# Uzbek (Latin) translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-19 18:37+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 16:22+0500\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: uz_Latn\n"
"Language-Team: uz_Latn <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"

#: keyboards.py:20
msgid "click"
msgstr "clik"

#: keyboards.py:29
msgid "My user id"
msgstr "Mani user id"

#: keyboards.py:30
msgid "My user name"
msgstr "Mani user name"

#: keyboards.py:31
msgid "My first name"
msgstr "Mani first name"

#: main.py:97
msgid ""
"Hello, {user_fist_name}!\n"
"This is the example of multilanguage bot.\n"
"Available commands:\n"
"\n"
"/lang - change your language\n"
"/plural - pluralization example\n"
"/menu - text menu example"
msgstr ""
"Salom, {user_fist_name}!\n"
"Bu multilanguage bot misoli.\n"
"Mavjud buyruqlar:\n"
"\n"
"/lang - tilni ozgartirish\n"
"/plural - pluralizatsiya misoli\n"
"/menu - text menu misoli"

#: main.py:121
msgid "Language has been changed"
msgstr "Til ozgartirildi"

#: main.py:130 main.py:150
msgid "You have {number} click"
msgid_plural "You have {number} clicks"
msgstr[0] "Sizda {number}ta clik"
msgstr[1] "Sizda {number}ta clik"

#: main.py:135 main.py:155
msgid ""
"This is clicker.\n"
"\n"
msgstr ""
"Bu clicker.\n"
"\n"

#: main.py:163
msgid "This is ReplyKeyboardMarkup menu example in multilanguage bot."
msgstr "Bu multilanguage bot da replykeyboardmarkup menyu misoli."

#: main.py:203
msgid "Seems you confused language"
msgstr "Tilni adashtirdiz"

