
但我真正想要的,只是一个盛大的婚礼
-但钱已经捐啦
-可以要回来
-不行吧
-怎么不行?
她结婚!这可比什么
愚蠢的小孩子重要多了!
说得好,省着点,等领养中心的人
来了再表演不好吗
-好，准备就绪
-好
小心,小心她头发
-她才三根毛!
-我知道，我知道
但是很漂亮
糟糕,扯掉一根
我保证，她很安全,你看她多喜欢玩秋千
- 好吧好吧
- 你准备好了吗,亲爱的?开始喽
小心
她笑了
她真的很喜欢
看,我告诉过你的吧
哦,天啊,看看她,真有不怕死的精神.
-让我推好不好?
-哦，当然。
你拿相机,在尿布包里
好。
还怕秋千,真够傻吧?
-我们真要把钱要回来?
-结婚要用!
这小子喜欢男的女的?
我们非得出美人计
同一天捐两次钱
前所未有呢
是个同性恋,你上
你衣裳真帅
今天捐的钱,我们想要回
啊?
那是办婚礼的钱,我们本想从简
但现在我们改变了主意
要我们退还你们捐给孩子们的钱?
对!
听来不错
对不起,但婚礼对我相当重要
关我啥事
这也许是好事
别把孩子惯坏了
让他们吃饱穿暖怎么行
这么说不公平,结婚是大事
尤其对我!
我没参加过毕业典礼,没有毕业舞会
在我的甜蜜16岁, 
我被精神病人狂追
他还说
"杀"我什么的
我应当有个隆重的婚礼!
你个流汗男,别想让我内疚!
她可能在说我们中的一个
好的,来吧
祝好运
Tongue, really?
我叫劳拉,我来做领养家访
我叫莫妮,他叫钱德
- 请进！
- 谢谢
-请进.喝点什么?
-喝水可以了
你总算来了
我们好兴奋，要开始领养小孩了
我们爱小孩,爱得要死
不是要孩子"死",只是修辞手法
我们爱孩子,不多不少
符合法律法规
-你们家好可爱
-谢谢
这栋楼有很多家住户
我好象来过, 这里还有谁申请领养?
一楼那家? 我们应该比他们先要孩子
他还想卖毒品给我
其他都是好人
- 怎么？
-我想起来了,难怪来过
-怎么?
- 哦，没什么！
我和一个男人约会,结果无疾而终
那人该不是叫崔乔伊吧?
-就是他!
-当然是他
良宵过后,他说他再打电话给我
结果再没联络!
这混球!
-你们该不是他朋友?
-当然不是!不!
-当然不是!不!
-当然不是！
抱歉提这事
那么你们当中有人打算待在家里吗？
有人吗? 名人驾到
什么人?
过道上的疯子
不过他对小孩很慈祥
- 罗斯，噢，天啊， 你还好?
-他娘的!
别紧张，我又没说F打头那个字!
罗斯，看, 早告诉你了,秋千危险
算了,这辈子再也不许爱玛接近它
别这样,不是秋千的错,是我错
还有他的错
他还笑,算你恨
在再有人受伤之前，我们走吧
这样吧,你去荡秋千,你就会…
发现那有多安全
我明白了
你一贯嫉妒我头发
这才是成年人的做法
克服愚蠢的恐惧
-好!谁怕谁
- 好！
-如果你敢抓蜘蛛
-在哪儿?
我说"如果"你敢抓蜘蛛
听见了
没事吧?是我,乔--
领养!
到底什么事?
就是那个疯子名叫bert的
在过道上跑
- 嗨！
- bert,接着跑
今天我们不看你疯了
他独自一个在外面，不会出事吧?
没事,他哥照顾他
叫ernie
- Bert 和 Ernie? (芝麻街的动画角色)?
-无巧不成书
- 怎么了？
- 我们等会再说，一切都好！
听起来一切都不好！
Bert 和 Ernie 有一只大黄鸟！
你没说过你16岁时被男人追杀的故事
-真可怜
-结局还算好
我朋友毙了他
至少你会有个体面婚礼,你该得的
没错,我这辈子还没风光过
就像被我剥夺金钱的那些孩子一样
看出你苗头了,别又想让我退回去
抱歉,但我又想把钱给孩子们了
但是我们不能,我是说
你管那男人叫流汗男
除非你在说我
我们从没真正弄干净过
我不能用这钱办婚事,这不道德
好吧,退回去作数
如果慈善捐助处那家伙又叫咱们难看
我朋友的老枪好久没见过血了
我想说,这个家庭培养小孩似乎很理想
你尽可以在各种家具下面搜查
绝无黄书和香烟什么的!
在到处看看之前,要问你们一些问题
带你看看婴儿房
-你干啥?
-你不让我进来
-我以为你们出事了
-才没有!
但你叫我"bert",
那是"危险"的暗号
-我们没约定过什么暗号
-是吗？ 
应该约一个
从今往后，"bert"就用来作为
遇到危险的暗号
参观完婴儿房
-下面参观哪里？
-除了沙发下面都可以参观！
有些人不懂他的笑话
但我觉得他真幽默
我不在乎被你粗暴对待
你得回避
你和这个社工睡过，再没联络她
她还在生你的气，不能让她见你
好，好，好！我躲起来
- 怎么了？
-忘了拿球棒
天！
最后警告，我们不想和你做朋友！
也不想买你的球棒！
你在这儿干什么？
Bert. Bert. Bert. Bert.
-你们是朋友？
-我来解释
乔伊你说
好吧！
你有种，还敢回来
-你竟不打电话给我
-啊？
你连我名字也忘了，我叫乔伊
不必说你的名字，我记得，女士
我一直等你电话
我给你电话号码，你没联络我
还想栽赃给我
我可不是
让你
为所欲为的＂社工＂
-我确信给过你电话
-真的？你想想看
你漂亮，聪明，有趣
咱们春风一度
如果我有你电话，怎么可能不打给你？
就是不知道呀
可能我搞错了，对不起
现在道歉太晚啦
你伤了我的心
就为了忘掉你，我睡了多少女人啊！
-乔伊，留步
-不！
我等得够久，不可能再等了
抱歉让你们笑话了，真尴尬
-没事，
-我们理解
-约会可够人受的
-你们真好人
我得说…
你们一定会是很棒的父母
劳拉！
我们回来啦
还想要钱
你们应该找提款机
不不, 我们把钱退给你们
为了孩子
至于我们的婚礼
好吧,给.不要!喔天啊!
好象忘了道喜，恭喜你们
哦,等等
如果我们捐一半留一半呢?
或者,就象我们留75%,而另外25%...
或者,就象9--1分帐....
好啦!你知道吗?已经够了,好吗?
我要插手,而且做决定
作为你的
未来老公，我要说了算
你说咋办？
-不是你们说了算了
- 什么？
代表纽约儿童，我拒收你们的捐款
-但是我们在给你钱啊
-退给你们
当作礼金好了
你真大方
支票拿走，祝婚礼成功，幸福甜蜜
听来不错，我们以后存了钱
过两年捐更多
好得很，下次记得找布莱恩捐
-布莱恩是你?
-不！
喂？
哦，嗨！
喂，天啊，真的，等不及要告诉钱德
好，再见！
－打错电话的？
－是劳拉
她替我们大大美言
我们正式上了领养排队名单
－太好了！
－下个电话
就会有人说有BB等我们去领养了
喂?
看见乔伊的球棒吗？
好了， 我捉到了蜘蛛！
有两只，我挑了大的一只。
-好的
-好的
感觉一切正常。
好了，你上秋千去
好啊
好
好啊！
-看到了吗?
-啊，没事了，我可以玩秋千了。
是啊。干得好！
知道吗？
我习惯小蜘蛛啦。
-完全没有异样的感觉。
-因为它爬上你脖子啦
-嗨！
-嗨！
-嗨！
-嗨！
啊，有点事和你们谈谈。
我们觉得...
今年我们不能再作东感恩节晚餐了。
-什么，什么？
-什么，你是在开玩笑吧
嗯，由于工作，还有领养孩子的压力
我们只是觉得没有精力弄了。
而且，每年都让我们受累，不公平。
这不像你啊！
这像是莫尼卡的话！
-不，不，这是我们两个人的决定！
-这一定是她的意思！
（英文直译：莫尼卡把话语放在了钱德勒的嘴里）
你不应该把话送到我们口中
而是把火鸡送到我们口中……
无法相信
这可是爱玛的第一个感恩节！
-不是...
-不是？她什么时候出生的？
我个人认为，你们是应该休息一下子了。
-谢谢，菲比。
-不客气,这样倒好
还有，去年的晚餐真好啊
她已江郎才尽，今年不会更好了。
-什么？你搞错了，女士！
-是么？
那你就再弄一次，证明我错。
你想想
你是在试图超过去年的顶峰
你是在和...自己竞争！
真对我胃口！
好吧，今年，我们继续！
别让自己这么容易被左右。
不关你的事，钱德
这是我和……“我”之间的事情！
我们应该一起决定啊！
还记得费勒医生说的么？
-嗨
-嗨，感恩节快乐！
耶，火鸡殉难日快乐！
我订了些巧克力派
-你们能帮我去取过来么？
-你不自己作派吗？
不，我不做巧克力派的。
我小时候参加过一个吃派比赛
吃的太多了，导致我一想就恶心。
那你赢了没有？
两分钟吃了12个外加一罐！
-好吧，我们4点见。
-很让人期待哦！
去年的莫妮卡,我要你好看！
-嗨，瑞秋
- 嗯？
爱玛今天有事么？
嗯，她啊，我只知道她今天要和律师见面
然后做一个重大的决定。
-怎么了？
-嗯，我想让她参加婴儿选美。
哦，天哪，这是我听说过的最奇怪的事情。
我朋友苏珊带她的孩子参加了
和爱玛比起来，那小家伙就像只小狗！
-哦，菲比，所有孩子都是美丽的！
-好吧
菲比，难道我们只是为了一个奖杯
就把孩子们比来比去，决定谁更漂亮么？
- 一千美金。
-对此我很感兴趣！
对了，别告诉罗斯。
他始终不信任那些内部的...
对了，爱玛得穿牛仔装！
感恩节我上哪儿找牛仔装啊？
让我想想……
把乔伊的菜地娃的衣服扒了！
又有人把指挥棒给掉了？
为什么每次都是堪萨斯的？
我不是越来越老，而是越来越好！
你知道我刚想到什么？
这可能是最后一次
只有我们两个人一起过感恩节了。
我觉得，我们很快就会有个孩子了！
-你怎么知道？
-有人会选择我们的。
可是这几周我们都没收到领养消息！
我敢保证
明年会是你、我、还有海明威--宾！
- ……嗯，因为他是我最喜欢的作家。
-说出他一本书的名字。
《企业》？
好吧，火鸡已经在烤箱里了
添料也准备好了。
你知道么，你总是自己弄这些东西
今年让我帮帮你吧。
哦，钱德，这太好了！
但你不用一直按费尔医生说的作
我是认真的。让我做点什么吧
不是火鸡，也不是填馅，做点不难的东西。
.
我想想……啊，酸梅酱！
容易做，而且大家也不是很在意那东西！
说来听听？
我去对门儿检查别的
你先把这个洗干净吧。
别用洗涤剂！！
你肯定没吃过我做的烤土豆……
-嘿，猜猜乔伊拿到了什么？
-三张今天纽约游骑兵的票（美国冰球大联盟NHL）！
兄弟，我是让他猜的！
-哦，天哪！
-是啊，而且是好座位哦！
-猜猜什么位置？
-正中间！
我是不是和你有什么过节？
-嗯，比赛一点开始。
-怎样？
-晚饭4点开始，我们赶不回来的。
-那我们就提前退场，这样时间就够了。
你现在这么说，可是到时候必定
要花很多时间回来的
另外
乔伊可能会迷路，还得把他领回来。
老兄，事不过三！
莫尼卡为了做晚饭忙了一整天
她希望她的晚餐最重要，我们不该去的。
他说得没错儿
-好吧。那么四点钟见。
-嗯
准备好品尝我的特制酸梅酱哦！
或者，应该叫做“钱梅”...
伙计，又不是在演轻喜剧
-我们要去看比赛吧？
-是的！
-嘿！
-菲比，我想走了
这地方让我坐立不安。
你看到那边那个人了么
我可不认为他带来的是个孩子！
但你现在不能离开啊
最被看好的那个孩子
因为感冒不能来
竞争才刚刚开始哦！
菲比，这太奇怪了
我看见一个一岁的小孩穿连裤袜！
哦，我就觉得我们准备不够充分
我觉得，咱们最有力的竞争对手是卡米隆。
哦，天哪，她的衣服被脱掉了
看她的手臂，就像...米其林
（著名轮胎的卡通形象，绿色滴~~）
菲比，已经三点钟了
而他们还没有评审到爱玛这一组
我们该走了，回去吃饭。
但爱玛今天肯定能赢
-菲比，冷静点。
-好吧， 
瑞秋，现在
这附近最漂亮的宝贝们都在这里了。
而我听见一个评审说
没人比得过爱玛。
-真的么？
-没错！
-你听见他们这么说？
-对。
好吧，那就让我们
给其他的孩子们一点悲惨的回忆！
太好了，开工吧！爱玛需要化妆。
什么？
她应该比其他孩子看起来更漂亮！
菲比，我不会让你给我的孩子化妆的！
-为什么不？
-因为我已经给她画过了！
鲍伯，干掉那家伙！
-太精彩了！
-没错，耶！
-真遗憾钱德错过了这场比赛！
-我也替他觉得遗憾
但我要说的是，我真的很喜欢这个“玉米片”座！
嗯，要是你不总是把我的手打开，
我可能也会吃不少呢
-哦！
-这位置太棒了！
是啊，没错！
上次假期我在这看比赛，座位太远了
关颖珊（花样滑冰世界冠军）根本就看不到我举的条幅。
老兄,我认为她知道你心里有她
希望吧
嘿，我们该走了啦，回去吃饭。
可比赛太精彩了！
我们可以晚回去点吧，女生们应该准时的
再进一个球再走啦
-不好吧..
-再进攻一轮？
-好吧。
-好吧。
大家都哪里去了？他们迟到了45分钟！
我不相信他们会不来！我辛苦了一天
而我这么辛苦是为了什么？
他们毁了我的酸梅日！
-我们迟到了多久？
-45分钟
- 给.
- 好的.
瑞秋和菲比应该已经到了
也就是说她们应该已经开始了
让我们溜进去，这样谁都不会注意我们的。
-你不把这个泡沫大手指扔掉么？
- 哦，才不呢！
我知道你想抢走他！
-你们没在里面？
-不，我们迟到了！
-你们在这里干什么？
-我们也迟到了！
我们本以为你们不会迟到的！
别用这个指着我，老崔！
-那...里面没人，莫尼卡会杀了我们的！
-你们到什么地方去了？
- 啊…
-那是什么奖杯？
嗯，我们去参加拼字大赛了。
我赢了！
你在感恩节这天
赢得了一场成人拼字游戏？
是-的,是的！
让我看看……
超级小可爱，纽约区。
那便是我！
你们让爱玛参加了选美比赛？
而且还给她画了妆！
等等，等等
我好像在什么地方见过这身牛仔...
无法置信，她是我们的女儿！
你把她当成观赏狗一样，不可饶恕
-她为我们赢得了一千美元！
-啊，是一年一次的吗……
啊，这是Alicia Mae的装备！
伙计们，有人在里面要发火了！
-天哪，我们该怎么办？
-我不知道，你们想吧,我先把爱玛送回去。
哦，瑞秋，至少给个主意吗
-我们该怎么说？
-我们可以说，我们被抢劫了
当有人被抢了的时候，是不能生气的！
嗯，不错，但你看起来不像被抢过。
不像..这样才像
嘿！
你有没有听到什么？
-他们都在外面！
-让我看看！
我真没办法相信，他们迟到了一小时
还在那里聊天！
一切都乱套了，乔伊有只大手！
上面写“游骑兵”，他们去看比赛了！
哦，这太可怕了！
-罗斯的衬衫撕坏了。
-他们不但迟到，而且衣衫不整！
好了，爱玛睡下了。你的衬衫怎么了？
我被抢了，他们还偷走了我的钱包。
瑞秋，我们是在找借口。
好吧，想想
我们可以说，莫尼卡告诉我们是5点
而不是4点，所以我们没迟到，我们是准时的！
或者, 我们可以在房间里放些迷药，布个局！
嗯，这的确是个下迷药的好办法。
你可以就说她说的是5点
做得自然些
所以我们根本没有迟到！
“我们知道你们在外面。”
你觉得这是谁写的？
哦，太糟了，太糟了。
好吧，让我们进去面对他们吧。
我不要先进去
莫尼卡生气的面孔会让我发疯的。
嗯，我也不要
那张脸就像扭曲的闪电一样……
嘿，我有主意了
我们可以玩石头剪子布，输了的先进去！
-好吧，开始吧。
-准备好了么？
啊，我赢了！
-这是什么？
-火焰，赢过一切！
真的么？能赢过一个水球么？
好极了，菲比，玩得真好。
好啦好啦，让我们一起进去算了。
-好。
-好。
-锁住了！
-哈，他们把门锁上了
等他们在躺椅上
准备嘿咻的时候，他们就会说
“啊，快进来，快进来，我等不了了！”
好吧。伙计们，你们怎么样啊？
很抱歉我们迟到了
让我们进去一起吃晚餐吧！
不，东西都凉了
火鸡干了，馅也松了！
嗯，而且那碗酸梅酱也……
酸梅酱怎么了？
-没事儿，很好。
-哦，谢天谢地。
好啦，伙计们
真的抱歉，我们的车坏了。
说谎！你们去看比赛了
我能看到乔伊的手！
我说过了让你把它扔掉了！
伙计们，我们是否迟到了并不重要
重要的是我们都到了
让我们进去吃美味的火鸡吧！
我做梦都在想啊，这是什么？
这就是你们该得的火鸡！
-怎么决定谁吃？
-水球！
我们该怎么办啊，我饿死了！
哦，对了，我想起来了
今天早晨莫尼卡放了点东西在炉子里面！
嘿，动了它你会后悔的！
大伙,最好听她的
她的血管涨到前所未有的大
天哪，是甘蓝菜！
这是什么嘛，不能吃的！
啊哈，你们喜欢莫尼卡的发臭甘蓝菜么？
发臭的？
请让我呆在这一边……
对了，我还有以前的钥匙呢。
我们可以直接把门打开！
我不觉得这是个好主意
他们明显不想和我们在一起。
你知道么，我也不想和他们一起
但今天是感恩节，不想在一起也要在一起！
让我们进去面对面的道歉吧
看到我的眼睛，他们就会原谅我的。	
-我不懂。
-我来告诉你……
我做得到。
嗯，你做得到。
啊，太美了！
-那火鸡，那填料……
-那酸梅呢？
够了，猴子都会做！
嘿，听我说，我们真得很抱歉……
他又来那什么“目光接触”了
别看他，别看他。
听我说，伙计们，我们想让你们了解
我们真的，真的很抱歉……
对吧，伙计们？
-真的很抱歉
-非常，对不起……
别让我们毁了这一天，你们如此的辛劳！
让我们忘了这件事，一起吃饭吧！
那些漂浮着的脑袋好像说的没错。
是啊，他们真的好像很抱歉。
-对不起，对不起……
-对不起，对不起……
好吧
好吧，你们两个去拿甜品来
我让你们进来。
甜品？
是啊，我让你和菲比去取派
你记得的，对吧？
派？啊，我们以为是“奖”！
(注：英语中“派”和“奖”发音相同。）
这个！
-超级小可爱？
-恭喜！
天哪，你忘了拿派？无法置信！
你们强迫我做饭，又迟到一小时
居然还忘记了我拜托你们做的一点点小事！
真的，女孩子们真冷酷。
好吧，你们男人又好到哪里去？
你们说谎，去看比赛
明知道会迟到，还坚持要去。
我有点烦了。我们都道歉了
今天是感恩节，是原谅之日！
-是感谢之日吧……
-别和我唱反调！
现在道歉太晚了！
好吧，我们走，我们可以不在这里吃饭！
如果你们开玩笑的话，可能更可信点。
-哦，我们现在就不是么？
-对不起
伙计们，我们自己准备感恩节晚餐吧！
-好，我做饭！
-好，走吧！
你们三个，感恩节快乐！
-三个？
-你，钱德，还有“白忙活”！
-啊，我被卡住了！
-乔伊，少来！
不，我是认真的
-我真的被卡住了
-我把你拖过来
好。
啊，住手，住手
我担心会弄伤我的头！
已经晚了
快点，帮帮忙啊！
这不会改变什么的！
我们需要点能增大空隙的工具。
-我们有火鸡汁！
-拿来。
我很抱歉，我把“白忙活”算作一个人
拿来了。
啊，味道不错
-好了吗？
-好，试试看。
没用！
-把链条卸下来吧。
-快点，我都感觉不到我的耳朵了！
你曾经感觉到过耳朵么？
嗯，很有趣。
-钱德，你的工具哪里去了？
-啊，我把它们放在别的地方了。
我没有工具。
-我有，但被瑞秋借去了。
-我借给了罗斯。
-我给了乔伊。
-我留在车库了。
这还真麻烦。
我早就已经被他裤子里的甘蓝菜味道弄晕了。
很好。
好，我去接电话
当我回来的时候
我希望你和你的朋友们已经离开了。
感恩节完了！这是“白忙活”说的！
-我的头真的被卡住了！
-好吧，我会拉门
然后你们努力推
这样他就有足够的空隙出来了，好吧？
好，推吧！
啊，等下，我们正忙着……
别往我的裤子里面放东西！
-来吧，伙计们，推吧！
-来，推，推，推！
推，推！
-我的酸梅！
-我全身都是！
惨不忍睹，莫尼卡会杀了你的！
看，看，看
这个“漂脑袋”作了什么？
没关系。
怎么了？
是领养管理处打来的。
然后？
-我们可以领养孩子了！
-真的么？	
有个俄亥俄州的孕妇选了我们！
-恭喜！真为你们高兴！
- 太好了！
恭喜你们！
今年的感恩节比去年好太多了！
敬莫尼卡和钱德
还有那俄亥俄州的小家伙！
你们两个终于有孩子了，这真让我高兴。
你们没考虑过怀孕么？
他们打来电话，我们就会有孩子了
这真是不可思议！
我能体会你们的感受。
-真的么？
-当然啦
我以前经历过完全相同的事情。
那种期待，那种迷茫
直到有一天
我从托伊那家店买到了那车！
她又有货了！
确实“完全相同”。
嘿,艾玛
你最好现在感谢这个还能支撑你..
