⊕ [50languages English US - Japanese for beginners  |  Subordinate clauses: that 1 = 副文１  |](https://www.goethe-verlag.com/book2/EM/EMJA/EMJA093.HTM)

Perhaps the weather will get better tomorrow.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
►
How do you know that?
どうして わかるの です か ？
dōshite wakaru nodesu ka?
►
I hope that it gets better.
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
►




He will definitely come.
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
►
Are you sure?
確か です か ？
tashikadesu ka?
►
I know that he’ll come.
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
►




He’ll definitely call.
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
►
Really?
本当 ですか ？
hontōdesuka?
►
I believe that he’ll call.
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
►




The wine is definitely old.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
►
Do you know that for sure?
本当に 知っているの です か ？
hontōni shitte iru nodesu ka?
►
I think that it is old.
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
►




Our boss is good-looking.
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
►
Do you think so?
そう 思います か ？
sō omoimasu ka?
►
I find him very handsome.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
►




The boss definitely has a girlfriend.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
►
Do you really think so?
本当に そう 思います か ？
hontōni sō omoimasu ka?
►
It is very possible that he has a girlfriend.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
►

⊕ [50languages English US - Japanese for beginners  |  Subordinate clauses: that 2 = 副文２  |](https://www.goethe-verlag.com/book2/EM/EMJA/EMJA094.HTM)

I’m angry that you snore.
あなたの いびきが 頭に 来る 。
anata no ibiki ga atama ni kuru.
►
I’m angry that you drink so much beer.
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
anata ga son'nani takusan bīru o nomunode haragatatsu.
►
I’m angry that you come so late.
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
►




I think he needs a doctor.
彼には 医者が 必要だと 思います 。
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
►
I think he is ill.
彼は 病気だと 思います 。
kare wa byōkida to omoimasu.
►
I think he is sleeping now.
彼は 今 寝ていると 思います 。
kare wa ima nete iru to omoimasu.
►




We hope that he marries our daughter.
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
kare ga watashitachi no musume to kekkon shite kureru koto o negatte imasu.
►
We hope that he has a lot of money.
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
kare ga o kanemochidearu koto o negatte imasu.
►
We hope that he is a millionaire.
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
kare ga hyakumanchōjadearu koto o negatte imasu.
►




I heard that your wife had an accident.
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
anata no okusan ga jiko ni attatte kikimashita.
►
I heard that she is in the hospital.
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
kanojo wa byōin'niiru tte kikimashita.
►
I heard that your car is completely wrecked.
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
anata no kuruma wa kanzen ni koware tatte kikimashita.
►




I’m happy that you came.
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
anata ga kitekurete ureshīdesu.
►
I’m happy that you are interested.
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
anata ga kyōmi o motte kurete ureshīdesu.
►
I’m happy that you want to buy the house.
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
anata ga ie o kōnyū yoteinanode ureshīdesu.
►




I’m afraid the last bus has already gone.
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
saishū basu ga okonatte shimatta kamo shirenai.
►
I’m afraid we will have to take a taxi.
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
takushī o yobanakute wa ikenai kamo shirenai.
►
I’m afraid I have no more money.
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
okane no mochi awase ga nai kamo shirenai.
►

⊕ [50languages English US - Japanese for beginners  |  Subordinate clauses: if = 副文  |](https://www.goethe-verlag.com/book2/EM/EMJA/EMJA095.HTM)

I don’t know if he loves me.
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
kare ga watashi o aishite iru no ka wakaranai.
►
I don’t know if he’ll come back.
彼が 戻って くるのか わからない 。
kare ga modotte kuru no ka wakaranai.
►
I don’t know if he’ll call me.
彼が 電話して くるのか わからない 。
kare ga denwa shite kuru no ka wakaranai.
►




Maybe he doesn’t love me?
彼は 私を 愛して いるの かしら ？
kare wa watashi o aishite iru no kashira?
►
Maybe he won’t come back?
彼は 戻って くるの かしら ？
kare wa modotte kuru no kashira?
►
Maybe he won’t call me?
彼は 電話して くるの かしら ？
kare wa denwa shite kuru no kashira?
►




I wonder if he thinks about me.
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
kare wa watashi no koto o omotte iru no ka to omoimasu.
►
I wonder if he has someone else.
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
kare ni wa hoka no on'anohito ga iru node wa to omoimasu.
►
I wonder if he lies.
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
kare wa uso o tsuite iru node wa to omoimasu.
►




Maybe he thinks of me?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ？
kare wa watashi no koto o omotte iru no kashira?
►
Maybe he has someone else?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ？
kare ni wa hoka no on'anohito ga iru no kashira?
►
Maybe he tells me the truth?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ？
kare wa, hontō no koto o itte kureru no kashira?
►




I doubt whether he really likes me.
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
kare ga hontōni watashi no koto o sukina no ka, gimon ni omoimasu.
►
I doubt whether he’ll write to me.
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
kare ga watashi ni tegami o kaite kureru no ka gimon ni omoimasu.
►
I doubt whether he’ll marry me.
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
kare ga watashi to kekkon shite kureru no ka gimon ni omoimasu.
►




Does he really like me?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ？
kare wa hontōni watashi no koto o sukina no kashira?
►
Will he write to me?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ？
kare wa watashi ni tegami o kaite kureru no kashira?
►
Will he marry me?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ？
kare wa watashi to kekkon shite kureru no kashira?