因为当你长大了,你就不能整天都坐着啦!
-确实
-是啊
-嘿！
-嘿！
我们来道别,要去俄亥俄州
领养面试
对方有可能是我们BB的妈妈
难以置信,你们回家时会带着BB!
 很奇怪
也很不正确
她怀孕没几个月
她选中了我们的申请表,
是否喜欢我们还不一定
她会相中你们的!
谢谢,我们满怀希望
看运气吧
她可能会决定拒绝把孩子给人领养
也可能选中其他夫妇
你们打算给小孩取啥名字?
我就有这个本事，费尽口舌
而旁人却充耳不闻
试想,如果一切顺利
她真选了你们俩
天!那她就会选我们
我们决心，决不轻易放弃希望
我明白,有可能出差错,但万一顺利
我们就会有孩子了
孩子!
- 是的，但是…
-会成功的! 
我们会尽力!
我要当妈妈,你要当爸爸
回见了笨蛋,我要去领娃娃
去你们的,我要当爹啦
菲比跟谁聊呢?
迈克！
不，乔伊
和菲比站在门口的是谁?
我想说,会跟我上床的姑娘
-嘿！
-嘿！
-你朋友?
-莎拉
不，你少打我朋友的主意！
我再也不给你撮合我的朋友了
- 为什么？为什么？
-你约会人家一次,睡一个
然后就把人家忘到九霄云外
举例说明
-曼蒂
-曼蒂，是吗？
金发丰胸辣妹?
-错
-我明白为什么会忘了她
你好象把我当别人了?
过去我也许待你朋友不公
但我现在成熟多了,真的,瑞秋
信不信由你,是真的
乔伊和我交往的时候很乖
体贴,成熟
我们交往那一周
他没和其他女人上床
成长
-好,给你她的电话号码
-谢
我保证这个不忘记
-曼蒂
-莎拉
莎拉
- 嘿！
- 嗨！
- 嗨！
-嗨,给点着装建议
帽子好看吗?
有点...抬高点,再高,再高,好了
再高
再高
好了
扔一边去
别这样,是好帽子
信我,我一个月买30本时尚杂志
我不清楚谁在竞选总统,
也不知道NATO(北约)那家伙是谁
但我知道,你该离那帽子越远越妙
见鬼
明晚我要约会,我得扮帅才行
-她是谁?
-她叫琼
她在时尚界工作
她在Hugo Boss（服装品牌）工作
Hugo Boss?你不说她在时尚界工作?
在拉夫.劳伦的办公室说这些
你就死定了
如果你需要着装建议
明天我和瑞秋要去购物
-欢迎同去
-真的?太好了
我必须有备而去
她总是取笑我的衣着
显然,就凭你那衬衣
你和我穿得一样啊
GAP公司的大路货!
随便坐,我带艾瑞卡过来
好，谢啦！
总算到了,你状态如何?
- 你状态如何?
-很好,对话会有点奇怪
"我叫钱德,你体内的小人
可以给我养吗?"
你会表现出色
你也是
那显然
莫妮卡,钱德
这位是艾瑞卡
-嗨！
-真高兴跟你见面
-嗨！
-谢你同意见我们
-嗨！
-你们熟悉一下
- 好的！
-莫妮卡和钱德?
你们的档案代号是“母牛3315-d号”
朋友们爱这么叫我们
你们这一对令人羡慕
简直叫人嫉妒
是吗?
你在开玩笑吗?我是说， 您是医生
可您竟娶了个牧师!
-不是吧...
-让她说完,医生
- 嗨！
- 嗨！
莎拉昨晚跟你一起很愉快
-是吗
-是啊,这次你会再约她?
绝不
什么意思,莎拉很棒
是吗?你知道你的很棒的朋友
干了什么好事?
我们出去吃饭
相处融洽,和谐
我觉得她很可爱
突然间
就这样? 
这是你不理她的理由?
吃你的薯条有什么大不了?
我不是气她吃我几根薯条
你得清楚薯条的象征意义
-啥?
-所有食物!!!
对不起
竟然介绍你和"怪物"约会
我带女孩吃饭
她点什么都可以,
多吃无妨
但不可以自己
只点沙拉却夺我的食物
这么做有可能被切手指的!
-谢天谢地你来了,你来评评理
-啥?
乔伊昨晚约会我朋友.晚饭时
-她伸手拿他的薯条
-天!
这有什么?
你知道这条规则?
我了解乔伊从不分享食物
上星期我们早餐时,他盘里有些葡萄
他盘里有些葡萄
-你不让她吃葡萄?
-不是我
是爱玛
乔伊从不分享食物!!!
我坚持,因为这条破事就
放弃好女孩很不明智
你再约她,如果有必要
干脆再点一盘薯条不就完了?
高
共享缓冲区
多点一盘薯条
再点一盘洋葱
好好！
还要冷盘虾
和辣鸡翅
或许，一份披萨
和牛排
我们在谈什么?
哇,这地方真吓人
人人都那么吝啬
太有意思了!
我们走吧,我在这淘不到什么的
这的东西都太可笑了
这地方真不赖!
好了,你们开心吧
我要用这种声音和人聊天了
别,我才不穿银色的
- 为什么？
- 有毛毛领的
更不穿带挂锁的
我知道有些衣裳不入你眼
但你看这件
多美
是很柔软
350元?
从700块打折下来!你差不多省了200块!
逻辑学和数学都饱受摧残
这件好,很衬你
- 哇哦！
- 嗯
哇哦！这件看起来不错。
是啊！
"孩子就是孩子"(舞曲名)?
-本来就是!
-好好。
-算了,我走
-别，罗斯，等等嘛！
还有其他的呢， 衣裳和裤子都不错
其实，这些看起来挺适合我
嗯，不错。这样,你随便转转先
我知道你尺码,
我帮你挑些上等货色
-当真?
-对
我知道男人穿什么最性感
穿我推荐的衣服,不迷死她才怪
你是说…
我若穿这条裤子，她会允许我侵犯?
为什么男人老跟我来这套?
我是医生,我太太是牧师,
这对你很重要?
是啊,很多申请人都很优秀
但是,带孩子谁也比不上牧师
阿门
何况还有医生的妙手
很好的一双手。
疗伤圣手
牧师,圣经上有写领养孩子吗?
写了:但做无妨!
(模仿圣经句式:)她让他们领养了一个婴孩
(原为"你要怀孕生子，可以给他起名叫耶稣")
(继续:)此乃善举
-哇
-我也哇
我在想
你们工作都责任重大
有时间照顾BB?
还兼顾你的教友们?
- 我的教友？
- 你们教堂里的人。
哦，我的教友。
我的教友? 我的教友们很不错
现在他们能照顾自己
Good flock. Flock, flock, flock.
当医生很花时间吧?
我的情况不同
谈得如何?
问题问完了，很满意
你们有什么要问她?
我想问问,你读到满意的申请表
然后告诉代理人编号
然后他们联系到我们?
我们的系统中用户完全匿名
-我们以此为荣
-应该骄傲
一流
别的没什么了?那我们俩谈谈
实际上…
-我想我们不必谈了
- 为什么不？
我看了你们的
档案就确定要选你们
但还想当面见见你们
我决定了,就选他们
就选他们
哦，天啊，太棒了
太棒了，听见吗
是的，听见了
嘿！
谢谢，太谢谢了
你将来一定进天堂!
- 我们买了些很棒的东西。
- 对！
但是，有些胸罩似乎不妥
真的?你能穿上试给我看吗？
好
等一下，我们是在乔伊的幻想里?
糟糕,错拿罗斯一袋
我那件不见了
肯定在罗斯那里,找他拿回来好了
如何?
这次我们可没穿一样!
对，瑞秋帮我选的
她让我相信她
真高兴我答应了,一路回头率暴高!
在来的路上,有很多人看我
老兄, 别穿成这样
我明白
有人怕我抢走了女人的目光
有人好象变了女人!
你嫉妒,因为你没出风头
现在失陪了,我约会去
看到没？大家都只看我!
-不能签
-为啥?
这不对,他们搞错,当我们是别人
上帝的安排,凡人懂什么
别再冒充!
但她喜欢我们
她喜欢的是钱德医生和莫妮卡牧师
回想一下，我其实满像牧师
作为厨子,我给饥饿的人和穷人提供食物
这不也是为上帝服务?
你一份牛排卖34块9毛5!
得了,机会敲门
不如将错就错,他们都在签协议了
但我们是冒充的
你竟然理直气壮
因为…
虽然我们不是她选中的人
但没人比我们更爱那个小娃娃
- 我明白
- 我的意思是
谁知道我们到底还要等多久
才会有人给我们BB?
万一永远没人选我们?
哦，亲爱的
行吗？
求你了，别再节外生枝,我们快成功了
莫妮卡，我也想要孩子
但她要送出他的心肝宝贝
她应该知道对方的真实身份
好吧，你说的没错
我们跟她摊牌, 
而且谁知道呢,对吧?
没准，她喜欢的是咱俩本人
或许！
我怎么就不是牧师呢!
你是犹太教的
差别不大!
女士点的戈登沙拉
看来很诱人,真会点
男士点的海鲜拼盘,
另有一盘薯条,请慢用
请慢用
薯条很美味
你也喜欢吃法国薯条?
吃吧,我的就是你的
好大的清蒸粉蚌
对,是我的清蒸粉蚌
吃薯条如何?
-真美味
-是啊
你真漂亮，知道吗
你好甜
喂！
你捣什么乱!
怎么回事?
我不喜欢别人抢我的东西吃
但你说过"我的就是你的"
我言不由衷!
好吧,对不起,没想到你这么在乎
抱歉
反应过激,食物方面
我有一些戒律
我是说
有些事可以做,有些事严禁
这儿很不错
你会喜欢的,真高兴我们在一起
-我也是
-这儿
真有趣！
刚才的事真抱歉
我想说,我真的喜欢你
是啊,但是没有喜欢蛤蚌那么多
清蒸粉蚌
女士要的巧克力甜品
男士的奶酪蛋糕
抱歉，我的蛋糕上不是应该有些红葡萄吗？
是的，那是覆盆子
覆盆子不是一种猴子吗?
当我看到覆盆子这个词的时候
我还以为是一种猴子呢！ 
- 哦，天啊
- 我要换成她那种
抱歉先生，那是最后一块了
点奶酪蛋糕真够蠢,还说健康食品呢
哦，不
天啊,真好吃
工作电话,我得复机
请便
干嘛?你不是不和人分享食物?
才没有,吃点我的
覆盆子？
不，我都不能吃你的蛤蚌
你也不能碰我的甜品
规则是双向的
是吗?
是的。
我回来时希望它完好无损
当然,我能控制自己
别再瞪着我!
就一小口
我甚至不抱歉
- 嗨！
- 嗨！
领养的初步手续就这些了
后续的手续还很多,希望一切顺利
-孩子的照片?
- 对
是上周给bb拍的B超
你们也许有兴趣看看
医生快看
签字前我们得谈谈
我们不是你选中的夫妇
-什么意思?
-代理公司肯定出错了
我太太不是牧师,我不是医生
-啊?
-不可能
我可以替你开刀,向你证明
我去查档案，抱歉失陪
你们到底是谁?
我们是叫莫妮卡,钱德,纽约来的
但重要的是
我们真的很爱这个小孩
你们先前跟我撒谎?
我们起“假誓”
看,我真有当牧师的天赋
我真不敢相信
我们希望说明真相后
-你能网开一面
-把我的宝贝给你们?
把孩子给两个骗子?
不必马上决定，请看看我们的档案
没兴趣,到此为止
Erica 请等等,
我跟你无话可说
你很有理由生气
我们是撒了谎
但那是因为我们想要个孩子等太久了
我们也不知道下一个机会
何年何月才会到来
让你的牧师祈祷去吧!
Erica, 等等
考虑一下我们吧
找他们要我们的资料
我们姓宾
我太太是大厨，我从事广告业
嗯
我的确喜欢你们
但你们不该撒谎
但你喜欢我们对不对
你没有喜欢错
我太太很了不起
有爱心,乐于奉献,关怀他人
别告诉她我这么说
而且她一贯正确
我爱我太太胜过世上一切事物
所以..
不能给她个孩子,我难受得要命
我很想要孩子
有了孩子以后
我会学习如何做是个好爸爸
但我太太…
她已经是个好妈妈
她是一个妈妈
可惜没孩子
求你了
你还要那孩子吗?
上帝保佑钱德宾
原来这是女人穿的
那你还穿?
软和
今天过得如何?
不太好
就咱俩是倒霉蛋
是啊,还有更倒霉的时候呢
-是阿
- 嗯
乔伊从不分享食物!
365
这蛋糕太好吃了
天啊，你躲一边吃吧。
躲一边儿干啥？
正是时候让你们看看美味的蛋糕呢。
如果你们必须放弃一样的话
你们会放弃哪一样儿，食物还是性爱？
性爱
说真的，你回答得也太快了吧
不好意思，亲爱的
我刚才说的性爱，并不是指和你一起的性爱
好象我还受了很大恩惠似的。
罗斯，你呢？
你会放弃哪一样？性爱还是食物？
食物
那如果是性爱和恐龙呢？
老天啊，多么无私的选择啊。
哦，天啊
乔，你放弃什么？性爱还是食物？
我不知道，这太难取舍了
不行，你必须得选一个
食物，不，性爱
食物，性爱，食物，性爱…
我不知道，老天，我都想要！
我要坐在面包上的妞儿！
-我这儿有我女儿最新的照片
-哇，真可爱啊
-她看上去就象个洋娃娃
-不不，那就是个洋娃娃
噢，感谢上帝，因为我觉得它看上去有点吓人
钱德在那儿
噢，那个金发女郎是谁？她很漂亮
他有外遇了
他才不是有外遇呢
你知道的啦，我在这事儿上面感觉很准的。
不，你才没有呢
上周你还在想罗斯想把你宰了
对不起，但确实很让人难以相信
有人能讲一个洋娃娃也会讲的故事。
我敢发誓他们俩之间肯定有些什么事
快看，他们俩上了同一部车
那并不能说明什么
是吗？让我们走着瞧
喂, 趴低点
-喂?
-嗨，钱德，我是菲比
我知道今天莫尼卡要上班
所以我想你要不要跟我和瑞秋一起去看电影
噢，我也得上班。
我在这办公室里都闷了有一天了
太可惜了，你不能去看电影
因为我们打算看《骗子，骗子》
《背叛》或者是《不了情》
噢，这些片子很新啊
是啊，也可能会看。。。
老兄，我的车呢?
-什么？
-他们现在在车里
好了，迟点再跟你说，再见
快，我们得拦辆的士跟踪他们
好的，我得先去拿我的夜视镜和眩晕枪
我这儿有
-嘿
-嗨，亲爱的
你身上有香水和香烟的味道
-我今天和南茜在车里面呆了一天
-南茜可不抽烟
那至少那香水不是我的
你这点到是不用担心。
那么，你认为那房子怎么样？
简直太棒了，就是我们一直以来要找的
是吗？那些漂亮的涂层，冠形屋顶
偏厦窗子和阁楼？
还有蠕虫和爬虫？
你刚刚在说什么？
-你喜欢那个大院子吗？
-还有睡房里的壁炉
南茜还说这个价钱非常优惠
因为那家伙丢了工作不得不搬去跟父母住
所以急于出手。
看把你兴奋的
你认为我们是不是应该把它买下来？
我不知道，你怎么想？
-我想我们应该买下来
-我也这么想
这是很大件事。
现在想不想抽一支？
你说什么呢，进言有功奖励香烟？
对了，我正在南茜车上的时候，菲比打电话来了
如果她问起就说我一天都在工作
明白，你打算什么时候跟他们说这件事
至少要等到事情完全确定下来，我是说
八字还没一撇，没有必要让大家都难受
嗯，好的
-上帝，这将会非常难受
-我知道。一切顺利吧
我只是不明白钱德为什么要骗莫尼卡
告诉你们吧，我们一直跟踪他们
到一所位于西切斯特的房子的外面
他们在里面待了有45分钟，
出来的时候两人看上去都很高兴
钱德？ 
45分钟？ 
肯定有什么地方不对头
所以你们跟踪到 西切斯特
 还在外面等了45分钟
- 然后坐出租车回来？
- 是啊
如果你们谁愿意扔个100大元进去
那真是太好了
我不敢相信他这样对莫尼卡
是啊，而且他们就快有小孩儿了
-那我们该不该告诉莫尼卡？
-我不知道
菲比，如果我们看到麦克跟另一个
女人在一起，我们应不应该告诉你？
什么？你看到他跟谁在一起了？
-没有，我只是说
-告诉我你知道些什么！
我什么也不知道，我只是假设
好了，好了，他是个好人
是啊，他是个好人，他不会骗我的
如果我真看到他跟另一个女人在一起。。。
你看见他跟谁在一起了？
看，她多开心啊
要是有更小的来清理这个该有多好
钱德在吗？
不在，他去买外餐去了，出什么事了吗？
无论发生什么事，我们都跟你在一起，我们爱你
-好
-我想钱德可能有外遇了
-什么？
-菲比和我今天
看见钱德和一个金发女郎在一起
然后我们跟踪他们到了一所位于西切斯特的房子
他们一起进去了，很抱歉
我的上帝。。。
你觉得房子怎么样?
什么？
莫尼卡，你明白我刚才说的话，对不对？
明白，当然明白
非常清楚你的意思
你们认为那些邻居热不热情？
- 嘿！
-你这个狗杂种
你是在说我还是说那个在这附近
游荡的那个进过局子的毒贩？
菲比和瑞秋今天看见你和南茜在一起
他们以为你和她有一腿
-谁是南茜？
-到底是怎么回事？
好的。。。
好的，好的，伙计们，坐下说话
-这是件大事
- 是的
我没有外遇
南茜是我们的房地产经纪
我就知道他不可能跟一个女人做45分钟那么长
你们为什么要请地产经纪？
最近以来她带着我们去看市区以外的房子
-什么？
-你是说真的？
我们认为因为我们马上就要有小孩儿了
我和钱德商量过了
我们决定不能在市区抚养我们的小孩儿
所以你们要搬出去？
我的上帝！
这种事我们总要投票解决吧？
在市区里带小孩儿有什么不妥吗？
我不就正在市区里带小孩吗？
罗斯也是
莎拉.杰西卡.派克也是这么干的
对你们来说这没什么问题
但是我们想要一个长长的秋千
还有一条小孩可以在上面骑单车的马路
不时还会有雪糕车经过
所以你们想买一栋50年代的房子？
你们有没有想过你们正放弃什么么？
你们不能搬出市区
要是，要是你们想凌晨五点钟吃中餐怎么办？
又或者想买一块一响就散架的假劳力士怎么办？
又或者是想电召一个亚洲妓女怎么办？
知道吗？如果你们只是想看看房子，没问题
不，不， 不，别听他的
小心我扁你
的确是没问题，等你们真正住进去之后
你们会发现这里才是你们真正想要住的地方
实际上
我们已经找到合我们心意的房子了
-什么？
-大约一小时以前，我们开出了我们的价码
我打赌你们现在宁可我有外遇
-你们已经开出价码了？
-那房子真的很好
的确是，那里有一个很大的院子
一直通到一条小溪
那里还有很多枫树
跟自然环境有什么关系？你们又不是水獭
我知道你们一时很难接受我们的决定，
我们也非常的抱歉
是不是因为我常不敲门就过来拿你们的东西吃?
我可以不那样做
我真的可以改
乔, 你知道这不是我们要搬出去住的原因
我想如果你们到实地看一看的话
你们会明白的
你们俩去看过，那的确很美，不是吗？
-是，确实是很美
-你在干什么？
我的意思是我们今天到那儿的时候
我所想的是
我简直不敢相信钱德在和那女人干那事儿，
但那并不意味那里不是一个适合居住的地方！
是，但漂亮又能怎样？
对，我是说如果你们搬到那里去住
你们就得离开这儿了
你们怎么能离开这个地方？
老爸，你听我说
这就好象是我生命的全部
每个人总是对我说
你是鞋子！你是鞋子，你是鞋子！
今天我停下来说
如果我不想当鞋子会怎样？
如果我想做手袋？ 
或是帽子？
不，我不是要你给我买顶帽子
我是说我是…啊…我只是打个比方，老爸！
你知道他的麻烦在哪里了
好吧，也许我应该和莫尼卡待在这儿
我猜她的意思是，我们已经就
谁和莫尼卡住在一起这个问题达成了共识
你的钱会要归我啦，格林小姐。
你的尿门没拉上，盖勒先生。
伙计们，知道我刚发现了什么吗？
Joker是带"J"的Poker
巧合吧？
嗯，那是带"C"的'joincidence'
呃，看，那个奇丑的裸男点了一堆蜡烛
那太痛苦了
嗨，这也是你们的感恩节
除了看球赛，你也可以过来帮我们干点活
我们会的
好了，瑞秋，
你想把这些软糖粒摆成一个同心圆
不，莫尼卡，
是你想把它们摆成那样
我只是想这样
每年如是
我被卡住了！
别着急，小心阶梯
你怎么会把头给套进去了？
我想把它戴上去吓吓钱德
我的上帝，莫尼卡会被吓死的
还有，这里面难闻得要命
那是当然了
你脑袋伸到火鸡的屁股里面去了
莫尼卡
嗨，你们把火鸡涂上油没有？
啊，我的上帝，我的上帝
这是谁？
是乔伊
我明白了。
如果我们赢，你们就得把那公鸡拿走
这主意怎么样？
如果你们赢。。
我们就放弃那只鸟儿
但是，如果我们赢了
我们要你们住的地方
- 一言为定！
- 开始吧，什么？
妮卡当曲棍球守门员时候的绰号
-大胖守门员
-正确。
瑞秋说她最喜欢的电影是？
孽恋焚情
-正确。实际上她最喜欢的电影是？
-老板渡假去
莫妮卡给她的毛巾分类， 一共分了多少类？
-每天用的
-正确
- 客人的
- 正确
- 2秒
- 11种？
太另人难以置信了，11是正确答案
钱德第一次摸女孩子胸部的时候有多大？
- 14?
- 不, 19.
谢了兄弟
乔伊有一个想象中的童年时的朋友
-他叫什么名字？
-莫里斯
-正确，他是干什么的？
-太空牛仔！
钱德是干什么工作的？
还有10秒，你们得答对这一题，否则就输了
嗯，好象是跟传送有关的
啊，啊，是搬运工！
你说的都不是一个正确的单词！
？你们是些卑鄙的家伙，太卑鄙了!
嗨，别冲我们发火！没人逼你越赌越大
不对，是她逼我的！
你打错题了。
那是一个愚蠢的，不公平的问题。
愿赌服输，不要把责任怪在题上
你们能不能不要在屋子里瞎嚷嚷
你们把我们的搬家日给毁了
钱德！
钱德，我从窗户那里瞧见你们在干那事儿了
我看见你在对我妹子做什么！
现在你给我滚出去！
哇！听着，我们很恩爱
什么？
四个月？五个月？
我的意思是
这已经超过大多数人一辈子的恩爱时光了
嘿，罗斯，出什么事了，老哥？
你们到底在干什么？！
嘿！出什么事了？
我想，我想罗斯知道我和莫尼卡的事
老兄,他在那呢
我还当你是我最好的朋友呢！她可是我亲妹子。
我最好的朋友跟我妹子！我简直不敢相信！
我们不是玩玩而已的。
我爱她
我跟她坠入情网了
真不好意思，你是以这种方式知道我们想恋的
抱歉，但这是真的，我也爱他
我最好的朋友和我妹妹！
我简直不敢相信！
这是你最后一箱衣服
我想在这上面贴个标签，上书：你在想什么？
有趣，因为我正想到对门去
在钱德身上也写上这句话
二位，我不想把事情搞砸
但是，嗯，我再也不想跟瑞秋住在一起了
你们对对方太刻薄了！
而且我也不想跟瑞秋最后闹得不欢而散
我还是喜欢你
菲比，那没关系，因为我不搬了
哇，哇，哇，菲比，你得跟她一起住！
你知道，我是曾说过一些她的坏话
但是，瑞秋还是有很多优点的，
这足以让她成为一个好的室友
她有很多商品目录，嗯
她会把那些她认为我会喜欢的产品所在页折起来
还有呢？
我在冲凉的时候，她会在镜子上给我留下留言
她会在镜子上给我留下留言
是，那是我干的
很好，我喜欢在洗手间里读点东西
当我看完书在沙发上睡着的时候，
她会为我盖上一张毯子
你知道啦，我不想让你着凉了
还有，当我告诉她
我要搬过去跟钱德一起住的时候，
她真的是很支持我
你太好了
你把一件困难的事情变得轻松简单
现在，你得走了
而我得和男生住在一起！
-她真的走了
-我知道
-谢谢
-没问题，室友
-我能问你一个问题吗？
-当然！
那只狗倒底在那儿干什么？
我来说点祝酒词吧
我知道这并不是你们所计划的感恩节
但对于我来说，这个节真的是太棒了
知道吗？我之所以这样认为是因为
这个节里面没有离婚和
吐得一塌糊涂
无论怎样，我只是在想，如果你们去了Vail
如果你们和你们的家人在一起
如果你没做性病这类的广告
我们就不可能在一起，对不对？
所以，我想我想说的是
我很感激你们
因为你们的感恩节计划全砸了
-太感人了
-谢啦
为糟糕的圣诞节干杯
也为糟糕的新年干杯
- 听着听着！
- 听着听着！
你们不能搬，你们就是不能这样做
瑞秋说得对，你们俩是属于这里的
是啊，你们可不能搬到西切斯特，
听起来就象"死"切斯特。
知道吗，有时我独自一人在我的寓所的时候
望向这边
你们正在吃晚餐 
看电视或是做着其它什么事
这让我感觉好很多
现在，你们搬走之后
我再望过来的时候，我会看到谁？
张三？李四？王二麻子？
他们不会让我感觉如此之好！
是啊，所以别搬了
对，就留下吧
-晚上的时候别忘了拉窗帘就行了。
- 喂！
喂?
是南茜，他们答复我们开出的价码了
然后？
好的，谢谢
他们对我们的出价没兴趣
他们一个子儿也不愿少
-我们负担不起那价格
-我知道
好了，如你们所愿了
真抱歉
我也很抱歉。要是那个电话
在我说出从
窗户那边望过来之前打来的话，就好了。
我们还是让你们俩单独待一会儿吧
-你们没事吧？
-我们没事的
我爱你们
很抱歉，刚才没有支持你们
没关系，我们能理解
对了，关于这个南茜
如果你没跟她上床的话，能不能让我上？
我知道外面还有很多房子，但是这栋。。。
-我太爱这栋房子了
- 是阿
所以得到这栋房子是天大的喜事
-什么？
-我们买到那房子了
-噢，我的上帝
-我只是不想当着他们的面告诉你
我的上帝，上帝啊，我们买到那栋房子了
我们买到那栋房子了
-对，我们买到了
-还有小孩
我们长大了
是啊。
-谁去跟他们说呢？
-不是我
也不是我
瑞秋，这是给你的
为什么送我们这些礼物？
-过会你就知道了
- 好了，大家都请打开来看看吧
好漂亮啊
这个正是我上次在商店里相中的那一款小饰品！
-我知道
-我喜欢这个
喔，一个肉丸包！
谢谢
说真的，你们怎么了？
为什么送我们这些礼物？
我先前不知道该怎么跟你们说
-但是，我们买到那房子了
-各位好好享受吧
他们刚才说什么？
- 嘿，伙计们…
- 等等，我来跟他们讲。
-好
-乔伊要
在一个益智节目中做嘉宾了。
真的？哪个节目？
鱼，海草
- 沉船…
-海中之物…
-你要上智力金字塔!
- 对
-哦，那是我们最喜欢的益智节目了!
- 除了匹配赛以外!
还有输赢签。
瞧瞧我结的亲家。
你们想明天来看我录节目吗？
不行，我们要给菲比开个婚前告别单身狂欢。
对喽，抱歉，兄弟们，此路不通。
哦，钱勒和我要参加一个校友聚会。
难以置信你要跟多尼·奥斯蒙德做节目。
当真？
罗斯和我以前总想学多尼和马瑞一样。
你们俩还越说越起劲儿了。
对，我们以前还在家里和朋友面前表演过嘞。
哦，没错，我还真给它忘了。
我要离开你了。
又见到这些人了。
哦，我的上帝，那是杰佛.克拉瑞。
-谁?
-约翰.卢瑟夫的室友。
他当时跟安卓.特布里诺拍拖。
她后来又跟麦克.斯克劳夫好上了。
我上的是这所学校吗？
嘿，那是米西.戈尔伯格，你肯定记得她。
当然，她很正点。
哥们儿，你可跟我老妹结了婚的。
你说的没错，我夸她正点就是跟她不正经了？
嘿，我听说她又单身了
你说我是不是该跟她约会呢？
你是不是想要打破君子协定？
对了，求求你。
瞧瞧乐队的传单。
-我在机房的苹果机上做的。
-乖乖
名字还挺醒目的。
这多亏有了24针Helvetic打印机。
哥们儿，我们要在"亚学联"盖了。
- 嘿，伙计们。
- 嘿，米西。
-你知道吗，我们乐队星期五演出。
-是啊，你该来看看。
我们管它叫"行，还是不行"。
- 不行。
- 行!
- 好吧，到时见
- 新鲜
- 老板.
- 薄荷.
- 她走了。
- 我知道。
-你知道吗，我一定要约到她。
-哥们儿，我还想约她呢。
-是我先说的，兄弟。
-那我还先想到的呢，老哥。
-听着，你要是约…
-等等，我们在干吗呢？
我们俩可不能重色轻友反目成仇
再说，天涯何处无芳草。
就是。
-我高中就有性生活了。
-我也是，我是情场高手。
好吧，我们俩立个君子协定，
谁都不许跟米西.戈尔伯格约会。
一言为定。
那么，现在我们就不能跟米西.戈尔伯格
菲比.凯特 
-还有莫莉.里沃特约会了
-没错，约法三章。
哦，还有西娜.伊斯特
反正我们也追不上她。
你追不上她倒是真的。
好吧，我正式授权允许你打破君子协定。
谢谢。
好，我要上啦。
嘿，还记得上学时你跟女孩说话都慌神吗？
- 你的手在发抖呢。
- 我知道，我还一个劲地冒汗。
5，4，3，鼓掌。
哦!
欢迎大家，这里是智力金字塔，肥皂剧之周。
来看看选手们
首先，是数据库专家金.拉斯特。
他的搭档是“我们的日子”
剧中的明星 乔伊-崔。
嘿，我知道普通人跟名人在一起时都会紧张。
不过没事儿，我跟你差不多
就是好看点儿，钱多点儿。
…要跟"综合医院"
剧中的明星莱丝莉.查尔森搭档。
欢迎大家，祝各位好运。
我们开始玩智力金字塔，好吗？
我们在节目开始之前已经抛过硬币了。
金，你猜对硬币，所以你先开始。
- 你选那组题目？
- 我选"You Cross The Line"。
乔伊，你给金描述那些有线条的东西。
限时20秒。
预备，开始。
呃，象超市一样的商店…哦！
我明白，我明白。
呃，我写…
-日记。
-不是，更象个笔记本…该死！
哦，要是我建所房子
那个规划，不是叫平面图的…
带个图字都不行？
在高中，有一次我跟个女孩在…
-校食堂。
-是有过那么一次，但那不是他们要的那个词
-你们办的还真不错。
-哦，你喜欢吗？
哦，我的上帝，还挺高雅的呢。
什么时候开始来点儿刺激的？
-什么？
-你知道的，脱衣舞男啦
男子艳舞啦，PP晃来晃去之类的。
菲比，我… 今天没有艳舞表演。
事实上，我们觉得我们老大不小的了
还玩这些？
哦，好吧。
我知道你们在干吗，好的。
今天就是个茶话会，好的。
呒，真脏啊。
真的，菲比，这不是那种狂欢。
真的？这就是
我的婚前单身告别会？
瑞秋，我可就只有这一次单身告别会啊。
我提包里可有一大筐的酒呢。
真的？今天就只是茶话会？
当然不是了。
-菲比，还有别的呢。
-好吧
我是说，我去问问莫妮卡
看什么时候上PP艳舞。
我们有点问题
哦,天啊!
有谁发现我的橡皮膏在他们的烤饼里了吗?
那不是一个杏仁吗?
-什么问题?
菲比想要脱衣舞男
我记得我说过
我们长大了,不需要那个了
对,但是她想要的
嘿,为什么有脱衣舞男电话的一页折上了?
钱德在Tulsa.我太无聊了
请别告诉他
现在,金,我要提醒你
必须答对全部6题才能留下来
给乔伊描述冰箱里的物品。
我看这简直是给我们送分啊。
限时20秒。预备，开始。
-你往咖啡里加的东西。
-勺子，手，脸。
- 它是白色的。
- 纸，雪，鬼！
-它比牛奶重。
-呃，石头，狗，地球。
过。
-你往三明治上放的东西。
-萨拉米香肠，凤尾鱼，果酱。
- 白色的。
- 纸，雪，鬼！
- 它使用鸡蛋做的。
- 小鸡？
过
- 你往汉堡包上放的东西。
- 番茄酱。
停。
哦，时间到。
乔伊，你…
差点儿就上榜了。金..
你下半场还可能有机会进入决胜圈的。
但是现在
亨瑞达
你待会儿将进入决胜圈一试运气赢取$10000。
不要走开。
我们出局了
-刚才的番茄酱怎么样啊?
-对!印象深刻
哦，我们没赢，不过乐在其中也不错，对吧？
我有个孩子刚上大学，我的膝盖要做手术
你刚刚让我损失一万美金。
喔。
抱歉，我保证下一轮我们发挥好一点。
我会发挥好一些，因为我不会跟你搭档了。
你要知道，有些题目也太难了点。
例如我的冰箱里怎么会有鬼的？
是啊
-那么，星期六晚上。
- 我很愿意。
太好了。
你怎么这么长时间才约我？
呃，这听起来有些愚蠢，但是…
你还记得我的室友 钱德-宾？
当然，他在你的"乐队"里。
已经16年了，不过那个引号还是挺伤人的。
- 对不起。
- 没关系。
呃，总之，我们那时都很喜欢你，
但是我们又不想为此伤友谊
所以我们约定
谁也不能跟你约会。
-真的？
-是啊，怎么了？
呃，钱德和我经常一块儿亲热。
经常
-你们俩？
-对呀
-我们常在下课后到实验室去。
-还在我的地盘上？
嘿，那家伙还没来？都一个多小时了。
他要从Jersey赶过来，他说会尽快赶到的。
哦,对了,菲比的朋友马切
在黄瓜三文治中发现了一只耳环
呃.........它不是我的..
我今天没有玩游戏
-谁呀？
-警察。
哦，警察！
没错，是"好身材"警官。
出什么事啦，警官？是不是有人调皮了？
唔，这么多楼梯。
唔，老天！
你们应该告诉人家这栋楼没电梯。
我午饭不该吃墨西哥菜。
你没事吧，警官…
-"好身材"
-你非要那么说的话。
那么，哪位是
我要“逮捕”的年轻女士啊？
哦，上帝。
你,亲爱的,被捕啦!!!(不许动)
心博停止了?
好了，谁告诉我插座在哪
我们开始狂欢吧。
-在这?
-对啊!
- 好吧
-瑞秋？
-啊？
-呃，你是不是在开我的玩笑？
好吧，我们原来不知道你想要脱衣舞男
所以
-我们临时在电话簿上找了一个。
-你们的电话簿有多老了？
哦，我的上帝
这个男人要在我的公寓里脱光光！
哦，上帝，不要。我可不想看他跳脱衣舞。
你们在说我吗？
哦，不。
我是说，我们显然是要看你跳脱衣舞的，
你这个万人迷。
好的，女士们，请注意了。
哦！！
有人呼唤法律的巨擘了吗？
我要警告你，我有秘密武器呦。
我希望你们熟悉本州法律规则。
好了好了，玩笑开够了
现在该乐一乐了。
喔，她躲着我。
这就是我兴奋时候的样子。
你们刚才就是在说我。
我可不需要这些。
我要走了，我的帽子呢？
我干这行已经很长时间了。
骇人听闻。
现在，你付我300块，我这就走人。
- 300？你开什么玩笑？
-没关系，我来拿支票。
不，你不用付他钱，他什么也没干。
什么也没干？
我大老远的从Holbolken搭公交车赶来
我爬了，天知道的，上亿的台阶。
这可不像是我平时的消遣。
我不管，我们才不会就为这个付给你300块钱。
那好，你那么保守
欣赏不了男性的身材和魅力
这又不是我的错。
哦，是，我保守，对
所以我不想看个半大老头儿
穿一身我敢说是小孩万圣节的行头跳脱衣舞。
我也许是从我侄子那儿借的衣服
但我担保衣服里头可是货真价实的真男人。
哦，抱歉，你是说真男人还是老男人？
哦，你可真刻薄。
-哦，瞧，警官…
-哦，该死，啊！
没想到吧，大胖子也很脆弱。
鼓掌。
好，亨瑞达
你选了"Jack and Jill Went Up The Hill"。
我朋友瑞秋有个小孩，我对儿歌很熟悉。
乔伊，描述以下跟美国国会有关的事物。
限时20秒。
预备，开始。
过
过
过
-呃，你喉咙后面挂着的小东西。
-悬雍垂(小舌头)。
哦，那，过。
好了，亨瑞达，你没有得到所需的点数
所以，那就意味着，Gene
你将进入决胜圈来赢取$10000
而且你将与 乔伊-崔 一起参赛。
过
不行,你要为别人着想
我从来没加入过乐队
你跟米西.戈尔伯格亲热过？
你怎么能在向我保证过之后还这么做？
失陪一下。
那听起来倒一点不象同性恋。
-你违反了君子协定。
-罗斯，那是16年前的事了。
那也不行，现在说的是我们之间友谊的基础。
我以为我们之间友谊的基础是难堪的发型。
好吧，你看，要是我们真的明算账的话，
你也不是没干过违反君子协定的事。
-我没有。
-真的？
-没有。
-真的？！
-没有。
-安卓.特娜
在.
-嘿, 安卓
-嘿, 安卓. 嘿
我从没跟安卓.特娜搅和到一起。
哦，得了吧，你知道我有多喜欢他。
我不知道你在说什么。
真的？还记得那个入学后第一个圣诞节假期
前一周的晚会吗？
前一周的晚会吗？
我记得，当时有人找你。
难以置信我们在一个真的大学聚会上。
我兴奋的直想尿尿。
这可真棒。
大学男生好可爱。
-嘿，你有男朋友了。
-我知道
不过要是有个象克瑞.哈姆那样的想亲我
我是不会拒绝的。
嘿，那是钱德。
你知道的，罗斯的傻朋友，说我胖的那个。
-你要知道，我都瘦掉4磅了。
-就是，一眼就看得出来。
我就知道！
问问他罗斯在哪。
嘿，怎么样？
-你不是…
-对，瑞秋。
这是罗斯的妹妹，莫妮卡。
我们感恩节见过。
对。那，您怎么样？
更浪了。
-嗨，莫妮卡。
-嗨，钱德。
我是说，见到你很高兴...才怪。
好吧。
我看看能不能找到罗斯。
哦我的天，瑞秋，充气椅。
千万别让我坐上去，不然我们就走不了了。
听着，安卓，你可不能告诉钱德。
哦，相信我，罗斯，我不会告诉任何人的。
酷。
不可能
我以为你不知道。
但是我知道了，我还很伤心。
所以我才写了"在休息室被背叛"那首歌。
所以那首歌才那么带劲
嘿，对不起。
好了，那都是陈年往事了。
那，我跟安卓亲热，而你跟米西亲热。
我看我们俩扯平了。
我们俩扯平了，对吧？
还有一件事。
那晚我特生你的气，想报复你
所以我当时想，谁是罗斯最喜欢的人呢。
你对我妈做了什么？
不是她。
我可真醉了。
那就怪了，我跟你喝的差不多
怎么我一点事儿没有。
你们俩玩的好吗？
跟你说，好的不得了。
我瘦了4磅，没准儿跳完舞会瘦5磅。
-有人定比萨饼了吗？
-哦，是我。
我明天的入学考试算是没戏了。
那，明年也许你可以到我们这儿来上大学
我们可以一块玩玩。
哦，对，你说得挺轻松，
那我干脆现在就吃点脑灵通得了。
唔，没准儿你能拿到选美奖学金呢。
哦，别骗人了(嘀咕：我的老天！)
-那，你都申请了哪些学校？
-唔..
你知道，我觉着我要去的地方应该阳光明媚
这很重要，所以我想…
所以我想…嗨！
我是大学生，还是乐队成员。
那好吧。
怎么啦，你们没见过五十岁的脱衣舞男哭过吗？
你看，算了吧，我们付你钱还不行吗。
不是那么回事儿，你说的对，我在开谁的玩笑？
早几年我就该用那条脱开的护身带上吊算了。
经常的它自己就断开了
也许现在应该是蛋糕和礼物的时间
现在我该怎么办？
我是说，我干这个都32年了。
我只会在人家面前脱衣服。
哦，等等，一定还有别的事你能做的。
我是说，你还有什么技术吗？
我不知道。
我能跳肚皮舞。
我可以用屁股蛋儿捡/夹起1美元的钞票。
我能变得毫无廉耻之心。
那你也许可以从政。
或者你可以教人跳脱衣舞。
你知道吗？分享你的才能，发扬光大。
对呀，这主意不赖
我可以在我的公寓外头干。
我想我妈不会介意的。
这下好啦，你感觉好一点了吧？
-对，好点了
- 好
世事难料啊。
你不会知道什么时候曲终人散。
而且我甚至都没能跳完最后一支舞。
那你把它跳完吧。
-什么？
-你的最后一次，给我们跳完吧。
-你当真？
-你当真？
是的，他应该最后再做一次他喜爱的事。
好的，准备好了，女士们。
好了
哦，这可真让人兴奋！
哦，别，别停下来。
跳不动了。
真抱歉你要和我一起干这个
听着,我知道这个不能送你的孩子去大学..
但是,你喜欢《Days of our Lives》的杯子吗
我们现在倒数5,4,3,2..
鼓掌
欢迎来到决胜圈。
乔伊，金，你们准备好了吗？
- 好了。
- 当然。
好，限时60秒。
预备，开始。
橡树，枫树，榆树，桦树…
我-我-我不知道，树种？
(西班牙语)
哦，抱歉，我一点不懂西班牙语。
火柴，蜡烛…
扑灭时发出"嗞"声的东西。
火炬，篝火…
-哦，你的小便。
-燃烧物。
我要去散散步。
挠挠我的肚皮。
哥们儿，我觉得你说的太乱了。
呃，我有毛，我会吠叫。
哦，这狗说的好啊
- 意大利辣香肠…
- 比萨饼料。下一个！
辛迪.克劳馥，克莉斯蒂.布林克利
海蒂.克劳姆，克劳迪娅.西佛。
克莉斯蒂.特林顿，凯特.玛斯…
钱德永远追不上的姑娘。
- 超级名模！
- 哪儿？！
真没想到你这么生气
-你说呢?你吻了瑞秋
罗斯,她喝太多了
她第二天甚至什么也不记得了
另外我要告诉你,那个并没持续太长
嘿!
我上大学,而且在玩音乐
啊,好啊!
而且我已经搞定了一个
嘿，瑞秋在哪？
她和菲比送脱衣舞男上医院了。
听起来好象你的"一流茶会"按计划进行
你知不知道钱德吻过瑞秋？
什么？什么时候？
上周,我们喝了些酒,然后..
你不知道我是开玩笑的
1987年。
你们俩上学校找我去的那个周末。
-我的天，那也太放肆了。
-是，不过那是很久以前的事了
- 没什么要紧的。
- 但那对我很要紧。
- 为什么？
-因为你吻瑞秋的那晚
是我第一次吻瑞秋。
-你那晚也吻瑞秋了？
- 一晚上两个男人？
我还以为她整过鼻子以后才变得放荡了呢。
- S真的，你在哪儿吻的瑞秋？
-是这样的
你告诉我瑞秋在我们屋里睡了之后
我进去看看她怎么样了。
她躺在我床上，睡在一堆衣服下面。
呃，我过去想吻她的额头
但屋里太暗，我不小心亲到了她的嘴唇
我想回身但我觉得她也开始吻我。
那只有一瞬间但感觉太奇妙了。
但是现在，我却发现你先吻了她。
-呃，等等，你刚才说她在哪张床上？
-我床上。
- 我记得很清楚我把她放到我床上的。
- 不对，她肯定是在我床上。
我干吗吻完一个姑娘后把她放到你床上？
那当时我床上的是谁？
哦，哦，哦！不！不！
是的！
-你在那堆衣服下面？
-那堆衣服就是我。
哦，我的上帝！
你是我的午夜神秘接吻人？
你是我和瑞秋的初吻？
你就是我这辈子的初吻？！
瞧瞧我结的什么亲家。
哦，倒霉！
我看的杂志中的女孩多数都是裸体的
嘿, 乔伊
-嘿
-我有点事要跟你商量
你还记得我继父在监狱里的事吧?
- 嗯
-嗯
恩，这个周末他本来有个假期的
 这样明天他就能来参加我的婚礼了
但是他刚刚打电话来说，嗯
他在操场上捅了一个送冰的家伙。
他就不能忍到礼拜一吗！
- 这么说他来不了了吗?
- 对。
这么一来就没人挽着我走过红地毯了。
所以，嗯...
嗯，我很希望你能挽着我
-真的?
-对
你知道，一直以来我都把你当作父亲一样
我是说，你一直以来都很照顾我，
和我一起分享你的智慧
我的确很有智慧。
所以...你觉得呢?
当然，这是我的荣幸，菲比
哦，谢啦。
我希望
你能够了解你对我来说有多么重要。
听着，我希望
我希望你知道......
我不想让你看到爸爸哭的样子
回自己的房间去!
哦,不不不,让你爸付吧
哦，是我的婚礼策划人。她快把我逼疯了。
喂，嘿， 行了行了，别这么大声嚷嚷!
好, 那就比目鱼好了。
好吧，三文鱼也行, 随便什么都好。
-我无所谓。
-可我有所谓!
好吧，我不在乎，听你的好了。
你刚才挂我的电话来着?
好了，听着，我要你在晚上十八点
整的时候准时到达婚礼彩排的现场。
哦，好, 那是几点钟啊?
你不知道军用时刻（24小时制）吗?
哦，当时我在接受导弹训练，所以没学到。
减12就行了。
噢， 那1800减去12 
就是1788。
- 6点钟!
-噢！.
哦，等一下。好, 我是盖勒
不, 我说过了，一定要在4点之前送到。
再见。
天哪，做一个冰雕有那么难么?
比看起来难！
冰雕? 太隆重了吧。
我跟你说过我只想要一个简单的婚礼就好。
放心好了, 亲爱的。一切都包在我身上。
为了你，我会尽量把这一天弄得特别一些。
好了, 我打算让港湾乐队(the Harbours)
穿成白色。
港湾乐队? 不是我朋友马崔来敲钢鼓的吗?
-哦, 她退出了。
-她退出了? 为什么?
我叫她这么做的。
钢鼓和高雅的婚礼不太搭调
-而且马崔的体味太浓了。
-嘿!
西藏独立之后她会洗澡的。
-嘿。你看起来真美。
- 你也是。
我真高兴能有这么一次彩排，我打算
在把这些食物吃下去之前，好好跟它们演习一下。
嘿, 还记得你答应过要送给我们
的礼物是什么吗？
不开无聊的玩笑。
我以为那只是在正式的婚礼上。
先演习一下吧。
嗨。
-真高兴你们都来了。
-哦, 我... 
我只打算握个手。
所以你把手顶在我的裤裆上?
-没错。
-好了
瑞秋，爱玛呢？
哦,莫妮卡让我把她送到我妈那里去了。
显然，婴儿和婚礼可掺合不到一块儿。
你还在为你那烦人的小家伙哭哭啼啼的?
菲比, 待会儿（在致酒时）你要说快点。
记住，跟每个人都是20秒。
你和这些家伙天天见面，（没什么可说的）
你最好把婚礼策划人的名字给我
我真想把紧张的舞会抛开
-嘿, 你们是迈克的父母吧?
-是的。
眼看着我们的小家伙们都长这么大了，是吧？
-你说什么?
- 你知道。。。
我们做父母的，一方面替他们感到高兴
但另一方面，心里又难免有点舍不得。
你怎么能想着把假日给分开呢?
我在想感恩节在我家,圣诞在你家
你到底是谁啊?
嘿，我也不喜欢你们，知道吗?
我是看在孩子们的面子上才跟你们客气的。
你知道我刚想起什么吗?
咱俩还没有被分配在婚礼上的任务呢。
对啊，我觉得咱们会是伴郎。
但都到这会儿了，他们怎么还不跟咱俩说呢?
你什么时候知道你是伴娘的?
-呃... 11月?
-我觉得情况有点不妙。
- 嘿, 菲比！
- 干吗?
呃, 你还没有告诉他们俩在婚礼上要做什么呢。
哦, 那个, 他们不会出现在婚礼仪式上。
什么?
呃
气氛有点尴尬。
哦, 这儿没我的事儿了。
真对不起你们，但迈克有一个哥哥
而且还有他在学校的死党
所以...
如果这么说能让你们好受一点,
你们两个是头号候补，就差那么一点。
哦, 天哪.
以前在选花样滑冰队员（女子运动项目）
的时候就是这样。
我是说，水上芭蕾（还是女子运动项目）
我的意思是，平衡木（仍旧是女子运动项目）
-帮帮忙.
- 橄榄球!
谢了。
噢, 菲比, 赶快吐出来。那里面有猪肉。
我记得那个砂锅应该是全素的。
啊, 是的，但我做了点变动。
我发传真告诉你了。
可是我根本没有传真机啊。
哈! 那你可能会发现有一些意外。
我简直不敢相信
只有我们俩个不会出现在仪式上。
-是啊，我讨厌被冷落。
-要知道这是一个婚礼!
如果缺了我感觉会很奇怪的。
-嘿, 你们俩怎么样?
-还好啦。
这不，我们正坐着呢，就我们俩，无所事事。
我们在为明天做彩排呢。
嘿，关于明天，我有个问题问你们。
我刚知道我的一个伴郎出了点急事，
所以不能来了。
- 出什么事了?
- 管那么多干嘛! 所以...?
所以我在想，也许你们两个人中的一个能...
- 我来替他!
- 不, 不。我, 我!
你们两个都想做? 呃, 只有一个名额。
选我! 我适合穿燕尾服
而且我这模样也不会抢你的镜头。
不, 迈克, 不。选我!
我的意思是, 瞧!
呃, 我不太习惯来做这种决定。
菲比更了解你们
我会让她来选。
嗯，如果是菲比来选的话,
你现在就可以跟迈克的新伴郎打招呼了。
哦, 我会的。但我要先找一面镜子
因为这个人就是我。
- 省省吧, 你逊死了。
- 你更逊.
他们在选花样滑冰队员的时候就是这么说你的？
我不知道，我没被选上。
明天我会扮演菲比的继父, 你知道吧?
-知道。很感谢你能这么做。
-哦，嘿，这是我的荣幸。
那好，你对我的菲比有什么企图?
-我“企图”跟她结婚。
-哦，你这一拳打得还挺聪明。
照我的理解，你似乎打算靠弹钢琴来养活老婆
这种工作好像不太稳定。
-哦，跟演戏比起来还算好啦。
-第二拳。
你说得对。我可能需要她来养活。
嘿, 除非我们搬去跟你一起住, 爸爸。
第三拳。
你只有最后一次机会了，迈克。
-迈克,我能和你聊聊吗?
-可以,当然
那真是..
太怪了
- 嗨
- 嘿
脸怎么了?
那个迈克不尊重人.我不知道他人怎
等下,那个不是他,他人在这呢
怎么样? 你决定了没有?
我决定...要去厕所。
你要在我们两个人里选一个来参加仪式。
-有个伴郎来不了了
-哦, 不。你们两个叫我怎么选啊。
你们对我来说同样重要。
的确重要，差一点就能参加原定的婚礼了。
真痛苦
最好把这态度留到婚礼
来吧,菲比.我们都想参加,而且由你来决定
我没法选。这太...
哦, 等一下。瑞秋！
呃, 我需要你作为伴娘替我选样东西。
太棒了! 选什么?
嗯, 现在伴郎有一个空缺
你需要在罗斯和钱德中间选一个
所以...祝你好运。
什么, 什么? 不, 不要, 我不想选这个。
好吧, 我想我只好去另找一个新的伴娘了。
我来!
好, 现在是21:00。
-到你敬酒的时间了。
-我能不能先去一下洗手间?
你的小便时间是20:30。
要专时专用, 迈克.
关于致酒词，要尽量简短一些。
婚礼彩排的时候
没有什么比又臭又长的致酒词更烦人了。
你要做的就是：上场，干活，然后走人。
你跟钱德也这么说?
现在已经21:01了, 而且我一点也不觉得好笑。
好吧
新郎和新娘要说“两”句。
嗨，大家好
很高兴各位今晚能够光临。
明天就是正式的婚礼了。
大家可能还不知道，我和迈克的开始
一点也不精彩。
呃, 是这样的。
当时乔伊和我决定相互替对方介绍朋友。
所以呢, 我, 我...
我... 我当时仔细考虑了半天，然后决定
把我的朋友马莉兰介绍给他。
马莉兰今晚没有来，因为她...
这不重要，她...
总之呢, 乔伊说他要介绍他的朋友迈克给我认识
但他并不认识什么叫迈克的朋友
所以他呢，就把我的迈克, 呃，带去了
然后...
尽管如此... 呃, 结果呢，结果还不错。
好, 我想要在这里用一点点时间来缅怀一
下我的母亲。她今晚不能出席，因为...
哦, 天哪。
呃, 缅怀时间结束。好了， 呃...
哦, 这个就不说了, 然后...
我可以跳过这里哦, 这个很有意思
哦但首先你得知道...
哦, 好吧，我...
我...
好了，莫妮卡, 我再也受不了了!
这是我的婚礼! 知道吗？我不需要这样
或者这样, 或者这样,好吗？
我要的只是一个简单的婚礼
我要我的未婚夫能够随心所欲地上厕所!
-你知道吗，你玩完了。
- 什么?
你被炒了!
干杯!
- 嘿!
- 新婚快乐!
哦, 也祝你快乐。
好了，乔伊， 听着, 从现在开始
这里是伴娘的地盘，明白了吗?
我们要在卫生间里面做头发，然后...
哦, 我要把冰箱里的东西挪一下
给襟花腾出地方。
噢, 真是的! 早知道有襟花我就不吃早饭了。
呃
关于昨晚,
我知道你压力很大，所以...
尽管你说的话让我有点伤心
作为一个从未被解雇的人..
高中时是什么感觉..
当卖乳酸的小店让你做样品招牌?
大伙都这么做
对啊!但是不是每个人都在暑假结束时赚了3000块?
我的意思是...
好吧, 我愿意复职。
哦, 还是算了吧。
我觉得如果你只做伴娘的话情况会好得多。
哦，既然你这么说 
好吧
如果你真这么想的话，好吧
给你这个耳机。
我还是不太想给你这个耳机。
还有就是，如果你要接手的话
你大概需要回复这些信息。
哇, 真不少啊。
我相信你能处理它们。
我是说，尽管
我曾经获得过组织技能的证书，但是呢
我相信你肯定没问题。
-你获得过证书?
-是我用自己的电脑打印出来的.
- 嘿。
- 嗨。
- 瑞秋呢？
-她在自己的房间, 有事吗?
我要跟她谈谈关于那个伴郎的问题
我可不想像个傻子一样坐在那儿
看着钱德在婚礼上露脸。
这可不是你的婚礼
不是吗?那是谁的啊?
好吧,这婚礼曾经和我有关
但现在我也不知道了
啊, 天哪, 你简直美得令人窒息。
你想干嘛?
你还没决定伴郎的人选吧?
哦, 罗斯, 求你了。
我已经很为难了，你就别再添乱了。
我没有啊。我是在让事情简单化, 选我!
可是, 钱德也说这个机会对他十分重要。
抱歉,你要和钱德出去吗?
你和钱德曾经抱过吗?
你和钱德有孩子吗?
如果我说是,就会让你发疯,是不是?
听着听着
无论你选谁，你要知道
你选的这个人将要跟你一起走过红地毯
我可以保证，到时候我一个字也不会说
但如果你选钱德的话
他肯定会一直在你耳朵旁边嘀咕他那些
无聊的玩笑。
哦.....你确实强一点..
没错
先别跟钱德说,我来和他说
-明白了
-好
真不相信你玩艾玛的卡片
行了!我要把自己献给你了
喔天啊!我竟然没阻止你
你知道,那通常都会伤我的感情..
但是今天,我是男傧相
塞文, 我不知道你在说什么。
花又有什么问题了?
Lorgans? Lorgans是什么见鬼的玩意?
我知道。
-嘿.
-嘿, 迈克, 如果你是瑞典人
你用lorgans来代表一种花, 会是什么花呢?
-兰花(Orchids)?
-真棒
我就是因为这个才嫁给你的。
你好, 迈克.
乔瑟夫.
我能跟你说两句吗?
你想去那里说吗?
这里真是... 
棒极了。
坐。
昨天晚上,
我试着欢迎你进入我们的家族。
然而，你对我很不尊重
我不能容忍这一点。
你是在排练什么劣制黑社会电影吗?
还敢顶嘴。
没错，最近我是参加了一次《Onitu家族》续集的试镜
我从剧本中挑了两句。
乔伊, 我今天比较忙
你到底想要干嘛?
我想要你认真一点。
菲比对我来说非常非常的重要, 知道吗？
我要你保证，你会好好照顾她。
乔伊, 我爱菲比
在我的生命中没有什么比她更重要。
我宁死也不会让她受到任何伤害。
这才是我想听的。
因为我当她是家里人，知道吗？
现在你也要成为家里的一份子了。
在世界上没有什么事比家庭更重要。
那个电影可真是烂得可以。
不是台词，是我说的!
-嘿
-嘿,我能跟你商量一下伴郎的事吗？
如果你选罗斯,你知道的
你们俩只能安安静静地走过红地毯。
但如果你选我的话 
你可就有乐子听了。
即便如此
我想我还是选罗斯
没错,我觉得你可能..
因为过去,而且你曾经爱过他..
而且还生了个孩子
那么就谢谢你尊重我的决定了
我来告诉你为什么你要选我。
当我还是个孩子的时候，无论做什么
我总是被冷落的一个。
你要知道，这种经历总是让我缺乏安全感。
在运动场上我永远都是被人家挑剩下的那个
就算是那个交换学生，那个连什么是棒球也
不知道的傻大个儿也排在我前面。
那个家伙一打着球，撂下球棒就朝三垒上跑。
真是太耻辱了
我是说,你应该知道被排在万事之外的感觉,对吧?
- 不
- 不
总之，如果我成为唯一一个不能参加婚礼的人
以前那些凄惨的回忆就会再次浮现在眼前。
好吧，我选你。
太棒了！
终于有钱德的一席之地了。
(Make groom for钱德,groom和room谐音)
噢, 我的天哪!
不, 要照我说的做。
因为你的办法太笨了。
好了，有电话正打进来，我要挂了，牧师。
喂。
- 这次小小的谈话还算愉快。
- 是啊, 没错。
对了，谢谢你关于洞房的那些建议。
我一点都不觉得尴尬。
好了，就这样吧。大家晚上见喽。
- 好
- 再见
呃, 你们知道在走廊里有个大号的冰雕么？
哦天哪，为什么会在这儿的？
呃, 我猜是送货的家伙把投递地址
和付款人地址搞混了。
-哦, 真是个蠢货!
-我的天哪! 什么事都是一团糟。
为什么这些事情会发生在我身上？
你们想不想用舌头去舔舔它?
-你怎么样?
-我很好啊。
我来要点咖啡喝
这样我能在婚礼上清醒一点。
我也是这么打算的。
那好，今晚玩得高兴点。
- 你也是。
- 哦, 我会的。
我也会的。
慢着, 我知道自己为什么这么得意
但你为什么也这样？
-我不能告诉你。
-我不能告诉你。
瑞秋说过你可以参加婚礼了吗?
- 没错
- 她也那么告诉我的
真不能相信,我玩了艾玛的卡片
我审视了自己的灵魂
你同时答应我们两个人参加仪式？
我的解释是, 你们不应该告诉对方的!
瑞秋, 只有一个人可以参加婚礼仪式。
你必须要选一个。
你和我, 我们又能在一起了。
瑞秋，瑞秋, 咚, 咚（敲门声）
- 是谁啊?
- 在婚礼上我再告诉你。
嘿，我忘戴围巾了。
我做不来，我真的不知道应该选谁。
哦，你还没选好呢。我倒是有个好主意。
我觉得如果由我们家的狗恰皮来担任伴郎的话
肯定很有意思。
什么, 一只狗? 不, 让瑞秋来选。
真是难以抉择啊。
看起来我只有选那只狗了。
等一下，你是说，厨子已经到Hamilton俱乐部了
但食物还没有送到？
饮料和酒水已经送到了，但男招待还没有到？
你... 他妈的开什么玩笑!?
怎么样了?
- 帮帮我...
- 什么?
我想让你做回疯婆子。
真的?
求你了。
-你真想让我回来?
-嗯, 胜过我想结婚。
好, 伙计们, 我们回来了。
哦天哪, 我可想死你了。
好了, 去做你的头发吧。
这儿一切交给我好了。
-嘿, 你们打算怎么办?
-什么怎么办?
暴风雪啊。我刚看电视
说这是20年来最大的一场暴风雪。
所有的桥和隧道都关闭了。
可是乐队和摄像师还要从新泽西赶过来呢！
看来他们够呛。
哈哈, 看起来你恐怕也参加不了仪式了吧。
真遗憾啊,菲比
-俱乐部停电了。
-是啊，听新闻说，市里大部分地区都停电了。
-你从什么时候开始看起新闻来了?
-呃，告诉你好了 
从那个靓女开始主持天气预报的时候
真不敢相信，你们两个今天的婚礼办不成了。
是啊
哇，你们看哪，外面真的好美。
你不是总想在户外举行婚礼吗？
-你们俩干嘛不干脆在街上结婚呢？
-什么?
看哪，雪几乎已经停了。
我想，没有比这更加浪漫的布景了。
这不正是你一直想要的简单的婚礼吗？
你认为呢?
我只想今天就跟你结婚。
我也是。莫妮卡, 你觉得这样可行吗?
赞成。
好！ 大家把椅子都搬出来。
冈瑟, 把圣诞用的灯饰都打亮。
喂！ 是哪个家伙把冰雕放在热水井旁边的?
- 迈克
- 嘿,你成功了,太棒了. 恰皮!
- 对啊
- 嗨
妈妈, 我知道在大街上结婚这种事
肯定不合你的脾气...
不，这挺有趣儿的，又是灯又是雪的。
我怎么看都看不够。
我刚才在她的饮料里下了点药。
来吧, 亲爱的。
你们看, 恰皮太弱小了
它恐怕难以应付这一地的积雪
到时候需要有人抱着它。
-那么, 这个人也算参加了婚礼仪式吧?
- 我想是吧.
- 我来。
- 我来。
等等，钱德，你不是害怕狗吗?
谁说我害怕。我只要抱着小恰皮
然后...
它知道我害怕它! 
我的嗓子都翻出来了!
哦, 那么我猜 –
出现在婚礼上的人就是我喽。哈哈!
它好臭。
一级警报! 重复, 一级警报, 这不是演习!
我们碰到难题了, 牧师刚才打电话来说
他被大雪困住，赶不过来了。
-哦，不是吧。
-嘿, 甭担心。
-我在你们结婚那会儿获得
的牧师资格到现在还有效。
- 真的?
是啊。你认为我会放弃牧师资格吗？
那样的话我坐地铁就不能免票了！
部长坐地铁也不免票
我仔细研究过圣经的,
没错，我们不用买票。
Ok, 如果让乔伊来主持婚礼的话
那我们还需要有个人来挽着菲比。
我来! 啊哈哈...
好， 迈克和乔伊, 各就各位。
钱德, 跟我来。
乔伊负责主持婚礼
 你由钱德负责。
哦, 好。嗨, 新爹。
那么, 你准备好了么?
哦，天哪，这一切都是真的。
-哦, 菲比, 我真替你高兴, 亲爱的。
-谢谢
我爱你。
等等，不要抱，当心礼服!
-管它的。
-来吧!
-我爱你们，亲爱的。
- 我爱你
好了， 现在是0:00。
各小组听我的指令行事。
我们开始吧!
我想让你今晚戴着这副耳机上床，你不反对吧?
呃, 根据计划
我的裸体时间被安排在23:00。
噢耶。
好了, 马崔, 开始敲你的吧。
-天哪, 罗斯, 你就不能先洗个澡吗。
-是狗身上的味!
伴郎, 为什么只有你一个人站在这儿?
伴娘呢?
我们遇到情况了, 伴娘失踪了。
噢, 是我自己。
- 准备好了么?
- 好了
哦, 等一下, 哦, 等等。
哇, 你不觉得冷吗?
我不在乎。
我要做自己的“something blue”
（象征新娘纯洁的宝物）
- 你看起来美极了。
- 谢谢。
天哪 
你不冷吗?
朋友们，家人们
狗儿。
感谢你们能够到场来见证这一场天赐的姻缘。
冷空气已经蔓延到我“那里”了
所以我会长话短说。
菲比和迈克是完美的一对儿。
我相信在场的每一个人都会和我一样
祝愿他们一生幸福。
愿他们有很多孩子..
能够为家族的荣誉而报仇
我怎么没得到那部分?愚蠢的拉夫.马切奥
好
戒指呢？
好的
在我成长的过程中,
我不曾拥有真正的父爱和母爱，
或者和别人一样拥有一个正常的家庭
我总是觉得自己缺少了些什么
然而现在, 我站在这里
我知道自己已经得到了自己所需要的一切
你就是我的家人。
菲比, 你是这么的美丽 
这么的善良，这么的大方。
古怪的你是那么的迷人。
和你在一起的每一天都像是一次探险。
我简直不敢相信自己是如此地幸运。
我迫不急待地想要和你分享自己的生命
直到永远。
哦等一下，我忘了说 
我爱你。
还有，你的眼睛很漂亮。
我也爱你。
- 乔伊	
- 怎么了
Chppy的心脏越跳越慢了。
菲比
你愿意这个男人成为你的丈夫吗?
我愿意。
迈克, 你愿意这个女人成为你的妻子吗?
我愿意。
我现在正式宣布
你们结为夫妻。
我结婚了!
谁递给我件衣服? 我快要冻僵了。
-真是场让人难以置信的婚礼。
-是啊，的确。
我真不想让它就那么结束。
嘿。。。
你想来喝一杯吗，还有一些襟花可以吃。
我很想去，但现在已经23:00了 
我现在要去
经历一次有史以来最有组织的性爱。
-嘿, 罗斯呢?
-我不知道。
刚才他还在跟一个辣妹聊天来着
大概两个人搞在一起了吧。
快点, 恰皮, 拜托你快点解决了吧,
拉啊!
拉啊!
我参加婚礼可不是为了做这个。
 嘿！
- 嘿！
- 嘿！
-蜜月过的怎么样？
-哦，好极了！
哦，香槟，烛光晚餐，
还有银色沙滩漫步 
非常浪漫！
-那，迈克在哪呢？
-哦，看病去了。
我们在那的时候他没拉
该死,我不应该告诉你们这些的
我是说........好吧,他在马车里
我们不会再坐了
-唔，很高兴你回来了，我正要你帮忙呢。
-哦，怎么啦，什么事儿？
唔，我有个面试，剧本要求有些台词说法语
而我的简历里说我法语很流利。
- 乔伊 ，你不应该在简历里撒谎。
-对呀，你真的不应该！
哎，对了
你在开罗那一年的考古挖掘怎么样了？
还行啦。
我怎么不知道你会说法语。
哦，你真性感。
-唔，那你愿意帮我吗？我真的很想演这部戏
- 当然
说真的，别再说法语了
不然我就扑到你身上去了。
- 嘿
-嗨！
嘿。你干吗穿着我的围裙？
我在给艾瑞卡做饼干。
哦，对了，我们得快点儿去机场
她的飞机一小时后降落。
哦，嘿，那她到了以后，我能不能把
你们俩介绍成我老婆
和我孩子她妈？
不行？
离婚呢？
-嘿
-嘿
-你们知道瑞秋在哪吗？
-不知道，从今天早上就没见着她。
难以置信！
她半小时前就该带着爱玛跟我碰头的。
-嘿！
-嘿！
-这些是给艾瑞卡准备的！
-那她也吃不了这么多吧？
嗯，我想让小宝宝养的胖胖的。
- 艾瑞卡干吗要来这儿？
-我们想跟她再熟悉熟悉，还有…
她没来过纽约，所以她想逛逛那些旅游景点
自由女神像啦，帝国大厦啦…
哦，那些滥地方。
那些地方的人总是挤的满满当当，跟牛群似的。
还有，那儿总是有些傻瓜学牛叫。
唔，要是那这么惹你烦，你干吗也那么做呢？
-你应该带她去博物馆
-喔,得了吧
所以我听到钱德一边又一边的说:
"你管这叫艺术?我也能画"
那就是个海绵做的塔
哦，嗨，谢天谢地，你才晚了30分钟。
不用多费口舌，我肯定你有个好借口。
是什么，美发预约？
修指甲还是Barney's大降价？
我爸爸得了心脏病… 
在我逛Barney's的时候。
- 哦，我的上帝。
- 亲爱的 
-我很抱歉。
-他还好吧？
是的，他们说他会好的。
但他还是得服药静养。
好吧，我跟你一起去长岛，
-你现在不能就一个人。
-不用了，我还行。
我用不着你来。
-我一个人能撑得住。
-尽管如此，还是让我来吧… 就算是为了我。
好吧，如果你真的需要的话。
我看吃点莫妮卡刚烤好的饼干你感觉会好点。
哦，我还真想吃点。
好的，这看起来很简单。
你的第一句台词是 "我的名字叫克劳德。"
好，跟我念。
-呃，我们再试一遍。
- 好
你跟我说得。。。
你跟我说得不太一样。
真的？我听着一模一样啊。
-是吗？真的？
-好吧
-我们再试一遍。
-好吧
- 仔细听着。
- 好嘞。
-嘿，伙计们！
-嘿
我想要你们见个人。
菲比，这是艾瑞卡，这是小宝宝。
-乔伊，艾瑞卡，宝宝。
-嘿
大家伙儿！艾瑞卡，宝宝。
莫妮卡，冷静，点儿。
- 请坐。
- 谢谢。
真高兴见到你们。我都不敢相信来到这儿了。
唔，欢迎来到纽约，或者我应该说
"%$#^@#..."
你干吗要说那个？
你们今天打算干什么？
哦，我想看看所有的地方
时代广场，科尼岛，洛克菲勒中心…
哦，你知道你该干什么吗，
你应该一路爬到自由女神像的顶上。
- 哦，对呀，我们去爬吧！
- 好主意。
这个小宝宝得够结实才行。
嗨，打扰一下，我来看望我的父亲。
我叫瑞秋，格林
-我是罗斯盖勒博士
- 罗斯，行了吧。这里是医院
博士在这儿是有其他意义的。
- 那么，我们能进去吗？
- 当然了。
瑞秋，我想我还是等在外面吧
我的喉咙有点痒，我不想传染给他。
- 罗斯，得了，别那么怕他。
-我不是怕他，我真的病了。
-镇静剂药效还没退，所以他还在昏睡着。
-我感觉好多了。
哦，我的上帝。
哦，哇，我给他买的耳毛和鼻毛剪算是白花钱了
格林小姐，你爸爸的医生在电话上，
你要不要跟他谈谈？
哦，好的。呃，你在这等着没事吧？
-他还没醒，我想我们没事儿。
- 好
-是不是电视吧你吵醒了？
-不是
你把脚翘到我床上，压住我的管线了。
你在这儿干吗？
唔，我和瑞秋一块儿来的，她一会儿就回来。
-最近怎么样？
-哦，我得了点儿心脏病。
很好，疼吗？
怎么啦？
这个心脏病人不正坐这儿跟你聊天呢吗？
咱们看看能不能把瑞秋叫过来。
那么，你最近怎么样，啊？
是不是又让我别的女儿也怀孕了？
没有，还是原来那个。瑞秋！
老爸,你醒啦!
-觉得怎样?
-还好
顺便一说,罗斯很舒服
他们想要你呆几个晚上
知道了
但我得回家去,给你拿点东西...
好让你更舒服
喔谢谢,亲爱的
有点讽刺,哈?
你心脏要手术,而你又得心脏病
就好象我被恐龙吃掉了
我在外面等
"他差不多已经出去了"
不对！
好吧，也许我们应该拆散了试试。
好吧，我们试试一次一个音节。
好的，跟我念。
很好，快一点。
-好吧，这太难了，我教不了你！
-你干吗？
我得走了，不然我要拿你的头撞墙了！
不，别走，我需要你。
我明天就要面试了！
嘿，我本来想做晚饭的
但是你爸的冰箱里只有熏肉和奶油。
我想我们找到他得心脏病的原因了。
-你给你父母打电话了吗？
- 哦，打过了，爱玛很好。
哦，好。
-怎么？
-只是不敢相信
我在瑞秋格林的房间里。
-你什么意思？你以前到过我的房间。
-对，当然，没错。
就跟我真来过瑞秋格林房间似的。
好吧，我得跟你说
你叫我的全名可真有点儿怪。
对不起。
- 你还好吧？
- 还行。
- 今天很糟，是吧？
-是啊 
看到他那个样子很奇怪，你知道吗？
我是说，他是个医生 
医生怎么会得病的呢？
但我们确实会得病。
你知道，他会好的，瑞秋
哦，我不想让他醒来一个人，我得去医院。
-什么，不，等等。嘿，你看，
-什么
他服了很多镇静药
他甚至都不能知道你在不在那儿。
我们明天一早就去看他，好吗？
- 真的，我不去也没事儿？
- 没事儿，上帝。嘿
瑞秋，你是个好女儿，知道吗？
-现在，你需要好好休息一下。
-好吧，也许你说得对。
晚安。
等等。
你能不能陪我呆一会儿？
-当然。
- 嗯
-谢谢你今天陪我来。
-哦，应该的。
瑞秋格林很高兴你在她屋里。
我也很高兴，来。
我只是不想晚上一个人在这儿。
好吧，唔，我可以找条睡袋什么的…
不行，瑞秋！
抱歉，我只是觉得这样不好。
我们不做怎么知道好不好，对吧？
不，呃，你看，嗯…
你为你父亲的事儿心烦，你现在很脆弱。
而且我觉得这时候占你的便宜不太合适。
什么占便宜？ 
我在主动投怀送抱，你尽兴好啦！
是，我肯定那会很棒，但是…
我认为我们俩得有一个保持清醒
所以我要走了。
好吧
明天早上见。
4个月没有性生活
我刚才的高姿态应该得块奖牌！
谢谢你们带我去了那么多地方
我玩得很高兴。
哦，我也很高兴。但是，我得为钱德道歉。
-我没想到他会这样。
-纽约可真棒！
-你怎么回事儿？
-你知道吗，我以前去过那些地方
但是我都没有好好看过风景。
没错，你学牛叫的时候错过好多风景嘞。
我们去看百老汇音乐剧<猫>吧
我觉得我们做的够多了
亲爱的,他们装扮的像猫,却又像人一样唱歌
我是说,去
-非常感谢你们带我观光。
-哦，我们很高兴陪你去。
我们也想跟你熟悉熟悉。
呃，你们还有什么想了解的吗？
哦，呃，好吧。
你不会介意我问几个有关孩子父亲的问题吧？
哦，没关系。
呃，他是我高中的男朋友
足球队长，很可爱。
-后来他得到奖学金，上了大学。
-那不错啊。
是啊，差不多就是他了。
那怎么说？
唔，也有可能是另外一个人。
我是说，我只跟两个人好过
但是时间上有些重叠。
那么，另一个人是干什么的
-他也上大学了吗？
-不，他在蹲监狱。
呃，那他是被诬告的吧？
不 
他用铁铲杀了他爸爸。
但是除此之外他还是个不错的人。
我猜他爸爸不这么想。
- 你还没睡？
- 我当然还没睡。
从今往后我是睡不着啦。
好啦，我们也不知道就一定是他。
我是说，也可能是那个踢足球的。
亲爱的，我们这对儿倒霉蛋
肯定是摊上那个铁铲杀手。
好了，好了，就算是他。
我们就不要这孩子了？不
-我们会对他另眼相待吗？
-我会一直提防着他的！
我们一定得查出哪一个是孩子的父亲。
- 怎么查？
-我不知道
-这种事儿可以测出来的，对吧？
-是，不过我们也许反应过度了。
你说得当然轻巧，他杀的是他爸爸。
他没准儿很爱他老妈。
他没准儿在挥铲子的胳膊上刺着"妈妈"呢。
现在我们从一数到五: . . . . .
- "说得真好！"
- 谢谢。
-嘿
-嘿，乔伊。
听我说，昨天的事儿我觉得不太好
我想是我太没有耐心了。
所以，我们今天再试试。
哦不，不用了。我不用你帮忙了。
我可以自学而且我得说我学的还不错嘞。
-真的？说几句给我听听。
-当然可以。
好
怎么样？
好吧，你说的不是。。。 
你不是在……
我再次重申，你说的不是法语！
哦，我觉着我说的是法语
而且我肯定能得到那个角色。
你怎么会这么想的？
至少，磁带上的那家伙说我念得不错！
嗨，瑞秋，给我倒杯咖啡好吗？
当然可以。
你一早上话不多，没事儿吧？
- 你肯定没事？
- 当然。
好.
好吧，嗯，那我去吃点早饭。
- 有一件事…
- 得，来啦。
以后
如果有女孩子需要点不理智的、
安慰性的性生活，你就满足她好啦。
等等，你是因为昨晚的事儿生我的气？
-我只是做了正确的决定。
-真的？
唔，对我来说要是你做得对的话
我就不会一早起来感觉又愚蠢又尴尬
我只会觉得舒适而满意。
- 唔…
- 哦，得了吧！
我不敢相信。你怎么…
我只是做了回好人。
我以尊重和同情之心待你。
啊，那可真性感。
嘿，我是在为你着想。
哦，真的？Ross，你要知道
我不是个小丫头
我不需要有人告诉我什么对我来说最好。
虽说以前我也经常没过成性生活
但这次是最糟糕的。
哦，真的，真的？
唔，这对我来说也好不到哪儿去。
哦，你知道，嘿 嘿！你说怎么着？
为了以后少惹这种麻烦 
咱们就干脆说定，以后不再一起睡觉了。
-什么？
-对了，性这个字以后免谈！
我再也不会跟你睡觉啦。
格林医生，你感觉好点儿了吗？
-嘿，午饭怎么样？
-我们吃得不错。
对了，我想求你一件事。
这对我来说很重要。
如果是个男孩 
你能不能让孩子
随我父亲的名字
吉米.米利.巴伯
-哦，真的？
-不！
你说的没错，这真好玩。
我要去收拾东西了。
-那么，她愿意去做检测吗？
-不，用不着了。
-我知道谁是父亲。
-哦，上帝 
-是铁铲乔，对吧？
-不，不是的。
你怎么知道的？
唔，看来艾瑞卡性教育课学得不好。
她跟蹲监狱的家伙做的事
不太可能让她怀孕。
哦，上帝。做的什么？
是我们很少做的还是我们从没做过的？
我们从没做过的。
铁铲乔。
- 你准备好了就开始吧，乔伊
- 好的。
-对不起，怎么回事儿？
-哥们儿，来嘛，说法语啦。
乔伊，你会说法语吗？
那不是法语
什么都不是
我看这次面试就到此为止吧。
呃，打扰一下。
呃，我是Ugeon Phillogne（法国名字）
我刚路过，听到这个人在说
我们法国小镇Estelloude的方言。
你真的认为这个人在说法语？
干得不错，小家伙。
你的法语讲得很好。
但是我觉得还是其他人更适合这个角色。
-哦，好吧。但是我的法语很好？
-非常好。
看到了吧
- 爱玛睡着了。
- 哦，好的。
-那，我看我该走了。
-好的
嘿，听我说，你走之前，我…
我想再次谢谢你能陪我一起去看我爸。
哦，没问题。
还有，你知道我… 我在想你说的话，
呃，你知道的，关于性什么的…
也许再重复一次确实不是个好主意。
谢谢，我很高兴你也这么想。
这也有点可惜，我是说，
我们做的时候感觉不错。
对
对，对，那倒是真的。
嘿，你还记得特别棒的那次？
-哦，记得。
-你记得？
-那天是情人节…
-是你的生日…
- 哦，对呀。
- 哦，对呀。
唔，我猜那都是陈年往事了。
- 以后不再干了。
- 一次也不。
- 不管我们有多想要。
- 即使我们真的。。。
- 真的很想要
-我们就这么说定的。
没错。
- 但这有点难哦。
- 是啊。
你知道，当两个人之间有了一种联系
那…
就好像。。。
好像是。。。。
浪费
我不喜欢浪费。
- 罗斯。。。
- 嗯。
就象你知道的
我们之间 
那事儿从来也没有免谈一说。
是啊，从来也没免谈一说
-好了，你真的会跳踢踏舞吗？
-不会。
从简历上去掉。
- 箭术？
- 不会。
- 骑马？
- 经常掉下来。
你能在10秒钟内喝掉一加仑(3.785升)牛奶？
这我能做到。
得了吧，你能在10秒钟内喝掉一加仑牛奶？
好吧，我喝给你看。
-你掌握时间，准备好了吗？
-预备，开始！
你成功了！
谢谢你们准备了这一切.
-这是为可爱的夫妻准备的.
-我不知道
-为什么我们不多来几次这样的聚会.
-也许是因为每次我们吃饭
你总是开玩笑，把他们吓跑了.
你是指那对葡萄牙人？
好象你没有做过一样.
嗨，大伙. 我有个好消息.
-罗斯. 我们似乎还在吃饭.
-呃..我已经吃过了，不过...好吧.
猜猜今天工作上发生了什么?
一只恐龙在一百万年前死了？
应该是6千5百万年前。请闭嘴~~
我的工作续约考察会议今天开了
我听说进展得不错.
你知道这在学院圈子里意味着什么吗,
我可以留下来了.
-嘿，大伙.
-嘿
意大利风味～
还有人好说话吗?
不，不，我很好.
嘿，你们一定不相信?
猎头给我打了电话
说Gucci(品牌)要和我面试.
Gucci会聘用我!
-我可以续约了.
-祝贺你.
你也是. 真巧!
猜发生了什么?
我终于把那个核从我的牙齿里弄出来了.
我真不知道我最为谁感到高兴?
我知道. 他一整天都在弄它!
嘿，莫妮卡, 把你的名字改成盖勒.宾奇怪吗?
不，不. 承认这样也挺好.
-你打算在哪里办?
- 呃..
姓名...服务
事务所..
你没有改过!
我很抱歉. 变成正式的
宾的想法…….
嘿! 我得让你知道..啊.. 
我真是在开玩笑.
就让孩子叫 盖勒 让 宾 随着我到死.
-给你
-谢谢
亲爱的, 你想要我随你的名字吗? 
你决定吧. 这是你的名字. 你有特权.
-让我想想.叫我哈得根夫人.
-哈得根 夫人?
什么? 你不觉得我的名字在什么东西的当中吗?
我喜欢.
-嘿，大伙!
-嘿，乔伊
我们还有些事要做，我们要去看新房子.
你想和我们一起去吗?
-不, 谢了.
-我们搬家你不高兴了
但你是唯一没有看过我们新房子的人.
是啊. 和我们一起去吧, 你会知道那离城很近.
不, 才不近.
你说它在'契约'里.
我在地图上都找不到那地方.
不，乔伊.契约是..
这有钱,而且...
却不是银行
我不知道它是什么
乔伊, 求你来吧. 你对我们真的很重要.
知道吗, 你是我们的朋友. 我需要支持.
我会和你们一起去的, 决定了！
太好了.
一会见.
我们在11点接你. 
-真高兴你能来.
-好
-真不错. 你够成熟了.
-什么? 不. 我去那所破房子唯一的原因是
我能说出里面所有的缺点 
让他们不要住进去.
我要他们留在这里.
你的力气长了不少.
乔伊, 你不能让别人做他们不愿做的事.
相信我, 有些事我想让迈克在床上做 但他....
-我们现在不谈那个.
-好吧，假正经	
听着. 莫妮卡和钱德真的很喜欢那所房子.
你不应该说服他们住在这里。
嘿，我能说服人们做任何事情
我打赌我能让迈克做那事. 那是什么?
我才不要帮你做那个! 
哦，我的天
嗨，我来见Gucci的坎贝尔先生
这个位子也许就是Gucci预定的.
拼起来像"拜火教徒"(Gukki)，也许会弄错!
坎贝尔现在还没到.
让我把你带到他的位子.
哦， 我的天. 那是我的老板.
你必须把位子安排在别处.
我很抱歉. 这一直是坎贝尔先生的桌子.
但我的老板不能在这看到我.
我在面试另一个工作.
我知道, 面试"拜火教徒"(Gukki).
- 瑞秋
- 我在约会
太好了.
是啊. 这是艰苦的男人的工作.
你必须离开这里.
呃，你很有精力.
-瑞秋？
- 是的
- 詹姆斯.坎贝尔
- 嗨
-抱歉.
-请坐
他很可爱.
谢谢, JewHunks.com, 哈?
所以.
你的简历很好.
我的简历..
我不会把我的私人约会文件称做简历.
约会简历?不,我是说..我是说工作简历
不论发生什么, 就只是毫无理由得唱歌.
也许别人觉得奇怪.
也许
-你为什么想离开拉夫.劳伦?
-什么? 
-我，我没有.
-你没有?
不. 我喜欢那里.
如果你不想离开, 为什么我们在这里吃午饭呢?
什么?
那是Hugo Boss(著名品牌)?
我觉得她想告诉你的是我是她老板
Boss先生.
见到你很高兴
这个地方太令人伤心了.
 如果我在这里工作，我会自杀的.
显然你不在.
-我能帮你吗?
-我想要改我的名字.
我想改掉它因为我在逃避法律.
你很好.
-请填一下这个表格.
-好
我只是不知道应该怎么做
看，我叫布费
我丈夫叫哈得根
那么应该是布费.哈得根
还是哈得根.布费?
-你想什么就是什么
-任何名字? .
是..任何
哦..那需要花些时间.
-站到一边去.
- 好
- 嘿
- 嘿,菲比
不再是了. 我今天改了我的名字.
-抱歉.  哈得根夫人.
-又错了.
显然你能改成任何你想要的名字
所以我想..
这是发挥想象力的好机会.
所以来见过康斯薇拉.巴娜娜.哈莫克公主.
那是我想给我们宝宝的名字.
- 菲比
- 康斯薇拉公主.
你真的把你的名字改成那个了?
好吧. 从今往后我们得叫你康斯薇拉公主了.
我知道.我想让我的朋友叫我瓦莱丽.
- 嘿，面试如何?
-不妙.
你知道吗,我经常这么觉得.
我打赌那会比你想得好.
哎, 我没有得到Gucci的工作，
还丢了拉夫.劳伦的工作.
那面试的确不好.
你在说什么呀?怎么会这样?
我老板在同一家餐厅
我在那里面试，他听见了一切.
后来他把我叫到他的办公室，
告诉我他要解雇我
因为我不合群.
然后我说“等等，恩，我的确不合群”
然后我得在那里坐45分钟
而他证明了，事实是这样的.
哦，真抱歉.
嘿
这，这是什么?
是一瓶香槟!
它为什么在这?
- 罗斯
-我想是
因为我得到了续约!
-恭喜你.
-恭喜你.
这是我职业生涯中最伟大的一天.
- 冈瑟, 6个杯子.
- 6个?
-你要我也喝?
-我以为乔伊也在这儿。5个好了
明天我要小心我的咖啡了..
-好吧,我告诉他
-不不,谁也别告诉他
今晚对他很重要,我不想破坏它
- 你确定?
- 对,确定
好吧.大家都来一杯怎样?
以色列香槟
还是香草味的
我有了续约，但我没有赢彩票.
嘿，瑞秋，你的事怎么了?
挺好，但是要几天以后再出结果.
你知道吗, 你会得到工作的.我能感觉到.
你能吗?
好的，为了罗斯
为了几年的艰苦工作终于有了回报.
为了懂得你的工作并不意味着什么.
也为了懂得它意味着很多.
更为了多彩丰富的生活.
以工作为中心.
- 为了罗斯
- 为了罗斯
你知道最棒的是什么吗?
我永远都不会失业.
- 哦，天啊
- 不正经得说. 
我有了终生工作保障, 你知道.
我是说我永远都不会为它而担心.
看看你. 看你多为我高兴.
不, 不是那样，我今天被辞退了
而且又没有得到新的工作.
瑞秋，很抱歉
-太好了. 我觉得像个白痴.
-不, 没什么. 你不知道.
小小的机智应该会很好.
谢谢你再让他看看房子.
也谢谢你解释'契约'...
我已经忘了你说什么. 但是，谢谢你.
想待多久就待多久. 你们看完之后告诉我.
-很高兴你决定来.
-我也是. 这地方真好. 
真为你们高兴.
尽管你们知道我希望你们像蘑菇一样.
-什么?
-蘑菇. 
它们在任何地方都有.
不, 才不是.
我们检查过但没有找到不对的地方.
好吧. 我想我毫无原因地眼睛干燥喉咙痛.
也许是因为你整夜把头伸在窗外的缘故.
路上都伸在外面
也许.
那这是客厅? 哦, 真暗啊.
-才不是.
-你在开玩笑. 
我想我刚才在角落看到只蝙蝠.
当你的头伸在窗外的时候？ 没有撞到信箱吧?
也许.
我只是觉得你们不买这个房子更好些,
或者另一所房子.
哦，乔伊
我们知道你觉得不好受但我们
-真的喜欢这里.
-好吧. 好吧.如果你喜欢这所房子 
你就应该住在这里?
我只是希望你们能习惯那种奇怪的声音.
- 乔伊, 我们知道那是你.
-不. 
不是的.
-欢迎回来.
--我想你.
-哦我也是.
-有什么新鲜事?
我不再菲比.布费
- 太棒了.你改名字了?
-是的. 
康斯薇拉.巴娜娜.哈莫克公主.
-你在开玩笑?
-不.
-你真的那么做了?
-对.
你不能那么做.
为什么？
为什么？那很好玩 . 很不同.
没有人有那样的名字
好吧. 我也要改我的名字.
好. 你要改成什么?
废物.
- 迈克废物?
-不.没有迈克. 不. 仅仅是废物. 
姓废 名物.
-你不是认真的吧?
-我是认真的. 
很玩了. 那很不同.
没有人用这样的名字.
好吧. 如果你喜欢，我就喜欢.
我的确喜欢我也喜欢你的名字. 我喜欢康斯薇拉公主.
我喜欢废物.
-你是谁?
- 哦，是乔伊
我愚蠢的朋友要买这所房子，你是谁?
我是麦坎西. 我愚蠢的父母要卖这所房子.
我恨我的父母.
我恨我的朋友.
瞧，我们能做一些事阻止他们.
比如?
你跟我来告诉他们这房子闹鬼.
你才8岁吗?
-好吧，你有什么好主意.
-我没有好主意 
我才8岁.
一定要想一个办法.
我是说，你知道, 莫妮卡和钱德搬走了
菲比和 迈克结婚了.
只剩我和罗斯和瑞秋, 你知道意味着什么吗?
不太知道.
我能作什么? 我觉得我要失去我的朋友了.
-我父母说我能交到新的朋友.
-好吧, 对你而言很容易.
你比我年轻.我只能自己伤心.
那就是我妈妈一直说的:
哭哭啼啼的人始终哭哭啼啼.
好吧.你希望你的朋友开心，是吗?
是的. 我想是的.
搬到这里来会让他们开心的.
你难道不希望他们这样吗?
也许.
那你就应该让他们走.
我恨承认这个, 但你也许
是对的.
你怎么那么会说话?
我读了很多书.
我认为我们能成为朋友.
这里, 瑞秋. 我刚听见. 我很抱歉.
哦, 谢谢.
还是不知道我的名字, 是吗?
现在我不用知道了.
罗斯,你怎么那么慢?
抱歉.我得说它的尺寸不适合搬动.
瑞秋?
马克? 哦，天
-你怎么样?
-太好了! 你记得罗斯?
当然.
椅子怎么了?
你知道，在地铁上没有座位...
真聪明.
你怎么样?
真不巧.
整箱的你办公桌里的东西不太安稳
不,但那很好, 你知道. 我要休息一段时间..
-做一些慈善工作.
-你肯定? 
我想我们现在需要人手.
慈善工作，你们有什么?
我们边吃饭边讨论吧?
-我给你打电话.
-好吧
-很高兴见到你.
-啊..我有持续工作.
哦，我的天.
看到没有，我告诉你好事会来的.
他看起来真不错.我以前见过他吗?
罗斯, 那是马克.
Bloomingdales,你嫉妒得发狂.
-那是马克 
- 是啊
我恨他.
不，不. 你不能和他吃饭.
-什么? 你不希望我有这份工作?
-当然. 我肯定他会给你一份工作.
也许让你当他的性伙伴.
我是认真的. 我只是不相信他
罗斯, 你知道吗?
好,我们以后再谈. 保安来了.
我喜欢这个街道. 
树, 大的前院.
那个树桩.
那是两只狗!
- 嘿. 你到哪里去了?
-哦, 只是随处走走. 
你知道吗
这房子太棒了.
真的，什么使你改变了?
那个住在这里的小姑娘让我觉得好点.
乔伊,以前有小姑娘住在这儿但30年前就死了.
什么?
我只是在吓你.
这不好笑. 你知道我害怕小鬼.
现在你喜欢这房子了，
你想看看你的房间吗?
什么? 
我会有我自己的房间？
你不会认为我们买了房子却没有给你房间吧?
噢，天.
我能有个鱼缸吗？加个做爱秋千?
-不.
-为什么不行? 我会保持干净的.
你先请,巴娜娜.哈莫克夫人.
谢谢,  废先生.
- 哦，你好 瑞塔.
-你怎么样?
瑞塔是一个按摩的客户.
哦
你为什么不介绍我?
瑞塔, 这是我的丈夫.
我要你告诉她我的名字.
好的，我会的
这是我的丈夫废物.
废物？
如果你需要记得简单点,
就把它想象成一包垃圾.
- 好的，少陪了.
- 好
好吧.你的目的达到了.
你能再做我的迈克.哈得根?
如果你还是菲比.布费
布费-哈得根怎么样?
真的?
是, 我是菲比.布费-哈得根.巴娜娜.哈莫克
你知道巴娜娜.哈莫克是什么吗?
那是个有趣的字.
那是一种速率器.
噢，废物
- 你在想什么
- 哦…
那两只狗
- 嘿，瑞秋在吗？
-不.
她还在吃晚饭?
-我想是的.她和谁在一起?
- 是马克.
一个家伙从 Bloomingdales来.
她认为他只是对她好,
但我知道他想和她睡.
已经7年了. 
我的时间机器起作用了!
我们今天在路上碰到他
他说也许他有工作给她
但我知道他只是想让她接近他的裤子.
那为什么他不想和她睡? 
我是说她单身而且漂亮.
什么?
哦，拜托
昨天在地铁上
你不停地盯着一个大胸脯的女人看
象你看到的那样, 我在看她的宝宝. 
我们就要做父母了.
哦，对不起
- 嗨  大伙.
- 嗨.
-晚饭怎么样?
- 噢， 很棒. Mark很好.
哦，是吗，我想知道为什么. 
那个聪明的人更可能需要什么?
哦，罗斯，别这样
他已经结婚了，他的妻子生了双胞胎.
我们说什么了?
工作怎么样?
他给了我一个.
-太棒了!
-恭喜你
我知道那很棒. 那很棒.
那比我在拉夫.劳伦要好得多.
-薪水很不错.
- 我们。。
我们能停一停吗.
是谁说一切都会好起来的,啊？
你不相信我. 我告诉你一切都会有起色.
你知道吗, 这时候该来一瓶以色列佳酿。
工作在巴黎.
我是说，肥皂剧是很好的机会 ,
但，我错过了机会吗?
你知道，我总是觉得我自己是个正经的演员.
我指，我是不是应该尝试更多的独立电影?
我不知道.
你知道吗, 我让我的熊听电话. 
等等.
嘿 小熊, 我需要一些事业上的意见.
上集回顾：
-工作的事怎么样？
-他给了我一份工作。
这时候该来一瓶以色列的佳酿。
工作是在巴黎。
天啊，你们说话呀。
如果你接受这份工作
你将要搬去巴黎吗？
难道是乘飞机上下班？
我明白这很艰巨，我感到恐惧
而且离你们那么那么的遥远。
可是这对我是一个很好的机会。
我还跟他们说明了爱玛的情况
他们答应尽力给予我方便。
我可以回来看望她，你也可以带她去看望我。
满足我们任何要求。
我老板答应给我的睡房买一盏新的台灯。
- 好的，没问题。
- 谢谢。
-这是你渴望的吗？
-我相信是。
-怎么了？
-我得到一份很棒的工作。
- 太好了。
- 为你高兴。
-是在巴黎。
-什么？
不。。。不。。。不。。。
发生太多改变了
首先，菲比结婚了
。。。恭喜。
然后这两个家伙要搬到，那所讨厌的房子。
-嘿，今天下午你还说会支持的。
-我变来变去的，不能相信我。
伙计们, 这对我十分十分重要。
如果你们尝试接受，我会很感激的。
-我们当然会。恭喜你。
- 谢谢
乔伊
我只关心留在美国的那些人。
乔伊，我。。。
不，要去法国的人别靠近我。
-你不会难过吧。
-实际上我感到伤心。
- 我是在问罗斯
- 知道了。
瑞秋去了另一个国家
不能每天看到她？
我怎么会不难过！？
我们又能怎么样？她需要这份工作。
如果拉夫.劳伦公司请她回去，她会愿意吗？
这怎么可能？
你就是这么使用你的3个魔法愿望的吗？
也许，我能跟她的老板谈谈。
对，我跟他在圣诞派对见过面。
我们相处的很好。
-是一直管你叫Ron的那个家伙吗？
-我并没有说我们是兄弟呀。
技术上说,这不算拥抱
你读过讣告了?
是的,而且,我受到一些人的诅咒
我只想看看他们怎么来
- 嘿，菲比
- 嘿。
在我们打算买的那座房子旁边，
有一座房子也在出售。
我想去看看，可钱德不愿意。
我们明天就签约了。
再看其它房子只会迷惑自己。
我们很容易感到迷惑
我们并不机灵。
那如果它比我们的更好呢
至少应该看看。
你怎么看，菲比？
我觉得你穿这件衬衣
像雪糕餐厅的服务员。
反正怎么都像。
- 乔伊的经理人是Estelle Lenord吗？
- 对.
- 她死了。
- 真的吗？
- 真糟糕。
-是的，在上个星期。
哇！她是第一个独自驾机
飞越大西洋的黑人男性。
-哦，等等。我看错了另一个。
-哦？
-她只是一个经理人。
-乔伊肯定感到很难过。
是的。他一直希望成为
第一个独自驾机飞越大西洋的黑人男性。
我们不能让乔伊知道这件事。
一切都在改变，他都快要发疯了。
不能在刺激他了。
-你真的认为我们不应该告诉他吗？
-至少暂时不说。
给他几天，先消化已经发生了的事。
如果他从报纸上看到呢？
除非是八卦的史努比告诉查理布朗
否则就没问题。
-有什么事吗？
-我是瑞秋格林的朋友。
我们2年前在圣诞派对上见过面。
- 哦，是Don？
- 差不多，是Ron。
有什么能帮忙的吗？
想了解一下，能不能恢复瑞秋的工作？
是她让他来的吗？
不。如果你同意了
我还要问问她是否愿意回来。
哇，这真吸引人。
她很喜欢这份工作
实际上你找不到比她更好的人选
是这样吗？
-是很不错。
- 我真没料到。
可是，很抱歉。我无能为力。
事实是，我不想出力。
好的。
谢谢
-是你儿子吗？
-对，他叫罗斯。
-怎么了？
- 没什么，跟Ron很接近嘛。
这小小罗斯恐龙有兴趣吗？
是的，他老是说起。那又怎么样？
他是否愿意和我到自然历史博物馆
在其他人都离开之后，就剩我们两个。
他想摸哪里就摸哪里。
我说的，你都听到了。
不是那么回事。
让我再说一遍。
我是古生物学家。
你也可以在场
摸的只会是骨头和化石。
-你真的可以安排到吗？
-如果你能让瑞秋回来，那就这么定了。
我想，让瑞秋回来，不见得就是坏事。
太好了，十分感谢。
我保证，这是你的孩子终身难忘的经历。
太好了。我对他挺担心的。
他老是捧着书本，收集石头。
完全被恐龙给迷住了。
他会正常的。
- 嘿，菲比。
- 嘿。
-你怎么了？
-我在生我经理人的气。
Estelle？为什么？
有一部电视电影
其中的角色很合适我演。
她没有推荐我去。她必须告诉我原因。
我想她是原因的。
我想听听，她老是这样。
噢，等等。我要先走了。
答应我，等一会再打给她。
为什么？
因为，朋友之间的诺言，从不需要有原因。
我喜欢这句话。
-嗨！
- 乔伊，我是Estelle。
我正想打电话给你。真古怪。
这是巧合，但是可信。
我想你肯定想知道，我为什么没有安排你
为那部电视电影试镜。
是的，确实是的。
我想我失职了。哦！
就这样？我最近老是失职。
不要这么和我说话。你以为自己是谁？
阿兰 莱蒙？
第一个独自驾机飞越大西洋的黑人男性？
听我说，你是我的经理人。
但是你没有为我争取到试镜机会。
我受够了。
你这样说什么意思？
我意思是，不能再这样了。
Estelle
你被解雇了。再见。
噢，这个星期真折磨人。
- 嗨。
- 嗨。
爱玛把这忘在我房间了。
-没这她可睡不着哦。
-嗯，她现在在睡觉呢。
-别再塞这玩意儿给她。
- 好的。
哦，你绝对不会相信今天发生的事。
拉夫.劳伦公司打电话请我回去。
-不会吧。
-这是多么古怪呀。
他们先是解雇我
然后又无缘无故重新聘用我。
一定是没我就不行了。
-那么，你不去巴黎了吧。
-去呀。我还去。
什。。。什么？！
好吧,当 Louis Vuitton公司发现
拉夫.劳伦公司请我回去
他们就提高了我的报酬。
罗斯, 是不是太棒了？
我们有意买下旁边的那座房子。
允许我们参观一下这里吗？
当然可以。
我刚好带人来参观，你们进来吧。
我感到这是对我们房子的不忠。
你会为了另一座年轻漂亮的房子
而对老房子不忠吗？
而对老房子不忠吗？
我们的比这里更棒。
客厅更小。饭厅像个洞穴。
真受不了。
-你们觉得怎么样？
-喜欢!
我们本来有一位买家
楼上的女士是另一位。
是我们的邻居耶。他们是什么样的？
楼上这位女士很好，她和丈夫有2个小孩。
-丈夫在华尔街工作，她是。。。
-喔。。。天。。。呀。。。
没错。
乔伊，你想和我去。。。？
你怎么啦？
我为解雇Estelle的事难过。
她肯定伤心死了。
她不会因此死的。
除非她有血栓塞。
她心都碎了。我是她唯一的客户
那个会吃纸的家伙除外。
我猜他吃的钱比挣得多。
我明白她不是优秀的经理人，
但我们合作10年了。
-我要给她打电话，重新雇佣她。
-不。。。不。。。不要给她打电话，
-你等她给你打电话。
- 为什么？
耐心是通向理解的大道
那是得到快乐的关键。
你真让人吃惊，我服了。
答应我，你等她给你打电话。
-我答应你。
- 好的
这意味着，从不需要有原因。
这世界真小呀。
我还没碰到过Beyoncé(碧昂丝)。
你们认识？
在莫妮卡认识他之前
钱德是我的小甜甜。
别审我
为什么不?我要.
这么说，你们也要想买下一座房子。
如果是要投标竞价的话
我可要警告你了。我是流氓我怕谁。
哦不
不要
其实我打算买下隔壁那座房子。
为...为什么？
我不知道为什么
那就这么定了。
本来我还在犹豫。
没想到我们会成为邻居。
那我就买下来了。
艾伦，我们去定下价钱。
怎么会搞成这样？
经纪人不是说还有
另外一对夫妇有意购买吗？
珍妮丝可能就买不成了。
另外的夫妇可能会买下。
这绝不可能发生
除非那是希特勒夫妇。
我们两座房子都买下来，怎么样？
-将这里作为家庭旅馆。
-真是好主意。
不过我想知道
你从什么时候开始爱乱花钱了。
-好呀。那你来想办法。
- 好啊
还有3个小时才签约
-我们现在取消还来得及。
-我们喜欢这座房子。
你也同样喜欢住在她隔壁吗？
她还会在这大声嚷嚷，
讨厌的“喔。。。天。。。呀。。。”
即使我们不买这座房子
她还是会在我们面前出现。
她住在这，起码不会再吓我们一跳。
你不会再听到那3个字
连你的蛋蛋都被吓得缩进去。
我们得想想办法
不能就让她住在隔壁。
嗯，这也会。
谁？
是我，Ron。
我知道瑞秋拒绝你了。
不过我有一个法子能让她会来。
请你别见怪，重新聘用已经解雇的员工
不是我主要的工作。
先听我说。
给她提高薪酬，你认为怎么样？
不好。Ron。
可能我会说服你。
你希望送给你儿子
这么一只恐龙蛋吗？
哇，这很不错呀。
这么说。。。我们成交了？
-好的。你成功了。
-太好了！
这会让我很受欢迎。
喔，相信我，女士都喜欢它。
我指的是我儿子。
对。女士对它不感兴趣。
乔伊，我是Al Zebooker，
那个吃纸的人。
相信你听说了Estelle过世的消息。
我通知你参加追悼会
在westside教堂，明天10点。
希望你能来。
天呀。
-你好?
- 乔伊，我是Estelle。
Estelle?
我打电话是要告诉你
我没有因为你解雇我而感到伤心。
好的。真难以置信你会打电话给我。
我觉得我不应该贸然造访。
不，不要来访。
总之，你继续做你的事。我很好。
能问你个问题吗？
你那边怎么样？
还凑合。
我要挂了。祝你好运 
你会飞黄腾达的。
谢谢你Estelle。再见。
不在服务区？！噢。
我们讨论过了。
我们要买下这座房子 
一定会成功的。
希特勒夫妇肯定会很失望。
我要先走了。帮我跟莫妮卡说再见。
我们回头见，邻居。
等等。
我想告诉你。
你住在这里我很开心。
噢，我也是。
因为这样
这样…
我们就能再续前缘。
我一直都爱着你。
-喔。。。天。。。
-好的。
我想你
我爱你
我要你，Janice Litman-Gorelnik ne Hosenstein
(犹太人姓名)
钱德，你在说什么啊？
你现在住在隔壁，我们会每天在一起。
莫妮卡根本不会察觉。
我不知道该说什么。
很显然，我们之间还有热情。
很显然。
但我爱我的丈夫。
我也知道你爱你的妻子。
我现在认为我不应该买这座房子。
别这么说，别打破我们的美梦。
钱德
我们其中必须有一个人立场要坚定。
我知道。
尽管。。。，
最后就软弱一次吧。
再见了，钱德宾
不会再出现啦。
-嘿。
-嘿。
嘿，你肯定不会相信今天的事。
是什么？
拉夫.劳伦公司又打电话来了。
而且他们给我更高的报酬。
- 真的吗？
- 是的。
真的太古怪了。
他们说愿意以任何代价请我回去。
还说我应该为此感谢Ron。
可我连他是谁都不知道。
-那么，你决定要怎么做？
-我接受了。
这太好了。你会留在纽约。
-你高兴吗？
-是的。报酬很优厚 
-是理所当然的选择。
-对呀。
我本来是盼望着去巴黎的，
为能在世界时装之都工作而感到兴奋。
哦，太棒了。
不过
这样也不错。重新回到原来的工作
我觉得还不错。
尽管我已经忘掉它了。
我不知道
我不知道你为巴黎如此着迷。
你说过你感到害怕。
我想这是良性的害怕。
当我搬来纽约时，我感到害怕。
当我发现怀上爱玛时，我感到害怕。
这很不错啦，能行的。
你应该去。
什么？
那是你希望做到的，去吧。
你真的这么认为吗？
真的。
可是我已经答应了回去。
我相信他会理解的。
好的。我就这么定了。
我要去巴黎。
- 好啊
-好啊
好啊，我要去巴黎。
-谢谢你，罗斯
-是啊
我太高兴了。
我也高兴。
谢谢你们的到来。
我们相聚在此怀念一位优秀的经理人
一位美丽的女性，。。。
内在美。
作为Estelle仅有的两位客户
我们有话要说。
我的讲稿上哪去了？
这么做很有趣
各位，这是Al Zebooker。
好，好，再玩一次，好吗？
如果我赢了你就不能去巴黎。
好吧，我就再冒一次险。
别忘了规则，乔伊,正面是我赢，反面是你输。
快点扔吧。
-啊，是反面。
-该死的！
嘿，我们为你准备了一个送行会，7点钟开始。
哦，听起来不错嘛。
嘿，瑞秋，你明天就要走了，现在还不开始收拾？
-已经收拾好了。
-哈，是嘛？
今天早上我冲澡的时候，我把毛巾扔在地上了...
-哦，天哪，就算是开玩笑我都心疼。
-我知道。
莫妮卡,我是说真的。我全都收拾好了。
要带的行李都在卧室里
这些是爱玛要在巴黎用的东西
这些箱子都是要托运的
那个是我打算飞机上吃的三明治。
不过应该多加些芥末
-看起来你干得还不赖。
-是啊
你的手提行李呢？
哦，需要的东西全都在这个包里
而旅行要用到的文件和材料都在台子上。
我已经把它们按照使用顺序排好了。
哦，天啊，我好像没什么要提醒你的了
-你的护照呢？
-应该跟我的机票在一块。
-嗯...没有啊?
-没有吗？也许我放在这里了？
噢，没有，不在这儿...哦不会吧
我肯定是把它封在这些箱子里了...
-我来帮你。
-倒霉...
真不敢相信...我怎么会放在这儿的...
玩笑是不是开过头了...
天哪，只剩三个礼拜了，真是让人难以相信啊。
是啊。
-你不介意我摸你的肚子吧？
-我不介意你摸我的肚子
但是你的手现在好像
已经摸到孩子出生的地方了。
- 嘿。
- 嗨。
嘿，艾瑞卡, 欢迎回来。
哦，你都已经变得这么丰满了！
这是因为我怀孕了！
-哦，对，没错，我知道。
-哦，哈
我就是怕别人以为我本来就是个胸大的胖妞。
哦，不，不，我不会的。
-嘿，别死盯着人家（的胸）啊
-是她先提起这事儿来的。
你怎么这么快就回来了？
再过两个星期我就不能旅行了。
我想让她先见见医生，然后在酒店安顿下来。
-酒店？为什么不让她和你们一起住？
-不行啊，因为我们马上就要搬了
啊，酒店里很好玩儿啊。我的房间里有一个小冰柜
里面塞满了零食，都是免费的。
艾瑞卡, 那些零食可不是免费的。
实际上，酒店里的食品是最贵...
罗斯, 她正准备给我们生个孩子。
就算她把你吃了都无所谓。
我马上就回来。
哎，真不敢相信你们就要离开这儿了。
是啊...
如果你想要这间公寓的话，你可以住进来
连名字都不用改（公寓是以莫妮卡祖母的姓盖勒登记的）
哦，不，不。这里永远是属于你们的。
住在这儿太伤感了
而且...
每个月乔伊会吃掉多少钱？
两个人挣的都不够
嘿，钱德在么？
我们约好了要去看电影的。
他可没那个闲工夫。
如果你有空
你可以去客房帮他和乔伊一起收拾东西
恩...是收拾东西呢？
还是去看电影里性感的女啦啦队员呢？
恩...是一个好哥哥呢？
还是一个去看青春片的老衰人？
（×＃※￥◎（×￥....
-你们俩干吗呢？
-快来试试！我一点儿都不疼！！
你们开什么玩笑！ 
-这叫收拾东西么？！
-我们累了，正在休息呢。
怎么会累着的？
...刚才在床上蹦来着...
好了，瑞秋的送行会就快开始了
我们有一堆儿事情要做呢！
罗斯, 别忘了你身上留着盖勒家的血。
你负责看着这两个家伙！
- 知道了。
- 好吧
她说的对，我们得认真一点儿。
让我们把这个塞到他的裤裆里，然后踢他！
不，不，不。她说的对
我们得开始工作了。我来把柜子里的东西搬出来
乔伊你负责打包，
罗斯你负责把所有乔伊打过的包重打一遍。
你们听到有什么东西嗡嗡叫么？
-这是什么鬼玩意儿？
-嘿，手铐，还裹着皮毛！
真有你们的！不知道你们还来这一手儿...
钱德,你没有妹妹
所以你大概不能体会我现在的心情...
不能体会我现在多闹心
我不知道莫妮卡什么时候开始有这玩意儿的
嗯，也许这是她用在别的男人身上的。
也许是Richard呢...
为什么她和理查德玩儿这个，却不跟我玩儿？
有一次我还光着身子给她跳舞来着
当时我用的是领带。
越来越过分了...
- 嘿。
- 嗨。迈克呢？
他有一场演出...
我越来越觉得自己像是个摇滚歌星的老婆了...
我老公有场演出!
在哪儿演出啊？
哦，是一个少儿滚轴溜冰的聚会。
他去那儿弹琴。
还真够劲儿啊!
哦，摆了这么大一桌子。这些都是什么啊？
嗯，我觉得今天的晚会是一个好机会。
我可以把所有不想带走的食物全都用了...
那么...尽情享受吧。
熏牡蛎卷拌早餐麦片 
四季豆加豆汁儿
然后甜点是...一个过期的橙子。
那么,我应该替大伙说话了
- 嘿
- 嘿
- 嘿，瑞秋呢？
-她在哄爱玛睡觉呢
马上就过来。
可能是因为要走了，她现在情绪有点激动。
所以别刺激她，记住了么？
-嘿，瑞秋
-嗨
在这呢
嗨，大家好
我刚才怎么交待你们的！！！
不，不，我没事。
-过来，我给你弄点喝的。
- 好的
哦，天哪，我真不敢相信，她真的要走了。
让我怎么开得了口说再见啊
她对我来说这么重要...就好像？？？？？？
就好象梅尔罗斯(美国马萨诸塞州东部一城市)
要被剔除了
我是说..
忘了吧,我想念梅尔罗斯
-我本来有机会阻止她的,
- 是吗？
没想到猜钢崩儿我会连输47次。
正面她赢，反面我输嘛...
等等...
-怎么了，乔伊?
-我忘了把衣服从干洗店拿回来了...
你还好吧？
嗯，我好多了。你们都会来看我的，对不对?
当然了！再过6个月我的禁令就过期了。
到时候我又可以作国际旅行了。
- 我一定会很想你的！
- 我也是。
你知道么，我对你们每个人都有些告别的话要说。
我本来打算在结束的时候说的，但是...跟我来。
嘿，你们说她们到屋里去干吗？
嗯，照我看来 
肯定是瑞秋戴上塑料泡沫，
然后菲比来动手打。
哦，菲比, 我真不知道应该怎么开口。
嗯，这样吧
我知道今天本来不需要给你准备礼物的
但我还是准备了一个。
-哦，哦，这是什么？
-是一个棉花棒 
上面沾了些我的口水。
这样一来
如果你在巴黎的时候发现那边的克隆技术成熟了
你就可以用这上面的DNA来另外做一个菲比
啊...我可能会把这个扔掉...
但是我很感谢你这份心意...
钱德？
我刚才在卧室的枕头上发现了这个？
哦，我决定把这个先给你留着。
万一哪天Richard过来
你可以跟他的胡子一起玩。
你说什么呢？这不是我的！
啊？是吗？
以后休想再让我给你跳领带舞了！
这种“惩罚”太可怕了...
我是说真的。我以前从来没见过这东西。
真的吗？那它怎么会出现在我们的客房里的？
瑞秋曾经在那里住过。
瑞秋...戴着手铐... 
真不错...（幻想）
光着屁股的乔伊!!!（打破幻想）
真有你的。
- 我爱你，菲比!
- 我也爱你!
你..
你可千万...千万...
别...别变成一个...法国婊子...
好的
我得继续找其他人了。
- 好的
- 好的
- 莫妮卡
- 哦！
-跟我进来一下好吗？
- 当然
-你的面霜是防水的么？
- 不是啊
哦，你完蛋了。
嘿 
这是怎么回事？
她打算跟我们每个人单独告别。
哦，开什么玩笑，天哪！
是啊，我知道，轮到你的时候可能会更糟。
天哪，准备好好大哭一场吧。
天哪，我怕我会撑不过去...
我现在终于知道每个学期末我的学生们的感受了。
我猜他们是因为太舍不得我了
所以才会（在教师评定中）给我打那么低的分数。
莫妮卡,好吧
我就直说了。我想说的是...
如果没有你，我在过去十年里
我不可能会这么幸福。
一直以来，你对我来说就像是姐姐一样。
我知道 
我也一直把你当作妹妹。
我不知道没有你我会怎么办！
你是我做好的朋友
每天见到的
你说什么？
我，我…
每天都看见你
太让我感动了！！！
哦，她连莫妮卡都搞定了
要知道在 盖勒家我是最爱哭的。
哦,天哪，可能该轮到我了。
如果我跟你说话，她可能就不选我了。
哦，那么说你之前说的那个什么
让我想起了那个什么。
- 瑞秋？
-好了，看起来钱德找上她了。
你想起了哪个什么啊？
瑞秋,我想这个应该是你的吧？
哈，你的笑话又来了。每次我都得逼着自己乐。
我将来一定会怀念这种感觉。
不，不，这真的是你的。
我们是在你住过的房间里找到的。
但这不是我的啊
也许这是莫妮卡以前和...
别提Richard!
如果这不是莫妮卡的，也不是你的，那是谁的呢？
我想你大概忘了
在客房里住过的所有人里面，谁是最变态的？
- 菲比
- 哦 !
我想这个是你的吧？
这不是我的! 这么松松垮垮的。
如果你用这个把人栓在水管上面
他轻而易举就跑掉了。
- 我能单独跟你谈谈么？
- 当然。
你不会真的把人拷在水管上吧？
你以为迈克现在在哪儿？
哦，亲爱的。
让我先说两句吧。
要不然待会儿一旦我觉得不自然
我可能又该开始开无聊的玩笑了。
我就是想说，我...我爱你。
还有就是，我会想你的。
你就这么走了，我真的很难过。
哦，你知道吗
哦，其它的什么也不用说了。
我也爱你
哦，别抱的这么紧！（无聊的玩笑）
- 对不起，再给我一次机会。
- 好吧。
好吧。
走吧，走吧。我控制不了自己。
-看来你是下一个了。准备好了没有？
-还没有。
显然你没有。
我几年都没有这么哭过了。
昨天晚上你还对着六点钟的新闻哭来着
那个老太太被人骗得好惨！
天哪，没想到她居然把我排在最后。
他们俩怎么还没说完？
我也不知道。
不过看起来乔伊好像没什么事儿一样，真是意外！
- 不
- 不！乔伊
好了， 轮到我了。
- 啊，好吧。
- 嗯。
我想我该走了。
我明天会很忙,所以..
- 瑞秋.
- 怎么?
你是不是忘了什么事?
- 喔对了. 罗斯
- 怎么?
我忘了给你妈妈写生日贺卡了.你能帮我写一张吗?
- 当然.
- 谢谢.
哦大伙,真是奇妙的夜晚啊,非常感谢
我爱你们
晚安
什么?!
都不和我说再见的?
你这个幸运的混蛋
我简直不敢相信....
她跟你们每个人告别，却不跟我说。
也许她觉得你们这么多年的默契...
一切都
- “尽在不言中”了呢
- 啊!那起码需要“言”呢
你知道,也许她和我们讲话花费不少体力
- 真是非常的热烈啊
- 对啊,我的也是
- 我的很了不起
- 没错
我们好好想想，肯定是有什么原因的。
-你是不是惹她生气了？
-没有啊。
那你有没有借她的"Girls Gone Wild"录影带
而且又不还
真的?现在?
我是说，我真的那么无足轻重吗？
哪怕是几滴眼泪，一个简单的拥抱...
不是跟你抱！
罗斯, 如果你这么在意，你应该去跟她直说。
说什么啊？说“你还没跟我告别呢”？
-他的自尊心往哪儿放？
-什么自尊心，见鬼去吧
-连再见都不跟我说？
-什么？
你跟其他人都告过别了，为什么没有我？
到底要我做什么你才舍得跟我说句再见？
和你做好朋友？和你约会？ 
跟你生个孩子？
哦，等一下，等一下，这些我好像都做过！
- 罗斯。。
-哦，也许我应该体谅你一下。
也许连续跟五个人说再见是太困难了一点，嗯...
再见，再见，再见，再见，再...
哦，简直不可能啊！！！
你知道么，我们这么多年的感情
我真没想到这就是你想要的结局。
祝你在巴黎一切顺利。
瑞秋, 我知道现在可能不是最佳时机.
但是乔伊又去阳台了,你能过来和他谈谈吗?
-我希望罗斯不会太沮丧。
- 我肯定。。
-我比他难过。
-谁说不是呢。
看来我们的聚会办得不错！
我要撤了。
-你打算去哪儿？
-我打算回家睡觉。
不过现在我感觉到有人要逼我留下来了。
我们马上就要搬家了，有很多东西需要收拾。
-如果你们能来帮忙就太好了。
- 乔伊和我可以继续收拾客房。
是啊，是啊，好主意。
噢，不行。
你和菲比留在这儿帮我。
你就不会装得冷静一点。
好的,让我们从厨房开始。
首先盘子放在盘套里，然后十个一组装箱。
银器要先用橡胶膜捆上，然后用塑料泡沫包上。
明白了没有？
- 明白了。
-好 ，你们要小心一点 
同时动作要快。记住，如果我朝你们叫唤
那肯定是你们哪里做错了。
嘿，莫妮卡,我想我知道手铐是谁的了。
-你怎么知道的？
-我刚才在收拾柜子的时候
发现了这个。。
-一些相关的照片。
-天哪，让我看看。
那个又老又脏的女人是谁啊？
莫妮卡的祖母。
哦，天
原来她老人家喜欢这调调！
- 嗨
- 嘿
- 你们在看什么？
- 哦,只是普通的照片..
正常的家庭却没有做爱
-来，坐下，坐下。
- 好 .
-今天晚上过得怎么样？
- 还不错.
我和我堂兄去看了场电影
然后一起吃了晚饭。
我们去的餐厅...
噢...噢...
总之呢，那家餐厅的起司汉堡真是棒极了。
- 艾瑞卡,你是不是不舒服？
-有一点。可能是我吃多了。
我的胃一直有点疼，每隔几分钟就疼一下。
-哦，天哪。
-别紧张，我们给她点胃药就行了。
那不是胃痛，那是阵痛的症状！！！
-哦天哪！
-要赶快送她去医院！！！
钱德去拿外套，艾瑞卡我们马上出发。
菲比和乔伊，继续收拾！
哦，天哪，我们要有孩子了！
哦，天哪，我们要有孩子了！
哦，天哪，我们要有孩子了！
哦，我的上帝，我得坐一下，我得坐一下。
-亲爱的，一切都会很顺利的。
-你一定能撑过去的，深呼吸。
好好好
我觉得好一点了。
噢...你真的好一点了么？
-是的，我没事。亲爱的，我们走吧。
- 好
- 哦，亲爱的，走吧
- 大伙儿再见了！
- 我们就要有孩子了
- 好运！
- 钱德,等等，等等
- 干吗?
如果她有空的话
帮我问问她的那个起司汉堡是在哪儿买的。
"亲爱的.朱迪
生日快乐,爱你的瑞秋.."
不行,你知道吗?我做不来这个
你真的以为我不跟你告别是因为我不在乎你？
看起来就是这样啊
我真不敢相信，都十年了
你居然对我连最起码的了解都没有。
-那你倒说说，你为什么不跟我告别呢？
-因为...那对我来说太困难了,罗斯
一想到我会那么挂念你
我根本就开不了口
每当我想到自己不能再天天看到你
我就不想走了。
如果你以为我不跟你告别是因为
你对我来说不如其他人那样重要
那么你错了。
对我来说你比他们都重要。
好了，现在明白了吧，这就是你要的告别。
- 瑞秋
- 干吗？
-你...你不...你不能...
-不能什么？
- 再多塞一点。
-哦。
- 再多一点，多一点
- 好
再～～来一点。
-行了。来吧。
-好嘞。你准备好了么？
好了。记住了要用全力。
行。来了
（塑料泡沫）一点儿用都没有...
648
如果箱子上没有标签，莫妮卡会生气的
好………一箱……
垃圾
莫妮和钱勒回来时会带个孩子 
-莫妮和钱勒回来时会带个孩子，孩子！
-我知道
哦，罗斯还不知道 
打个电话？
我不知道
瑞秋还在这冲他喊
可怜的家伙.我现在可真不想成为他啊
等一下，我们该这样吗？
不知道
-说不定是个好主意
-也许不是
-我从来没停过
-是啊
不敢相信几小时后我们就成父母了
不能相信已经三个星期了
我爱我们的孩子，他们就快出来了
刚才说艾瑞卡在哪儿？
- 702.
- 哦
-来吧，宝贝
-来吧，你能行
快把那个鬼东西从我里面弄出来！
这是给你们的
你看见那女人出东西的地方有多大吗？
我都不知道谁在生谁
-嗨
-嗨，怎么样了？
很好，医生说还要一会儿
-感觉怎样？
-有时候疼 
不过不厉害。我有点害怕
我知道，没事的
告诉她那个702房生孩子的女人
我想那个孩子是穿着衣服的
你没事的
嗨~
接着睡吧，我该回家了
真是太棒了
的确是太棒了
你学了不少新招儿嘛
同事给我本《笨人性指南》想取笑我来着
-现在看谁笑到最后了
-没错呵
呼气、呼气、呼气
这样就对了
下次我说呼气行吗？
不行，刚才你说得像吸血鬼一样，吓死她了。
还要点东西吗？冰片？
-没事，不用了
-我马上就回来
-去哪里？
-洗手间啊
-别把我们俩丢在一起啊
-说什么？
这是个很重要的场合
我最怕的就是这种场合了
什么样的场合你不怕啊！
我和她从来没单独待在一起过
没事的……才怪。不过我马上就回来了
哦
那个……夏天有什么打算？
不清楚，可能参加个教会野营吧
哈……我为啥非要提这个
有没想过哪种情况更糟？
产前阵痛和老二被踢？
-说什么？
-就是想想挺有意思的。
谁也不会知道的，
因为没人两种情况都能经历吧。
谁知道，也许还有比那两种情况更糟糕的呢！
比如现在
-进
-早啊
-嗨！
-什么呀？！
送莫妮和钱德的乔迁礼
刚出生的小鸡和小鸭！
我给它俩取名叫小小鸡和小小鸭
真的是没想到哈
那么大个后院它俩肯定会喜欢的
以后要是老了的话
钱德可以和上次一样把它们送到
上次那个农场去
-没错
- 是啊
-不过不能去看望实在是太不爽了
-没办法，规矩就是这样
-好消息！你马上就当舅舅了！
-嗯？
艾瑞卡昨晚要生了
莫妮和钱德现在正在医院呢
-天哪！
-我敢肯定是个女孩
你原来还猜本是个女孩来着呢
从没看过他扔球吧？
-瑞秋在不在？
-还在睡觉吧
嗨！昨晚你俩怎么样了，她好像怒了
啊……后来事情解决了
笑啥呢？你俩是不是有点什么事？
我这人办完事以后不喜欢到处宣传
不过我也不会藏着不说。
我俩做爱了。
天，你和瑞秋？
-是啊，感觉太棒了
-意味着什么啊？ 
-你们复合了？
-说不好
-我俩还没仔细谈过
-你自己想复合吗？
不清楚啊……
真的是难以置信，再合适不过了
我把她抱在怀里时，永远都不想让她离开。
嗯……没错，我想和她在一起
那她还去巴黎吗？
还没想过，希望不会吧
今天太伟大了、太伟大了！
你俩要复合 
莫妮和钱德要有小孩
而且。。
世界上又有小鸡小鸭了！
啊~！感觉就像在音乐剧中一样！
-早啊！
-永远也唱不完整了……
- 嘿
- 嗨！
-睡得怎样？
-很好很好，你呢？
-不错
-那还用说
啊……能让我俩单独待会儿吗？
好，帮忙看着点小鸡和小鸭
小鸡和小鸭？不是已经死……
死活非要去农场哦
所以。。
-早啊
-你也是啊
-昨晚太棒了
-真的是
-我今天醒来满脸都是笑容
-我也是啊
就像……有些事情觉得从来不可能
但有一天真的发生了
而且是自己所希望的那样
我知道，实在是……
实在是最好的告别方式了
-再努力一点！
-疼死我了！
真疼得那么厉害？
啊哈！现在该踢你老二了，看看哪个更疼！
婴儿的头已经要出来了
天哪！我所见过的最美丽的头顶了！
-钱德！过来看！
-我就不用了
钱德！绝不能错过的！
你孩子出生了！ 
-生命的奇迹啊！
-好吧
哇！这么恶心的奇迹！
开始往出挤
好！肩膀出来了！
是个男孩！
-他不要紧吧？！
-不要紧的
你成功了！
婴儿！ 
美丽的小婴儿！
还有点其他东西我就装没看见吧！
-准备好切脐带了吗？
- 好了
居然还一跳一跳的！
嘿！我的宝贝儿,
我爱死你了！谁家的女孩儿都配不上你！
-咱们太幸运了！
- 是啊
他眼睛和你的一样
虽然不可能吧，不过真的是
把他擦干净些
真是太美了
-多谢你啊
-太为你们俩高兴了
-现在感觉如何？
-累啊
没多少时间可歇了，下一个马上就出来。
抱歉……谁要出来？刚才你说啥？！
下一个孩子马上就出来
我们只订了一个！
-你们知道是双胞胎吧？
-才怪
知道我们俩还能这副表情！
怎么可能不知道是双胞胎？
以前从来没有过的
啊！我现在感觉还真特别真爽啊
等等，你知道是双胞胎？
是啊，俄亥俄送过来的文件里面写着呢
-有人告诉过你吗？
-没有啊
不过确实提到了两种心跳
我当时觉得应该就是我和孩子的吧
他们就一直说两个心跳都很强
我就觉得不错啊，因为我正怀着孩子哪
-太难以置信了
-我家有双胞胎的传统的
真有意思哈
跟你谈点事
-现在咋办？
-什么咋办？
双胞胎！ 
双胞胎！
-钱德！你在发抖
-没错！和我一起抖吧！
我们留一个，另一个给别人如何?
-怎么可以分开啊！
-怎么不行啊！
给他俩一人半块信物
数年之后他们凭着信物重逢 
大团圆！
到那时候大家该多开心啊
如果领养另一个人的是坏蛋呢？
要不是呢？要是被某国王领养了呢？
是哈，听说国王要领养个孩子！
莫妮，咱俩没想好要两个孩子的
又有什么关系！
咱们等了这么久
我才不管是一个孩子还是两个孩子！
仨孩子都没关系！
生出《八宝喜事》全剧组来都没关系！
一定要把他们带回家
因为他们是咱们的孩子啊。
好吧
- 好
- 好
好了
看来我们这里准备好了!来吧, 艾瑞卡.
现在,再推一次吧
-女婴也出来了！
-女婴？！是个女孩？！
对
现在一男一女了！
然后就别再生了！
后来她说那个是最好的告别方式
天哪，你说什么了？
-什么都没说。能说什么啊？
-罗斯！一定要告诉她你的感受啊！
-不行！
-不能就这么放弃她啊！
恐龙会这么做吗？
-啥？
-我就是想用你们的语言和你说来着
瑞秋不知道你想复合 
如果她知道
想法可能就会变啊，也许就不会走了
-真的？
-没错的。
啊！如果是音乐剧的话，现在就应该是高潮了。
-嗨！
-死活就不让我唱完了是吧
- 嘿
-刚把艾玛交给我妈了
- 哦
-你今晚不带艾玛走？
不带了，我先去整理好
我妈星期天把艾玛带去
哇！陪一岁小孩飞八个小时？祝你妈妈好运
开什么玩笑，陪我妈飞八个小时听她唠叨减肥食谱？
还是祝艾玛好运吧
你说得对，至少要告诉她我的感受
-罗斯等一下！
-嗯？
给我带个松饼吧
- 瑞秋？
-嗯？
我知道你今晚就走了
我就是想告诉你……
我爱你
不知道你的计划会不会因此改变……
不过我觉得还是应该告诉你
甘瑟！ 
我也爱你
不过和你爱我含义应该不一样
但我真的爱你
每次我在咖啡屋喝咖啡
或者看见谁的头发比太阳还亮
我都会想起你
-回头见
-拜~
天哪！
难以置信啊
-我有个好主意……
-我不会给你拿松饼的！
你觉得他俩从肚子里出来，认得出对方吗？
也许，不过也可能像俩多年的邻居
突然有一天被挤出产道
终于见面了
我们现在带艾瑞卡去休息了
有点事情我们要和你说
我们决定给女孩起名为艾瑞卡
天哪！这不和我名字一样吗？！
TMD绝对是啊
总之我要先去休息了
能选中你们俩人我太高兴了
你们俩一定会成为好父母的
甚至连钱德也是
-拜
-拜
-给你打电话
-好
教会野营愉快啊！
-看看这些小家伙
- 是啊
想换了吗？
- 好
- 好
好，这样
-一会儿再换吧
-没问题
-嗨，吗呢？
-写欢迎标语呢
真不错啊，那画的是婴儿吗？
不是……我坐到颜料上了……
- 嘿
-和瑞秋说了吗？
-没说，也不打算说了
- -什么？
-为什么啊
-因为她会拒绝我的 
你俩也看见甘瑟了
最后成那样有意思吗？
你怎么能把自己同甘瑟比？
的确他从表面上来说比你更性感……
你和瑞秋真正做过恋人啊
你们俩昨晚还一起过夜了
没错！可是她还是要走！
很清楚她现在是怎么想的了
我能理解，有时候……
-啊，乔……
-娘的！
即使我要和她说，也不用现在吧
以后还能见，有的是时间
哪儿有？她是要去巴黎啊！
她会最终和某人定下来的！
知不知道巴黎有多少帅哥？！
全城满大街都是甘瑟！
- 嘿
- 嘿
-手里拿什么呢？
-做了点东西 
时间充裕本来可以更好的
-哇！你自己一个人弄的？
-这也太漂亮了吧老公！
婴儿又不识字，迈克！
去机场的车都来了，他们怎么还没回来！
我要赶飞机啊！我要看看孩子！
莫妮刚才在车上打电话说马上就到
-而且好像还要有个惊喜？
-她听起来口气高不高兴？
我有个朋友的孩子刚出生就有点胡子
-欢迎回家！
-天哪！
-天哪！
- 嘿
嘿
你说的惊喜是什么啊？
-天哪！
-这个问题。。
有点尴尬
不过医院知道你们拿了两个回来是吧？
-知道，是龙凤胎！
-太可爱了啊 
-谁是男谁是女？
-这是男孩，那是女孩。
女孩名叫艾瑞卡。
那个怀孕的女孩不也叫艾瑞卡吗？
没错……你们俩没多相处相处太可惜了
我们给男孩起名叫杰克，随老爸的。
-他一定会高兴极了的。
- 杰克?兵……这名字我喜欢！
听起来像是四十年代写新闻的啊。
“杰克?兵，xxx 
看我怎么渲染这条故事的！”
哦，我的天
-太美了！
-我也想要一个
哦？告诉我哪个，一会儿夹在大衣里顺走
说真的，不想生一个？
-一个？一堆怎么样？
-真的？
是啊。啊！可以教他们唱歌！
就像《音乐之声》那一家子一样！
不过要把纳粹部分删去……
但是这样就没意思了……
真是让人不爽，不过我要是
再不走就赶不上飞机了
-你能见孩子们一面我真是太高兴了
-我也是
真遗憾不能留下来看你照顾孩子手忙脚乱了
真的说不出告别的话
-我太爱你们了
-我也爱你
-爱你
-到了打电话啊
一定，罗斯，过来
我想告诉你 
昨晚……
我永远都不会忘记的
我也不会
现在真的要走了
（蹩脚的）Au revoir！（法语“再见”）
啊……等在巴黎我一定恨死自己了
你就这么让她走了？
嗯
-这样也许是最好的了
-真的？
真的，关于昨晚 
她怎么想你也应该怎么想
也许……也许在一起过夜
就是最好的告别了
他们一起睡觉了？
我和你一起的
-可是这样一来她就不知道他的感受了啊
-也许没关系的 
也许这样更好。
现在……现在你可以向前继续生活了
你已经努力适应这么久了
现在你们俩身在不同的大陆……是吧？
是啊
也许你现在终于可以解脱了
终于可以不再想她了
的确是这样没错
可是……
-我不愿意就这样解脱
-什么？
-我不想……我想和她在一起
-真的？
-嗯，我去追她
-去吧！
穿上外衣！穿上外衣！
-外衣……
-太酷了！
虽然一点都不明白咋回事 
不过我现在太兴奋了！
-罗斯！你觉得她会怎么说？
-不知道！ 
不过即便她拒绝我
我也不会余生都活在猜测之中
我外衣哪儿去了！
你根本就没穿来！
我车就在下面，开车送你去机场！
-大伙祝我好运！
-快！！！！！
祝你好运
天 
罗斯去追瑞秋，你们有了孩子
这就像是最棒的一天！
我沙发上怎么有屁股形状的东西？
是你的问题，迈克！
你真觉得我们能及时赶到?
嘿,我的驾照还没被吊销,因为我开车很小心
-没安全带？
-没关系 
一旦车撞到什么东西，马达就会爆炸
 相比之下还是被甩出去比较好
-好！我们上！
- 好!
- 嘿
-东区80号
-我不载客
-法律规定逢客必载的！
你不明白，这车本来就不是计程车！
等我去投诉你，你牌照号多少
号码是：滚出车去！
-什么？
-滚出车去！滚出车去！
嘿！大家看
- 不!
- 好
哦！现在给你们乔迁礼怎么样？
-可以呀
-好
问个问题 
如果不看下面你能分清他们吗？
当然可以，我是妈妈啊
好，那个是谁？
是杰克
哇！杰克要去詹妮的学校了
小小鸡？小小鸭？
别和妈妈捉迷藏！！
现在可以睁开眼睛了
-下桥了吗？
-下了！
-自行车上的老太太还活着吗？
-活着！她及时跳开了！
-天哪！菲比！开慢点！
-你到底想不想及时追上瑞秋！
想！不过我不想死在你车里！
上车之前你怎么不想清楚！！！
-收费站
-什么？
收费站!
四块钱，杂物箱里有零钱
快点！！！！！！
哦
妈的，窗户怎么这么干净！
我们还说你拿礼物这么半天还不回来
现在才知道你在干这个……
我本想给你们个惊喜的……
作为乔迁礼，送给你们一只小鸡一只小鸭！
真的？给我们小鸡小鸭？
太好了，家里有婴儿，鸟粪正合适啊！
一定是从桌子上跳下去了，现在都不见了啊！
别着急，慢慢找
我去看孩子去了
啊!!!!!!!!!!!!!!!
我刚才踩着什么了！
没事了，就是个蛋卷
你竟敢踩着我的蛋卷！
抱歉，谁会想到地上会有中国菜！
放到盘子里，然后快走
-好了. 开始找吧
- 好
等等！听到了没？ 
-啊！在桌子里！
-这可不妙了！
-必须要取出来！
-怎么取？！
也许能引诱他们出来，你知道鸟怎么叫吗？
当然了，我就是干伐木工的
把桌子一头抬起来点也许管用
乔伊等一下！球还没...
现在怎么办！！
不清楚……也许边上什么地方能打开吧
好
不行啊，都粘上了
也就是说要……生撬开？
-不知道……也许吧
-天哪！
我明白……这可是足球桌啊
没有办法了 
就像我在一部科幻电影
里面的台词一样，如果我当初赢到角色的话……
“里面有人！必须要救出来！”
“即使要牺牲我生命中最重要的东西--
我的时间机器……”
-这电影拍出来了没？
-根本也没拍……
-罗斯！你去哪里？
-去找瑞秋啊 
所以我才坐死亡计程车来的
你就直接去登机口？ 
以前在没在机场追过人？！
我的警察戏镜头被取消之后就没有过了……
必须先买票才能通过安检
-那就赶不及了啊！
-保持这种气势！快滚过来！
大家再走慢点就好了
- （法式英语）小姐，看一下您的护照？
-天哪！ 
我还害怕高中学的法语都忘干净了呢！
你刚才说的每个字我都听明白了！
-看一下您的登机牌？
- 哦，当然
好的……找不到……
本来在啊……真叫人……
-小姐，如果您没有……
-我有我有我有我有！！！
哎呀，找不到，不过我清楚记得
我的座位号是32 C 
因为我罩杯号就是这个。
-小姐，您必须要有登机牌，否则……
告诉你，我要是36 D，就没这么多麻烦了！
-您好，我要买一张票
-就买一张？
我开车这么大老远送你过来
不能看看结局啥样？
-好吧，两张，我买两张票！
-我们在度蜜月呢
-目的地是？
-随便，最便宜的吧
我嫁给你真是太走运了哈
啊！靠！妈的！哪里去了！
啊！找到了找到了！哈！
找到了！早和你说了我有！
你是另外一个人了..
抱歉
4-21航班，巴黎 
-找不到，你呢？
-我也找不着。错过了？
不可能，20分钟后才起飞的
航班号错了吧
天
-嗨
-嗨，是我，给你罗斯
什么？
嗨！听着……
天啊，俩孩子的声音太可爱了！罗斯你听！
但是莫妮。。
莫妮？……莫妮！莫妮！莫妮！莫妮!
抱歉，他俩刚才还出声来着啊
-莫妮！听着……
-等等！又来了！！
莫妮！莫妮！莫妮！莫妮！莫妮！
- 莫妮卡？
-可爱吧！
可爱死了！！！听着
-我要瑞秋的航班信息
- 哦，好
- 4-21航班，8点40起飞。
-是啊，就是这个，看板上找不到
这里就是这样写的啊，4-21航班
 8点40起飞，纽瓦克机场
-什么？
-纽瓦克机场 
-怎么了？你们在哪里？
-肯尼迪机场……
别着急！会把你们救出来的！
然后再给你们买小鸟用助听器……
好，来了……
怎么了？
我要先跟桌子告别
我理解
好
桌子！
你曾经给予我们太多的欢乐时光
你们大伙……乔丹、维克多，还有乔
你们所有人，我得说
是你们让我俩更有形象
-你想说什么？
-不清楚……
不过，最后一次……
干得好……干得好……干得好……干得好……
干得好
好吧,来,动手
我下不了手
我也下不了手啊！
-找到没？
-在桌子里面哪！
必须要撬开，不过我们俩都下不去手！
是啊……太难了……
我来吧，给我！
菲比！！！ 
不要啊！！！！！！！
以前从没开这么快过！！
菲比！！算了吧！纽瓦克
一个小时才能到 
根本赶不上
-她拿着手机呢！打电话！
-我不要在电话上谈
你没其他办法了啊
- 喂?
-瑞秋？太好了！ 
对了你是不是刚上飞机？
-是啊
-不管怎样提一句 
如果机场没去错
-瑞，等着
- 不不不
菲比？你那边不要紧吧？
啊，事实上，有点事情
你必须下飞机
-啊？为什么？
-我有种感觉 
飞机有问题，左“弗兰基”有毛病
亲爱的，飞机肯定没问题的。
马上要起飞了，我爱你
一到巴黎就打电话。
-你刚才说什么？
-哦，我的疯朋友
让我下飞机
因为她就是感觉到
飞机左“弗兰基”有毛病
-听起来可不妙吧
-不用担心 
她老是这样，而且几乎从没对过。
-也就是说她也有对的时候？
-啊
-你要干吗？
-这飞机我不能坐
-对不起先生，您去哪里？
-我要下飞机。
她朋友感觉到
飞机左“弗兰基”有毛病
请给我拿点花生好吗？
-飞机怎么了？
-飞机一点异常都没有
-左“弗兰基”有毛病了
-根本就没有什么“弗兰基”！
天哪！这破飞机连“弗兰基”都没有！
-我不飞了
-女士，请您坐好
-出什么事情了？
-我们都下去！飞机上根本就没有“弗兰基”！
太荒谬了吧，我。。。
啊随便吧
好了，工作完成
你太……强了
大部分连工具都没用就弄下来了
啊，工具太碍事了
好啦，我回去看孩子了
你们俩个丫头一会儿见。
-真抱歉阿，桌子这样了。
-嗯
要买新的吗？
也许不了……不会了
你走后我估计也不会怎么玩了
-至少这两个小家伙救出来了
-是啊
我们还担心你们哪
以后就多习惯有东西在我手里拉屎吧
我会想你们的，小家伙
再养养鸟还真挺不错的
这样吧，它们就交给你了
-什么？
-嗯，我们现在也忙得要死
而且这里也有它们的房间啊
还可以再养只鹅！
我觉得家禽类这两只就够了
多谢了。
听到没有？ 
你们要留在这里啦！
而且这样也挺好的
因为。。
你就有理由多回来看看了
其实还有一个理由
那个……
尴尬的拥抱呢……
还是假酷男握手呢
啊，还是假酷男握手吧
-女士，我想您保证，飞机没有问题。
- “弗兰基”也装好啦？
没错，装好了，而且
还又带了一个备用的以防万一
-她在哪儿？
-看不到
-瑞秋！！瑞秋?格林！！！
-她在那里！！
瑞秋！！！！！！
-先生，您有登机牌吗？
-没有，我就是要找里面的一个人说句话……
对不起，没有登机牌不能再往前走了
-不对不对……
-瑞秋！！！
嗯？啊？你们在这里干嘛呢？
轮到你了
怎么了？怎么了罗斯？
你吓到我了，出什么事了？
- 嗯。。我想说的是：
- 什么
-不要走
-什么？
留下来和我在一起，我太爱你了。
求求你不要走
-天哪
- 我知道，我知道
不应该拖到现在才说的
我太笨了，对不起。
不过我现在和你说：我爱你 
-不要上飞机
-小姐？您是否要上飞机？
嘿 
我知道你爱我，我都知道
-小姐？
-我……
我要上飞机
-不要，别上飞机
-我要上
-不要，别上飞机
-都等着我呢，罗斯。
我现在真的不能这么做，对不起
对不起
瑞秋
真的对不起
我本来以为她会留下的……
　知道
我很遗憾
那么,就这样了
好了，收拾完毕
-啊，感觉有点怪啊
-我明白
嗯
啊……也就是说没吃的了？
我在你冰箱里面放了三盘意大利宽面条
我爱你
- 嘿
-怎样？赶上了吗？
赶上了，他跟她说了
不过她最后还是上了飞机
罗斯呢？
回家了，他谁也不想见
“罗斯，嗨。是我”
“我刚回到飞机上”
“我现在感觉太难受了”
“我绝不希望我们之间这么就完了”
“只是……只是我根本没料到你会出现”
“猛一下子你就来了，还说那些话……”
“我现在坐在这里，静静地想……”
“想我应该说却没有说出口的话”
“我甚至都没跟你说我也爱你”
“因为，我真的爱你”
“我爱你”
“我爱你”
“我到底在干什么？我爱你！”
“我要见你，我要下飞机！”
天哪
-“打扰一下！”
-“小姐，请坐下”
“真对不起，我要立刻下飞机！
-去告诉他我爱他！”
- “小姐，现在不能下飞机”
让她下飞机！！！！！
“请您务必坐好”
“求求你了，你不明白！”
你不明白！！！！！！
“小姐，有没有办法让我能下……”
不要！！！！！！！！！
上帝啊，到底下没下飞机？到底下没下飞机？！
我下飞机了……
你下飞机了……
我爱你，真的
我也爱你，再也不会让你走了
我也希望留在这里，再也不要有遗憾
- 我不想再搞砸了
- 我也不想,我们已经蠢过一次了
只有你和我，好不好， 
只有你和我
只有你和我
除非我们是在分手中……
现在可不是开玩笑的时候
请小心点，这是我祖母的，
请务必小心，多谢
如果这玩意儿掉下去了，
也没什么大不了的
是啊
看起来好像小了一圈
一直都是紫色的？！
小家伙们，看看四周吧
这里是你们第一个家
一个幸福的家
充满了爱心与欢笑
更重要的是
租金管制简直就是明抢啊
嗨，你们有没有意识到，
我们每个人都在这里住过
还真是
啊……我没有
你大学有一年暑假过来和祖母住
然后你想靠跳舞来挣钱……
你有没有意识到，这都
十年前的骨灰了你还往出挖？
啊老公，我差点忘了。
我答应崔格把钥匙留下
好
-都结束了？
- 是啊
嗯……应该是吧
比想象中的还要难啊！
会好的
好了
你们俩是马上去新房子
能挤出点时间来吗？
还有点时间
-去喝杯咖啡怎么样？
-好啊。
去哪儿喝？